Aquest informe és generat el 09/12/2018 amb les eines LanguageTool 4.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (399)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acceleracio, activadanbsp, actualitzan, acutliatzació, adicionals, adjució, alra, ambdòs, amfitrio, aplciació, apliació, aques, arrencable, arrrencada, assiganada, assitent, autoredimensió, axiò, barrejeu, br, capacitatats, caseles, combinacio, comnbsp, compartide, conectat, conenten, configració, conneca, conrasenya, contigut, contraseny, convertitts, creeus, defeneix, definiti, deplaceu, desactualitzar, deslplegable, despositiu, dev, discnbsp, dispositiunbsp, dispositu, diàlig, dle, elimianar, emmagatzamatge, emmagetzema, exexutada, extenxions, fluïd, img, init, innaccessible, innotek, intefície, intel, iso, llegistre, mapejat, mapejats, milisegons, mountpoint, màquinatindrà, nbsp, orígen, ovf, paqck, paravirtualitzada, paràl·lel, patalla, podra, pre, proveiu, pugt, punternbsp, quanitat, quantiat, rc, readrecen, recomanabla, redimensinament, redueixnbsp, reinicializar, requreix, secondari, seleccióde, seleeció, senarja, src, suprimetix, sys, telca, ue, unicast, usb, usbfs, usr, vboxdrv, vboxsf, vboxsvr, vboxusers, vdi, vhd, virtaul, virtio, virtua, vmdk, xarca, xarxxa, éser,

Primera lletra majúscula: Actualitzacio, Afegeis, Afegeixnbsp, Arrosega, Bloq, Buti, Contineu, Desactualitza, Despl, Dispositiunbsp, Fornés, Gestio, Innotek, Inser, Introduïi, Iranzo, Localitzacio, Lsilogic, Majús, Makefile, Mandriva, Microsystems, Nonbsp, Passthrough, Resultatnbsp, Retèn, Secondari, Seleccineu, Subrutinanbsp, Supr, Telepotació, Tipusnbsp, Virtualbox, Virtualization, Visutalitzador,

En anglès: AMD, Additions, Audio, Backspace, Catalan, Cloud, Community, Copy, Desktop, Disk, Explorer, Extended, Finder, Firmware, Gr, Guest, HDD, HID, Hard, ID, IDE, IO, Id, Image, Ins, Intel, Interface, MT, Machine, Multimedia, OVA, PB, PS, Parallels, Policy, Power, QED, Qt, RC, Raw, Remote, SCSI, Shift, Storage, Sun, System, Tab, VT, Video, Write, additions, click, disk, dock, drivers, enhanced, grayed, guest, id, intro, live, log, mount, name, ova, process, root, setup, share, space, white, wrap,

En castellà: OSE, PIO, SATA, arrecada, desactivad, montar, recomendada, simplemente, tarjeta,

En francès: 2D, HD,

Lletra solta: B, F, d, p, t, x,

Tot majúscules: ACPI, AHCI, ALSA, APIC, ATAPI, DCMV, DDV, DHCP, DKMS, DMA, EFI, EHCI, ESX, ICH, IDV, IIFF, IRQ, NX, OSS, OVF, PAE, PCI, QCOW, QEMU, QNX, RDP, SMP, TCP, TRC, UDP, USBFS, UTC, UUID, VBOXUSEINSERTPAGE, VDE, VDI, VDM, VERRFILENOTFOUND, VHD, VM, VMDK, VRAM, VRDP, WDDM, XXXX,

CamelCase: BusLogic, CPUs, CoreAudio, DBus, DirectSound, LsiLogic, PCnet, PulseAudio, SoundBlaster, USBAccióGrup, VBox, VBoxHardDiskSettings, VBoxSharedFoldersSettings, VBoxSnapshotDetailsDlg, VBoxSnapshotsWgt, VBoxUSBFilterSettings, VBoxVMInformationDlg, VBoxVMNetworkSettings, VBoxVMParal·lelPortParàmetres, VBoxVMSerialPortSettings, VBoxVMSettingsDlg, VirtualBox, alPrivacy, curStateActionGroup, iSCSI, iniciÏ, punterTingueu, snapshotActionGroup, virtualBox,

Amb dígit: 0xFFFF, 24nbsp, 2GB, 32nbsp, 82540EM, 82543GC, 82545EM, AC97, Am79C970A, Am79C973, F10, F11, F12, F13, F14, F15, F16, F17, F18, F19, F2, F20, F21, F22, F23, F24, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9, I82078, ICH6, ICH9, IPv4, IPv6, PIIX3, PIIX4, S3, x64,

Amb símbol: %1, %1%, %1%2, %1Això, %1Aquest, %1Aquesta, %1Bus, %1El, %1Esteu, %1ID, %1Inaccessible, %1No, %1Nom, %1Ruta, %1S'està, %1S'ha, %1Seleccioneu, %1Tipus, %1Versió, %1còpia, %1nbsp, %1r%2, %2, %2%3, %2Descripció, %2Es, %2Revisió, %2Tipus, %2Versió, %2nbsp, %3, %3Descripció, %3Sessió, %3Versió, %3nbsp, %4, %4%5, %4Descripció, %4nbsp, %5, %6%, 0x%2, VirtualBox%1, dur%1, idioma%1, inaccessible%1, virtual%1,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT163
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS89
SUBSTANTIUS_JUNTS20
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL14
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT11
CA_SIMPLE_REPLACE11
TOT_I_AIXI11
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE10
ESPAI_EN_UNITATS10
ES9
PRONOMS_FEBLES_SOLTS8
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS8
CONFORME_CONJUNCIO8
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS7
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL7
COM_COM_A7
LA_NA_NOM_FEMENI6
PER_PER_A_DETERMINANT6
CA_UNPAIRED_BRACKETS6
SER_ESSER5
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL5
CERO5
DEGUT_A5
PROPER5
COMA_ETC4
DET_GN4
DUES_PREPOSICIONS4
FINS_19964
POTSER_SIGUI4
VERBS_NO_INTRANSITIUS4
VERBS_REFLEXIUS4
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR4
PROVAR_A_DE3
INCLOENTHI3
CONCORDANCES_DET_NOM3
JA_QUE3
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB3
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS3
CANVI_PREPOSICIONS3
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT3
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS2
A_QUE2
P_EX2
A_NIVELL2
QUE_SENSE_ACCENT2
QUANT_QUAN2
NOS1
AQUEST_AQUET1
AL_INFINITIU1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
CONCORDANCES_NUMERALS1
DOUBLE_PUNCTUATION1
COLOR1
PUNTUACIO_INCORRECTA1
EXIGEIX_POSSESSIUS_V1
DEL_COM1
VERB_SEGUIT_DINFINITIU1
SON1
VES1
ALTRE_UN_ALTRE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
NOMS_OPERACIONS1
K_MINUSCULA1
PREP_VERB_CONJUGAT1
MB_AMB1
Total:523

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (163)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Existeixen

... bé alguna operació de mapejat ha fallat.Existeixen alguns problemes coneguts amb el nucli ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...laçada Seleccioneu el tipus de clonació.Si seleccioneu Clonació completa, es crear...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...eccionat es muntarà a la màquina virtual.Tingueu en compte que quan tanqueu la màquina v...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Segons

...tornarà a ser el primer disc d'arrencada.Segons el tipus del programa de configuració, ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...e la vostra elecció a la màquina virtual.Tingueu en compte que no podeu instal·lar un si...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Feu

...àquina i canviar la configuració de disc.Feu servir el botó Següent per continuar am...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Feu

...e la vostra elecció a la màquina virtual.Feu servir el botó Següent per continuar am...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

... màquina virtual i començarà l'execució..Tingueu en compte que quan tanqueu la màquina v...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Segons

...el dispositiu s'expulsarà automàticament.Segons el tipus de programa de configuració, p...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...e la vostra elecció a la màquina virtual.Tingueu en compte que no podreu instal·lar un s...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...eccionat es muntarà a la màquina virtual.Tingueu en compte que quan tanqueu la màquina v...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Segons

...tornarà a ser el primer disc d'arrencada.Segons el tipus del programa de configuració, ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...e llicència del programari que es mostra.Premeu Hi estic d'acord per continuar o No hi ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Quan

... Mostra la tecla assignada a l'amfitrió.Quan es prem aquesta tecla commuta l'estat d...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Seleccioneu

...ls atributs del disc virtual ubicat a %1.Seleccioneu un dels tipus de suport següents i prem...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Per

...tava la màquina virtual, que s'ha aturat.Per obtenir ajuda, visiteu la secció Commun...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...a a la finestra principal del VirtualBox.Premeu D'acord si voleu aturar la màquina o Ig...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Aquesta

...ar l'estat desat de la màquina virtual%1?Aquesta operació és equivalent a reiniciar o ta...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Aquesta

...de forma permanent la màquina virtual %1?Aquesta operació no es podrà desfer. Segur que...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? No

...gistre la màquina virtaul inaccessible%1?No podreu registrar-la novament des de la ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . L'

... VM Selector degut a restriccions locals.L'aplicació es tancarà. Enhorabona! Us he...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Gràcies

...eu registrat com a usuari del VirtualBox.Gràcies per haver omplert el formulari! No es ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Heu

... que no hi ha suficient memòria de vídeo.Heu de configurar la màquina virtual per ta...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...lengua per a l'idioma %1 al directori %2.Es farà servir l'anglès (llengua per defec...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...e del VirtualBox Guest Additions %1 o %2.Voleu baixar-la des d'internet? No es pot tr...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...ar el fitxer de llengua per a l'idioma%1.Es farà servir l'anglès (llengua per defec...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Si

...rar aquest fitxer d'imatge de disc dur%1?Si seleccioneu No, el disc dur virtual se ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...ò la imatge es quedarà al disc dur físic.Si seleccioneu Sí, la imatge s'eliminarà c...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ara

...'ha pogut crear l'objecte VirtualBox COM.Ara es tancarà l'aplicació. No s'ha pogut ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ara

...ox no s'està executant o no s'ha iniciat.Ara es tancarà l'aplicació. No s'ha pogut ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ara

... la configuració global de la interfície.Ara es tancarà l'aplicació. No s'ha pogut ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tanqueu

...punta cap a %2) de la màquina virtual %3.Tanqueu tots els programes al sistema client qu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...cin servir fins que estiguin accessibles.Premeu D'acord per obrir el gestor de discos v...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...eu de les següents màquines virtuals: %1.Voleu continuar? El fitxer d'imatge %1 ja ex...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Especifiqueu

... utilitzat per un altre disc dur virtual.Especifiqueu un nom diferent per a la imatge. S'ha ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...es de %2 i s'ha desat localment com a %3.Voleu registrar aquesta imatge de CD i montar...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Nota

...onament possible del subsistema de vídeo.Nota: Alguns sistemes operatius, com OS/2, n...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode de...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode fl...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...riptori) poden no treballar correctament.Es recomana actualitzar la versió de Guest...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...riptori) poden no treballar correctament.Es recomana actualitzar la versió de Guest...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...amb una versió més antiga del VirtualBox.Es recomana instal·lar la versió de Guest ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...ient o qualsevol altre suport arrencable.Voleu continuar? Resultatnbsp;Codi: Severit...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . L'

...uració global de la interfície des de %1.L'aplicació es tancarà. No s'ha pogut des...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . L'

...onfiguració global de la interfície a %1.L'aplicació es tancarà. No s'han pogut de...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Si

...ir aquest fitxer d'imatge de disc dur %1?Si seleccioneu Suprimeix, el fitxer d'imat...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Esteu

... discos es desconnectaran automàticament.Esteu segur que voleu inhabilitar el controla...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...cin servir fins que estiguin accessibles.Premeu Comprova per obrir la finestra del Gest...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...ls fitxers de paràmetres auto-convertits.Tingueu en compte que si seleccioneu Cancel·la,...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Quan

...e voleu reinicializar la màquina virtual?Quan la màquina es reinicialitza, les dades ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Prmeu

...fan servir per a la nova adjunció creada.Prmeu el botó Crea per iniciar el gestor de C...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Heu

... que no hi ha suficient memòria de vídeo.Heu de configurar la màquina virtual per ta...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Haureu

... de vídeo assignada a la màquina virtual.Haureu d'establir la memòria de vídeo com a mí...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...lir la memòria de vídeo com a mínim a %1.Premeu Ignora per canviar de totes maneres al ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...es per funcionar a la màquina amfitriona.Podeu prémer la tecla d'amfitrió en qualsevol...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...t-Tab) es readrecen a la màquina virtual.Podeu prémer la tecla d'amfitrió en qualsevol...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...automàticament es tornarà al mode normal.La icona del punter a la barra d'estat es ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Nota

...ortada pel sistema client que està actiu.Nota: Algunes aplicacions poden comportar-se...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode de...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode fl...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...versió %1 és disponible a virtualbox.org.Podeu baixar-la directament des d'aquest enll...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Això

...: %3 Segur que voleu alliberar el %1 %2?Això el desconnectarà de les màquines virtua...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? El

... %1. Esteu segur que voleu reemplaçar-lo?El fitxer ja existeix a "%2". Si el reempl...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Elimineu

...inguts. No es pot eliminar el fitxer %1.Elimineu el fitxer i proveu novament. Esteu fen...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Assegureu

...essador de 64 bits i no podrà iniciar-se.Assegureu-vos que heu habilitat VT-x/AMD-V correc...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Especifiqueu

...-se servir per un altre disc dur virtual.Especifiqueu una ubicació diferent. Voleu eliminar ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Si

... unitat d'emmagatzematge del disc dur %1?Si seleccioneu Elimina, la unitat especifi...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...anent. Aquesta operació no es pot desfer.Si seleccioneu Manté, el disc dur s'elimin...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Esteu

...os durs es desconnectaran automàticament.Esteu segur que voleu desactivar el controlad...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Esteu

...os durs es desconnectaran automàticament.Esteu segur que voleu canviar el controlador ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...fan servir per a la nova adjunció creada.Premeu el botó Crea per iniciar el gestor de C...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Nota

...r la interfície de xarxa %1 seleccionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fen...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...cin servir fins que estiguin accessibles.Premeu Comprova per obrir el gestor de discos ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...sari per a la nova versió del VirtualBox.Premeu D'acord per a iniciar ara el VirtualBox...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...sari per a la nova versió del VirtualBox.Premeu D'acord per iniciar el VirtualBox ara o...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...vertiran i accedir a accions addicionals.Premeu Surt per tancar l'apliació del VirtualB...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Nota

...esta interfície (de només l'amfitrió) %1?Nota: aquesta interfície pot estar en ús per...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Per

...tava la màquina virtual, que s'ha aturat.Per obtenir ajuda, visiteu la secció Commun...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...a a la finestra principal del VirtualBox.Premeu D'acord si voleu aturar la màquina o Ig...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? En

... %1. Esteu segur que voleu reemplaçar-lo?En fer-ho se sobreescriurà el seu contingu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Assegureu

... QNX) requereixen aquesta característica.Assegureu-vos que heu activat correctament VT-x/A...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Prmeu

...fan servir per a la nova adjunció creada.Prmeu el botó Crea per iniciar el gestor de C...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...no es faci servir per a la nova adjunció.Premeu Selecciona si voleu obrir el Gestor de ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

... requereix la nova versió del VirtualBox.Premeu D'acord per iniciar el VirtualBox ara m...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? No

...e voleu eliminar el dispositiu de CD/DVD?No podreu muntar cap CD o imatges iso ni t...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Sobrepassar

...st sistema només hi ha %4 d'espai lliure.Sobrepassar l'espai al disc durant l'operació d'uni...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

... de la màquina virtual i les seues dades.Podeu continuar sota el vostre propi risc. N...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Haureu

...rquè no hi ha memòria de vídeo suficient.Haureu de configurar la màquina virtual per ta...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Haureu

...rquè no hi ha memòria de vídeo suficient.Haureu de configurar la màquina virtual per ta...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Premeu

...ue tingui almenys %1 de memòria de vídeo.Premeu Ignora per canviar la pantalla de totes...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Reduïu

...s físiques assignades al vostre amfitrió.Reduïu el nombre de pantalles virtuals o bé as...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Reduïu

...s físiques assignades al vostre amfitrió.Reduïu el nombre de pantalles virtuals o bé as...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...bar el manual d'usuari del VirtualBox %1.Voleu baixar aquest fitxer des d'Internet? S...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Trieu

...ò no s'ha pogut desar localment com a %3.Trieu una altra ubicació per al fitxer. No s...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...uina virtual %1 de la llista de màquines.Voleu eliminar també els fitxers que contenen...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...uina virtual %1 de la llista de màquines.Voleu eliminar també els fitxers que contenen...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...eu un disc dur virtual al controlador %1.Voleu crear un fitxer nou i buit per emmagatz...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...Ara afegireu un CD/DVD al controlador %1.Voleu seleccionar un disc CD/DVD virtual per ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...ra afegireu un disquet al controlador %1.Voleu seleccionar un disquet virtual per posa...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...onfiguració de redireccionament de ports.Si procediu,es descartaran els canvis. S'...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode de...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode fl...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al mode fl...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Nom

...ut l'extensió des d'un lloc de confiança.Nom:nbsp;nbsp;%1Versió:nbsp;nbsp;%2Descripc...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Segur

...à el paquet d'extensió del VirtualBox %1.Segur que voleu procedir? S'ha instal·lat el...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Comproveu

...e la màquina %1 a la carpeta superior %2.Comproveu que la carpeta superior existeix i que ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Instal·leu

...així, es requereix la instal·lació de %1.Instal·leu el paquet d'extensions des del lloc web...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...itant. Actualment teniu canvis no desats.Voleu tornar a carregar els paràmetres canvia...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...rtual %1. Ara restaurareu la captura %1.Podeu crear primer una captura de l'estat act...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Instal·leu

...així, es requereix la instal·lació de %1.Instal·leu el paquet d'extensions des del lloc web...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...nstal·lada una versió antiga (%1) del %2.Voleu baixar la darrera versió des de la xarx...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...es de %2 i s'ha desat localment com a %3.Voleu instal·lar el paqck d'extenxions? Inst...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Trieu

... però no es pot desar localment com a %3.Trieu una altra ubicació per al fitxer. Teni...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Hauríeu

...Teniu instal·lada una versió (%1) del %2.Hauríeu de baixar i instal·lar la versió %3 d'a...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ara

...rectori i dels seus directoris superiors.Ara es tancarà l'aplicació. ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Comproveu

...pot eliminar la carpeta de la màquina %1.Comproveu que la carpeta existeix i que teniu per...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Aquesta

...e la màquina %1 a la carpeta superior %2.Aquesta carpeta ja existeix i possiblement pert...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...imatge de les VirtualBox Guest Additions.Voleu baixar la imatge de cd des de la xarxa?...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Resoleu

...1 al grup %2, que ja conté un subgrup %1.Resoleu el conflicte de nom i proveu de nou. E...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...ue ja conté un element amb el mateix nom.Voleu canviar-li el nom automàticament? Canv...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Primer

...ia el nom Ara restaurareu la captura %1.Primer podeu crear una captura de l'estat actu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Feu

... virtual per a la vostra màquina virtual.Feu servir el botó Següent per anar a la pà...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Una

... operatiu client necessite espai de disc.Una imatge de mida fixa no augmenta. S'emma...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Feu

... virtual per a la vostra màquina virtual.Feu servir el botó Següent per anar a la pà...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Un

...ipus de disc dur virtual que voleu crear.Un emmagatzematge d'expansió dinàmica ocup...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Utilitzeu

...na nova màquina virtual per a VirtualBox.Utilitzeu el botó Següent per a anar a la pàgina ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Normalment

...e voleu instal·lar en la màquina virtual.Normalment, el nom de la màquina virtual indica la...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...emeu, es crearà una màquina virtual nova.Tingueu en compte que podeu canviar aquests i e...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . El

...e voleu instal·lar en la màquina virtual.El nom de la màquina virtual sol indicar l...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...el diàleg del gestor de discos virtuals).Si us cal una configuració més complexa, p...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...ubicació fent servir la icona de carpeta.Si necessiteu una configració més complexa...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...pres, es crearà una màquina virtual nova.Tingueu en compte que podeu canviar aquest i al...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Per

... encara no heu creat cap màquina virtual.Per crear una nova màquina virtual, premeu ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...oba a la part de dalt d'aquesta finestra.Podeu prémer la tecla %1 per obtenir ajuda o ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...versió %1 és disponible a virtualbox.org.Podeu baixar-la directament des d'aquest enll...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Feu

...hi ha una versió més nova del VirtualBox.Feu servir el botó Comprova per comprovar a...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...nuar immediatament amb el vostre treball.Tingueu en compte que l'operació de desar l'est...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Normalment

...sdeveniment de prémer el botó ACPI Power.Normalment, el sistema operatiu client que s'està ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...bilitat de desar les seves dades i estat.Si la màquina no respon a aquesta acció po...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...nyal d'aturada Atura la màquina virtual.Tingueu en compte que aquesta acció aturarà imm...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...neu el tipus de clonatge que voleu crear.Si seleccioneu Clonat complet, es crearà u...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...de disc virtuals) de la màquina original.Si seleccioneu Clonat enllaçat, es crearà ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...ieu un nom de fitxer on exportar OVF/OVA.Si feu servir una extensió ova, tots els f...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...n en un arxiu Open Virtualization Format.Si feu servir una extensió ovf, s'escriura...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Altres

...uran diferents fitxers de forma separada.Altres extensions no estan permeses. Complete...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . El

... des del qual iniciar la màquina virtual.El disc ha de poder-se iniciar des d'un or...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . El

... des del qual iniciar la màquina virtual.El disc ha de poder-se iniciar des d'un or...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...e es reservaran per a la màquina virtual.La mida recomendada és %1 MB. Disc dur S...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...ubicació fent servir la icona de carpeta.Si necessiteu una configuració d'emmagatze...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...àmetres de a màquina quan l'hàgiu creada.La mida recomendada del disc és %1 MB. Tr...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...nuar immediatament amb el vostre treball.Tingueu en compte que l'operació de desar l'est...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Normalment

...sdeveniment de prémer el botó ACPI Power.Normalment, el sistema operatiu client que s'està ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...bilitat de desar les seves dades i estat.Si la màquina no respon a aquesta acció po...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

...quina virtual. Atura la màquina virtual.Tingueu en compte que aquesta acció aturarà imm...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Quan

... Mostra la tecla assignada a l'amfitrió.Quan es prem aquesta tecla commuta l'estat d...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Quan

... Mostra la tecla assignada a l'amfitrió.Quan es prem aquesta tecla commuta l'estat d...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Nota

... la interfície de xarxa %1 seleccionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fen...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Introduïu

...t sobre noves versions i actualitzacions.Introduïu als camps següents el vostre nom comple...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Introduïu

...nformat sobre novetats i actualitzacions.Introduïu el vostre nom complet fent servir caràc...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Feu

...ovetats i actualitzacions del VirtualBox.Feu servir caràcters llatins per omplir els...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Per

... encara no heu creat cap màquina virtual.Per crear una nova màquina virtual, premeu ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...oba a la part de dalt d'aquesta finestra.Podeu prémer la tecla %1 per obtenir ajuda o ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Nota

... la interfície de xarxa %1 seleccionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (89)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Font

...a el suport d'instal·lació Resum Tipus:%1Font:%2 VDM Benvingut a l'auxiliar d'inici...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2

...port d'instal·lació Resum Tipus:%1Font:%2 VDM Benvingut a l'auxiliar d'inici! ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ca l'activitat dels discos durs virtuals:%1 Indica l'activitat dels dispositius de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...a l'activitat dels dispositius de CD/DVD:%1 Indica l'activitat dels dispositius de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...activitat dels dispositius de disquetera:%1 Indica l'activitat dels dispositius de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ca l'activitat dels dispositius de xarxa:%1 Adaptador %1 (%2): %3 cable %4 connec...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ctivitat dels dispositius USB connectats:%1 No hi ha dispositius USB connectats E...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...petes compartides per la màquina virtual:%1 No hi ha carpetes compartides El serv...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ri que fa servir aquesta màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Indica s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...que fa servir aquesta màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Indica si el ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...vir aquesta màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Indica si el punter de ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Indica si el punter de l'ordinador ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

... és capturat pel sistema operatiu client:nbsp;nbsp;no captura el punternbsp;nbsp;capt...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...ue fa servir aquesta màquina virtual: %1:nbsp;%2%3:nbsp;%4%5:nbsp;%6% Edita Virtual...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...ir aquesta màquina virtual: %1:nbsp;%2%3:nbsp;%4%5:nbsp;%6% Edita VirtualBox OSE ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

... màquina virtual: %1:nbsp;%2%3:nbsp;%4%5:nbsp;%6% Edita VirtualBox OSE Versió EXP...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...DE virtual per al sistema client. %1Bus:nbsp;nbsp;%2Tipus:nbsp;nbsp;%3 Expandeix/re...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...sistema client. %1Bus:nbsp;nbsp;%2Tipus:nbsp;nbsp;%3 Expandeix/redueixnbsp;element ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Desa

...ió encara no s'han desat al disc. Premeu:Desa per desar ara els fitxers auto-converti...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ersions degut a un problema amb la xarxa:%1 Ja teniu instal·lada la darrera versió...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Aquesta

...interfície de xarxa %1 seleccionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fent servir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ia del VirtualBox degut al següent error:%1 No es pot obtenir informació de noves ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...noves versions degut al següent problema:%1 No es pot accedir a un o més dels disc...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Desa

...ió encara no s'han desat al disc. Premeu:Desa per desar ara els fitxers auto-converti...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...'extensió des d'un lloc de confiança.Nom:nbsp;nbsp;%1Versió:nbsp;nbsp;%2Descripció:nb...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...lloc de confiança.Nom:nbsp;nbsp;%1Versió:nbsp;nbsp;%2Descripció:nbsp;nbsp;%3 Instal·...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...bsp;nbsp;%1Versió:nbsp;nbsp;%2Descripció:nbsp;nbsp;%3 Instal·la Els paquets d'exten...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

... d'extensió, voleu actualitzar-la? %1Nom:nbsp;nbsp;%2Versió nova:nbsp;nbsp;%3Versió a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...litzar-la? %1Nom:nbsp;nbsp;%2Versió nova:nbsp;nbsp;%3Versió actual:nbsp;nbsp;%4Descri...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...;%2Versió nova:nbsp;nbsp;%3Versió actual:nbsp;nbsp;%4Descripció:nbsp;nbsp;%5 Actuali...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...p;%3Versió actual:nbsp;nbsp;%4Descripció:nbsp;nbsp;%5 Actualitza Ja hi ha una versi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

... d'extensió, voleu desactualitzar? %1Nom:nbsp;nbsp;%2Versió nova:nbsp;nbsp;%3Versió a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...tualitzar? %1Nom:nbsp;nbsp;%2Versió nova:nbsp;nbsp;%3Versió actual:nbsp;nbsp;%4Descri...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...;%2Versió nova:nbsp;nbsp;%3Versió actual:nbsp;nbsp;%4Descripció:nbsp;nbsp;%5 Desactu...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...p;%3Versió actual:nbsp;nbsp;%4Descripció:nbsp;nbsp;%5 Desactualitza El paquet d'ext...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...sió, voleu tornar-lo a instal·lar? %1Nom:nbsp;nbsp;%2Versió:nbsp;nbsp;%3Descripció:nb...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...o a instal·lar? %1Nom:nbsp;nbsp;%2Versió:nbsp;nbsp;%3Descripció:nbsp;nbsp;%4 Torna a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...bsp;nbsp;%2Versió:nbsp;nbsp;%3Descripció:nbsp;nbsp;%4 Torna a instal·lar Ara s'elim...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Voleu

... màquina virtual del llistat de màquines:%1Voleu continuar? Ara se suprimiran les màqui...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Voleu

...ssibles següents del llistat de màquines:%1Voleu continuar? Ara se suprimiran les màqui...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Voleu

...irtuals següents del llistat de màquines:%1Voleu eliminar també els fitxers que contenen...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Voleu

...irtuals següents del llistat de màquines:%1Voleu eliminar també els fitxers que contenen...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2Podeu

...trobat les interfícies de xarxa físiques:%2Podeu canviar els paràmetres de xarxa de la m...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Ubicació

... Resum %1 bytes Tipus:%1Ubicació:%2Mida:%3nbsp;(%4nbsp;Bytes) Imatges d...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2Mida

... Resum %1 bytes Tipus:%1Ubicació:%2Mida:%3nbsp;(%4nbsp;Bytes) Imatges de disc ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3nbsp

...Resum %1 bytes Tipus:%1Ubicació:%2Mida:%3nbsp;(%4nbsp;Bytes) Imatges de disc dur (*....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1Tipus

... Resum %1nbsp;MB Nom:%1Tipus de sistema operatiu:%2Memòria RAM:%3nbs...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2Memòria

...nbsp;MB Nom:%1Tipus de sistema operatiu:%2Memòria RAM:%3nbsp;MB Disc dur d'arrencada:%4 ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3nbsp

...1Tipus de sistema operatiu:%2Memòria RAM:%3nbsp;MB Disc dur d'arrencada:%4 La mida de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %4

...òria RAM:%3nbsp;MB Disc dur d'arrencada:%4 La mida de memòria base recomanada és ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ersions degut a un problema amb la xarxa:%1 Ja teniu instal·lada la darrera versió...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

... és capturat pel sistema operatiu client:nbsp;nbsp;no captura el punternbsp;nbsp;capt...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...aquinari utilitzades per aquesta màquina:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 Pausa Suspèn l'exec...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...inari utilitzades per aquesta màquina:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 Pausa Suspèn l'execució ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...itzades per aquesta màquina:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 Pausa Suspèn l'execució de la màqu...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ri fluid Indica l'activitat del disquet:%1 Unitat de l'amfitrió: %1 Imatge: %1 ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...rt muntat Indica l'activitat del CD/DVD:%1 Unitat de l'amfitrió: %1 Imatge: %1 ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ca l'activitat dels discos durs virtuals:%1 No hi ha cap disc dur connectat Indic...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

... l'activitat de les interfícies de xarxa:%1 Adaptador %1 (%2): el fil està %3 con...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ctivitat dels dispositius USB connectats:%1 No hi ha dispositius USB connectats E...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

... l'activitat de les carpetes compartides:%1 No hi ha carpetes compartides Conting...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ri que fa servir aquesta màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Versió ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...que fa servir aquesta màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Versió EXPER...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...vir aquesta màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Versió EXPERIMENTAL %1...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...màquina virtual:%1:nbsp;%2%3:nbsp;%4 %1:nbsp;%2 Versió EXPERIMENTAL %1r%2 - %3 Di...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ca l'activitat dels discos durs virtuals:%1 Indica l'activitat dels dispositius de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...a l'activitat dels dispositius de CD/DVD:%1 No s'ha connectat cap dispositiu de CD...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...activitat dels dispositius de disquetera:%1 No s'ha connectat cap dispositiu de di...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ca l'activitat dels dispositius de xarxa:%1 Indica l'activitat dels dispositius US...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...ctivitat dels dispositius USB connectats:%1 Indica l'activitat de les carpetes com...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %1

...petes compartides per la màquina virtual:%1 Icona de safata Mostra la icona de l'...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...nt l'accessibilitat... %1Tipus del disc:nbsp;nbsp;%2Tipus d'emmagatzematge:nbsp;nbsp...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

... disc:nbsp;nbsp;%2Tipus d'emmagatzematge:nbsp;nbsp;%3 Connectat a:nbsp;nbsp;%1 Capt...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...emmagatzematge:nbsp;nbsp;%3 Connectat a:nbsp;nbsp;%1 Captura:nbsp;nbsp;%5 %1S'ha p...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...sp;%3 Connectat a:nbsp;nbsp;%1 Captura:nbsp;nbsp;%5 %1S'ha produït un error quan s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...ant l'accessibilitat... %1 Connectat a:nbsp;nbsp;%1 %1S'ha produït un error quan s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2

...es diferències Dispositiu desconegut %1:%2 ID del proveïdor: %1ID del producte: %...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

..., '%1' Adaptador %1 Tipusnbsp;(format):nbsp;nbsp;%2nbsp;(%3) Connectat a:nbsp;nbsp...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...rmat):nbsp;nbsp;%2nbsp;(%3) Connectat a:nbsp;nbsp;%1 Nonbsp;connectat S'està compr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2%3

... servint el següent disc dur diferenciat:%2%3 Acceleració 3D Activada Desactivada ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : (

...' SAS Adaptador VDE LsiLogic SAS ^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : (

...SAS Adaptador VDE LsiLogic SAS ^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : \

...ptador VDE LsiLogic SAS ^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : (

...?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : \

...KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$ B KB MB GB T...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Aquesta

...nterfície de xarxa %1 seleccionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fent servir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...Carpetes de la màquina virtual Nom Nom:nbsp;nbsp;%1Ruta:nbsp;nbsp;%2 Ruta Mostra ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nbsp

...quina virtual Nom Nom:nbsp;nbsp;%1Ruta:nbsp;nbsp;%2 Ruta Mostra totes les carpete...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Aquesta

...nterfície de xarxa %1 seleccionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fent servir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (20)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...e és el mínim necessari per arrencar el sistema client en mode de pantalla completa o fluid. ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...e compte (no recomanable). existeix un sistema client de 64 bits assignat a aquesta màquina v...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... virtualització (VT-x/AMD-V). El vostre sistema client fallarà al detectar una CPU de 64 bits ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...e és el mínim necessari per arrencar el sistema client en mode de pantalla completa o fluid. ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ort en sèrie. Podeu triar un dels ports sèrie estàndards o bé seleccionar Definit per l'usuari i...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... sèrie. Si seleccioneu Desconnectat, el sistema client detectarà el port en sèrie però no podr...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...uina. Feu servir el clic de ratolí o la tecla espai a l'ítem remarcat per activar la llista...


Missatge: Reviseu: noms junts.

.... CD/DVD live Quan estigui marcat, el sistema client veurà el disc virtual com a un disposit...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... La màquina virtual ha informat que el sistema client no suporta integració del punter al mod...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...alla de la màquina virtual o prement la tecla amfitrió) per tal de poder controlar el punter a...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... La Màquina Virtual ha informat que el sistema client suporta integració del punter. Això sig...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...irtualBox. Esteu tractant de tancar el sistema client amb el botó ACPI. Això no és possible a...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ixò no és possible actualment perquè el sistema client no fa servir el subsistema ACPI. S'ha ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

.../AMD-V, però no és operativa. El vostre sistema client de 64 bits fallarà quan detecti un proc...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...u format;Sobreescriu per desar tots els fitxers auto-convertitts sense crear còpies de segur...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... sèrie. Si seleccioneu Desconnectat, el sistema client detectarà el port sèrie però no podrà o...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...nnectat, el sistema client detectarà el port sèrie però no podrà operar amb ell. Crea Con...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...l port sèrie. Podeu triar un dels ports sèrie estàndards o bé seleccionar Definit per l'usuari i...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...s Quan estigui marcat, s'habilitarà el port sèrie a la màquina virtual. No s'ha seleccio...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...geis des de (Alt+Ins) Afegeix una nova interfície amfitriona. Afegeix un nou filtre USB amb tots el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (14)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: hagi

... vegada que el programa de configuració haja reiniciat la màquina virtual, per tal d...


Missatge: ¿Volíeu dir "procés"? "procès" és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d'indicatiu).
Suggeriments: procés

...al de prevenir que s'iniciï novament el procès d'instal·lació. Podeu fer axiò seleccio...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: hagi

... vegada que el programa de configuració haja reiniciat la màquina virtual, per tal d...


Missatge: ¿Volíeu dir "procés"? "procès" és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d'indicatiu).
Suggeriments: procés

...al de prevenir que s'iniciï novament el procès d'instal·lació. Podeu fer axiò seleccio...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: estigui

...a finestra de la màquina virtual. Quan estiga marcat, el teclat es capturarà automàti...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: usi; uso

...les a aquesta màquina. Feu servir: 'net use x: \\vboxsvr\share' per accedir a la ca...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: faci

...podeu crear un nou disc dur virtual que faça servir aquest fitxer ja que pot ser uti...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: llevi

... s'eliminarà completament una vegada es lleve del registre el disc dur. Aquesta opera...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: necessiti; necessito

...a mesura que el sistema operatiu client necessite espai de disc. Una imatge de mida fixa ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: consumeixi; consumi

...ecificada) conforme el Sistema Amfitrió consumisca espai. Una imatge de mida fixa no creix...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: necessiti; necessito

...a mesura que el sistema operatiu client necessite espai de disc.Una imatge de mida fixa n...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: engegui

...dor d'amfitrió. La propera vegada que s'engegue aquesta màquina, es restaurarà des de l...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: activi

...tomàticament capturat cada vegada que s'active la finestra de la màquina virtual. Quan...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: usi; uso

...bles a aquesta màquina. Feu servir: net use x: \\vboxsvr\share per accedir a la car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (11)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «virtuals».

...l... Auxiliar d'exportació d'aplicació virtuals Benvingut a l'assistent d'exportació d...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «dreta».

...scules dreta Control esquerra Control dreta Alt esquerra Alt dreta Tecla de Wind...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «disponibles».

...les capacitatats d'acceleració de vídeo disponibles a l'amfitrió. Activa l'acceleracio 2D ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «fluid».

... mostra la barra d'eines mini als modes fluid i de pantalla completa. Mostra en pant...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «enter».

...ort en sèrie. Valors vàlids són nombres enter amb un rang entre 0 i 0xFFFF. S'ha sel...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «virtual».

...ors per a aquesta màquina i les imatges virtual i controladors d'amfitrió connectats a ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «especials».

... opció és activa. Activa EFI (només SO especials) Si està marcat, el dispositiu TRC inf...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «durs».

...er iniciar el gestor de Creació de disc durs virtuals i crear un nou disc dur, o pre...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «durs».

...er iniciar el gestor de Creació de disc durs virtuals i crear un nou disc dur, o pre...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «corrompudes».

...ge i configuració de la màquina virtual corrompudes, -p.e. pèrdua de la màquina virtual i l...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «correctes».

... paràmetres que hi ha a continuació son correctes, premeu el botó %1. Un cop l'hàgiu pres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (11)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Núm

...F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 Bloq Num Endavant Enrere Cap Seleccioneu una...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...uït un camí al port duplicat Regles de redireccionament de ports Aquesta taula conté una llist...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...taula conté una llista de les regles de redireccionament de ports. Insereix una regla nova Cop...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...voleu fer això? Elimina Les regles de redireccionament de ports actuals no són vàlides. Cap de...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...que no s'han desat a la configuració de redireccionament de ports.Si procediu,es descartaran els...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniments; actes; actes diversos; grans actes

...pot estar mal configurat o no entén els events del botó ACPI Power. En aquest cas, sel...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniments; actes; actes diversos; grans actes

...pot estar mal configurat o no entén els events del botó ACPI Power. En aquest cas, sel...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniments; actes; actes diversos; grans actes

...pot estar mal configurat o no entén els events del botó ACPI Power. En aquest cas, sel...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: També

...\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$ B KB MB GB TB PB Activat Desactivat Paginació imb...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet

...el VirtualBox. Ja tinc un compte a Sun Online: Correu: Contrasenya: Vull registrar...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet

...registrar-me creant un nou compte a Sun Online: Nom: Cognoms: Companyia: País: Co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (11)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...stica. heu habilitat l'acceleració 3D. Tot i així, l'acceleració 3D no funciona a la conf...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

... activat per a aquesta màquina virtual. Tot i així, això requereix la instal·lació de %1. ...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

... activat per a aquesta màquina virtual. Tot i així, això requereix la instal·lació de %1. ...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...nvertit automàticament al nou format %1.Tot i així, els resultats de la conversió encara n...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...nvertit automàticament al nou format %1.Tot i així, els resultats de la conversió encara n...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

...la mida de la imatge %2 creixerà un %3, tot i així en aquest sistema només hi ha %4 d'espa...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

... activat per a aquesta màquina virtual. Tot i així, es requereix la instal·lació de %1.Ins...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

... activat per a aquesta màquina virtual. Tot i així, es requereix la instal·lació de %1.Ins...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...spai al disc dur conforme el necessiti. Tot i així, no s'encongirà quan s'alliberi espai. ...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...essiti (fins al màxim de la mida fixa). Tot i així, no s'encongirà quan s'alliberi espai. ...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...essiti (fins al màxim de la mida fixa). Tot i així, no s'encongirà quan s'alliberi espai. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (10)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...rtació d'aplicacions virtuals! p, li white-space: pre-wrap; } Aquest assiten...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...tuals! p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest assitent us guiarà durant el pr...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...ar d'inici! < Enrere Següent > p, li white-space: pre-wrap; }Si el que posa a...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...egüent > p, li { white-space: pre-wrap; }Si el que posa amunt és correcte, premeu...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...rtació d'aplicacions virtuals! p, li white-space: pre-wrap; } Aquest assiten...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...tuals! p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest assitent us guiarà durant el pr...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , que

...e VBox.log i el fitxer d'imatge VBox.png,que podreu trobar al directori %1, i una de...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , que

...e VBox.log i el fitxer d'imatge VBox.png,que podreu trobar al directori %1, i una de...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , es

...de redireccionament de ports.Si procediu,es descartaran els canvis. S'han produït ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...xer de la biblioteca d'autenticació VRDP . Reinicia el fitxer de la biblioteca d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (10)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 0,5 s

...L'actualització està inhabilitada Cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s S...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 1 s

...ació està inhabilitada Cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vist...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 2 s

... inhabilitada Cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vista prèvia ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 5 s

...tada Cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vista prèvia Actualit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 10 s

...a 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vista prèvia Actualitzacio desa...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 0,5 s

...L'actualització està inhabilitada cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s S...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 1 s

...ació està inhabilitada cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vist...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 2 s

... inhabilitada cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vista prèvia ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 5 s

...tada cada 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vista prèvia Amaga la...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 10 s

...a 0,5s Cada 1s Cada 2s Cada 5s Cada 10s Sense vista prèvia Amaga la descripci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (9)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

...rtual suportarà l'entrada/sortida APIC (ES APIC), que pot reduir el rendiment de l...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

...rtual suportarà l'entrada/sortida APIC (ES APIC), que pot reduir el rendiment de l...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... acció duta a terme per l'amfitrió quan es conneca un dispositiu: activa-lo al sis...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...les tecles especials (incloent Alt-Tab) es readrecen a la màquina virtual.Podeu pr...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...closes les de sistema, com ara Alt+Tab) es redireccionaran cap a la màquina virtua...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...closes les de sistema, com ara Alt+Tab) es redireccionaran cap a la màquina virtua...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... acció duta a terme per l'amfitrió quan es conneca un dispositiu: activa-lo al sis...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

...rtual suportarà l'Entrada Sortida APIC (ES APIC), que pot disminuir el rendiment d...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ontrolador IDE secundari. Quan estigui es marcat, habilitarà el controlador virtu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (8)


Missatge: Pronom feble solt.

...xportació d'aplicacions virtuals! p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest assi...


Missatge: Pronom feble solt.

...iliar d'inici! < Enrere Següent > p, li { white-space: pre-wrap; }Si el que pos...


Missatge: Pronom feble solt.

...mportació d'aplicacions virtuals! p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest assi...


Missatge: Pronom feble solt.

... registrar aquesta imatge de CD i montar-la a la unitat virtual de CD/DVD? La màqu...


Missatge: Pronom feble solt.

...c. Una imatge de mida fixa no augmenta. S'emmagetzema en un fitxer que té aproxima...


Missatge: Pronom feble solt.

...sc.Una imatge de mida fixa no augmenta. S'emmagetzema en un fitxer que té aproxima...


Missatge: Pronom feble solt.

...rdinador amfitrió.La propera vegada que s'iniciÏ aquesta màquina, es restaurarà de...


Missatge: Pronom feble solt.

...rdinador amfitrió.La propera vegada que s'iniciÏ aquesta màquina, es restaurarà de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (8)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ntenen les màquines virtuals del disc? Voleu cancel·lar totes les operacions de xarxa actives? Apagada ACPI Apaga No es pot elimin...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ció de xarxa activa. Cancel·la-ho tot Cancel·la totes les operacions de xarxa actives Error: %1. Operació de xarxa Reinici...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...es següents: Si el que hi ha més amunt és correcte premeu el botó Finalitza. ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...el disc dur. Si el que hi ha més amunt és correcte premeu el botó Finalitza. Quan el premeu, es c...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...es següents: Si el que hi ha més amunt és correcte premeu el botó Finalitza. Quan el premeu, es c...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... Si el que hi ha més amunt és correcte premeu el botó Finalitza. ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...es següents: Si el que hi ha més amunt és correcte premeu el botó Finalitza. Quan el premeu, es c...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...dor virtual SATA per a aquesta màquina. Tingueu en compte qu no podeu connectar discos durs a ports SATA quan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFORME_CONJUNCIO (8)


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

...àmicament (fins a la mida especificada) conforme el Sistema Amfitrió consumisca espai. U...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

...àmicament (fins a la mida especificada) conforme el Sistema Amfitrió consumeixi espai. U...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

... dinàmica farà servir espai al disc dur conforme el necessiti. Tot i així, no s'encongir...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

...àmicament (fins a la mida especificada) conforme el Sistema Amfitrió consumeixi espai. U...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

...isc de la màquina virtual ha de créixer conforme es fa servir (ubicat dinàmicament) o si...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

... dinàmica farà servir espai al disc dur conforme el necessiti (fins al màxim de la mida ...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

...isc de la màquina virtual ha de créixer conforme es fa servir (ubicat dinàmicament) o si...


Missatge: 'Conforme' no és una conjunció.
Suggeriments: a mesura que; segons; com; tal com; assegurant que; quan; així que

... dinàmica farà servir espai al disc dur conforme el necessiti (fins al màxim de la mida ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (7)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Autocaptura
Més informació

...es es dirigeixen a la màquina virtual. Auto-captura el teclat Reinicia la combinacio de l'...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autoconvertits
Més informació

.... Premeu:Desa per desar ara els fitxers auto-convertits (ja no serà possible fer servir aquests...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autoconvertits
Més informació

... no desar ara els fitxers de paràmetres auto-convertits.Tingueu en compte que si seleccioneu Ca...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autoconvertits
Més informació

...eu Cancel·la, els fitxers de paràmetres auto-convertits es desaran implícitament en el nou form...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autoconvertits
Més informació

.... Premeu:Desa per desar ara els fitxers auto-convertits (ja no serà possible fer servir aquests...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Autocaptura
Més informació

...ireccionaran cap a la màquina virtual. Auto-captura el teclat Reinicialitza la telca d'amf...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Autocaptura
Més informació

... Selecciona Teclat Tecla d'amfitrió Auto-captura el teclat Filtres del dispositiu USB ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (7)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...t d'execució establint-lo al 100%. Si s'estableix el límit molt baix pot fer que la màquina respongui molt lenta...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...-lo?El fitxer ja existeix a "%2". Si el reemplaceu se sobreescriuran els continguts. Ja existeixen els segü...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... segur que voleu reemplaçar-los? Si els reemplaceu se sobreescriuran els continguts. No es pot eliminar el ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...es seves dades i estat.Si la màquina no respon a aquesta acció potser el sistema operatiu client pot estar mal configurat o no entén els eve...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...s seves dades i estat. Si la màquina no respon a aquesta acció potser el sistema operatiu client pot estar mal configurat o no entén els eve...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...es seves dades i estat.Si la màquina no respon a aquesta acció potser el sistema operatiu client pot estar mal configurat o no entén els eve...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ervir el gestor virtual de suports. Si connecteu aquest disc dur es millorarà de forma indirecta fent servir un nou d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (7)


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...cla d'amfitrió està definida actualment com %2.La barra de menú estarà amagada al m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (6)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...: Mostra l'ordre executada per engegar l'interfície TAP. Selecciona l'aplicació de configu...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la utilització

... Tipus (format): Connectat a: Permet l'utilització de les capacitats de captura E/S. Fes ...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: La ubicació

... afegir-la novament més tard. Elimina L'ubicació de de disc dur d'emmagatzematge %1 ja e...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

.... Mostra l'ordre executada per engegar l'interfície TAP. Mostra l'ordre exexutada per tanc...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'autenticació

...res Especifica el temps d'espera per a la autenticació el client, en milisegons. USB Filtres...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'autenticació

...ió: Especifica el temps d'espera per a la autenticació del client, en milisegons.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (6)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...controlador de l'amfitrió que fa servir per aquesta adjunció. Obre el Gestor de su...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

... ubicació perquè ja està fent-se servir per un altre disc dur virtual.Especifiqueu ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...interfície potser s'estigui fent servir per un o més adaptadors de xarxa d'aquesta ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...ines virtuals si no s'estan fent servir per altres màquines virtuals. Ara se supri...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...interfície potser s'estigui fent servir per un o més adaptadors de xarxa d'aquesta ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...interfície potser s'estigui fent servir per un o més adaptadors de xarxa d'aquesta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (6)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...s:%1Ubicació:%2Mida:%3nbsp;(%4nbsp;Bytes) Imatges de disc dur (*.vdi) Seleccion...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...a, '%1' Adaptador %1 Tipusnbsp;(format):nbsp;nbsp;%2nbsp;(%3) Connectat a:nbsp...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... Tipusnbsp;(format):nbsp;nbsp;%2nbsp;(%3) Connectat a:nbsp;nbsp;%1 Nonbsp;conne...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... ^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|P...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$ B KB MB GB TB PB Activat Desa...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...àquina virtual fora de línia) en línia) Restaura l'estat de la màquina virtual...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (5)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...ual voleu treballar. Aquest suport ha d'ésser arrencable, en altre cas el sistema no ...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...ual voleu treballar. Aquest suport ha d'ésser arrencable, en altre cas el sistema no ...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...ual voleu treballar. Aquest suport ha d'ésser arrencable, d'altra manera el sistema n...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...ual voleu treballar. Aquest suport ha d'ésser arrencable, d'altra manera el sistema n...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...eu en compte que el segon caràcter ha d'ésser un dígit. Genera una nova adreça MAC a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (5)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...isquet... Desmunta la disquetera No s'ha conectat cap dispositiu de CD/DVD No h...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...Tingueu en compte que el segon caràcter ha d'éser un dígit. Genera una nova adreç...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...ovament més tard. Elimina Manté No s'ha pugt eliminar la unitat del disc dur %1...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...isquet... Desmunta la disquetera No s'ha conectat cap dispositiu de CD/DVD No s...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...Tingueu en compte que el segon caràcter ha d'éser un dígit. Mostra el nom de la i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (5)


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

...del servidor VRDP. Heu d'especificar 0 (cero) per reiniciar el port al valor per def...


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

... de servidor VRDP. Heu d'especificar 0 (cero) per a seleccionar el port 3389, el por...


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

...rt de l'amfitrió o dels clients pot ser cero. Hi ha canvis que no s'han desat a la ...


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

...del Servidor VRDP. heu d'especificar 0 (cero) per reiniciar el port al valor per def...


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

...del servidor VRDP. Heu d'especificar 0 (cero) per reiniciar el port al valor per def...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (5)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...cutar VirtualBox en el mode VM Selector degut a restriccions locals.L'aplicació es tanc...


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...ot obtenir informació de noves versions degut a un problema amb la xarxa:%1 Ja teniu i...


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al
Més informació

...ei de llegistre en línia del VirtualBox degut al següent error:%1 No es pot obtenir inf...


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al
Més informació

...ot obtenir informació de noves versions degut al següent problema:%1 No es pot accedir ...


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...ot obtenir informació de noves versions degut a un problema amb la xarxa:%1 Ja teniu i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (5)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: pròxima versió; versió següent
Més informació

...evitar fallades. Això s'arreglarà en la propera versió. No es pot crear la carpeta de la màqu...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: Una altra vegada; La pròxima vegada
Més informació

... disc dur físic de l'ordinador amfitrió.La propera vegada que s'iniciÏ aquesta màquina, es restau...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...rà de la màquina virtual automàticament la propera vegada que apagueu la màquina, però també pode...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: Una altra vegada; La pròxima vegada
Més informació

...sc dur físic de l'ordinador d'amfitrió. La propera vegada que s'engegue aquesta màquina, es resta...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: Una altra vegada; La pròxima vegada
Més informació

... disc dur físic de l'ordinador amfitrió.La propera vegada que s'iniciÏ aquesta màquina, es restau...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (4)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...nt com a root a una terminal l'ordre '/etc/init.d/vboxdrv setup'. El controlador ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

... executant com a root a una terminal '/etc/init.d/vboxdrv setup'. Usuaris d'Ubuntu...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

... no s'ha completat. Proveu a executar '/etc/init.d/vboxdrv setup' per resoldre el p...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...instal·lar el mòdul del nucli executant'/etc/init.d/vboxdrv setup' com a root. Si es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una nova

...suport per iniciar des de: Heu iniciat un nova màquina virtual per primera vegada. Aqu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una nova

...ecució d'aquest assistent. Heu iniciat un nova màquina virtual per primera vegada. Aqu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un disc

...earà el fitxer. %1 (%2 B) Ara creareu una disc virtual nou amb els paràmetres següents...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un disc

...ou! Aquest auxiliar us ajudarà a crear una disc dur virtual nou per a la màquina virtua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (4)


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; a

... la part de dalt de la pantalla en lloc de a la posició per defecte a la part de sot...


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; a

...s durs connectats a les ranures en lloc de als discos durs base (mostrat en cas d'ad...


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de

...novament més tard. Elimina L'ubicació de de disc dur d'emmagatzematge %1 ja existei...


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; a

...est pas i fer els canvis als paràmetres de a màquina quan l'hàgiu creada.La mida rec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_1996 (4)


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins a".
Suggeriments: fins a

... són nombres enters en un rang des de 0 fins 255. Valors més grans que 15 es faran s...


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins a".
Suggeriments: fins a

...ds són nombres enters del rang des de 0 fins 255. Valors més grans que 15 només s'ha...


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins a".
Suggeriments: fins a

... són nombres enters en un rang des de 0 fins 255. Valors més grans que 15 es faran s...


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins a".
Suggeriments: fins a

...ds són nombres enters del rang des de 0 fins 255. Valors més grans que 15 només s'ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (4)


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: està

...ionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fent servir per un o més adaptadors de ...


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: està

...sc del dispositiu virtual. Probablement estigui bloquejat pel sistema operatiu client. ...


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: està

...ionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fent servir per un o més adaptadors de ...


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: està

...ionada?Nota:Aquesta interfície potser s'estigui fent servir per un o més adaptadors de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (4)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'.
Suggeriments: informarà el

...n megabytes. Aquesta serà la mida que s'informarà al sistema operatiu client com a mida del ...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'.
Suggeriments: informarà el

...n megabytes. Aquesta serà la mida que s'informarà al sistema operatiu client com a mida del ...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'.
Suggeriments: informarà el

...n megabytes. Aquesta serà la mida que s'informarà al sistema operatiu client com a mida del ...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'.
Suggeriments: informarà el

...n megabytes. Aquesta serà la mida que s'informarà al sistema operatiu client com a mida del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (4)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ó de disc dur més complexa, podeu també saltar-vos aquest pas i connectar discos durs ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ó de disc dur més complexa, podeu també saltar-vos aquest pas i connectar discos durs ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ó de disc dur més complexa, podeu també saltar-vos aquest pas i connectar discos durs ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... configuració més complexa, podeu també saltar-vos aquest pas i connectar discos durs ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (4)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: MB; GB

... LsiLogic SAS ^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: TB; PB

...ogic SAS ^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: MB; GB

...|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$ B KB MB GB TB PB Acti...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: TB; PB

...))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$ B KB MB GB TB PB Activat D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (3)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: Proveu d'executar

...Box. La instal·lació no s'ha completat. Proveu a executar '/etc/init.d/vboxdrv setup' per resold...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: provar de resoldre

...l'error es mostren a continuació. Podeu provar a resoldre l'error i tornar a executar la màquina ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: provar de seleccionar

...p;bit (16 milions de colors). Haureu de provar a seleccionar una qualitat de color diferent per veur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (3)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...ó completa, es crearà una còpia exacta (incloent totes les imatges virtuals de disc) de ...


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...à capturat, totes les tecles especials (incloent Alt-Tab) es readrecen a la màquina virt...


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...at complet, es crearà una còpia exacta (incloent tots els fitxers de disc virtuals) de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta màquina; aquestes màquines

...per accedir al diàleg de configuració d'aquest màquina i canviar la configuració de disc.Feu s...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El sistema; Els sistemes

...er a iniciar alguns sistemes operatius. El sistemes que no facin servir EFI no podran inici...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el senyal; els senyals

...execució. Esteu segur que voleu enviar la senyal d'apagada ACPI a les màquines virtuals ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (3)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: mateix, ja que; mateix perquè
Més informació

...operatiu en aquesta màquina virtual ara mateix ja que no teniu cap disc dur adjuntat. Si això...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: fitxer, ja que; fitxer perquè
Més informació

...disc dur virtual que faça servir aquest fitxer ja que pot ser utilitzat per un altre disc dur...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: això, ja que; això perquè
Més informació

...rivers. És molt recomanable que canvieu això ja que és una configuració que pot fer que els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (3)


Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: 'l

...ió quan es conneca un dispositiu: activa-lo al sistema amfitrió (Ignora) o registra...


Missatge: Falta un guionet.
Suggeriments: -t

...VirtualBox i, opcionalment, per mantenir't informat sobre noves versions i actuali...


Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: 'l

...ió quan es conneca un dispositiu: activa-lo al sistema amfitrió (Ignora) o registra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (3)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar

...onar aquest tipus d'URL. No s'ha pogut pausar l'execució de la màquina virtual %1. N...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminaran; redirigiran

...ses les de sistema, com ara Alt+Tab) es redireccionaran cap a la màquina virtual. Auto-captura...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminaran; redirigiran

...ses les de sistema, com ara Alt+Tab) es redireccionaran cap a la màquina virtual. Relaciona to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (3)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...e disc virtual de mida fixa trigarà més en crear-se en alguns sistemes, però és mé...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...e disc virtual de mida fixa trigarà més en crear-se en alguns sistemes, però és mé...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...e disc virtual de mida fixa trigarà més en crear-se en alguns sistemes, però és mé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (3)


Missatge: Error de concordança.

... ampliar la captura de pantalla. Nom: Feta el: Descripció: Detalls: %1 des de %2 ...


Missatge: Error de concordança.

...e l'estat actual de la màquina virtual Feta el %1 Feta el %1 Fes una captura Fes un...


Missatge: Error de concordança.

...tual de la màquina virtual Feta el %1 Feta el %1 Fes una captura Fes una captura L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

...rra Tecla de majúscules dreta Control esquerra Control dreta Alt esquerra Alt dreta...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

...t esquerra Alt dreta Tecla de Windows esquerra Tecla de Windows dreta Tecla de menú ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...mulari! No es pot entrar al mode fluid degut a que no hi ha suficient memòria de vídeo.Heu...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...ecciona No es pot entrar al mode fluid degut a que no hi ha suficient memòria de vídeo.Heu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (2)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...e en el vostre sistema. Alguns clients (p.e. OS/2 i QNX) necessiten aquesta caracter...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...ció de la màquina virtual corrompudes, -p.e. pèrdua de la màquina virtual i les seue...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (2)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podra danyar el vostre sist...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... VirtualBox i poden incloure programari a nivell de sistema que podria danyar el vostre sis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (2)


Missatge: Probablement no s'ha d'accentuar.
Suggeriments: que

...asella de selecció de la dreta defineix què filtre concret està activat o no. Feu s...


Missatge: Probablement no s'ha d'accentuar.
Suggeriments: que

...casella de seleccióde la dreta defineix què filtre concret està activat o no. Feu s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: Quan

...or Secundari Mestre IDE de la màquina. Quant estigui marcat, es muntarà el suport es...


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: Quan

...s'ha seleccionat cap imatge de disquet Quant estigui marcat, muntarà el suport espec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOS (1)


Missatge: Si és un plural majestàtic, falta l'accent.
Suggeriments: Nós

... molts fitxers s'escriuran per separat. Nos es permeten altres extensions. Complet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AQUEST_AQUET (1)


Missatge: Possible confusió. "Aquet" existeix com a terme de zoologia.
Suggeriments: aquest

...pel servidor DHCP de la xarxa associada aquet adaptador de només l'amfitrió. Adreça ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...MD-V). El vostre sistema client fallarà al detectar una CPU de 64 bits i no podrà ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: subtipus
Més informació

...'emmagatzematge. Tipus: Selecciona el sub-tipus del controlador d'emmagatzematge actual...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estàndards

...D'altra manera s'emularà un ratolí PS/2 estàndard. Habilita el dispositiu d'apuntament a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

... actualment està establerta a %2nbsp;bit.. Obriu el diàleg de propietats de la pan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar color com a nom masculí.

...satge si esteu segur que la qualitat de color requerida (%4nbsp;bit) no és disponible...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...uració de la màquina virtual corrompudes, -p.e. pèrdua de la màquina virtual i les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (1)


Missatge: Esteu usant possessius amb v.
Suggeriments: seves

...p.e. pèrdua de la màquina virtual i les seues dades.Podeu continuar sota el vostre pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEL_COM (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: del qual; de la qual; de com

...e D'acord Ha fallat la inicialització del COM perquè el directori de configuració glo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "descartar"?
Suggeriments: descartar

...des de la xarxa? Esteu segur que voleu descartat l'estat desat de les màquines virtuals ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del verb 'ser', cal accentuar.
Suggeriments: són

... els paràmetres que hi ha a continuació son correctes, premeu el botó %1. Un cop l'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: vés

...b de VirtualBox... Obre el navegador i ves al lloc web del producte VirtualBox Qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (1)


Missatge: Probablement cal dir "Una altra".
Suggeriments: Una altra

...le per a seleccionar el camí desitjat. Altra... Reinicialitza Obre un quadre de di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Núm.

...ïdor: %1ID del producte: %2Revisió: %3 Núm de sèrie %1 Estat: %1 Nom Tipus de s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...ementada l'opció d'obrir URL. Aturada Desat Interromput S'està executant Pausat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$ B KB MB GB TB PB Activat Desactivat P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...disponible Mode de porta-retalls Mode d'arrossega i deixa d'anar No s'hi pot accedir %1...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...eccionat el disc Primari Esclau %1nbsp;Mb Gestiona el controlador de sortida de ...

----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:21(#1)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
# Native language name
#: @@@#1
msgctxt "@@@#1"
msgid "English"
msgstr "Català"
[nota] regla [id=iso_639-English] ==> El nom de llengua «English» es tradueix per «anglès».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:35(#3)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
# Language name, in English
#: @@@#3
msgctxt "@@@#3"
msgid "English"
msgstr "Catalan"
[nota] regla [id=iso_639-English] ==> El nom de llengua «English» es tradueix per «anglès».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:988(#148)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIActionPool#92
msgid "Ins&ert Ctrl-Alt-Backspace"
msgstr "Ins&ereix Ctrl-Alt-Backspace"
[nota] regla [id=k-Backspace-1] ==> La tecla «Backspace» es tradueix per «Retrocés»/«tecla de retrocés» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:4729(#655)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: UIGlobalSettingsGeneral#1
msgctxt "UIGlobalSettingsGeneral#1"
msgid ""
"Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not "
"explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual "
"hard disks."
msgstr ""
"Mostra la ruta cap a la carpeta de fitxers VDI predeterminada. S'usa aquesta "
"carpeta, si no se n'especifica explícitament una altra, quan s'afegeix o es "
"crea un disc virtual."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:4876(#673)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIGlobalSettingsInput#5
msgctxt "UIGlobalSettingsInput#5UIGlobalSettingsInput#5"
msgid ""
"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM "
"window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes "
"(including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM."
msgstr ""
"Quan estiga marcat, el teclat es capturarà automàticament cada vegada que la "
"finestra de la màquina virtual s'activi. Quan el teclat es captura, totes "
"les combinacions de tecles es dirigeixen a la màquina virtual."
[nota]
regla [id=k-Alt-1] ==> La tecla «Alt» es tradueix per «Alt»/«tecla d'alternativa» (keys)
regla [id=k-Tab-1] ==> La tecla «Tab» es tradueix per «Tab»/«tecla de tabulació» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:5496(#776)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIHotKeyEditor#5
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Control esquerra"
[nota] regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:5501(#777)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIHotKeyEditor#6
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Control dreta"
[nota] regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:5536(#784)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIHotKeyEditor#13
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Majús"
[nota] regla [id=k-Caps_Lock-1] ==> Es tradueix per «Bloq Maj» o «tecla de bloqueig|fixació de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:5710(#813)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: UIHotKeyEditor#42
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Num"
[nota] regla [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:7892(#1098)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMachineSettingsSF#11
msgid ""
"Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: "
"\\\\vboxsvr\\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-"
"like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux "
"OS. This feature requires Guest Additions."
msgstr ""
"Mostra totes les carpetes accessibles a aquesta màquina. Feu servir: 'net "
"use x: \\\\vboxsvr\\share' per accedir a la carpeta anomenada <i>share</i> "
"des d'un sistema tipus DOS, o 'mount -t vboxsf share mount_point' per "
"accedir a ella des d'un sistema Linux. Aquesta característica requereix les "
"Guest Additions."
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:8150(#1134)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: UIMachineSettingsSerial#14
msgctxt "UIMachineSettingsSerial#14"
msgid "Port &Path:"
msgstr "Ruta del &port:"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:8879(#1242)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMachineSettingsStorage#101
msgid "no hard disk is selected for <i>%1</i>."
msgstr "no s'ha seleccionat cap disc per a <b>%1</b>."
[nota]
regla [id=tags-i] ==> Falta l'etiqueta <i>
regla [id=tags-i-close] ==> Falta l'etiqueta </i>
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:10061(#1396)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMessageCenter#31
msgid "Failed to pause the execution of the virtual machine <b>%1</b>."
msgstr "No s'ha pogut pausar l'execució de la màquina virtual <b>%1</b>."
[nota] regla [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:10297(#1425)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: UIMessageCenter#60
msgid ""
"<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</"
"p><p>You should configure the VM to have at least <b>%1</b> of video memory."
"</p>"
msgstr ""
"<p>No es pot entrar al mode fluid degut a que no hi ha suficient memòria de "
"vídeo.</p><p>Heu de configurar la màquina virtual per tal que tingui almenys "
"<b>%1</b> de memòria de vídeo.</p>"
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:10543(#1446)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMessageCenter#81
msgid ""
"<p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> "
"color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</"
"p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a "
"<b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible "
"performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some "
"operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but "
"report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a "
"different color mode to see if this message disappears or you can simply "
"disable the message now if you are sure the required color mode (%4&nbsp;"
"bit) is not available in the guest OS.</p>"
msgstr ""
"<p>La finestra de la màquina virtual està optimitzada per treballar en el "
"mode de color <b>%1&nbsp;bit</b> però la qualitat del color que es mostra "
"actualment està establerta a <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>. Obriu el diàleg de "
"propietats de la pantalla del sistema client i seleccioneu el mode de color "
"<b>%3&nbsp;bit</b>, si és disponible, per obtenir el millor funcionament "
"possible del subsistema de vídeo.</p><p><b>Nota</b>: Alguns sistemes "
"operatius, com OS/2, necessiten treballar actualment al mode 32&nbsp;bit "
"però informen que és 24&nbsp;bit (16 milions de colors). Haureu de provar a "
"seleccionar una qualitat de color diferent per veure si és correcta i aquest "
"missatge desapareix o simplemente podeu inhabilitar aquest missatge si esteu "
"segur que la qualitat de color requerida (%4&nbsp;bit) no és disponible al "
"sistema client.</p>"
[nota] regla [id=ff-actually] ==> «Actually» es tradueix per «Realment», no per «Actualment» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:11058(#1497)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMessageCenter#132
msgid ""
"<p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</"
"p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of "
"video memory.</p>"
msgstr ""
"<p>No es pot entrar al mode fluid degut a que no hi ha suficient memòria de "
"vídeo.</p><p>Heu de configurar la màquina virtual per tal que tingui almenys "
"<b>%1</b> de memòria de vídeo.</p>"
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:11921(#1580)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMessageCenter#215
msgid ""
"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not "
"operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</"
"p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of "
"your host computer.</p>"
msgstr ""
"<p>S'ha activat l'acceleració per maquinari VT-x/AMD-V, però no és "
"operativa. Alguns clients (ex. OS/2 i QNX) requereixen aquesta "
"característica.</p><p>Assegureu-vos que heu activat correctament VT-x/AMD-V "
"al BIOS del vostre ordinador.</p>"
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:12239(#1619)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: UIMessageCenter#254
msgid ""
"<p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain "
"guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot "
"without it.</p>"
msgstr ""
"<p>L'acceleració per maquinari VT-x/AMD-V no està disponible en el vostre "
"sistema. Alguns clients (p.e. OS/2 i QNX) necessiten aquesta característica "
"i no podran iniciar-se sense ella.</p>"
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:12545(#1649)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: UIMessageCenter#284
msgctxt "UIMessageCenter#284"
msgid ""
"<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1"
"</b>
</p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will "
"be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" \n"
" \n"
" "
[nota]
regla [id=tags-b] ==> Falta l'etiqueta <b>
regla [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:13109(#1709)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
# This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where
# possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the
# user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).
#: UIMessageCenter#344
msgctxt "UIMessageCenter#344"
msgid ""
"<p>The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: <b>%1"
"</b>
</p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will "
"be discarded. The other machine(s) will not be changed.</p>"
msgstr ""
"\n"
" \n"
" \n"
" \n"
" "
[nota]
regla [id=tags-b] ==> Falta l'etiqueta <b>
regla [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:17288(#2246)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxAddSFDialog#4
msgid "Folder Path"
msgstr "Ruta cap a la carpeta"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:17300(#2248)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxAddSFDialog#6
msgid "Displays the path to an existing folder on the host PC."
msgstr "Mostra la ruta cap a una carpeta existent en l'ordinador amfitrió."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:18694(#2420)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxDiskImageManagerDlg#3
msgctxt "VBoxDiskImageManagerDlg#3"
msgid "Actual Size"
msgstr "Mida actual"
[nota] regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:19178(#2489)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: VBoxFilePathSelectorWidget#2
msgid ""
"The actual default path value will be displayed after accepting the changes "
"and opening this dialog again."
msgstr ""
"El camí actual per defecte es mostrarà després d'acceptar els canvis i obrir "
"aquest diàleg novament. "
[nota] regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:22308(#2938)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxGlobalSettingsDlg#57
msgctxt "VBoxGlobalSettingsDlg#57"
msgid ""
"Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not "
"explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual "
"hard disks."
msgstr ""
"Mostra la ruta cap a la carpeta de fitxers VDI predeterminada. S'usa aquesta "
"carpeta, si no se n'especifica explícitament una altra, quan s'afegeix o es "
"crea un disc virtual."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:22344(#2941)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxGlobalSettingsDlg#60
msgctxt "VBoxGlobalSettingsDlg#60"
msgid ""
"Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is "
"used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual "
"machines."
msgstr ""
"Mostra la ruta cap a la carpeta de màquines virtuals predeterminada. S'usa "
"aquesta carpeta, si no se n'especifica explícitament una altra, quan es crea "
"una màquina virtual."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:22425(#2949)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxGlobalSettingsDlg#68
msgctxt "VBoxGlobalSettingsDlg#68"
msgid ""
"Displays the path to the library that provides authentication for Remote "
"Display (VRDP) clients."
msgstr ""
"Mostra la ruta cap a la biblioteca que proveeix l'autenticació per a clients "
"de la pantalla remota (VRDP)."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:22728(#2981)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxHardDiskSettings#11
msgctxt "VBoxHardDiskSettings#11"
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:23130(#3041)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: VBoxMediaManagerDlg#30
msgctxt "VBoxMediaManagerDlg#30"
msgid "Actual Size"
msgstr "Mida actual"
[nota] regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24447(#3222)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSharedFoldersSettings#1
msgid "Add a new shared folder (Ins)"
msgstr "Afegeix una nova carpeta compartide (Ins)"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24481(#3227)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSharedFoldersSettings#6
msgctxt "VBoxSharedFoldersSettings#6"
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24508(#3231)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSharedFoldersSettings#10
msgctxt "VBoxSharedFoldersSettings#10"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24708(#3261)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSnapshotsWgt#2
msgid "Ctrl+Shift+B"
msgstr "Ctrl+Shift+B"
[nota] regla [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24714(#3262)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSnapshotsWgt#3
msgid "Ctrl+Shift+D"
msgstr "Ctrl+Shift+D"
[nota] regla [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24720(#3263)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSnapshotsWgt#4
msgid "Ctrl+Shift+R"
msgstr "Ctrl+Shift+R"
[nota] regla [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:24726(#3264)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxSnapshotsWgt#5
msgid "Ctrl+Shift+S"
msgstr "Ctrl+Shift+S"
[nota] regla [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:25069(#3318)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#: VBoxTakeSnapshotDlg#8
msgid ""
"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n "
"immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this "
"snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data."
msgstr ""
"\n"
" \n"
" \n"
" \n"
" "
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26067(#3454)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMParallelPortSettings#10
msgctxt "VBoxVMParallelPortSettings#10"
msgid "Port &Path"
msgstr "Ruta del &Port"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26127(#3460)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSerialPortSettings#5
msgctxt "VBoxVMSerialPortSettings#5"
msgid ""
"Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port is "
"working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the "
"port is working in <b>Host Device</b> mode."
msgstr ""
"Mostra la ruta al conducte del port sèrie a l'amfitrió quan el port treballa "
"en el mode <b>Conducte Amfitrió</b>, o al dispositiu sèrie de l'amfitrió "
"quan el port treballa en el mode <b>Dispositiu Amfitrió</b>."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26159(#3463)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSerialPortSettings#8
msgctxt "VBoxVMSerialPortSettings#8"
msgid ""
"If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created "
"by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will "
"assume that the pipe exists and try to use it."
msgstr ""
"Si està marcat, el conducte especificat al camp <b>Ruta del Port</b> es "
"crearà per la màquina virtual quan s'iniciï. En altre cas, la màquina "
"virtual provarà de fer servir el conducte existent."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26199(#3468)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSerialPortSettings#13
msgctxt "VBoxVMSerialPortSettings#13"
msgid "Port &Path"
msgstr "Ruta del &port"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26452(#3502)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#18
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#18"
msgid "Add Empty (Ins)"
msgstr "Afegeix Buti (Ins)"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26459(#3503)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#19
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#19"
msgid "Add From (Alt+Ins)"
msgstr "Afegeis des de (Alt+Ins)"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26503(#3508)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#24
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#24"
msgid "Alt+Ins"
msgstr "Alt+Ins"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26713(#3535)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#51
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#51"
msgid ""
"Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be "
"aware that snapshots can take quite a lot of disk space."
msgstr ""
"Mostra la ruta on les captures d'aquesta màquina virtual es desaran. Tingueu "
"en compte que les captures poden ocupar prou quantitat d'espai al disc dur."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26741(#3538)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#54
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#54"
msgid "Duplicate port path entered "
msgstr "S'ha introduït una ruta de port duplicada"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:26907(#3562)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#78
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#78"
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
[nota] regla [id=k-Ins-1] ==> La tecla «Ins» es tradueix per «Inser»/«tecla d'inserció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:27317(#3615)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#131
msgid ""
"Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path"
"
will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again."
msgstr ""
"Reinicia la ruta de la carpeta de captures al valor per defecte. La ruta "
"actual per defecte es mostrarà acceptant els canvis i obrint novament aquest "
"diàleg."
[nota]
regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:27354(#3620)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#136
msgid "Selects the snapshot folder path."
msgstr "Selecciona la ruta de la carpeta de captures."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:27722(#3665)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#181
msgid ""
"\n"
" <qt>Lists all USB filters of\n"
" this machine. The checkbox to "
"the\n"
" left defines whether the\n"
" particular filter is enabled "
"or\n"
" not. Use the context menu or\n"
" buttons to the right to add "
"or\n"
" remove USB filters.</qt>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<qt>Llista tots els filtres USB\n"
"d'aquesta màquina. La casella de\n"
"seleccióde la dreta defineix què\n"
"filtre concret està activat o no. Feu\n"
"servir el menú de context o\n"
"els botons de la dreta per\n"
"afegir o eliminar filtres USB.</qt>"
[nota] regla [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/virtualbox/virtualbox/virtualbox-ca.po-translated-only.po:27882(#3682)
# Source: /virtualbox-ca.po from project 'VirtualBox'
#. (obsolete)
#: VBoxVMSettingsDlg#198
msgctxt "VBoxVMSettingsDlg#198"
msgid "Port path not specified "
msgstr "No s'ha especificat una ruta al port"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 56 problemes.