Sóc nou aquí i en principi m'he registrat exclusivament per a comentar-vos el següent:
Sóc del País Valencià i milite a un sindicat d'estudiant de la Universitat de València, el Bloc d'Estudiants Agermanats (www.beaweb.net). Ja fa uns mesos ens arribà a través del Servei de Política Lingüística la desagradable noticia de que la Real Academia de Cultura Valenciana (http://www.racv.es/ , no us asusteu massa!) havia proposat una mesura secessionista en la llenga catalana a nivell de reconeixement d'internet. Aquesta mesura, que s'explica més detalladament tot seguit comptava amb el suport de la Diputació de València així com també de diversos ajuntaments del País Valencià.
Aquesta és la noticia que tenim penjada a la nostra web:
El Summer Institute of Languages (SIL) és una ONG dedicada a l'estudi de les llengües en perill al món i a més és l'entitat encarregada del codi ISO-639-3. Aquesta codificació standard és utilitzada per tal identificar les llengües existents al món, i entre d'altres usos, destaca la seua aplicació al món de la informàtica, on s'empra per reconèixer en quina llengua ha d'estar el text de la interfície d'usuari d'un sistema operatiu.
Aquesta organització va obrir al mes de febrer un termini per a la modificació del llistat de codis, un termini obert a les aportacions de tothom, i que finalitzava el passat 30 de març.
Entre les modificacions a proposar se'n trobava una de l'entitat seccesionista RACV, des d'on es proposa que s'asignara el codi 'vac' al valencià com a nova llengua del País Valencià (ref. 2006-129), sense relació amb la llengua que parlarien a la resta del domini lingüístic (Catalunya, fonamentalment), que tindria el codi 'cln'. Cal dir que en la proposta no hi constava cap recolzament de la Generalitat valenciana, tot i que la RACV adduïa en favor seu l'estreta col·laboració entre totes dues institucions. A partir de la proposta del RACV es va obrir un termini fins al 30 de Juny on tothom interessat podia mostrar la seua opinió respecte a aquest canvi.
Per part del secessionisme mostraren el seu suport a aquest canvi tant la Diputació de València com diversos ajuntament valencians. Per la nostra part, el Bloc d'Estudiants Agermanats, enviarem diversos correus tant en nom del BEA com a títol personal defensant la unitat de la llengua. A més, animarem diverses entitats, com la Universitat de València, a mostrar el seu total desacord amb aquesta proposta secessionista.
El passat 10 d'Agost rebérem un correu del SIL amb el veredicte negatiu cap a la proposta de la RACV. Un cop més, els intents del blaversime i les institucions en mans de PP per fragmentar la nostra llengua han fracassat. Tot seguit un adjuntem un enllaç amb el veredicte del SIL.
Vist açò no queda més que felicitar-nos (per una vegada), però allò més preocupant és compravar el suport que uns sectaris com la RACV (o com carinyosament s'els anomena al País Valencià: ARRE ACA!) hagen rebut el suport de la ja tradicionalment secessionsita Diputació de València i de tants ajuntaments.
Per curiositat m'he estat mirant els "arguments" (per dir-ne alguna cosa) d'aquests "experts" i hi ha un lloc on diu:
The valencian language and the catalan language have normative different systems, different spelling, different syntax, different lexicon and different phonetics. Because of it, the Valencian language possesses her own grammar and her own dictionary. And the Catalan language her own grammar and her own dictionary. For all that, the intelligibility is scanty.
He hagut de buscar "scanty", no coneixia aquest mot, i he al·lucinat quan n'he trobat el significat. No pot ser que creguin seriosament que la mútua comprensió entre els dialectes parlats a Catalunya i els parlats al País Valencià és "escassa". És clar que també hi ha un lloc on diu "which do not use ningun code of language"; això demostra la qualitat de la sol·licitud: una traducció segurament automàtica amb una revisió mínima. (Hi he vist més errors).
A veure si s'adonen d'un cop que el valencià i el català són la mateixa llengua, només que a Catalunya en diem "català" i a València en diuen "valencià", que em sembla completament normal.