Moderadors: jordis, cubells, xavivars
Margaret Dumont ha escrit:Bon dia,
Estic intentant traduir Serendipity al català i tinc el dubte te com traduir "cached" en aquesta frase:
"Amount of minutes after which your blog should not be cached any more by foreign sites/applications"
cubells ha escrit:Margaret Dumont ha escrit:Bon dia,
Estic intentant traduir Serendipity al català i tinc el dubte te com traduir "cached" en aquesta frase:
"Amount of minutes after which your blog should not be cached any more by foreign sites/applications"
Jo ho traduiria simplement per "emmagatzemar".
Torna a: Llengua i traducció de programari
Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 22 visitants