Aquest informe és generat el 18/02/2018 amb les eines LanguageTool 4.0 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: poedit/poedit/poedit-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (43)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cpp, ctrl, gettext, maj, msgidplural, msgstr, nplurals, poedit, pretradueix, pretraduint, pretraduir, traduibles,

Primera lletra majúscula: Crowdin, Poedit, Pretradueix,

En anglès: Forms, GNU, Id, Last, MT, Maj, Tab, Translator, id, mo,

En castellà: está,

En francès: Pre, po,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: UTF,

CamelCase: caES,

Amb símbol: %%, %C, %F, %K, %c, %d, %f, %i, %k, %o, %s, adreça@exemple,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ACCENTUATION_CHECK4
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
ES3
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS2
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
SER_A_PUNT1
CONFUSIO_NOMBRE1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:19

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (4)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...er afegides en un futur. Manté Purga Copia del text font Copia del text font Ctr...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...ur. Manté Purga Copia del text font Copia del text font Ctrl+ Neteja la traducc...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...tàlegs Gestor de catàlegs Surt Surt Copia del singular Copia del singular Tradu...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...tàlegs Surt Surt Copia del singular Copia del singular Traducció per revisar Tr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...brir el fitxer Obriu i editeu el fitxer .po corresponent en el seu lloc. Quan ho ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...en el seu lloc. Quan ho deseu, el fitxer .mo s’actualitzarà. no suprimeixis els f...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , *

... separades per punt i coma (p. ex. *.cpp,*.h): Invocació: Ordre d’extracció de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...oden afectar. L'idioma de la traducció es el mateix que l'idioma font. Corregeix...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...el Crowdin? No hi ha traduccions. Això es inusual. (Apreneu més sobre el GNU get...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ra més senzilla d'omplir aquest catàleg es actualitzar-lo des d'un POT: Actualitz...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (2)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Pretraduït
Més informació

... font: Singular: Plural: Traducció: Pre-traduït Per revisar Per revisar Els fitxers ...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Pretraducció
Més informació

...quen com a difuses i es deuen revisar. Pre-traducció automàticament detecta coincidències ex...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . POT

...e traducció PO Plantilles de traducció .POT Tots els fitxers de traducció (Utilit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

... a la depuració) gestiona un URI poedit:// Ha fallat la comunicació amb el procè...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...URI poedit:// Ha fallat la comunicació amb el procès de Poedit. S’ha produït una excepció n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_A_PUNT (1)


Missatge: Val més dir: "està".
Suggeriments: està

...ma amb la traducció. La traducció ja és a punt i podeu utilitzar-la. El Poedit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_NOMBRE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "sintaxi" (singular) en comptes de "sintaxis" (plural)?
Suggeriments: sintaxi

...ària «Plural-Forms». Hi ha un error de sintaxis a la capçalera Plural-Forms («%s»). Co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...primides s'eliminaran permanentment. Si continueu amb la supressió les haureu de traduir de nou en cas que tornin a s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la propietat; les propietats

... Configura l'extracció de codi font en els Propietats. Sincronitza Sincronitza la traducció...

----------------------------------------
output/individual_pos/poedit/poedit/poedit-ca.po-translated-only.po:1757(#363)
# Source: /poedit-ca.po from project 'PoEdit'
msgid "OK"
msgstr "D’acord"
[nota] regla [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/poedit/poedit/poedit-ca.po-translated-only.po:2646(#567)
# Source: /poedit-ca.po from project 'PoEdit'
msgid "&OK"
msgstr "&D’acord"
[nota] regla [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/poedit/poedit/poedit-ca.po-translated-only.po:2658(#570)
# Source: /poedit-ca.po from project 'PoEdit'
msgid "Open..."
msgstr "Obre…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.