|
Walk with them for a while and rediscover the world with their eyes.
|
Passeja amb ells una estona i redescobreix el món amb els seus ulls.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Samuel continued to reason with them, but to no purpose; he set before them their ingratitude, but all would not avail.
|
Samuel continuà parlant amb ells, però debades; els va mostrar la seua ingratitud, però tot fou en va.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
For example, none of them depicted themselves with almond-shaped eyes and one child drew decidedly round eyes (see example 1).
|
Per exemple, cap d’ells no es va representar amb els ulls ametllats i un dels infants va dibuixar ulls clarament rodons (vegeu l’exemple 1).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When they raised their eyes, they no longer saw anyone except Jesus.
|
Ells van alçar els ulls i no veieren ningú més que Jesús tot sol.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Immediately afterwards, he was "lifted up", and a cloud took him out of their sight.
|
Immediatament després, "fou endut" (elevat) en presència d’ells, i un núvol l’ocultà als seus ulls.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The bread with eyes, the cheese without eyes and the wine that jumps in front of your eyes.
|
El pa amb ulls, el formatge sense ulls i el vi que salti als ulls.
|
|
Font: Covost2
|
|
Yet his electors could have no idea of giving hereditary right to his descendants, because such a perpetual exclusion of themselves was incompatible with the free and unrestrained principles they professed to live by.
|
Amb tot i això, els seus electors podrien no haver tingut cap idea de donar dret hereditari als seus descendents, perquè una tal exclusió perpètua d’ells mateixos era incompatible amb els principis de llibertat i desenfrenament amb els quals professaven viure.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
For as nature knows them not, they know not her, and although they are beings of our own creating, they know not us, and are become the gods of their creators.
|
Perquè com que la natura no els coneix, ells no la coneixen a ella, i encara que ells són éssers de la nostra pròpia creació, no ens coneixen i han esdevingut déus dels seus creadors.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Following them, a section of the imperialist bourgeoisie cast its eyes toward the Communist patriots.
|
Després d’ells, un sector de la burgesia imperialista ha posat els seus ulls en els comunistes patriotes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The children of Israel being oppressed by the Midianites, Gideon marched against them with a small army, and victory, through the divine interposition, decided in his favor.
|
Estant els fills d’Israel oprimits pels madianites, Gedeó marxà contra ells amb un petit exèrcit, i la victòria, per mitjà de la interposició divina, es decidí a favor seu.
|
|
Font: riurau-editors
|