|
The show ended by joint consent.
|
L’espectacle va acabar per consentiment mutu.
|
|
Font: Covost2
|
|
And finally, why did you sign up for the.cat domain?
|
I per acabar, per què us vau registrar al domini.cat?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Last but not least, why not relax with us?
|
I per acabar… per què no et relaxes amb nosaltres?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Macedonian agents ended up managing to send him into exile.
|
Els agents macedonis van acabar per aconseguir que fos enviat a l’exili.
|
|
Font: Covost2
|
|
The intervention of Punt de Trobada Familiar will just finish with a court or administrative order.
|
La intervenció del Punt de Trobada Familiar només podrà acabar per resolució judicial o administrativa.
|
|
Font: Covost2
|
|
This industrial activity ended because of the international competition and because the demand changed.
|
Aquesta activitat industrial es va acabar per la competència d’altres països i perquè la demanda va canviar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The industrial revolution produced a great population explosion which finally levelled up.
|
Amb la revolució industrial es va donar una gran explosió demogràfica que va acabar per anivellar-se.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I have to dispatch this demon forever.
|
He d’acabar per sempre amb aquest dimoni!
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Then she rewrite it over and over again, and it ended up being her screenplay instead of mine.
|
Després ella el va reescriure una vegada i una altra i va acabar per convertir-se en el seu guió i no en el meu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The functionalist approach is over, for better or for worse.
|
El mètode funcionalista va acabar, per a bé o per a mal.
|
|
Font: Europarl
|