Es correcte la paraula repostori en català? Quan dic repostori em refereixo al lloc on hi han tots els paquets que s'instal·len a través del apt en distribucions de Linux com l'Ubuntu o el Debian. Si la paraula repostori no és correcta, quina és la correcta?
Suposo que correcte del tot no ho és. En algun lloc ho he llegit com a dipòsit, tot i així, segurament passa com amb software i programari (el segon és més correcte però el primer més popular).