Inici | Qui som | Projectes| Fòrums | Escriu-nos | Botiga | GNU/Linux | Mac| Traductor | Corrector | Llistes|Enllaços|Ajuda
 
 


 
 
 
  MaratOO'o 2.0  
 

Enviada per Xavier Caballé, 07.02.2005.
 
  El propers dies 19 i 20 de febrer (dissabte i diumenge) se celebrarà la MaratOO'o 2.0 en el campus de Burjassot de la Universitat de València.

La MaratOO'o 2.0 són unes jornades de treball organitzades per Softcatalà on un grup de traductors i correctors voluntaris es reuniran per acabar d'enllestir o, si més no, acabar de donar una empenta important a la traducció i localització de la versió catalana de l'OpenOffice.org 2.0.

NOTA: El dia 20 de febrer hi ha el referèndum de la Constitució europea. Podeu trobar més informació sobre el vot per correu a la següent adreça web: http://www.correos.es/00/10/0010.asp
MaratOO'o 2.0


El programa de la MaratOO'o 2.0 (encara provisional), és el següent:

Dissabte, 19 de febrer
----------------------

09:00 Arribada en el campus, registre, cafè, muntar els equips informàtics
09:30 Xerrada introductòria a càrrec de Jesús Corrius, repartiment de la guia d'estil i els glossaris.
10:00 Petita sessió introductòria de traducció
10:30 Xerrada sobre traducció de fitxers PO a càrrec de Jordi Mallach
11:00 Sessió de traducció
12:30 Descans
12:45 Sessió de traducció
14:00 Dinar
15:30 Xerrada per avaluar el progrés, dubtes, etc.
15:45 Sessió de traducció
17:45 Berenar
18:15 Xerrada per avaluar el progrés, dubtes, etc.
18:30 Sessió de traducció
19:30 Fi del primer dia


Diumenge, 20 de febrer
----------------------

09:00 Arribada al campus, cafè, muntar els equips informàtics
09:30 Xerrada per avaluar el progrés, dubtes, etc.
10:00 Sessió de traducció
12:00 Descans
12:30 Sessió de traducció
14:00 Dinar
15:30 Xerrada per avaluar el progrés, dubtes, etc.
15:45 Sessió de traducció
17:45 Xerrada de comiat i avaluació final
18:00 Fi de la MaratOO'o


Durant els dos dies disposarem d'accés lliure als laboratoris d'informàtica de l'edifici d'investigació del campus de Burjassot de la Universitat de València, amb un bon accés a internet per tal que tothom, qui ho vulgui, pugui participar-hi també virtualment a través del canal #softcatala al servidor irc.gimp.org:6666.

La base del programa és la traducció de la versió catalana de l'OpenOffice.org 1.1.0. Per traduir el programa es necessita un bon coneixement de l'anglès i s'utilitzaran les regles de traducció de la Guia d'Estil i el glossari de Softcatalà, per tant, és important que tots els participants els coneguin per poder participar en la MaratOO'o.

Podeu trobar aquests documents a les següents adreces:

Recull de termes:
http://www.softcatala.org/projectes/eines/recull/recull.htm

Guia d'estil:
http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm

Glossari específic de l'OpenOffice.org:
http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/glossari.htm

La MaratOO'o 2.0 està adreçada a persones amb coneixements informàtics de tots els nivells, és per això que al llarg d'aquesta es faran xerrades introductòries per tal que tothom qui ho desitgi pugui fer història aportant el seu gra de sorra a la versió catalana de l'OpenOffice.org 2.0.

Per tal d'acabar d'organitzar la MaratOO'o (especialment per temes d'allotjament), necessitem saber el nombre de persones interessades a participar-hi. Si us plau, confirmeu la vostra assistència enviant un missatge amb el vostre nom i els dies en què voleu participar a la següent adreça de correu electrònic: maratooo@softcatala.net

La MaratOO'o 2.0 és l'esdeveniment més important de l'any relacionat amb el Programari Lliure i la llengua catalana. No deixis que t'ho expliquin, perquè no es podrà explicar!
 
Felicitats i llista d'assistents - Enviada per Marc, dimarts, 8.2.2005. 10:44 .  
 
Felicitats per la trobada i per donar exemple en quan a no tot no s'ha de fer sempre a Catalunya. Molt be.

Hi ha alguna llista amb el assistents? On ens podem apuntar?
 
Els insteressats escriviu a maratooo@softcatala.net - Enviada per Marc Belzunces, dimarts, 8.2.2005. 15:23 .  
 

Els insteressats a ajudar-hi, escriviu a maratooo@softcatala.net

Salut
 
Enhorabona per l'esforç - Enviada per joan, dimarts, 8.2.2005. 16:14 .  
 
Hola, només volia agraïr-vos als organitzadors d'aquest event.
Molta sort i si puc aniré! :)
 
Y para quan en valencia - Enviada per Vicent, dimarts, 8.2.2005. 16:57 .  
 
Tot aco esta molt be pero quan es fará el mateix en valencia. Hi ha dia?.

Quan siga el mateix en valencia m'apuntaré.

Moltes Gracies per la resposta.
 
Per a quan en Valencià? - Enviada per David, dimarts, 8.2.2005. 17:44 .  
 
Pq no li ho preguntes al senyor Camps?, o al senyor zaplana?, o al vostre nou lider del blaverisme (eixit dels obscurs carrerosns de l'extrema dreta)?.
Tal vegada ja sapigues el que van a contestar-te: "Hace falta una traduccion a la lengua valenciana para los valencianos de buena voluntad".
Vinga ja, deixeu-nos en pau a la gent que encara s'estima la nostra llengua i realitza activitats per que aquesta estiga present en les noves tecnologies, quioscos, escoles, institucions de govern, televisió i per tot arreu.
 
Veus, els accents són importants... - Enviada per Miquel, dimecres, 9.2.2005. 12:21 .  
 
... "Y para quan en valencia": et refereixes a quan serà en Valencià (en referència a una llengua) o quan serà en València (en referència a una localització geogràfica)... Rita Barbera... és Rita la Barbera, que talla barba i melena... o porta accent en la última "a"... ja no entenc res...



 
Vicent, si hi vas... - Enviada per aaaaa, dimecres, 9.2.2005. 15:35 .  
 
contribuiràs a que hi hagi un bon programa ofimàtic en valencià.
Ja ho saps!
 
Hi ha autobús des de Bcn... - Enviada per tofol, dimecres, 9.2.2005. 16:59 .  
 
que baixe a Burjassot?
 
Enhorabona i endavant - Enviada per Estellés, divendres, 11.2.2005. 11:54 .  
 
Enhorabona per la idea. I sobretot per fer-ho a Burjassot, poble del gran poeta valencià Vicent Andrés Estellés. Em sembla molt bé que es facen aquest tipus d'activitats al País Valencià, ja que així contribuïm a reforçar la nostra llengua donant exemple des d'un dels indrets del nostre domini lingüístic que més atacs pateix per part de l'espanyolisme uniformitzador que es vesteix de "valencianismo" i que no sap, ni vol, parlar en valencià, que, com tots sabem, és la nostra manera de parlar català.

Ah, i no patiu, amics de Softcatalà, els partidaris de la "lengua valensiana" no mouran un dit ni per parlar en valencià (català!) ni per traduir res que no estiga en castellà. Enhorabona, de debò :-)
 
Més informació - Enviada per Jesús Corrius, divendres, 11.2.2005. 19:23 .  
 
He pujat més informació a la pàgina web:

http://ca.openoffice.org/

Salutacions,
 
Moltes gràcies! - Enviada per simkin, dimarts, 15.2.2005. 15:26 .  
 
Moltes gràcies per tota la feina que feu, des del País Valencià s'aprecia més el treball dels voluntaris..., ja sabem que no podem esperar res de l'administració.

No feu cas dels blavero-castellans, parlen molt però la feina que fan ells pel valencià deixa ben clar el nivell d'estima que li tenen.
 
Actualització: més dades, preguntes més freqüents i plànol d'ublicació - Enviada per xavier caballé, dimecres, 16.2.2005. 16:37 .  
 

Més dades, preguntes més freqüents i plànol d'ubicació a http://ca.openoffice.org/

 
Des de Barcelona cap a Burjassot - Enviada per SayanCatx, dijous, 17.2.2005. 13:45 .  
 
Directe de Barcelona a Burjassot, no, però es pot agafat autobús a València. Després hi han vàries opcions encara que la més recomanable és:

Arribats a València, caminar cap a l'aturada d-autobusos del "nuevo Centro". Per això, heu d'anar caminant segons eixes de l'estació d'autobusos a la dreta, pasant el "Corte Inglés". A l'encreuament de les avingudes hi és l'aturada d'autobusos. Heu d'agafar el de la línia 63, que té justament el campus de Burjassot, a l'avinguda Vicente Andrés Estellés, la darrera aturada.
 


Voleu enviar el vostre comentari?  
 
El vostre nom:
Adreça electrònica:
Títol del comentari:
Codi de seguretat :
Comentari:
 

 

 
             
Inici | Qui som | Projectes| Fòrums | Escriu-nos | Botiga | GNU/Linux | Mac |Traductor|Corrector|Llistes|Enllaços | Ajuda
   
 
Softcatalà © 1997-2008