Moderadors: jordis, Andreu, cubells
animarval ha escrit:També l'espero, la traducció. Per cert, algú fa temps va dir que posaria una llista de programes essencials, no?
BennyBeat ha escrit:animarval ha escrit:
Per cert, algú sap de cap aplicació semblant al Macromèdia Director o Macromèdia Flash però que sigui de Codi Obert, o si més no gratuït???
Si vull crear alguna cosa mig en condicions, necessitaré un programa que li doni una aparença seriosa, i evidentment si el temari és Codi Lliure, i/o aplicacions gratuites no m'agradaria emprar res que siguin "versions Demo" o similars...
Mercès a tothom pel vostre recolzament, i la vostra paciència
BennyBeat ha escrit:Ok, PellRoja!!! Moltes gràcies per contestar... Ara miraré amb l'amic Google d'on el puc treure, i faré unes proves aviam que tal és aquesta aplicació que em dius
(Òstia, em sembla que és la primera vegada que faig només 3 línies en una opinió )...
PellRoja ha escrit:em vaig olvidar de dir-te que no hi ha versió per windows. Crec que millor o intentis amb flash o algun altre, ja que lo poc desarrollats que estaven no es podia fer casi res.
BennyBeat ha escrit:....
Per ara això és tot el que us puc comentar, quan ja estigui enllestit tornaria a avisar...
Arreveureeeeeeeee!!!!!
P.D.: Potser la part més divertida serà afegir les veus en català (si, l'antivirus "parla"...). He pensat d'utilitzar a la meva Parella ( ja que ha sigut la "veu en Off" d'algunes emissions de TV i pel·lícules, i també ha prestat la veu per a diverses falques publicitàries de ràdio), però a saber si cap dels presents tindrà una veu millor... JEjeJEejejjj!!!
Ja us mantindré informats!!!
Anonymous ha escrit:
Com va la feina?
No vull pressionar , només tinc curiositat.
Per cert, pel tema veus, podries fer servir el motor Loquendo
http://actor.loquendo.com/actordemo/def ... Montserrat
tenen veus masculina i femenina en català. Només has d'enganxar el text, que ho llegeixi en veu alta, i gravar el so en un fitxer mp3 (o el format que demani l'autor de l'Avast).
Un altre tema, tot i fer servir una aplicació monousuari, has pensat en exportar la traducció a algun format de text i compartir la memòria de traducció. No tots els dies es tradueix un antivirus i, si la feina és de qualitat, és bo tenir una traducció de referencia per a futures traduccionas d'altres antivirus. Segurament els de Softcatalà i tota la comunitat d'usuaris catalans estarien agraits
Atentament, un usuari.
Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 28 visitants