|
Other documents endorse the good will of the AVL.
|
Altres documents avalen la bona voluntat de l’AVL.
|
|
Font: Covost2
|
|
A flood of Colombian goodwill in Chile
|
Una inundació de bona voluntat colombiana a Xile
|
|
Font: globalvoices
|
|
The manager offered a generous complimentary voucher as a gesture of goodwill.
|
L’encarregat va oferir un val generós gratuït com a gest de bona voluntat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Compensation is considered to include barter and goodwill.
|
Es considera que la compensació inclou el troc i la bona voluntat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Security around the Embassy is extremely rigorous and photography of the embassy is prohibited.
|
La seguretat al voltant de l’ambaixada és extremadament rigorosa i fotografiar l’ambaixada està prohibida.
|
|
Font: Covost2
|
|
Angélique Kidjo, artist and UNICEF Goodwill Ambassador was the event’s special guest.
|
Angélique Kidjo, artista i Ambaixadora de Bona Voluntat d’UNICEF, va ser la convidada especial de l’esdeveniment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Baines falls in love with an embassy secretary.
|
Baines s’enamora d’una secretària de l’ambaixada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Suspicion is the companion of mean souls, and the bane of all good society.
|
La sospita és la companya dels esperits mesquins, i la ruïna de tota bona societat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In 1988, he was named an Ambassador of Goodwill by UNESCO, the first classical pianist ever so appointed.
|
El 1988 va ser nomenat ambaixador de bona voluntat per la UNESCO, el primer pianista clàssic mai nomenat.
|
|
Font: wikimedia
|
|
As well as that, I don’t trust their altruism; I believe deep down they are seeking perks for themselves.
|
A més no me’n refio de la seva bona voluntat, crec que en el fons tots busquen beneficis.
|
|
Font: MaCoCu
|