• Notícies
  • Esdeveniments
  • Premsa
  • Fòrums
Softcatala logotip
  • Contacte
  • Fòrums
  • Preguntes més freqüents
  • Necessiteu ajuda?
    • Contacte
    • Fòrums
    • Preguntes més freqüents
  • Espai de col·laboradors
  • Recursos i Serveis
  • Coneixeu Softcatalà
  • Col·laboreu amb l'associació
  • Traductor
  • Corrector
  • Diccionaris i eines
    • Diccionari multilingüe
    • Diccionari de sinònims
    • Hora en català
    • Separador i comptador de síl·labes
    • Nombres en lletres
    • Conjugador de verbs
    • Resum de textos
  • Aplicacions
    • Trieu un sistema operatiu

      Sistema Windows Sistema Linux Sistema OS X Sistema Android Sistema IOS

      Trieu una categoria d'aplicacions

      • Internet
      • Ofimàtica
      • Gràfic
      • Empresarial
      • Utilitats
      • Llengua
      • Multimèdia
      • Educació / ciència
      • Jocs
      • Sistemes operatius
      Tots els programes
  • Recursos per a traductors
    • Guia d'estil
    • Memòries de traducció
    • Estàndards ISO
    • Terminologia
    • Adaptador a variant valenciana
    • Dades obertes
  • Ordinadors i mòbils
    • Catalanitzador de Softcatalà
    • Guia d'aparells en català
    • Tutorials
  • Què és Softcatalà
    • L'associació
    • Història
    • PMF sobre Softcatalà
    • Premis i guardons
  • En què treballem
    • Traducció de programari
    • Eines lingüístiques
    • Recursos per a traductors
    • Foment del català a les noves tecnologies
    • Activisme digital
  • Membres
  • Com ens organitzem
    • Presa de decisions
    • Funcionament econòmic de l'associació
    • Nous membres
    • Codi de conducta
    • Comunicació amb els mitjans
  • Blogs
  • Podcasts
    • Quinze glaçons d'hidrogen
  • Raons per a
    col·laborar
  • Traductors
    i correctors
  • Dissenyadors
  • Desenvolupadors
  • Gestors
    de contingut
  • Coordinadors
    d'esdeveniments

Projectes/OpenOffice.org/Preguntes més freqüents de l'OpenOffice.org

Compartiu

Taula de continguts

Eines d'usuari

Inicia la sessió

Navegació

  • Portada
  • Canvis recents
  • Carregueu un fitxer
  • Sessió
  • Propietats
  • Pàgines especials

Vistes

  • Mostra
  • Mostra el codi
  • Historial
  • Qui hi enllaça

Projectes/OpenOffice.org/Preguntes més freqüents de l'OpenOffice.org

Per actualitzar icona.png Cal actualitzar aquesta pàgina
Ja hi ha l'OOo 3.x

Preguntes més freqüents sobre l'OpenOffice.org

Contingut

  • 1 Instal·lació
    • 1.1 Quins són els requisits mínims per poder utilitzar l'OpenOffice.org?
    • 1.2 Puc tenir més d'una versió instal·lada de l'OpenOffice al mateix ordinador?
    • 1.3 Socors! Ja no puc obrir els fitxers de Word i Excel amb el Microsoft Office!
    • 1.4 Com puc instal·lar un paquet d'idioma d'OpenOffice en Windows?
  • 2 Ús d'eines lingüístiques (correctors)
    • 2.1 Com activo els diccionaris en castellà, anglès i francès?
    • 2.2 Com puc escriure un document en més d'un idioma de tal manera que el pugui corregir amb dos correctors ortogràfics diferents?
    • 2.3 Com instal·lo el diccionari català en altres versions de l'OpenOffice.org?
  • 3 Sobre el projecte de catalanització de l'OpenOffice.org
    • 3.1 Perquè l'ajuda surt en castellà o anglès?
    • 3.2 Com puc ajudar a la traducció de l'OpenOffice.org?
    • 3.3 Hi ha una equivalència anglès - català de les fórmules del Calc?

Instal·lació

Quins són els requisits mínims per poder utilitzar l'OpenOffice.org?

En primer lloc has de disposar d'un dels sistemes operatius amb què l'OpenOffice.org pot funcionar. Ara mateix tenim versions de l'OpenOffice per a Microsoft Windows, GNU/Linux i Sun Solaris. La configuració mínima de maquinari recomanada per tal d'executar el programa és la següent:

  • PC Pentium o equivalent
  • 256 MB de RAM
  • 250 MB d'espai lliure al disc dur
  • Resolució de pantalla de 800x600 o superior, amb un mínim de 256 colors

Puc tenir més d'una versió instal·lada de l'OpenOffice al mateix ordinador?

Podeu instal·lar l'OpenOffice.org al vostre ordinador tot mantenint-n'hi una versió anterior. Si més endavant voleu desinstal·lar una versió anterior de l'OpenOffice.org 1.0 heu de cridar el programa "setup" de la versió més nova i executar la opció Repara. Amb això us assegureu que la nova versió queda registrada correctament al sistema. Assegureu-vos que teniu prou espai de disc al directori temporal abans de realitzar aquesta operació.

Socors! Ja no puc obrir els fitxers de Word i Excel amb el Microsoft Office!

El procés d'instal·lació per defecte assigna automàticament l'OpenOffice com a aplicació per defecte per obrir els fitxers de Word/Excel/Powerpoint. Si teniu instal·lat el Microsoft Office al sistema i voleu continuar utilitzant aquest programa per obrir aquests tipus de fitxers, desseleccioneu les caselles en el quadre corresponent. Heu de tenir en compte que si utilitzeu l'OpenOffice per obrir els fitxers del Microsoft Office i després desinstal·leu l'OpenOffice, els fitxers de Word, Excel i PowerPoint s'han de tornar a assignar a les seves aplicacions corresponents.

NOTA: Sembla que en Windows XP Professional i Office XP els documents es tornen a associar automàticament després d'haver desinstal·lat l'OpenOffice 1.0.1 en català.

Com puc instal·lar un paquet d'idioma d'OpenOffice en Windows?

Existeixen paquets d'idioma que permeten traduir l'OpenOffice.org a una llengua diferent al paquet original. Per a instal·lar cal un paquet d'idioma cal:

  • Tenir una versió ja instal·lada d'OpenOffice.org
  • Instal·lar a continuació el paquet d'idioma corresponent (per exemple, el català)
  • Activar-lo a través del menú Eines -> Opcions -> Configuració de la llengua -> Llengües i escollint el paquet d'idioma a activar en el quadre combinat 'interfície d'usuari'.

Ús d'eines lingüístiques (correctors)

Com activo els diccionaris en castellà, anglès i francès?

D'entrada, i per defecte, l'únic diccionari activat és el català. Per activar els altres diccionaris heu de seguir les instruccions següents:

- Aneu a Eines -> Opcions -> Paràmetres d'idioma -> Ajudes sobre l'escriptura - A l'apartat Mòduls disponibles d'idioma seleccioneu OpenOffice MySpell SpellChecker i feu clic a Edita... - Seleccioneu els idiomes que vulgueu i feu clic al quadre d'ortografia.

D'aquesta manera podreu activar i desactivar els correctors ortogràfics segons les vostres necessitats.

Com puc escriure un document en més d'un idioma de tal manera que el pugui corregir amb dos correctors ortogràfics diferents?

Podeu seleccionar l'idioma d'una determinada part del text seleccionant-la i fent clic amb el botó dret del ratolí sobre la selecció. Feu clic a l'opció Caràcter i a la pestanya Tipus de lletra, i seleccioneu l'idioma d'aquest fragment de text.

Com instal·lo el diccionari català en altres versions de l'OpenOffice.org?

En Microsoft Windows la millor opció és utilitzar l'auxiliar d'instal·lació de diccionaris que es troba al menú Fitxer -> Auxiliars -> Instal·la diccionari nou. Si teniu l'inici ràpid activitat (la icona de l'OpenOffice.org a la safata del sistema) heu de tancar la icona i tornar a iniciar l'OpenOffice.org completament perquè us apareguin els nous correctors.

En Linux has d'instal·lar el paquet de myspell de suport català (en Debian/Ubuntu 'myspell-ca'). També podeu usar l'auxiliar ooodi que us pot ajudar en aquesta tasca.

Sobre el projecte de catalanització de l'OpenOffice.org

Perquè l'ajuda surt en castellà o anglès?

L'ajuda de l'OpenOffice representa més de mig milió de paraules i és una feina de traducció molt important. Estem treballant-hi per poder tenir algun dia una versió en català.

Com puc ajudar a la traducció de l'OpenOffice.org?

A la pàgina de coordinació de l'equip català de traducció trobareu tota la informació de com podeu ajudar.

Hi ha una equivalència anglès - català de les fórmules del Calc?

Sí, mantenim una llista on es recullen els noms de les fórmules en català del Calc amb les seves equivalències a l'anglès.

Categories:
  • Per actualitzar
  • OpenOffice.org

Softcatalà © 1998-2023

El contingut està disponible sota la llicència Atribució - CompartirIgual 4.0 si no s'indica el contrari.

  • Contacte
  • Avís legal
  • Codi de conducta
  • Publicitat

Seguiu-nos

El lloc web de Softcatalà funciona gràcies a

entre altre programari lliure.

Hostatjat a:

  • Recursos i Serveis
    • Menú
    • Traductor
    • Corrector
    • Diccionaris i eines
      • Menú
      • Diccionari de sinònims
      • Diccionari multilingüe
      • Hora en català
      • Separador i comptador de síl·labes
      • Nombres en lletres
      • Conjugador de verbs
      • Resum de textos
    • Programes i aplicacions
      • Menú
      • Trieu un sistema operatiu
      • Sistema Windows Sistema Linux Sistema OS X Sistema Android Sistema IOS
      • Trieu una categoria d'aplicacions
      • Internet
      • Ofimàtica
      • Gràfic
      • Empresarial
      • Utilitats
      • Llengua
      • Multimèdia
      • Educació / ciència
      • Jocs
      • Sistemes operatius
    • Recursos per a traductors
      • Menú
      • Guia d'estil
      • Memòries de traducció
      • Estàndards ISO
      • Terminologia
      • Adaptador a variant valenciana
      • Dades obertes
    • Ordinadors i mòbils
      • Menú
      • Catalanitzador de Softcatalà
      • Guia d'aparells en català
      • Tutorials
  • Coneixeu Softcatalà
    • Menú
    • Què és Softcatalà
      • Menú
      • L'associació
      • Història
      • PMF sobre Softcatalà
      • Premis i guardons
    • En què treballem
      • Menú
      • Traducció de programari
      • Eines lingüístiques
      • Recursos per a traductors
      • Foment del català a les noves tecnologies
      • Activisme digital
    • Membres
    • Com ens organitzem
      • Menú
      • Presa de decisions
      • Funcionament econòmic de l'associació
      • Nous membres
      • Codi de conducta
      • Comunicació amb els mitjans
    • Blogs
    • Podcasts
  • Col·laboreu amb l'associació
    • Menú
    • Raons per a col·laborar
    • Traductors i correctors
    • Dissenyadors
    • Desenvolupadors
    • Gestors de contingut
    • Coordinadors d'esdeveniments
  • Espai de col·laboradors
  • Notícies
  • Esdeveniments
  • Premsa
  • Fòrums