Softcatalà presenta el web i el glossari del projecte Open Office en català.

Compartiu


Aquest projecte es va encetar fa tres mesos arran d’un acord signat per Softcatalà i Sun Microsystems. Arran d’aquest acord Softcatalà assumeix la traducció al català de la versió de codi obert del conegut paquet d’ofimàtica.

Softcatalà ha fet pública avui mateix l’adreça web del projecte Open Office, que és la següent:

http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/ .

Mitjançant aquesta pàgina de projecte s’anirà informant puntualment de l’evolució del procés de traducció d’aquesta “suite” ofimàtica.

Softcatalà també ha publicat, a la mateixa pàgina, el glossari que està fent servir per a la traducció d’aquesta “suite”, que consta de més
de 6.000 entrades. Softcatalà convida a tots els usuaris i usuàries a fer-nos arribar els comentaris que creguin adients sobre aquest
glossari.

L’Open Office funciona sobre les plataformes més populars i és molt útil per a qualsevol usuari tant a nivell particular com professional. Aquest
paquet d’aplicacions inclou un processador de textos, un gestor de fulls de càlcul, un gestor de base de dades, eines per a presentacions i dibuix, edició de pàgines web, correu electrònic i una completa agenda.

La primera versió d’aquest nou programari estarà disponible cap a finals d’aquest any, i tindrà edicions per a Windows, Solaris i Linux. A més,
s’està estudiant la realització d’una versió per a sistemes operatius Macintosh.

El producte, que serà de distribució lliure, és a dir, totalment gratuït, estarà disponible a les pàgines web de Softcatalà (www.softcatala.org) i a les de l’Open Office (www.openoffice.org).

Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies a partir de la traducció de programes de distribució lliure. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar
el seu lloc web a http://www.softcatala.org.


Comentaris