No n'estic segur, però pot servir "mala espina", si alguna cosa et dona mal fario, jo diria que em fa mala espina. Això si he entès correctament la frase original
Jo, en principi, no la trobo del tot correcte, per que em falta algun matis. Segons la meva interpretació, "Mala espina" es quan creus que alguna cosa fa pudor de .... (el que sigui) "Mal fario", a més de mala espina, produeix desassossec. No estic massa segur del que he dit, però en el meu context es el que voldria demostrar. Amb tot, moltes mercès per la teva col·laboració, i segur que deus tenir tota la raó.