|
If a Court of law or competent administrative body were to strike down any of the clauses of these rules and regulations as invalid, illegal, null or voidable, said clause shall be removed from this document with no effect on the rest of its clauses.
|
Si un tribunal o òrgan administratiu competent determina que alguna de les clàusules d’aquestes bases legals és invàlida, il·legal, nul·la o anul·lable, serà eliminada d’aquest document, sense que pugui afectar la resta de clàusules que s’hi inclouen.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
True if the column is nullable, false if the column is not nullable or if this information cannot be determined.
|
Veritable si la columna és anul·lable, fals si la columna no és anul·lable o si no es pot determinar aquesta informació.
|
|
Font: AINA
|
|
Please enter valid values for not nullable column.
|
Introduïu valors vàlids per a la columna no anul·lable.
|
|
Font: AINA
|
|
In the event that any of these two requirements is not meeting the industrial design, it is voidable.
|
En cas que algun d’aquests dos requisits no es compleixi el disseny industrial és anul·lable.
|
|
Font: NLLB
|
|
For a typed parameter such as an integer, the parameter must occur and is not nillable.
|
Per a un paràmetre tipificat com a enter, el paràmetre ha de passar i no és anul·lable.
|
|
Font: AINA
|
|
If any of the clauses in these Conditions were null and void or avoidable, they will be deemed severable.
|
Si alguna de les clàusules d’aquestes Condicions fos nul·la de ple dret o anul·lable, es considerarà no posada.
|
|
Font: HPLT
|
|
In the two preceding cases, the second reservation will not be cancellable under any circumstances except in cases of force majeure.
|
En els dos casos anteriors, la segona reserva no serà anul·lable en cap cas, excepte en casos de força major.
|
|
Font: HPLT
|
|
The cancellation of the penalty, provided that meets the requirements for it to be nullable, you will need to obtain a special ticket from the parking meter.
|
L’anul·lació de la denúncia, sempre que aquesta reuneixi els requisits per a poder ser anul·lable, es farà mitjançant l’obtenció d’un comprovant especial expedit pel mateix parquímetre.
|
|
Font: HPLT
|
|
If any of the clauses of this contract are void, voidable, illegal or illicit, in such case, and in the broadest interpretive sense allowed by law:
|
Si qualsevol de les clàusules d’aquest contracte resultés nul·la, anul·lable, il·legal o il·lícita, en aquest cas, i en el sentit interpretatiu més ampli permès per la llei:
|
|
Font: HPLT
|
|
He insisted that Molina should inform citizens of the agreements he signed, since he must ensure that the POM ""is not a weak or legally voidable document . "".
|
Va insistir que Molina hauria d’informar els ciutadans dels acords que subscrit, ja que ha d’assegurar que el POM ""no sigui un document feble o legalment anul·lable"".
|
|
Font: AINA
|