No conec cap traductor automàtic que sigui bo; tots tenen errades. No sé si en Nico coneix la complexitat de les traduccions automàtiques i que encara no s'ha trobat cap sistema infal·lible. Qui faci servir traductors automàtics sempre haurà de corregir les traduccions. En el cas de "por favor":
Vols dir que cal traduir-lo automàticament?
En cas d'un castellanoparlant que desconeix completament el català, vols dir que qualsevol català que revés el missatge no entendria la intenció?
Darrerament veig molta gent preocupada amb el traductor. És formidable que un programa tant modest desperti tanta expectació. Ves que no hi hagin interessos ocults...