| |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
| |
Campanya per demanar el MacOs X en català (petició de signatures) |
|
| |
|
|
| |
ATENCIÓ: S'ha posat en marxa la web on podeu signar per demanar a Apple la traducció del MacOs X al català.
http://homepage.mac.com/devaleitzer/
Diversos weblogs 'maqueros' han fet una crida a la comunitat d'usuaris de Mac per demanar que Apple ofereixi el seu sistema operatiu MacOs X en català. Segons diuen els weblogs, la companyia de la poma es compromet a fer una versió lingüística del seu sistema operatiu sempre que tingui garantida la venda de mil llicències.
Diversos usuaris ja han expressat el seu suport i han aportat més dades sobre la política lingüística d'Apple. La darrera versió en català del MacOS va ser la 8.0.
Aquestes són les adreces del weblogs promotors d'aquestes accions:
http://homepage.mac.com/devaleitzer/iblog/B1426745867/index.html
http://totmac.blogspot.com
|
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Software de gestió sobre Linux
- Enviada per Enric Pujol, dimarts, 30.12.2003. 18:51 . |
|
 |
 |
| |
Hola,
Estic buscant software de gestió en xarxa, en català i sobre Linux i amb clients sobre Windows.
Despres de diversos dies de recerca no he aconseguit trobar-ne.
Em podeu donar alguna posta ?
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Suport al MacOs X en català
- Enviada per Josep Terradellas, dimecres, 31.12.2003. 10:10 . |
|
 |
 |
| |
Més que un comentari el que vull és expressar el meu suport a la iniciativa de demanar que Apple sigui sensible als qui tenim com a llengua pròpia el català.
De fet no és demanar res d'especial, és simplement que ens tracti com usuaris i consumidors dels seus productes.
Apple deu entendre perfectament que vol dir formar part un col·lectiu minoritari.
Podem fer facilment una analogia entre Mac/PC i català/anglès o català/espanyol.
Estic convençut que si la petició arriba al lloc adequat Apple respondrà positivament.
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
I les universitats?
- Enviada per Joan, dijous, 8.1.2004. 14:16 . |
|
 |
 |
| |
Nomes amb les copies que compren les universitats ja arribarien a les 1000 que es demanen. Perque no ho mou el govern aço?
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Mac OS X en català
- Enviada per David Ramos Gracia, dijous, 8.1.2004. 21:54 . |
|
 |
 |
| |
El dret de la nostra llengua al nostre OS ja!
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Demanem OS X en la nostra llengua!
- Enviada per Núria Doya Peroy, dijous, 8.1.2004. 22:01 . |
|
 |
 |
| |
Demanem que Apple ofereixi el seu sistema operatiu MacOs X en català!
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Entre tots
- Enviada per Joan, divendres, 9.1.2004. 10:57 . |
|
 |
 |
| |
Esta clar que nomes amb el que compren les universitats i els govern ja fem mil copies. Perque no es reclama de forma oficial????!!!???
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Mac OSX en català!
- Enviada per Carles Carbonell Bernadó, divendres, 9.1.2004. 17:11 . |
|
 |
 |
| |
Som molts més de mil els que pagarem per l'OSX en català!
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Bona acollida de la iniciativa
- Enviada per Antoni Bennàssar, divendres, 9.1.2004. 20:59 . |
|
 |
 |
| |
Una vegada vista la iniciativa de traducció feta a Softcatalà, vaig obrir un tema als fòrums de Macuarium (el primer GUM electrònic de l'Estat Espanyol). Sembla que ha tingut una gran acollida i que ha llençat la inicitiva. Aquesta és l'adreça allà on podeu trobar el tema obert:
http://www.macuarium.com/foro/index.php?showtopic=61402&st=0
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
i linux??
- Enviada per Eduard Nebot i Sicart, dimecres, 21.1.2004. 21:40 . |
|
 |
 |
| |
Nois mireu aquesta pàgina http://www.yellowdoglinux.com/ linux per mac i segur que està amb CAT, de fet tot el linux esta en cat aixi que millor passar-se a LINUX i pasar de tot si es això el que voleu. si tots ens pasem al Linux ja ens faran cas i si no doncs que es fotin!!
apa a 10!!
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Darwin és obert
- Enviada per Jordi Ballester, dijous, 22.1.2004. 08:45 . |
|
 |
 |
| |
Jo l'únic que penso és que Darwin com a OS és de codi obert com Linux. Potser també ens caldria ajudar a Apple al desenvolupament de la traducció de l'OS.
Seguint la tajectoria de Steve Jobs, penso que és massa pesseter per gastar diners afegits per traduir els seus paquets de soft al català. malauradament.
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Em sembla que la poma ens pren el pel i el numero.
- Enviada per Pepe Botika [marijuana_macetas@yahoo.com], dissabte, 21.2.2004. 02:47 . |
|
 |
 |
| |
Salutacions a tots i totes.
Així dons que ens hem de comprar els Catalanets, 1000 llicències de la "Poma".
Si la "Poma" va vendre la versio 8.0 en català, per qué carai no li basten les cifres de venda d'aquesta versió per traduïr la nova?.(universitats i/o el que la comprés al seu moment, no pas, jo)
No, en lloc de fer les coses com cal, es a dir que, si el analistes (si es que saben qué son) preveuen unes vendes de 1000 llicències, dons au!! endavant que en facin la traducció i que ens deixin en pau (recordeu que el xp està traduït sense tanta tonteria previa). I si va ser un fracàs la traducció de la 8.0 dons que s'en oblidin del tema (tal com marca la llei de l'oferta i la demanda).
Una cosa tinc molt clara: No em refio de qui ha prohibit als ciutadans d'Euskal Herria, fer aquesta feina de manera totalment gratuïta per a la "Poma".
Si el programari els hi pertany, també es poden apropiar de la traducció o almenys exigir que aquesta traducció sigui gratuita per a tots els seus clients (per alló del copy right). I pel que sembla no han mostrat el més mínim interes en que existixi "una de tantes, posibles traduccions". De fet l'unic que els em vist fer es PROHIBIR que existeixi la "poma" en una llengua minoritaria. Els euscars estan a molt pocs quilómetres de nosaltres el catalans, nosaltres ho sabem, pero, els de la "poma" sabem que estem i ens semtim tant a prop?
De totes maneres, espero estar del tot equivocat i que al final, els vells eslogans de la cultura norteamericana dels anys seixanta "people have the power" tinguin un efecte diferent al que em veig venir.
Salutacions.
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Mac OS X CAT
- Enviada per Carlos, dissabte, 13.1.2007. 00:50 . |
|
 |
 |
| |
Mac OS X JAGUAR
Mac OS X PANTER
Mac OS X TIGER
Mac OS X CAT ?
Definitivamente suena a DOWNGRADE.
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
i el traductor???
- Enviada per gala, divendres, 4.5.2007. 19:14 . |
|
 |
 |
| |
yo buscava alguna cosa que em traduis un text en angles a catala no aquest rolo que meu fotut necessto un traductor d'angles a catala com el que teniu de catala a espanyol que va molt be gracies
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Voleu enviar el vostre
comentari? |
|
 |
 |
| |
|
|
 |
 |
|
|