Doncs ja està bé... Primer van dir que hi seria de sèrie, cosa que donava a entendre que estaria al nivell d'altres idiomes amb una traducció més completa que la d'XP (bé, o potser no, però el mínim exigible hauria de ser el que he dit jo no?). Després ens engeguen que s'hi estaran fins al març i resulta que no només no respecten tampoc aquesta data sinó que a sobre es tracta d'una traducció igual o pitjor que la de l'XP?
No sé què en penseu vosaltres però jo crec que s'han tornat a riure de nosaltres. I jo no estaré "content" fins que el català no surti com a opció a l'instal·lador en els DVD de les botigues com havien promès.
Bé, és millor això que res, però d'aquesta manera és com si diguéssin que ja hi ha la feina feta, cosa que no és veritat
Encara hi ha bastants coses que no estan traduïdes, com he pogut comprovar. A vegades posa "Cancelando..." o coses per l'estil. També a l'hora d'aplicar les actualitzacions ho posa en castellà.
Penso igual que tu, que s'hauria de posar el català com una opció més al moment d'instal·lar el windows, no com un paquet de localització
ferreret ha escrit:És una traducció bastant dolenta i poc completa. No tradueix ni eines d'administració ni el Windows Media Center.
Si és així (ho desconec perquè de moment seguiré amb l'XP) crec que és important que ens queixem. Si hi ha Microsoft Catalunya (http://www.microsoft.com/spain/cat/default.mspx), que es noti.
L'enllaç de "Contacta" duu a una pàgina en espanyol, per tant és possible que les queixes no vagin a parar al lloc adient, però no costa res escriure una queixa breu a http://www.microsoft.com/spain/mssrl/cl ... .asp?CAT=6 indicant "Quejas/reclamaciones" i subcategoria "producto".
De MS Catalunya hi ha una adreça postal, s'hi podrien enviar cartes o fer una recollida de signatures i entregar-les en mà... Hi ha moltes possibilitats, però ja són més costoses que el formulari en línia.
bé, no és que estigui en favor de microsoft, ni molt menys, perdoneu-me, però la veritat és que, jo preguntaria a openoffice.org, està traduïda l'ajuda al català? o s'ha de llegir en castellà? i jo conec a moltes distribucions de linux que només es poden descarregar en anglès o castellà, potser microsoft no aposta massa per l'idioma català, però jo penso que en aquest sentit està al mateix nivell que linux i el software lliure en general, ho sento dir però és així, és més hi programes de software lliure com firefox que es poden descarregar en valencià blavero!! no siguem hipocrites, si Catalunya un dia és una nació independent, se'ns respectarà, sino seguirem rebent el mateix tracte, és igual que sigui microsoft, linux, openoffice o el que es vulgui, i ja no diguem res d'apple!!!