Aquest informe és generat el 08/10/2018 amb les eines LanguageTool 4.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (42)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ctrl, denbsp, emisió, tv,

Primera lletra majúscula: Bittorrent, Ecchi, Javascript, Josei, Registrenbsp, Seinen, Shoujo, Shounen, Tmp, Trakt, Webkit, Youtube,

En anglès: HTTP, OVA, PCT, Popcorn, Time, geeks, hash, ht, intro, shift,

En castellà: Mecha, adicional,

En francès: VPN,

Lletra solta: N,

Tot majúscules: DHT, TTL,

CamelCase: APIs, GitLab, IMDb, PopcornTime, TraktTv,

Amb dígit: 1080p, 720p, CSS3, HTML5,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_REFLEXIUS3
MOTS_AMB_GUIONETS2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
PROVAR_A_DE2
ES2
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
PUJAR_APUJAR1
BAIXAR_ABAIXAR1
FORMES_HEURE1
HAJAR1
QUE_BO1
EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE1
SI1
A_L_ABRIL_DE_19941
ACCENTUATION_CHECK1
POR_POT1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
ESPAIS_SOBRANTS1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
CONCORDANCES_DET_NOM1
HA_HAGUT_HI_HA_HAGUT1
JA_QUE1
EVITA_INFINITIUS_INDRE1
AL_INFINITIU1
Total:33

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (3)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...a salut del torrent. Un torrent verd es baixarà ràpidament, mentre un torrent vermell n...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

..., mentre un torrent vermell no es podrà baixar, o molt lentament. El color gris repres...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... parts, mentre que les pròximes s'estan baixant en segon pla. Aquest intercanvi permet ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_AMB_GUIONETS (2)


Missatge: S'escriu amb guionet.
Suggeriments: Ciència-ficció

...steri Notícies Tele-realitat Romanç Ciència ficció Telenovel·la Interès especial Esport...


Missatge: S'escriu amb guionet.
Suggeriments: Ciència-ficció

... Cine negre Històric Música Musical Ciència ficció Curtmetratge Bèl·lic Afegides recent...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...cal arrossegar i deixar anar els fitxers .torrent a la finestra de l'aplicació i /...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Podeu arrossegar i deixar anar fitxers .torrent a Popcorn Time. El projecte Pop...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: Proveu d'esborrar

...se de dades està probablement corrupta. Proveu a esborrar l'històric a la configuració. Podeu en...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: proveu de reduir

... Si experimenteu problemes de connexió, proveu a reduir el limit DHT a la configuració. Cerque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...quí. Si falta el subtítol d'una serie, es por afegir a %s. I el mateix per a les ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...or resolent el torrent. Queden %s hora(es) Queden %s minut(s) Queden %s segon(s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (2)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorant

...ut Estat: Connectant al VPN... Estat: monitoritzant la connexió - Connecta el VPN Desconn...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorant

...a contrasenya d'administrador : Estat: monitoritzant la connexió Estat: connectat Connexió...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...la base de dades Esborra els favorits Esborra la cau dels subtítols Esborra totes les bases...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, és; ! És

...Registrenbsp;denbsp;canvis Popcorn Time! és el resultat de molts desenvolupadors i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUJAR_APUJAR (1)


Missatge: Quan significa "passar a un nivell més alt", 'pujar' és intransitiu (La marea ha pujat). Com a verb transitiu, cal usar: "apuja" (El govern apuja els imposts).
Suggeriments: Apuja
Més informació

...leta Reprodueix/Pausa Salta endavant Puja el volum un Estableix el volum al Aju...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BAIXAR_ABAIXAR (1)


Missatge: Quan significa "passar a un nivell més baix", 'baixar' és intransitiu (La marea ha baixat). Com a verb transitiu, cal usar: "aBaixa" (El govern abaixa els imposts).
Suggeriments: ABaixa
Més informació

... de la pantalla completa Salta enrere Baixa el volum un Mostra l'URL de transmissi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (1)


Missatge: Forma incorrecta del verb 'haver'.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...àcies a «Gènere» i «Ordena per». Un cop hagueu triat la pel·lícula que voleu veure, fe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAJAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "hàgeu", "hàgiu" (v. haver) en comptes de "hageu" (v. hajar)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...avés de les temporades i capítols. Quan hageu triat, simplement feu clic al botó «Rep...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_BO (1)


Missatge: Només s'accentua quan equival a "quina cosa".
Suggeriments: Que

... simplement feu clic a la icona de nou! Què fàcil és això, no? Icona d'«Element vi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE (1)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquestes; aqueixes

... altre usuari. Llavors, es reprodueixen eixes parts, mentre que les pròximes s'estan ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)


Missatge: Quan és pronom, no s'accentua.
Suggeriments: si

...e. Tan simple com això. L'aplicació en està construïda amb Node-Webkit, HTML, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ABRIL_DE_1994 (1)


Missatge: És preferible la construcció sense preposició.
Suggeriments: el Febrer
Més informació

... El projecte Popcorn Time es va iniciar al Febrer de 2014 i, només a l'Agost d'aquell any...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: sèrie

...plica aquí. Si falta el subtítol d'una serie, es por afegir a %s. I el mateix per a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POR_POT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "pot"?
Suggeriments: pot; per

.... Si falta el subtítol d'una serie, es por afegir a %s. I el mateix per a les pel·...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: limito

...oblemes de connexió, proveu a reduir el limit DHT a la configuració. Cerqueu «1998» ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: administrador:

...'ha guardat Introduïu la contrasenya d'administrador : Estat: monitoritzant la connexió Esta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Torrent

...gueu i deixeu anar un enllaç magnètic o .torrent Elimina aquest torrent Reanomena aque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el torrent; els torrents

... sempre a pantalla completa Permet que els torrent s'emmagatzemin per a un ús posterior A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_HAGUT_HI_HA_HAGUT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "hi Ha hagut"?
Suggeriments: Hi Ha hagut

...e nou més tard No vista Vista Títol Ha hagut un problema amb la reproducció del víde...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: tancar, ja que; tancar perquè
Més informació

...formació adicional, l'informe es podria tancar ja que no podràs proveir-la. Pas 1: Mireu si ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_INFINITIUS_INDRE (1)


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...que els altres us anaren al darrere per obtindre'n més informació. Assegureu-vos d'inclo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...uint No, no és aquest Correcte Error al convertir els subtítols Prova uns altr...

----------------------------------------
output/individual_pos/popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po-translated-only.po:110(#16)
# Source: /translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po from project
# 'PopcornTime'
#: .Crime
msgid "Crime"
msgstr "Crim"
[nota] regla [id=ff-crime] ==> «Crime» es tradueix per «Delicte», no per «Crim» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po-translated-only.po:1584(#250)
# Source: /translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po from project
# 'PopcornTime'
#: .Clicking+the+heart+icon+on+a+cover+will+add+the+movie%2Fshow+to+your+favorites.+This+collection+is+reachable+through+the+heart-shaped+icon%2C+in+the+navigation+bar.+To+remove+an+item+from+your+collection%2C+just+click+on+the+icon+again%21+How+simple+is+that%3F
msgid ""
"Clicking the heart icon on a cover will add the movie/show to your "
"favorites. This collection is reachable through the heart-shaped icon, in "
"the navigation bar. To remove an item from your collection, just click on "
"the icon again! How simple is that?"
msgstr ""
"En fer clic a la icona del cor en una portada, s'afegirà la pel·lícula als "
"favorits. Aquesta col·lecció és accessible a través de la icona en forma de "
"cor, a la barra de navegació. Per eliminar un element de la col·lecció, "
"simplement feu clic a la icona de nou! Què fàcil és això, no?"
[nota] regla [id=ff-simple] ==> «Simple» es tradueix per «Senzill», no per «Simple» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po-translated-only.po:1808(#271)
# Source: /translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po from project
# 'PopcornTime'
#: .You+can+paste+magnet+links+anywhere+in+Popcorn+Time+with+CTRL%2BV.
msgid "You can paste magnet links anywhere in Popcorn Time with CTRL+V."
msgstr ""
"Podeu enganxar enllaços magnètics a tot arreu a Popcorn Time amb Ctrl+V"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po-translated-only.po:1839(#275)
# Source: /translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po from project
# 'PopcornTime'
#: .If+a+subtitle+for+a+TV+series+is+missing%2C+you+can+add+it+on+%25s.+And+the+same+way+for+a+movie%2C+but+on+%25s.
msgid ""
"If a subtitle for a TV series is missing, you can add it on %s. And the same "
"way for a movie, but on %s."
msgstr ""
"Si falta el subtítol d'una serie, es por afegir a %s. I el mateix per a les "
"pel·lícules però a %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po-translated-only.po:2360(#357)
# Source: /translations/popcorn-time-app.desktop/json-ca.po from project
# 'PopcornTime'
#: .Super+Power
msgid "Super Power"
msgstr "Superpoders"
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.webpage_home/json-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (36)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: qualitati,

Primera lletra majúscula: Reddit,

En anglès: AD, Commodore, Continuous, Download, Frequently, Integration, Popcorn, Smart, Time, Watch, and, asked, free, geeks, instantly, popcorn, questions, time,

En francès: VPN,

Tot majúscules: APK, KAT, OSX, PMF, RARBG, YTS,

CamelCase: APIs, iOS,

Amb dígit: ARM64, V8, X86, X8664, v7a, x86,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE10
DE_BADES_DEBADES5
FOR3
SUBSTANTIUS_JUNTS2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
CONFUSIO_FUTUR_SUBJUNTIU1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
DEGUT_A1
PROPI_MATEIX1
LA_NA_NOM_FEMENI1
USA_COMA_DECIMALS1
Total:28

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (10)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , time

... Windows, Mac, Linux i Android. popcorn,time,download,streaming,movies,tv,shows,free...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , download

...ows, Mac, Linux i Android. popcorn,time,download,streaming,movies,tv,shows,free,hd,andro...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , streaming

... Linux i Android. popcorn,time,download,streaming,movies,tv,shows,free,hd,android,popcorn...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , tv

... popcorn,time,download,streaming,movies,tv,shows,free,hd,android,popcorn-time,popc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , shows

...opcorn,time,download,streaming,movies,tv,shows,free,hd,android,popcorn-time,popcorntim...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , hd

...,download,streaming,movies,tv,shows,free,hd,android,popcorn-time,popcorntime PMF ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , android

...wnload,streaming,movies,tv,shows,free,hd,android,popcorn-time,popcorntime PMF CDS INI...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , popcorn

...treaming,movies,tv,shows,free,hd,android,popcorn-time,popcorntime PMF CDS INICI Mire...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , popcorntime

...es,tv,shows,free,hd,android,popcorn-time,popcorntime PMF CDS INICI Mireu pel·lícules i s...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...là de la pantalla inicial «Espereu...» : Viviu a les terres de la Reina Isabel, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_BADES_DEBADES (5)


Missatge: ¿Volíeu dir "debades"?
Suggeriments: debades

...e instantàniament en AD, amb subtítols, de bades! Disponible per al Windows, Mac, Linux ...


Missatge: ¿Volíeu dir "debades"?
Suggeriments: debades

...e instantàniament en AD, amb subtítols, de bades! Baixeu-lo ara per al Windows 7 i super...


Missatge: ¿Volíeu dir "debades"?
Suggeriments: debades

...e instantàniament en AD, amb subtítols, de bades! Baixeu-lo ara per al Mac Os X 10.9 i s...


Missatge: ¿Volíeu dir "debades"?
Suggeriments: debades

...e instantàniament en AD, amb subtítols, de bades! Baixeu el fitxer APK per a mòbils Andr...


Missatge: ¿Volíeu dir "debades"?
Suggeriments: debades

...e instantàniament en AD, amb subtítols, de bades! Baixeu-lo ara per al Linux.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (3)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

..., de manera segura i anònima. Download for Windows Mireu les millors pel·lícules ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

... per al Windows 7 i superior. Download for Mac Os X Mireu les millors pel·lícules...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...PK per a mòbils Android i TV. Download for Linux Mireu les millors pel·lícules i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...e cerca al web contínuament els millors fitxers torrents dels llocs web més importants. Sense r...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... sigueu, en realitat. De nou: utilitzem fitxers torrent, així que si de veres us importa, seria...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...de creure? Mireu com n'és de fàcil... Obriu el Popcorn Timei trieu una pel·lícula o episodi Trieu la qual...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...sodi Trieu la qualitati els subtítols Feu clic a Reproduiri gaudiu! Una nova manera de veure pel·lícules ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_FUTUR_SUBJUNTIU (1)


Missatge: Probablement cal un verb en sunjuntiu.
Suggeriments: cercàreu

...i de veres us importa, seria millor que cercareu la situació legal sobre aquest protocol...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...Agafem els episodis de les sèries de TV de EZTV/KAT/RARBG. Degut a les limitacions dels...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: A causa de; Per; Per culpa de; Gràcies a
Més informació

... de les sèries de TV de EZTV/KAT/RARBG. Degut a les limitacions dels còdecs d'àudio i v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (1)


Missatge: Correcte si equival a 'la aplicació pròpia'. Si no, potser cal dir: "la mateixa aplicació".
Suggeriments: la mateixa aplicació
Més informació

...ment afegint llengües als subtítols i a la pròpia aplicació. Per què no puc executar el Popcorn Ti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la Internet

...adreça IP de forma que pugueu utilitzar l'Internet, incloent-hi el Popcorn Time, de manera...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (1)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 10,9

...de bades! Baixeu-lo ara per al Mac Os X 10.9 i superior. Download Android APK Mire...

----------------------------------------
output/individual_pos/popcorntime/popcorntime/translations/popcorn-time-app.webpage_home/json-ca.po-translated-only.po:361(#51)
# Source: /translations/popcorn-time-app.webpage_home/json-ca.po from project
# 'PopcornTime'
#: .faq.title
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Frequently asked questions"
[nota] regla [id=ff-question] ==> «Question» es tradueix per «Pregunta», no per «Questió» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.