Aquest informe és generat el 18/08/2019 amb les eines LanguageTool 4.6 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (59)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: archius, bittorrent, btrfs, crontab, crypttab, efi, estàn, fstab, initramfs, interrompiu, mapejat, qgroup, reescanejant, rescaneig, rsync, selecionat, subvolum, subvolume, subvolumen, subvolums, timeshift,

Primera lletra majúscula: Bittorrent, Inclour, Midori, Qgroup, Subvolum, Subvolumen, Symlinks, Timeshift,

En anglès: Chromium, Deluge, Epiphany, GRUB, INTRO, LIVE, Live, Transmission, boot, device, info, snapshot, tags, tools,

En castellà: Ej, su, sudo, ,

En francès: config,

Lletra solta: n, p,

Tot majúscules: BTRFS, RSYNC, UUID,

CamelCase: TimeShift,

Amb dígit: 1GB, GRUB2, Grub2,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS21
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS7
SUBSTANTIUS_JUNTS5
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
ARREL_DE3
Y_CONJUNCIO2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
AL_INFINITIU2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
ES2
COMA_ETC2
CONCORDANCES_DET_NOM1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
COLOR1
HA_RESPOSTA1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
NOS1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
A_NIVELL1
PHRASE_REPETITION1
Total:62

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (21)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...utilitats BTRFS El dispositiu BTRFS no està muntat El dispositivu BTRFS no està muntat Les instantànies BTRFS es desen...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...BTRFS. Les instantànies de l'arrencada estan habilitades Les instantànies de l'arrencada estan activades Opcions del gestor d'arrenca...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... Continua la restauració? (y/n): No s'ha pogut trobar el dispositiu No s'ha trobat el dispositiu No s'ha pogut tro...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...s del sistema Crèdits Error crític S'ha afegit el treball de cron S'ha afegit la tasca cron S'ha suprimit el ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ll de cron S'ha afegit la tasca cron S'ha suprimit el treball de cron S'ha suprimit la tasca cron La tasca cron e...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...tània diària! Les instantànies diàries estan habilitades Les instantànies diàries estan actives Es modificaran dades en els di...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a fallat! Les instantànies a cada hora estan habilitades Les instantànies horàries estan activades Si el sistema restaurat no a...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... a l'hora d'arrencada del sistema No s'ha trobat l'última instantània de l'arrencada No es troba l'última instantània del boot L'última...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...tània diària és de fa més d'1 dia No s'ha trobat l'última instantània diària No es troba l'última instantània diària L'última i...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...nia horària és de fa més d'1 hora No s'ha trobat l'última instantània de cada hora No es troba l'última instantània horària L'última ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ània mensual és de fa més d'1 mes No s'ha trobat l'última instantània mensual No es troba l'última instantània mensual L'última ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...setmanal és de fa més d'1 setmana No s'ha trobat l'última instantània setmanal No es troba l'última instantània setmanal Instantà...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...allat la instantània mensual! Munta S'ha mogut el subvolum de sistema al directori de la instantània El subvolumen de sistema s'ha mogut a la carpeta d'instantània Selec...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... hi ha cap instantània disponible No s'ha trobat cap instantània No s'han trobat instantànies No s'ha trobat cap...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ània No s'han trobat instantànies No s'ha trobat cap instantània al dispositiu No s'han trobat instantànies en el dispositiu N...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...at instantànies en el dispositiu No hi ha cap instantània al dispositiu No hi ha instantànies en el dispositiu No hi ha...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ha instantànies en el dispositiu No hi ha cap instantània en aquest dispositiu No hi ha instantànies en aquest dispositiu No s...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...instantànies en aquest dispositiu No s'ha seleccionat cap instantània No s'ha seleccionat instantànies Cap No selec...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... curs ... Les instantànies programades estan inhabilitades Les instantànies programades estan desactivades Les instantànies programa...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ctura de subvolum no compatible. No hi ha cap instantània en aquest dispositiu No hi ha instantànies en aquest dispositiu Aque...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a setmanal! Les instantànies setmanals estan habilitades Les instantànies setmanals estan activades Amb errors Assistent Contr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (7)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

... de sistema per crear la instantània de pre-restauració. No es troben subvolums del sistema per...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

...el sistema per crear una instantània de pre-restauració. Crea Crea la instantània Crea instan...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

...eada carpeta Creada una instantània de pre-restauració Instantània de subvolum creada Creada ...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

...a nova... Creació de la instantània de pre-restauració dels subvolums de sistema... Creant ins...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

...ums de sistema... Creant instantània de pre-restauració dels subvolums del sistema Crèdits Er...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

...ereix: S'ha trobada una instantània de pre-restauració Trobada una instantània de pre-restaura...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: prerestauració
Més informació

...-restauració Trobada una instantània de pre-restauració Lliure Espai lliure Dispositiu GRUB ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...lar el procés de restauració deixarà el sistema destinació en un estat inconsistent. Pot fallar l'...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...de cron S'ha suprimit la tasca cron La tasca cron existeix Diari Ha fallat la instantàn...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...car per a la supressió Seleccioneu els dispositius destí on es clonarà el sistema. Dispositiu d...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ies en els intervals seleccionats si el disc destí té prou espai (> 1GB) Les instantànies...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...trfs-tools' i torneu a intentar-ho. El servei cron envia per correu a l'usuari actual la s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...ers Afegeix etiquetes a la instantània (defecte: O) Afegir etiquetes a la instan...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...e: O) Afegir etiquetes a la instantània (defecte: O) Tasca cron afegida Es nece...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...mode BTRFS L'opció --snapshot-device nos' hauria d'especificar per crear instantà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (3)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

...txers i carpetes Heu seleccionat com a arrel del sistema de fitxers (/) un dispositiu x...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

...per al directori d'arrencada o bé com a arrel del sistema de fitxers. Una altra instànc...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

... Seleccioneu un altre dispositiu com a arrel del sistema de fitxers (/) Seleccioneu un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (2)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

... errors Continuar amb la restauració? (y/n): Continua la restauració? (y/n): ...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...ació? (y/n): Continua la restauració? (y/n): No s'ha pogut trobar el dispositi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'instantània

...nterior, n=següent) Introduïu el número de instantània (a=avorta, p=prèvia, n=següent) Introd...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'instantània

... no és un disc de sistema El dispositiu de instantània seleccionat no és un disc de sistema L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...lat la lectura de la fixa de cron Error al llegir la fitxa cron Ha fallat la lect...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...crear la instantània, i es reemplaçaran al restaurar-la. Revisió Dispositiu arre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «antics».

...ntics Eliminats els archius de registre antics Instantània més antiga Actualment nom...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «instantània».

...auració de la instantània... Restaurant instantània... La restauració d'una instantània su...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...és de reiniciar el sistema Instantània(es) suprimida(es) Instantànies Les insta...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...r el sistema Instantània(es) suprimida(es) Instantànies Les instantànies es cre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (2)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

... Actualitza initramfs S'ha actualitzat /etc/crypttab al dispositiu de destinació S...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...positiu de destinació S'ha actualitzat /etc/fstab al dispositiu de destinació Actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra instància; altres instàncies

...ància de timeshift! Ja s'està executant altre instància del TimeShift! Responeu SÍ a totes les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...es de fitxers per si hi ha cap error... S'estàn comprovant els sistemes de fitxers...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: creada

...re-restauració Instantània de subvolum creada Creada instantània del subvolum Creació de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: trobada carpeta; trobades carpetes

...s de Linux Dir no trobat Directori no trobat Carpeta no trobada Avís legal Disc Distribuc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar "Error" com a nom masculí.

... sistema al directori de la instantània Error movent el subvolum del sistema a la car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_RESPOSTA (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: ha trobat

...i La primera instantània requereix: S'ha trobada una instantània de pre-restauració Trob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...o s'ha seleccionat cap instantània No s'ha selecionat cap instantània No hi ha ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOS (1)


Missatge: Si és un plural majestàtic, falta l'accent.
Suggeriments: nós

...en mode BTRFS L'opció --snapshot-device nos' hauria d'especificar per crear instant...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Dispositiva arrel; Dispositives arrels

...reemplaçaran al restaurar-la. Revisió Dispositiu arrel no seleccionat Visualitzador de regist...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...'instantànies és una transacció atòmica a nivell de sistema de fitxers. Les instantànies e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: Navegadors web

...ls registres de TimeShift Volum Avís Navegadors web Navegadors Web Lloc web Pàgina web Setmanalment Ha ...

----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:40(#3)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Console/AppConsole.vala:916
#, c-format
msgid "'%s' will be on '%s'"
msgstr "'%s' serà a '%s'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:46(#4)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Console/AppConsole.vala:913
#, c-format
msgid "'%s' will be on root device"
msgstr "'%s' estarà sobre el dispositiu arrel"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:104(#14)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/MainWindow.vala:386
msgid "About"
msgstr "Quant a..."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:186(#28)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/ExcludeMessageWindow.vala:130
msgid "All other files and folders are excluded."
msgstr ""
"S'han exclòs la resta dels fitxers i carpetes.\n"
"S'han exclòs la resta dels fitxers i carpetes"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:427(#67)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/MainWindow.vala:556
msgid "Cannot Delete Live Snapshot"
msgstr "No es pot suprimir una instantània autònoma."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:567(#91)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Console/AppConsole.vala:733
msgid "Could not find snapshot"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar la instantània.\n"
"No es troba la instantània."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:581(#93)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Core/Main.vala:2992
msgid "Could not find system subvolumes for creating pre-restore snapshot"
msgstr ""
"No s'han pogut trobar els subvolums de sistema per crear la instantània de "
"pre-restauració.\n"
"No es troben subvolums del sistema per crear una instantània de pre-"
"restauració."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:711(#114)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Core/Main.vala:2942
msgid "Creating pre-restore snapshot from system subvolumes..."
msgstr ""
"Creació de la instantània de pre-restauració dels subvolums de sistema...\n"
"Creant instantània de pre-restauració dels subvolums del sistema"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:888(#144)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:97
#, c-format
msgid "Devices displayed above have BTRFS file systems."
msgstr "Dispositius amb sistemes de fitxers de Linux"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:894(#145)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:104
#, c-format
msgid "Devices displayed above have Linux file systems."
msgstr "Dispositius amb sistemes de fitxers de Linux"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:1005(#164)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Utility/Device.vala:1454
#, c-format
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'"
msgstr "Introduïu la contrasenya per desbloquejar '%s'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:1609(#268)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/RestoreExcludeBox.vala:85
msgid ""
"Keep configuration files for web browsers like Firefox and Chrome. If un-"
"checked, previous configuration files will be restored from snapshot
"
msgstr ""
"Mantén els fitxers de configuració per als navegadors, com ara Firefox o "
"Chrome. Si desmarqueu aquesta opció, els anteriors fitxers de configuració "
"es restauraran de la instantània.\n"
"Mantén els fitxers de configuració de navegadors com ara Firefox o Chrome. "
"Si no ho activeu, es restauraran els fitxers anteriors de configuració de la "
"instantània."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:1778(#296)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/MainWindow.vala:452
msgid "Main window closed by user"
msgstr "Finestra principal tancada per l'usuari."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2108(#351)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/AppGtk.vala:127
msgid "Please re-run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
msgstr "Executeu de nou l'aplicació com a administrador (usant 'sudo' o 'su')"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2113(#352)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Console/AppConsole.vala:103
msgid "Please run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
msgstr "Executeu l'aplicació com a administrador (usant 'sudo' o 'su')"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2247(#374)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/BackupDeviceBox.vala:106
msgid "Remote and network locations are not supported."
msgstr "Altres aplicacions (pàgina següent)"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2352(#393)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/FinishBox.vala:85
msgid ""
"Restoring a snapshot will replace system subvolumes, and system subvolumes "
"currently in use will be preserved as a new snapshot. If required, this "
"snapshot can be restored later to 'undo'
the restore."
msgstr ""
"La restauració d'una instantània substituirà els subvolums de sistema, i els "
"subvolums de sistema que estiguin actualment en ús es preservaran com una "
"nova instantània. Si cal, aquesta instantània pot restaurar-se més endavant "
"per 'desfer' la restauració.\n"
"Restaurar una instantània reemplaçarà subvolums de sistema, i els que estan "
"actualment en ús es conservaran com una nova instantània. Si cal, aquesta "
"instantània pot restaurar-se més endavant per 'desfer' la restauració."
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2398(#399)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/AppGtk.vala:119
#, c-format
msgid "Run 'timeshift' for the command-line version of this tool"
msgstr ""
"Executeu 'timeshift' per usar la versió de línia d'ordres d'aquesta utilitat"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2465(#409)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/ScheduleBox.vala:305
msgid "Scheduled snapshots are enabled"
msgstr ""
"Les instantànies programades estan habilitades.\n"
"Les instantànies programades estan activades."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2482(#411)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Console/AppConsole.vala:872
#, c-format
msgid "Select '%s' device (default = %s)"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu '%s' (defecte =%s)"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2794(#466)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/MainWindow.vala:557
#, c-format
msgid ""
"Snapshot '%s' is being used by the system and cannot be deleted. Restart the "
"system to activate the restored snapshot."
msgstr ""
"La instantània '%s' està en ús pel sistema i no es pot suprimir. Reinicieu "
"el sistema per activar la instantània restaurada."
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2851(#476)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Core/Main.vala:2873
msgid "Snapshot will become active after system is rebooted."
msgstr ""
"La instantània estarà activa després de reiniciar el sistema.\n"
"La instantània estarà activa després de reiniciar el sistema"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:2896(#482)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/ScheduleBox.vala:167
#, c-format
msgid "Snapshots are not scheduled at fixed times."
msgstr "Dispositiu d'instantània no seleccionat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:3096(#512)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Core/Main.vala:2263
msgid "System will reboot after files are restored"
msgstr "El sistema es reiniciarà després que es restaurin els fitxers."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:3131(#519)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/SnapshotBackendBox.vala:118
msgid ""
"The 'btrfs' command is not available on your system. Install the 'btrfs-"
"tools' package and try again."
msgstr ""
"L'ordre 'btrfs' no està disponible al vostre sistema. Instal·leu el paquet "
"'btrfs-tools' i torneu a intentar-ho."
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:3251(#537)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Utility/Device.vala:1390 Utility/Device.vala:1506
#, c-format
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'"
msgstr "El dispositiu desbloquejat està mapejat a '%s'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/timeshift/timeshift/po/timeshift-ca.po-translated-only.po:3449(#572)
# Source: /po/timeshift-ca.po from project 'TimeShift'
#: Gtk/RestoreFinishBox.vala:98
msgid ""
"You can continue working on the current system. After restart, the current "
"system will be visible as a new snapshot. This snapshot can be restored "
"later if required, to 'undo'
the restore."
msgstr ""
"Podeu continuar treballant en el sistema actual. Després de reiniciar, el "
"sistema actual serà visible com una nova instantània. Aquesta instantània es "
"pot restaurar més tard si cal, per a \"desfer\" la restauració.\n"
"Pot continuar treballant en el sistema actual. Després de reiniciar, el "
"sistema actual serà visible com una nova instantània. Aquesta instantània es "
"pot restaurar més tard si cal, per a \"desfer\" la restauració."
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 28 problemes.