|
Final event and awarding of prizes
|
Acte final i atorgament de premis
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The eventual granting of these specific licences will be subject to the general licence to which they are linked being granted.
|
L’atorgament eventual d’aquestes llicències singulars està supeditat a l’atorgament de la llicència general a què es trobin vinculades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Proxy will take effect from the moment it is granted.
|
El poder produirà efectes des del moment de l’atorgament.
|
|
Font: Covost2
|
|
Legal assistance in the process of granting licenses and authorizations.
|
Assistència jurídica en el procés d’atorgament d’autoritzacions i llicències
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In case of award, the resolution will accurately indicate the amount.
|
En cas d’atorgament, la resolució expressarà amb exactitud la quantia.
|
|
Font: Covost2
|
|
This number will be the one indicated in the award resolution.
|
Aquest nombre serà el que s’indiqui a la resolució d’atorgament.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Directorate General for Gambling Regulation is responsible for granting these authorisations.
|
L’atorgament d’aquestes autoritzacions correspon a la Direcció General d’Ordenació del Joc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The granting or delegation of powers will be made according to the legally established limits.
|
L’atorgament o delegació de facultats es farà segons els límits legalment previstos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The granting or delegation of powers will be made within the limits provided by law.
|
L’atorgament o delegació de facultats es farà dins els límits legalment previstos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The legal regime of subsidies: procedures for awarding and revoking subsidies
|
El règim jurídic de la subvenció: procediment d’atorgament i revocació de les subvencions
|
|
Font: MaCoCu
|