|
Periodic review of this Policy in order to continuously adapt it.
|
Revisió periòdica d’aquesta Política per tal d’adequar-la contínuament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Analyse, interpret, revise and produce texts in Catalan.
|
Analitzar, interpretar, adequar i produir textos en llengua catalana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We believe that education must be adapted to the needs.
|
Creiem que la formació es deu adequar a les necessitats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
to adapt the collection schedules in relation to leisure and rest times
|
Adequar els horaris de recollida a l’activitat d’oci i descans
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Its structure and content should be adapted to the format indicated.
|
La seva estructura i contingut s’haurà d’adequar al format que s’indiqui.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Learning Outcomes Adapt the management to the regulations applicable in the tourist sector
|
Adequar la gestió a la normativa legal aplicable al sector turístic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Adapt professional activity and company management to the prevailing legislation.
|
Adequar l’activitat professional i la gestió empresarial a la normativa legal vigent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is necessary to adjust the height of the stacks so that it does not surpass that of the already installed physical systems.
|
Cal adequar l’alçària dels apilaments perquè no superi l’alçària dels sistemes físics instal·lats.
|
|
Font: Covost2
|
|
The technique was also used to adapt an extensive road network.
|
La tècnica també es va utilitzar per adequar una extensa xarxa de camins.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Adapt the use of language to social contexts and communication situations.
|
Adequar l’ús de la llengua als contextos socials i a les situacions comunicatives.
|
|
Font: MaCoCu
|