- La pàgina està molt bé perquè el que permet, en primer lloc, és trobar la lletra de l'artista que vulguis - Després, té la possiblitat de veure la mateixa cançó traduïda a altres llengües - I finalment té la vessant col·lectiva. És a dir, qualsevol s'hi pot registrar i traduir les cançons que vulgui i a l'idioma que vulgui
Per què parlo d'aquesta pàgina? Doncs bé, quan la vaig descobrir vaig pensar que el creador o la creadora va tenir una idea genial. Tot seguit em vaig començar a ficar a traduir, http://lyricstranslate.com/en/la-b%C3%A8stia-la-b%C3%AAte.html, i vaig pensar que estaria bé que la interfícia de la pàgina estigués en la nostra llengua, el català.
Vaig entrar a l'apartat següent,http://lyricstranslate.com/en/we-need-your-help, que permet afegir llengües. En realitat, et poses en contacte amb una persona i aquesta et dóna un document a traduir. El vaig traduir però no l'han publicat. La raó? Perquè no sé parlar anglès i volen aglú que el sàpiga parlar.
Per tant, demando dos coses:
- Si algú està interessat/da doncs endavant, a veure si té més sort i aconsegueix traduir la interfície - Si a vosaltres també us agrada la idea aquesta de traduir cançons, doncs endavant subscriviu-vos-hi i feu pujar el rànquing en català que està molt baix (quan em vaig inscriure només hi havia unes 10 traduccions ara n'hi unes 300) Estaria bé que us animéssiu i féssiu pujar el català de la llista. Ara per ara, a nivell de traduccions ens podem comparar al danès. Però l'hem de pujar.
Espero que la proposta sigui interessant, ànims i molts gràcies per avançat.