Aquest informe és generat el 18/02/2018 amb les eines LanguageTool 4.0 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.activity/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: propies,

Primera lletra majúscula: Diariàriament,

En anglès: directory, email,

Tot majúscules: RSS,

CamelCase: lastParameter, parameterList,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els URL; L'URL

...r Canal d'activitat personal per a %s La URL del canal no és vàlida La teva configu...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.activity/ca.po-translated-only.po:186(#29)
# Source: /translations/owncloud.activity/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/personal.php:59
msgid ""
"You need to set up your email address before you can receive notification "
"emails."
msgstr ""
"Cal establir una adreça de correu electrònic abans per a poder rebre correus "
"electrònics de notificació"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.admin_migrate/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.announcementcenter/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR2
ES1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (2)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

...larg o buit %1$s ha anunciat“%2$s” No hi han Anuncis En aquest moment no hi han anu...


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

... No hi han Anuncis En aquest moment no hi han anuncis... Afegir anunci Assumpte El...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...anunciat %s %s anunciat %s L'assumpte es massa llarg o buit %1$s ha anunciat“%2...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.bookmarks/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: volgueu,

CamelCase: ownCloud,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE1
DE_QUE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: perquè; per què; perquès

... Ha fallat la importació d'un marcador perque: Marcador No heu proporcionat cap fit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...etes Filtrat per etiqueta Estàs segur de que vols eliminar aquest marcador? Avís S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquest URL; Aquests URL

...ujant... Afegeix una adreça d'interès Aquesta URL ja és un marcador! Sobreescriure? El t...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.bookmarks/ca.po-translated-only.po:38(#3)
# Source: /translations/owncloud.bookmarks/ca.po from project 'ownCloud'
#: controller/lib/search.php:45
msgid "Bookm."
msgstr "Marcador"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.bookmarks/ca.po-translated-only.po:88(#13)
# Source: /translations/owncloud.bookmarks/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/settings.js:30
msgid "Import completed successfully."
msgstr "La importació ha acabat amb èxit"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (30)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: boldend, boldstart, caldav, electrónic, proxi, sel·lecciona, tz, upstrem, webcal,

Primera lletra majúscula: Iframe,

En anglès: HTTP, asset, bug, enabled, number, owner, pipeline, time, type, year,

En castellà: Tentativa,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: IOS, JS, UTC,

CamelCase: CalDAV, WebCal, iCal,

Amb símbol: %s, 1%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS4
SISPLAU4
AL_INFINITIU2
CA_SIMPLE_REPLACE1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
URL1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...vidor no ha concedit accés al calendari (HTTP [%s} error) Error al connectar al ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ']'.

...no ha concedit accés al calendari (HTTP [%s} error) Error al connectar al servid...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...ha concedit accés al calendari (HTTP [%s} error) Error al connectar al servidor ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...edit accés al calendari (HTTP [%s} error) Error al connectar al servidor remot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SISPLAU (4)


Missatge: Acceptat per alguns llibres d'estil com a lexicalització de "si us plau".
Suggeriments: si us plau; si et plau; si li plau; si els plau; per favor
Més informació

... cancel·lat Siusplau afegeix un títol sisplau sel·lecciona un calendari L'esdevenime...


Missatge: Acceptat per alguns llibres d'estil com a lexicalització de "si us plau".
Suggeriments: Si us plau; Si et plau; Si li plau; Si els plau; Per favor
Més informació

...ime} {calendar} compartit per {owner} Sisplau entra una WebCal-URL vàlida. Error ser...


Missatge: Acceptat per alguns llibres d'estil com a lexicalització de "si us plau".
Suggeriments: si us plau; si et plau; si li plau; si els plau; per favor
Més informació

...ida. Error server al proxi del webcal. sisplau, contacta amb l'administrador del siste...


Missatge: Acceptat per alguns llibres d'estil com a lexicalització de "si us plau".
Suggeriments: Si us plau; Si et plau; Si li plau; Si els plau; Per favor
Més informació

...veniments del calendari estan trencats. Sisplau comprova la consola de JS per obtenir m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...s al calendari (HTTP [%s} error) Error al connectar al servidor remot Error al s...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...r al connectar al servidor remot Error al sol·licitar recursos al servidor remot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

...Confirmada Tentativa S'ha cancel·lat Siusplau afegeix un títol sisplau sel·lecciona ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sego

... Correu electrònic Finestra emergent seg hores dies setmana abans comença ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...t per {owner} Sisplau entra una WebCal-URL vàlida. Error server al proxi del webc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...re Endavant El calendari no existeix Pots tenir un enllac trencat a un calendari inexistent? Edi...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:112(#16)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/controllers/calcontroller.js:162
msgid "Please create a calendar first."
msgstr "Si us plau, creeu un calendari primer"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:138(#21)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/controllers/calendarlistcontroller.js:151
msgid "Email has been sent."
msgstr "El correu ha estat enviat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:143(#22)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/controllers/calendarlistcontroller.js:153
msgid "There was an issue while sending your email."
msgstr "Hi ha hagut un problema mentre s'enviava el correu"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:205(#34)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/controllers/editorcontroller.js:127
msgid "Please add a title."
msgstr "Siusplau afegeix un títol"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:210(#35)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/controllers/editorcontroller.js:131
msgid "Please select a calendar."
msgstr "sisplau sel·lecciona un calendari"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:215(#36)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/controllers/editorcontroller.js:135
msgid "The event can not end before it starts."
msgstr "L'esdeveniment no pot acabar abans de començar"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:425(#77)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/app/service/webcalService.js:86
msgid ""
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more "
"information."
msgstr ""
"Error server al proxi del webcal. sisplau, contacta amb l'administrador del "
"sistema"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:469(#84)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/editor.popover.php:54 templates/editor.popover.php:74
msgid "More ..."
msgstr "Més"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:561(#100)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/main-asset-pipeline-unsupported.php:2
msgid ""
"Due to an upstream bug, the calendar is currently not able to provide "
"support for the asset pipeline feature."
msgstr ""
"A causa d'un error (bug) de \"upstrem\", el calendari no suporta la funció "
"\"asset pipeline\""
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:599(#106)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.calendarlist.item.php:41
msgid ""
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for "
"more info."
msgstr ""
"Alguns esdeveniments del calendari estan trencats. Sisplau comprova la "
"consola de JS per obtenir més informació"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:765(#138)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.eventsattendees.php:35
msgid ""
"Please add your email address in the personal settings in order to add "
"attendees."
msgstr ""
"Si us plau, introduïu la vostra adreça de correu electrònic a la "
"configuració del compte per poder afegir assistents"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.calendar/ca.po-translated-only.po:789(#142)
# Source: /translations/owncloud.calendar/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.eventsrepeat.php:28
msgid "Support for advanced rules will be added with subsequent updates."
msgstr "El suport per regles avançades serà afegit en properes actualitzacions"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 13 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.chat/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: backend, displayname,

Primera lletra majúscula: Backend, Backends,

En anglès: OCH, path,

CamelCase: ownCloud,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ckend". Pot xatejar amb altres usuaris de ownCloud amb el "OCH backend". No requereix conf...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: si us plau

...usuaris en aquest ownCloud Per xatejar siusplau crea almenys un usuari, apareixerà a l'...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.chat/ca.po-translated-only.po:112(#17)
# Source: /translations/owncloud.chat/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.no-users.php:2
msgid "There are no other users on this ownCloud."
msgstr "No hi ha altres usuaris en aquest ownCloud"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.chat/ca.po-translated-only.po:117(#18)
# Source: /translations/owncloud.chat/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.no-users.php:3
msgid ""
"In order to chat please create at least one user, it will appear on the left."
"
"
msgstr "Per xatejar siusplau crea almenys un usuari, apareixerà a l'esquerra"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.client-nsis/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abortant, desitjeu, escrpitori, escrptori,

En anglès: Explorer,

Tot majúscules: APPLICATIONEXECUTABLE, APPLICATIONNAME,

Amb símbol: $INSTDIR, Desinstal.lar, Reinstal.lar, desinstal.lar, instal.lada, instal.lar,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
LA_NA_NOM_FEMENI1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació

...ION} ja està instal·lat.$ $ Seleccioneu la operació que voleu fer i feu clic a Següent per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'inici

...strador, intenteu-ho de nou. El servei de inici de sessió no s'està executant, s'està a...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (61)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: amet, aquiper, conectava, consetetur, contrassenya, csync, decarregar, eirmod, elitr, enrera, especificatgt, fixter, ipsum, lt, nonumy, odt, pfx, proxi, reestabliu, sadipscing, sevidor, temporm, trayer,

Primera lletra majúscula: Lorem,

En anglès: GNU, Gateway, HTTP, License, NC, Proxy, Qt, Shared, Sync, Tag, diam, play, proxy,

En francès: GPL, produit,

Tot majúscules: SHA, SSL, TLS, UO,

CamelCase: CSync, DocumentNou, OwnCloud, ownCloud,

Amb dígit: MD5, SHA1, SOCKS5, p12, pkcs12,

Amb símbol: %1, %2, %2Compte, %3, %3%, %4, %5, %6, %L1,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT8
ACCENTUATION_CHECK3
AMPLE_DE_BANDA3
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC2
SE_DAVANT_SC2
DEGUT_A2
CONCORD_SUBJECTE_VERB2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
ES2
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL2
PROCESSAT2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
INCLOENTHI1
ESPAIS_SOBRANTS1
SON1
PER_PER_A_DETERMINANT1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
DET_GN1
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
US1
URL1
MENTRES1
DE_QUE1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
ALMENYS1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
K_MINUSCULA1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:51

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (8)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...està sincronitzant S'està sincronitzant.Voleu parar-la? %1 en ús %1 com a %2 La ve...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Nota

... voleu eliminar la connexió al compte %1?Nota: això no esborrarà cap fitxer. Elimina...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Nota

...turar la sincronització de la carpeta %1?Nota: això no esborrarà cap fitxer. %1 (%3%...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...r '%1'no es pot obrir en mode escriptura.La sortida del registre no es pot desar! ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ! Aneu

...edencials proporcionades són incorrectes!Aneu enrera i comproveu les credencials. La...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Comproveu

... credencials facilitades són incorrectes.Comproveu les vostres credencials. La creació de...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Comproveu

...pogut carregar el connector %1 per csync.Comproveu la instal·lació! Error fatal de paràme...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . No

...una nova sincronització des del servidor.No la marqueu si el contingut local s'ha d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (3)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...a tots els fitxers Mantén els fitxers Copia de seguretat detectada Sincronització ...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

... aplicació que actualment en faci ús. (copia de seguretat) (copia de seguretat %1) ...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...ent en faci ús. (copia de seguretat) (copia de seguretat %1) Estat indefinit. S'e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMPLE_DE_BANDA (3)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Amplada de banda

... servidor Proxy requereix autenticació Ample de banda de baixada Limita a Sense límit Limi...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: amplada de banda

...imita a Sense límit Limita a 3/4 de l'ample de banda estimat Ample de banda de pujada Limi...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Amplada de banda

...mita a 3/4 de l'ample de banda estimat Ample de banda de pujada Limita automàticament Equip...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: set

... sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Temps d'es...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Públic

...buït per %1 i amb llicència GNU General Public License (GPL) Versió 2.0.%2 i el %2 log...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...vostre sistema de fitxers local i ja no es sincronitzaran en aquest ordinador Sin...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ctoris que concordin amb algun patró no es sincronitzaran. Els elements que poden...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (2)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...flictiu! %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més det...


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al
Més informació

... al menys un caràcter invàlid S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» No e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...a llista de carpetes del servidor... S'està comprovant els canvis a '%1' '%1' S'e...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...icia la sessió Surt Canvis recents S'està comprovant els canvis a '%1' Fitxers g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Usuari

...alitzar Introduïu la contrassenya de %1:Usuari: %2Compte: %3 La lectura de la cadena ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3

... (%4) Ha fallat la connexió amb %1 a %2:%3 S'ha esgotat el temps d'espera mentres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... S'ha esgotat el temps d'espera mentres es conectava a %1 a les %2. Intentant con...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...xer local! L'espai lliure del disc dur es inferior a %1 El fitxer s'ha esborrat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (2)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...nt no hi ha subcarpetes al servidor. S'ha produit un error en carregar la llista ...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

... S'ha baixat la versió del servidor i s'ha renomenat el fitxer local com a fitxer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROCESSAT (2)


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...e en CSync. El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat. El pas de reconcil...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...ha fallat. El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat. CSync no s'ha pogu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...esca Carpetes: Formulari Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: certificat:

...au (pkcs12) Navega... Contrasenya del certificat : Selecciona un certificat Fitxers de c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del verb 'ser', cal accentuar.
Suggeriments: són

...ació: Aquest nom d'usuari o contrasenya son incorrectes. temps excedit Les creden...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...ençar a sincronitzar. S'està preparant per la sincronització. S'està sincronitzan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'última

...arrera sincronització va ser correcta. La última sincronització ha estat un èxit, però a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ure al fitxer de registre %1 El fitxer '%1'no es pot obrir en mode escriptura.La...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...xer de registre %1 El fitxer '%1'no es pot obrir en mode escriptura.La sortida del registre no es pot desar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "instal·larà"?
Suggeriments: instal·larà; instal·lés

... Nova actualització de %1 preparada S'instal·lara un nova actualització per %1. L'actuali...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una nova

...lització de %1 preparada S'instal·lara un nova actualització per %1. L'actualitzador p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)


Missatge: Error de concordança.

...ivilegis addicionals durant el procés. Descarregat la versió %1. Espeu si us play... No s'ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

...és. Descarregat la versió %1. Espeu si us play... No s'ha pogut decarregar l'act...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...da. No és aconsellada usar-la. Aquesta url és segura. Podeu usar-la. Següent > S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MENTRES (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mentre

...a %2:%3 S'ha esgotat el temps d'espera mentres es conectava a %1 a les %2. Intentant ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'ençà que; des que

...xer completament. El fitxer ha canviat des de que es va descobrir Error en escriure les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autosignat
Més informació

...ertificat es va aprovar manualment %1 (auto-signat) Aquesta connexió és encriptada usant ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...rtificat: Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada. Formulari Co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre és: "almenys".
Suggeriments: almenys

...sincronització El nom del fitxer conté al menys un caràcter invàlid S'ignora degut al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Reprèn

...nització del compte està deshabilitada Reprén totes les carpetes Pausa totes les car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... d'un minut Fa una estona %L1 GB %L1 KB La safata del sistema no està disponib...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu aquestes instruccions. Altrament, insta...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:142(#23)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCAccountSettings#11
msgid "No account configured."
msgstr "No hi ha cap compte configurat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:233(#40)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCAccountSettings#28
msgid "Connected to %1."
msgstr "Connectat a %1"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:238(#41)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCAccountSettings#29
msgid "Server %1 is temporarily unavailable."
msgstr "El servidor %1 no està disponible temporalment"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:454(#79)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCActivitySettings#6
msgid "The sync activity list has been copied to the clipboard."
msgstr "La llista d'activitat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:532(#94)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCAddCertificateDialog#3
msgid "Certificate & Key (pkcs12) :"
msgstr "Certificat i clau (pkcs12)"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:577(#103)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCAuthenticationDialog#2
msgid "Enter username and password for '%1' at %2."
msgstr "Introduir nom d'usuari i paraula de pas per '%1' a %2"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:651(#117)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
# %1 names a file.
#: OCCFolder#4
msgid "%1 has been removed."
msgstr "S'ha esborrat '%1'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:657(#118)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
# %1 names a file.
#: OCCFolder#5
msgid "%1 has been downloaded."
msgstr "S'ha descarregat %1"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:663(#119)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
# %1 names a file.
#: OCCFolder#6
msgid "%1 has been updated."
msgstr "S'ha actualitzat %1"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:890(#160)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCFolderMan#16
msgid "The selected path is not a folder!"
msgstr "La ruta seleccionada no és un directori!"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:1076(#194)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCFolderWizardLocalPath#2
msgid "Enter the path to the local folder."
msgstr "Introduïu la ruta del directori local."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:1446(#263)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCLogBrowser#8
msgid "Save the log file to a file on disk for debugging."
msgstr "Desa el fitxer de registre al disc per depuració"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:1692(#307)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCOCUpdater#8
msgid "Checking update server..."
msgstr "Comprovació d'actualitzacions al servidor"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:1918(#345)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCOwncloudSetupWizard#12
msgid "ok"
msgstr "correcte"
[nota] regla [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:2857(#512)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCSslButton#6
msgid "State/Province:"
msgstr "Estat o província"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:2892(#519)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCSslButton#14
msgid "SHA-256:"
msgstr "SHA-256"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.client/ca.po-translated-only.po:3381(#610)
# Source: /translations/owncloud.client/ca.po from project 'ownCloud'
#: OCCownCloudGui#5
msgid "Log in..."
msgstr "Inicia la sessió"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 19 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.comments/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: caracters,

Primera lletra majúscula: Permessos,

En anglès: count, max,

Amb símbol: %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

...tari [usuari Esborrat] Comentaris No hi han altres comentaris disponibles Més come...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.comments/ca.po-translated-only.po:63(#9)
# Source: /translations/owncloud.comments/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/commentstabview.js:166
msgid "More comments..."
msgstr "Més comentaris"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.comments/ca.po-translated-only.po:103(#17)
# Source: /translations/owncloud.comments/ca.po from project 'ownCloud'
#: lib/Activity/Extension.php:85
msgid "<strong>Comments</strong> for files <em>(always listed in stream)</em>"
msgstr "<strong>Comentaris</strong> per arxius <em>(sempre llistat en corrent)"
[nota] regla [id=tags-em-close] ==> Falta l'etiqueta </em>
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.contacts/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addressbook,

Primera lletra majúscula: Congnom,

En anglès: ID, owner, query,

CamelCase: vCard,

Amb dígit: 1MB, RFC2426, RFC6350,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
USA_COMA_DECIMALS2
ODRE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 4,0

...ers vCard Només es dóna suport a vCard 4.0 (RFC6350) i vCard 3.0(RFC2426). Nom a ...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,0

...na suport a vCard 4.0 (RFC6350) i vCard 3.0(RFC2426). Nom a mostrar Sobrenom Nom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ODRE (1)


Missatge: Possible confusió. 'Odre' és correcte com a nom de recipient.
Suggeriments: ordre; orde

Contactes Activar fonètica Gira odre del nom Copia al porta-papers Reanome...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la porta; a les portes

...ivar fonètica Gira odre del nom Copia al porta-papers Reanomena Descàrrega Enllaç ...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.contacts/ca.po-translated-only.po:250(#42)
# Source: /translations/owncloud.contacts/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/services/contact_service.js:131
msgid "No contacts in file. Only vCard files are allowed."
msgstr "No hi ha contactes al fitxer. Només es permeten fitxers vCard"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: asolellat, comparti, comprobat, electrónic, htaccess, instalacions, instalació, linkend, linkstart, owncloud, reestabliu,

Primera lletra majúscula: Javascript,

En anglès: HTTP, ID, count, days, group, name, owner, weather,

En francès: HTTPS, PHP,

CamelCase: WebDAV, ownCloud, ownClouds,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL3
ESPAIS_SOBRANTS2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
CA_SIMPLE_REPLACE2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
EXIGEIX_US2
CONCORDANCES_ATRIBUT2
LA_NA_NOM_FEMENI2
DES_DE1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
TAL_I_COM1
CONCORDANCES_DET_NOM1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (3)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...tivat Actualitzada la base de dades S'ha comprobat l'actualització de l'esquema ...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...ció de l'esquema de la base de dades S'ha comprobat l'actualització de l'esquema ...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...ació Ei, només fer-vos saber que %s us ha comparti %s. Mireu-ho! Aquesta aplicac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: compartit»

.... Contacteu amb l'administrador. %s ha compartit »%s« amb tu Preparant l'actualització A...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «amb

...mb l'administrador. %s ha compartit »%s« amb tu Preparant l'actualització Advertim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... s'ha enviat al vostre correu. Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. Si no és allà, pr...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...emps raonable comproveu les carpetes de spam. Si no és allà, pregunteu a l'administr...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

... següent per restablir la contrasenya: {link} Contrasenya nova Contrasenya nova R...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ón accessibles des d'Internet. El fitxer .htaccess no funciona. Us recomanem que c...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ascript per al seu correcte funcionament . Per favor, {linkstart}habiliti Javascri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (2)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

...lectrónic amb la persona Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner} Comp...


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

...grup {group} per {owner} Compartit amb vos per {owner} grup notifica per correu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (2)


Missatge: Possible falta de concordança.

...a {name} Carregueu la pàgina de nou.  L'actualització ha estat incorrecte. Comuniqueu aquest error a la comunitat...


Missatge: Possible falta de concordança.

...tzació ha estat exitosa. Hi ha alertes.  L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud. Buscant ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'actualització

... aquest error a la comunitat ownCloud. La actualització ha estat exitosa. Hi ha alertes. L'act...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació

...n domini no fiable Cal que actualitzeu la aplicació %s s'actualitzarà a la versió %s Aque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: Des que; Des de; Dels

...arç Abr. Maig Juny Ag. Set. Nov. Des. Configuració Desant... segons enrer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...u amb l'administrador abans de continuar.Voleu continuar? Sé el que faig La contrase...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...nfigureu el servidor per requerir HTTPS tal i com es descriu als consells de seguretat C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la porta; a les portes

...piració Enllaç Editar Elimina Copia al porta-papers Nom Nom del fitxer Contraseny...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: actiu mòdul; actius mòduls

... Només hi ha disponible %s Instal·la i activa mòduls PHP addicionals per seleccionar altres ...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:33(#1)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: Controller/AvatarController.php:170
msgid "Please select a file."
msgstr "Si us plau, selecciona un fitxer"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:447(#80)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/config.php:143
msgid "Mar."
msgstr "Març"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:457(#82)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/config.php:145
msgid "May."
msgstr "Maig"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:462(#83)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/config.php:146
msgid "Jun."
msgstr "Juny"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:808(#135)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/setupchecks.js:296
msgid ""
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your "
"server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}"
"\">security tips</a>."
msgstr ""
"Esteu accedint aquesta web a través de HTTP. Us recomanem que configureu el "
"servidor per requerir HTTPS tal i com es descriu als <a href=\"{docUrl}"
"\">consells de seguretat</a>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:824(#137)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/share.js:301
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr "Compartit amb {recipients}"
[nota] regla [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:1597(#280)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/installation.php:75
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr "Només hi ha disponible %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:1866(#328)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Esteu accedint al servidor des d'un domini no fiable"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:1903(#334)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/update.admin.php:21
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr "S'ha desactivat el tema %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.core/ca.po-translated-only.po:1922(#337)
# Source: /translations/owncloud.core/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/update.admin.php:29
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
"Per evitar que s'esgoti el temps d'espera en instalacions grans, pots en el "
"seu lloc fer córrer la següent comanda en el directori d'instalació. "
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 10 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.customgroups/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.dav/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ID,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.diagnostics/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.documents/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (22)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: electrónic, identació, instal·ñlat, nóm, odt, owncloud, php, previewlibreofficepath, tld,

Primera lletra majúscula: Decrementa,

En anglès: days, group, item, log, owner, user,

En castellà: Familia,

En francès: config,

CamelCase: libreOffice, openOffice, ownClouds,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS3
NOMS_OPERACIONS2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
EXIGEIX_US2
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : '

...it. El nóm no és vàlid, '\', '/', '', ':', '"', '|', '?' i '*' no estan permesos....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...vat Sense suport per a MS Word esquema://domini.tld[:port] URL del servidor Ap...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : port

...ort per a MS Word esquema://domini.tld[:port] URL del servidor Aplica i testeja D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...produït un error en canviar de carpeta Desat El servidor de filtres de format ha ca...


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge

...ervidor extern executant un servidor de filtrat de formats Desactivat Sense suport pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... El nóm no és vàlid, '\', '/', '', ':', '"', '|', '?' i '*' no estan permesos. A...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...d, '\', '/', '', ':', '"', '|', '?' i '*' no estan permesos. Alinea a l'esquerra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (2)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

... en canviar els permisos Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner} Comp...


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

...grup {group} per {owner} Compartit amb vos per {owner} Comparteix amb usuaris o g...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.documents/ca.po-translated-only.po:43(#4)
# Source: /translations/owncloud.documents/ca.po from project 'ownCloud'
#: controller/settingscontroller.php:103
msgid "Directory saved successfully."
msgstr "La carpeta s'ha desat correctament"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.documents/ca.po-translated-only.po:48(#5)
# Source: /translations/owncloud.documents/ca.po from project 'ownCloud'
#: controller/settingscontroller.php:109
msgid "An error occurred while changing directory."
msgstr "S'ha produït un error en canviar de carpeta"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.external/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: iframes,

En francès: http, https,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

Siusplau introdueix adreces vàlides - han de com...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

...s llocs web externs Llocs web externs Siusplau tingues en compte que alguns navegadors...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.external/ca.po-translated-only.po:33(#2)
# Source: /translations/owncloud.external/ca.po from project 'ownCloud'
#: ajax/setsites.php:43
msgid "External sites saved."
msgstr "S'han desat els llocs web externs"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.federatedfilesharing/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: innacessible,

En anglès: ID,

CamelCase: ownCloud,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DALTRES2
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (2)


Missatge: La preposició "de" és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...'aquest servidor enviar comparticions a d'altres servidors Permet als usuaris d'aquest ...


Missatge: La preposició "de" és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...d'aquest servidor rebre comparticions a d'altres servidors Núvol federat El teu ID de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

...ement ja està compartit amb %s No està permés crear una compartició federada amb el m...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.federation/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: ownCloud,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «servidors».

... ownCloud et permet connectar amb altes servidors ownCloud de confiança per a intercanvia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autocompletar
Més informació

...i. Per exemple, això serà utilitzat per auto-completar usuaris externs de la compartició feder...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.federation/ca.po-translated-only.po:28(#2)
# Source: /translations/owncloud.federation/ca.po from project 'ownCloud'
#: lib/Controller/SettingsController.php:108
msgid "Server is already in the list of trusted servers."
msgstr "El servidor ja està a la llista de servidors de confiança"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.federation/ca.po-translated-only.po:48(#6)
# Source: /translations/owncloud.federation/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/settings-admin.php:12
msgid ""
"ownCloud Federation allows you to connect with other trusted ownClouds to "
"exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete "
"external users for federated sharing."
msgstr ""
"La federació ownCloud et permet connectar amb altes servidors ownCloud de "
"confiança per a intercanviar el directori d'usuari. Per exemple, això serà "
"utilitzat per auto-completar usuaris externs de la compartició federada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: elminiat, filename,

Primera lletra majúscula: Desonnecta,

En anglès: name, owner,

CamelCase: usedSpacePercent,

Amb dígit: size1, size2,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
ES1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...Pujant... Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà. Accions Baixa Reanomena Esborra D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ar els fitxers aquí Nou "{name}" no es un fitxer vàlid. El nom del fitxer no ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...S'ha canviat un fitxer o una carpeta S'ha elminiat un fitxer o una carpeta S'ha ...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.files/ca.po-translated-only.po:607(#105)
# Source: /translations/owncloud.files/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/list.php:80
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada "
"del servidor"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_antivirus/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: clamscan, uan,

En anglès: user,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMS_OPERACIONS1
VERBS_REFLEXIUS1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...itxer. No es pot completar la càrrega. Desat S'ha detectat un virus! El fitxer %s n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...tectat un virus! El fitxer %s no es pot pujar S'ha detectat programari maliciós Ben...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.
Suggeriments: detectat; de detectar

...amari maliciós Benvingut {user}, S'ha detectar programari maliciós en un fitxer que he...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...ost}. No el respongueu. Fitxer pujat: {file} Configuració de l'antivirus Executab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

... Equip remot Camí a clamscan Opcions extra de la línia de comandos (separades per ...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_encryption/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: calu, descativat,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
CA_SIMPLE_REPLACE1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

... recuperació! La clau de recuperació s'ha descativat No s'ha pogut desactivar la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

...contrasenya de la clau de recuperació! Siusplau proporcioneu una nova contrasenya de re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... a l'actual contrasenya d'accés: Si no recordeu la contrasenya anterior podeu demanar a l'administrador que recuperi ...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_encryption/ca.po-translated-only.po:408(#55)
# Source: /translations/owncloud.files_encryption/ca.po from project
# 'ownCloud'
#: templates/settings-personal.php:17
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr "La clau privada ja no es correspon amb la contrasenya d'accés:"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_external/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: id,

En francès: PHP,

Tot majúscules: CIFS, SFTP, SMB,

CamelCase: cURL,

Amb símbol: %i, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMS_OPERACIONS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

... seleccionar un usuari o grup. (grup) Desat Nom d'usuari Contrasenya Desa No s'...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_external_dropbox/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb dígit: OAuth2,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_external_ftp/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ftps,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

... Equip remot Arrel Protocol segur ftps://

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_external_gdrive/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Drive,

Amb dígit: OAuth2,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_odfviewer/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_paperhive/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_sharing/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: valit,

En anglès: owner, remote,

Tot majúscules: SSL,

CamelCase: ownCloud,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
POTSER_SIGUI1
URL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

...atge conté caràcters invàlids. No s'ha permés la creació d'un recurs compartit federa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (1)


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: està

... compartit remot, la contrasenya potser estigui equivocada Emmagatzemament no valit N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ncel·la Afegeix compartició remota La url d'ownCloud no és vàlida Compartir Com...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_texteditor/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN2
NOMS_OPERACIONS2
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'obrir

...arxiu perquè ha estat modificat després de obrir-se Permisos insuficients No s'ha prop...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu

...uficients No s'ha proporcionat la ruta del arxiu No s'ha proporcionat l'hora de modific...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...a de modificació de l'arxiu Desant... Desat! ha fallat! Desat S'ha produït un er...


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...l'arxiu Desant... Desat! ha fallat! Desat S'ha produït un error! Fitxer de text...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_texteditor/ca.po-translated-only.po:75(#8)
# Source: /translations/owncloud.files_texteditor/ca.po from project
# 'ownCloud'
#: controller/filehandlingcontroller.php:177
msgid "File path not supplied"
msgstr "No s'ha proporcionat la ruta del arxiu"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_trashbin/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_versions/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: timestamp,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

Ha fallat en retornar {file} a la revisió {timestamp} Recupera No...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.files_versions/ca.po-translated-only.po:23(#1)
# Source: /translations/owncloud.files_versions/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/versionstabview.js:120
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr "Ha fallat en retornar {file} a la revisió {timestamp}"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.firstrunwizard/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: WebDAV, iOS,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al fitxer; als fitxers

...ostres contactes Documentació Accediu al fitxers mitjançant WebDAV Hi ha més informació...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.gallery/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: electrónic, owncloud,

En anglès: days, group, name, owner,

CamelCase: ownCloud, ownClouds,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_US2
ES1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (2)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

... en canviar els permisos Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner} Comp...


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

...grup {group} per {owner} Compartit amb vos per {owner} Comparteix amb usuaris o g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...Tanca Descàrrega Esborra "{name}" no es un fitxer vàlid. El nom del fitxer no ...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.guests/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS2
NOMS_OPERACIONS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: compartit»

...Error en carregar les activitats %s ha compartit »%s« amb tu No s'ha pogut restablir el c...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «amb

...egar les activitats %s ha compartit »%s« amb tu No s'ha pogut restablir el correu. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

Adreça de correu invàlida Desat Carregant... Estableix de nou Error ...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.impress/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Impress, impress,

CamelCase: ownCloud,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...xers Impress a ownCloud. Pugeu un fitxer .impress Nom Mida Data

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.impress/ca.po-translated-only.po:29(#2)
# Source: /translations/owncloud.impress/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/presentations.php:10
msgid ""
"No Impress files are found in your ownCloud. Please upload a .impress file."
msgstr "No hi ha fitxers Impress a ownCloud. Pugeu un fitxer .impress"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.imprint/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: html,

En anglès: markdown,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

...del sistema. Referència Encapçalament esquerra Encapçalament dret Com convidat Cost...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.lib/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: compratit, href, instalació, mysql, ocdata, php, postgresql, sqlite, xml,

En anglès: DB, GNU, ID, info,

En francès: PHP, config, http,

Tot majúscules: OCP,

CamelCase: OPcache, ShareBackend, eAccelerator, ownCloud,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS3
CA_SIMPLE_REPLACE2
ALMENYS1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
ESTAR_CAUSAT1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: compartit»

...or. ID de núvol federat invàlid %s ha compartit »%s« amb tu Ha fallat en compartir %s, p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «amb

...vol federat invàlid %s ha compartit »%s« amb tu Ha fallat en compartir %s, perquè e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: fitxer"

...eu que la carpeta de dades contingui un fitxer ".ocdata" a la seva arrel. No s'ha pogut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

... podria corrompre la vostra instalació. Siusplau, llegiu la documentació abans de realit...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

... Ha fallat en establir la llengua a %s Siusplau, instal·li un d'aquests arxius de local...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre és: "almenys".
Suggeriments: almenys

...i Contrasenya El nom del fitxer conté al menys un caràcter invàlid La carpeta de l'ap...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «vertader».

... pot instal·lar perquè conté l'etiqueta vertader que no es permet per aplicacions no env...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

... permet compartir amb enllaços No està permés crear una compartició federada amb el m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi, la preposició 'de' o el pronom 'hi'.

... poden expirar més tard de %s després d'haver-se compratit. No es pot guardar la dat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "reiniciï"? "reinicii" és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d'indicatiu).
Suggeriments: reiniciï

...us de localització en el seu sistema, i reinicii el seu servidor web. Demaneu a l'admin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)


Missatge: Probablement cal usar el verb "ser".
Suggeriments: és provocat

... no està instal·lat. Això probablement està provocat per una cau/accelerador com Zend OPcach...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un cau; uns caus

...t. Això probablement està provocat per una cau/accelerador com Zend OPcache o eAcceler...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.lib/ca.po-translated-only.po:45(#4)
# Source: /translations/owncloud.lib/ca.po from project 'ownCloud'
#: base.php:254 private/legacy/util.php:740
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
"Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la "
"carpeta de configuració %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.lib/ca.po-translated-only.po:924(#146)
# Source: /translations/owncloud.lib/ca.po from project 'ownCloud'
#: private/legacy/util.php:763
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
"Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la "
"carpeta de configuració %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.mail/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: automatica, electrónic, sel·leccionat,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
AL_INFINITIU6
DE_EL_S_APOSTROFEN1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (6)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

Correu electrónic Error al carregar els comptes. Error al carrega...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... Error al carregar els comptes. Error al carregar el compte sel·leccionat. Erro...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...arregar el compte sel·leccionat. Error al carregar els missatges Error al carreg...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... Error al carregar els missatges Error al carregar el missatge seleccionat. Escu...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...ar els arxius adjunts a Fitxers. Error al guardar l'arxiu adjunt a Fitxers. Erro...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...unt a Fitxers. Error desconegut Error al crear el compte: Error al borrar el co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'arxiu

...ionat. Esculli una carpeta per guardar el arxiu adjunt Arxius adjunts guardats a Fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: esborrar

...ut Error al crear el compte: Error al borrar el compte Escull un fitxer per adjunta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Si us plau

...a fallat: Detecció automatica fallida. Siusplau, utilitzi el mode manual. Esborra perm...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.mail/ca.po-translated-only.po:54(#5)
# Source: /translations/owncloud.mail/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/controller/foldercontroller.js:119 js/views/messagesview.js:233
msgid "Error while loading messages."
msgstr "Error al carregar els missatges"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.mail/ca.po-translated-only.po:129(#20)
# Source: /translations/owncloud.mail/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/views/account.js:98
msgid "Error while deleting account."
msgstr "Error al borrar el compte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.maps/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.market/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.mobile-ios/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (41)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: conntrasenya, introduïr, proxim, serivdor,

Primera lletra majúscula: Enrera, Multicompte, Passcode, Sobrescriu,

En anglès: Anyone, Delete, Example, Face, ID, Lock, Name, Password, Proxy, access, authorization, folder, migrate, new, of, required, share, the, with,

En castellà: Cancelar,

En francès: Accès, accès,

CamelCase: PINs,

Amb símbol: $appname, $days, $fileOrFolderName, $hours, $minutes, $minuts, $months, $sharedLink, $twitteruser, $userName,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
DE_EL_S_APOSTROFEN2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL2
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
NECESSITAR_DE1
SON1
CONCORDANCES_DET_NOM1
A_QUE1
ES1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
VERBS_REFLEXIUS1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

... blanc Heu d'escriure una contrasenya Link Name Expiració Permetre edició Nom ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...re edició Nom Data de venciment Edit link share ! Delete $sharedLink Password r...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...l vostre administrador Anyone with the link has access to the file/folder Comparti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Edito

...ermetre edició Nom Data de venciment Edit link share ! Delete $sharedLink Passw...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... Anyone with the link has access to the file/folder Compartir per enllaç no està ha...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Bado

...orra la memòria cau Elimina el compte Bad request Proxy authorization required ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'usuari

...uari Contrasenya Connecta Cancel·la El usuari o la conntrasenya son incorrectes D'ac...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari

...ació El servidor no ha retornar una ID de usuari correcta. Si us plau, contacteu amb el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incorrectes».

...cel·la El usuari o la conntrasenya son incorrectes D'acord Adreça del servidor https://…...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «correcta».

...ervidor no ha retornar una ID de usuari correcta. Si us plau, contacteu amb el vostre ad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (2)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.
Suggeriments: retornat; de retornar

...ètode d'autenticació El servidor no ha retornar una ID de usuari correcta. Si us plau, ...


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.

...tre administrador Anyone with the link has access to the file/folder Compartir pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

Configuració de comptes No hi han comptes de $appname al vostre dispositi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: Aquest verb no regeix la preposició 'de'. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: crear

...positiu. Per a utilitzar-la, necessiteu de crear-ne una. S'està comprovant la connexió....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del verb 'ser', cal accentuar.
Suggeriments: són

... Cancel·la El usuari o la conntrasenya son incorrectes D'acord Adreça del servid...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

... fallat la pujada L'acció de redirigir la URL no està suportada Pujar foto/vídeo Ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: espereu al fet que; espereu que; espereu a fer que

...pogut fer aquesta operació, si us plau, espereu a que acabi la baixada No s'ha pogut verific...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...istent per aquest? Acceptar ERROR: No es possible moure aquesta carpeta dins d'e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

... per enllaç encara. Disculpeu, no està permés compartir en el vostre servidor. Si us ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació

...k Password required No s'ha pogut fer la operació, si us plau, proveu-ho més tard grup ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...tre la pujada de fotos instantànies. de"; //Example: 5 of 10 Fitxers afegits E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...rs afegits Els fitxers es començaran a pujar el proxim cop que obriu $appname Benvi...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.mobile-ios/strings-ca.po-translated-only.po:347(#51)
# Source: /translations/owncloud.mobile-ios/strings-ca.po from project
# 'ownCloud'
#: folder_name
msgid "Enter Folder Name:"
msgstr "Introduïu el nom de la carpeta"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.mozilla_sync/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Sync,

CamelCase: ownCloud,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
LA_NA_NOM_FEMENI1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API

...to crear un compte Sync Quan s'activa, la API de registre Mozilla Sync es desactivarà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...esactivarà i en el seu lloc els comptes s'auto crearan usant credencials existents...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, això; ! Això

...: Suprimeix les dades del Sync Atenció! això suprimirà totes les dades del Sync al s...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.mozilla_sync/ca.po-translated-only.po:191(#30)
# Source: /translations/owncloud.mozilla_sync/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/settings.php:86
msgid "No data stored yet."
msgstr "Encara no s'han desat dades"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.music/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cotrasenya, diseny, volgueu,

Primera lletra majúscula: Ampache,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
DEGUT_A1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ja

...ontrasenyes per usar amb l'API d'Ampache,ja que no es poden desar de forma segura d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al
Més informació

...a que no es poden desar de forma segura degut al diseny de l'API d'Ampache. Podeu genera...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.music/ca.po-translated-only.po:158(#26)
# Source: /translations/owncloud.music/ca.po from project 'ownCloud'
#: ../templates/fake-template.php:11
msgid "This setting specifies the folder which will be scanned for music."
msgstr ""
"Aquest arranjament especifica la carpeta que s'escanejarà en cerca de música"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.news/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Atom, Token,

Tot majúscules: JSON, OPML, RSS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CONCORDANCES_DET_NOM1
NOMS_OPERACIONS1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «permès».

...rtant Més gran que la grandària màxima permès Temps d'espera esgotat Error en la so...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ix Utilitzar el programador de tasques de ownCloud per les actualitzacions Deshabilita ai...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'actualitzador

...utes un actualitzador personalitzat com el actualitzador Python inclòs en la aplicació Interval...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació

...t com el actualitzador Python inclòs en la aplicació Interval de purga Nombre mínim de seg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...del Servei En cas d'haver-se emplenat, la URL d'aquest servei serà consultada per mos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...ració integrat, deixi aquest camp buit Desat Descàrrega Tanca Idioma Subscriu p...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.notes/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.oauth2/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Enrera,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
LA_NA_NOM_FEMENI1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'aplicació

La aplicació "{app}" demana accés al teu compte. Per...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.oc_files_mv/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.ocdashboard/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: electrónic, nbsp, voldrieu,

En anglès: tick,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.ocdashboard/ca.po-translated-only.po:119(#20)
# Source: /translations/owncloud.ocdashboard/ca.po from project 'ownCloud'
#: widgets/x_should be external/activity/activitycontroller.php:49
msgid "Activity app must be enabled."
msgstr "L'aplicatiu d'activitat ha de ser habilitada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.ownpad_lite/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Etherpad,

En anglès: pad,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.passman/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: canvïi, utilitizar,

Primera lletra majúscula: Passman, Siteu,

Tot majúscules: CSV, JSON,

CamelCase: KeePass, LastPass, ownCloud,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ES2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
SER_ESSER1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
LA_NA_NOM_FEMENI1
ARRASTRAR1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ta "banca" pot requerir un de 60 i que es canvïi cada mes. Mentre que una etique...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...lir la clau d'encriptació Aquesta clau es utilitzada per encriptar totes les vost...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'un

...al està aquí. Per exemple: La etiqueta de un ítem, nom d'usuari / contrasenya, adreç...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'una

...generació de contrasenyes. Si requeriu de una contrasenya més complexa, aquesta és la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...propers passos, aprendreu com utilitizar-lo. Etiquetes Aquí teniu les vostres eti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...n ser assignades a contrasenyes i donar-lis propietats comuns. Passman computar automàticamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «comuns».

...s a contrasenyes i donar-lis propietats comuns. Passman computar automàticament una p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (1)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...ueta "fòrums" requereix un de 30 i pot ésser canviada cada any. Assignació: Canviar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

...n el camp de text inferior Ítems Aquí hi han els vostres ítems d'exemple, podeu edit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'etiqueta

...asenya general està aquí. Per exemple: La etiqueta de un ítem, nom d'usuari / contrasenya,...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARRASTRAR (1)


Missatge: Forma secundària (castellanisme) per "arrossegueu". 'Arrastrar' és un terme usat en jocs de cartes.
Suggeriments: arrossegueu

... nom d'usuari i contrasenya ràpidament, arrastreu-ho als favorits del vostre navegador i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...només és necessari fer-lo un cop, si us plau espereu. Introduïu la vostra clau d'encriptaci...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passman/ca.po-translated-only.po:196(#30)
# Source: /translations/owncloud.passman/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/firstrun.php:12
msgid "and renewal time."
msgstr "i hora de renovació"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passman/ca.po-translated-only.po:989(#180)
# Source: /translations/owncloud.passman/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/main.php:946
msgid "Enter your encryption key."
msgstr "Introduïu la vostra clau d'encriptació"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.password_policy/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMS_OPERACIONS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

Desat Desar

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: caracters, emmagatzemmar, linies, retallapapers, usersaml,

Primera lletra majúscula: Caracters, Comproba,

En anglès: WiFi, cookie,

En castellà: Débil, accesibles, adicional,

En francès: ACCÈS, adressa,

Tot majúscules: CSV,

CamelCase: DuckDuckGo, KeePass, LastPass, ownCloud,

Amb dígit: 1Password, 3G, 4G,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT3
TAMANY3
CONCORDANCES_DET_NOM2
CA_SIMPLE_REPLACE2
ES2
LA_NA_NOM_FEMENI2
AL_INFINITIU1
URL1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
CONCORDANCES_ATRIBUT1
RELATIUS1
Total:20

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (3)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «mestre».

...un número entre %s i %s La contrasenya mestre s'ha eliminat. Contrasenya mestre La ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «mestre».

...enya mestre s'ha eliminat. Contrasenya mestre La contrasenya mestre s'ha establert. ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «mestre».

...at. Contrasenya mestre La contrasenya mestre s'ha establert. Les contrasenyes no co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (3)


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació

...n blanc. La contrasenya ha de tenir un tamany mínim de 4 caracters. Generar contrase...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

...strador) Mostra icones de pàgines web Tamany d'icones Amagar noms d'usuari Amagar ...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

... permet descarregar còpies Informació Tamany


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...es contrasenyes no coincideixen. Omple la URL, nom d'usuari i contrasenya. Afegir co...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...ortar URL completa No importar No es una URL vàlida, aquest valor no es guardarà. I...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: còpia de seguretat

...a un navegador més actual. Descarregar backup Això descarregarà una còpia de seguret...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: des de

...ntrasenya Aquesta opció es pot canviar desde l'aplicació, un cop hagis entrat ACCÈS...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...e la paperera? Importar fitxer CSV No es un fitxer CSV vàlid. Previsualització ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...Importar URL completa No importar No es una URL vàlida, aquest valor no es guar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'última

...sions Visita %s o actualitza amb CLI La última versió ja està disponible Autenticació...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'actualització

...des. No tanquis aquesta finestra durant la actualització. Actualitzar Actualització completada...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...ntar-ho. Continua Configuració Error al guardar el camp Pàgina web o empresa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ajúscules Números Símbols caracters URL completa (opcional) Omple una adreça U...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal canviar el pronom.
Suggeriments: l'informarà

...el correu electrònic està configurat se li informarà sobre aquest fet. Utilitzar compte enr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la vostra contrasenya; les vostres contrasenyes

... mestra per %s. Podeu entrar utilitzant la vostre contrasenya %s i configurar una nova contrasenya me...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.

...stà disponible Autenticació adicional Autenticació extra està deshabilitat per a tots els usuaris amb la seva %s c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: a la qual; a què; a qui
Més informació

...ue hi haurà és la seguretat de la xarxa a la que estiguis connectat. Una xarxa d'empresa...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:35(#2)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/auth.js:31
msgid " Caps Lock might be on."
msgstr "Les majúscules podrien estar activades."
[nota] regla [id=k-Caps_Lock-1] ==> Es tradueix per «Bloq Maj» o «tecla de bloqueig|fixació de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:97(#12)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:597 js/passwords.js:1246
msgid "Error: Could not create password."
msgstr "Error: No s'ha pogut crear la contrasenya"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:111(#14)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:634 js/passwords.js:815 js/passwords.js:847
#: js/passwords.js:912 js/passwords.js:952 js/passwords.js:980
#: js/passwords.js:3411 js/passwords.js:3645
msgid "Error: Could not update password."
msgstr "Error: No s'ha pogut actualitzar la contrasenya"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:133(#18)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:691 js/passwords.js:725 js/passwords.js:1507
msgid "Error: Could not load categories."
msgstr "Error: No s'ha pogut carregar les categories"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:138(#19)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:695
msgid "Error: Could not delete category."
msgstr "Error: No s'ha pogut eliminar la categoria"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:143(#20)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:729
msgid "Error: Could not create category."
msgstr "Error: No s'ha pogut crear la categoria"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:218(#33)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:947 js/passwords.js:949
msgid "The password was moved to the trash bin."
msgstr "La contrasenya s'ha mogut a la paperera"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:238(#37)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:965
msgid "Error: Could not delete password."
msgstr "Error: No s'ha pogut eliminar la contrasenya"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:550(#93)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:3088 js/passwords.js:3092
msgid "This is not a valid URL, so this value will not be saved:"
msgstr "No es una URL vàlida, aquest valor no es guardarà."
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:671(#115)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: js/passwords.js:3535
#, javascript-format
msgid "You can change the timer settings in the '%s' menu."
msgstr "Pots canviar la configuració del cronòmetre al menú '%s'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:925(#158)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: service/passwordservice.php:266 service/passwordservice.php:273
#, php-format
msgid ""
"Your master password for %s has been reset. You can now login using your %s "
"password and set a new master password within the %s app."
msgstr ""
"S'ha inicialitzat la contrasenya mestra per %s. Podeu entrar utilitzant la "
"vostre contrasenya %s i configurar una nova contrasenya mestra amb "
"l'aplicació %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:962(#164)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.admin.php:56
msgid ""
"A new master version is available! This might however be a beta version."
msgstr "Una nova versió està disponible! Podria tractar-se d'una versió beta"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:1398(#240)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.navigation.php:57
msgid "site.com or Name Inc."
msgstr "URL o empresa"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.passwords/ca.po-translated-only.po:1543(#265)
# Source: /translations/owncloud.passwords/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.settings.php:85
#, php-format
msgid ""
"Note: when you lose this password, you can never enter the %s app again!"
msgstr "Nota: si perds aquesta contrasenya, no podràs tornar a entrar a %s!"
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 14 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.registration/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: backend, github, owncloud,

En anglès: click,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
NOMS_OPERACIONS1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...a enviat un nou correu de verificació a n'aquesta adreça. Missatge de verificació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...ssatge de verificació enviat amb èxit. Desat No existeix cap grup L'adreça de corr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

...ficació. No s'ha pogut crear l'usuari, hi han problemes amb el backend d'usuari. No ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

...le, owncloud.com;github.com Només està permés el registre per als següents dominis: ...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.richdocuments/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: electrónic, nóm,

En anglès: days, group, item, name, owner, user,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
EXIGEIX_US2
NOMS_OPERACIONS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
ES1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... El nóm no és vàlid, '\', '/', '', ':', '"', '|', '?' i '*' no estan permesos. "...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...d, '\', '/', '', ':', '"', '|', '?' i '*' no estan permesos. "{name}" no es un f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (2)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

... en canviar els permisos Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner} Comp...


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació

...grup {group} per {owner} Compartit amb vos per {owner} Comparteix amb usuaris o g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

El document no es pot crear Desat Desant... Cap Tots Ha fallat en car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : '

...it. El nóm no és vàlid, '\', '/', '', ':', '"', '|', '?' i '*' no estan permesos....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...' i '*' no estan permesos. "{name}" no es un fitxer vàlid. Compartit Error en c...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.security/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.settings-1/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (40)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: backend, cli, communityopen, cronjob, electrónic, fileinfo, githubopen, licenseopen, linkclose, php, uncompte, url, webcron,

Primera lletra majúscula: Backend, Desintal·lant,

En anglès: Admin, LAN, NT, admin, core, message, overwrite, root, type,

En francès: PHP, Redis, config, http,

Tot majúscules: AGPL, SMTP, UTF,

CamelCase: OPcache, eAccelerator, groupName, iOS, objName, ownCloud, userName,

Amb símbol: %s, %sAccedeixi,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
CONCORDANCES_DET_NOM2
NOMS_OPERACIONS1
EST_AQUEST1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
DALTRES1
ESTAR_CAUSAT1
MIMAR1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
MES1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:16

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , aquest

...ça de correu electrònic vàlida Què tal?,aquest missatge és per fer-li saber que ara té...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... comunitat ownCloud comunitat{linkclose} , el {githubopen} codi font {linkclose} e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un cau; uns caus

...s. Això probablement està provocat per una cau/accelerador com Zend OPcache o eAcceler...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del fitxer; dels fitxers

...blemes amb alguns caràcters en els noms dels fitxer. Recomanem fermament que instal·leu el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...ll d'autenticació fora del rang permès Desat prova l'arranjament del correu Hi ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica
Suggeriments: aquest

...reu invàlida Ja existeix un usuari amb est nom. No es pot crear el usuari. S'ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'usuari

...un usuari amb est nom. No es pot crear el usuari. S'ha creat el seu compte %s No es po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...ció Migració iniciada ... Vàlid fins {date} Enviant... S'ha produït un error: {m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . El

... per fer-li saber que ara té uncompte %s.El seu nom d'usuari: %sAccedeixi en: %s S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Vàlid

... el cron.php cada 15 minuts. Nom comú Valid fins Emès Per Vàlid fins %s Importa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (1)


Missatge: La preposició "de" és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...reu electrònic dels arxius compartits a d'altres usuaris Exclou grups de compartició A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)


Missatge: Probablement cal usar el verb "ser".
Suggeriments: és provocat

...iguin inaccessibles. Això probablement està provocat per una cau/accelerador com Zend OPcach...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIMAR (1)


Missatge: Val més usar una altra paraula. És correcte en el sentit de "imitar com fa un mim".
Suggeriments: consenta; consentesca; consentisca; avicie; amanyague
Més informació

...tenir millors resultats amb la detecció mime-type. No s'ha pogut establir cap local...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... situada en l'arrel del domini i usa el sistema cron, pot haver-hi problemes en generar-se e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES (1)


Missatge: S'accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...m a base de dades. Per a instal·lacions mes grans es recomana canviar a un altre si...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...na imatge Cancel·la Nom complet No s'ha establert cap nom para mostrar Correu electrònic Correu elec...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.settings-1/ca.po-translated-only.po:194(#29)
# Source: /translations/owncloud.settings-1/ca.po from project 'ownCloud'
#: Controller/UsersController.php:491 Controller/UsersController.php:528
msgid "Unable to delete user."
msgstr "No es pot eliminar l'usuari"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.settings-1/ca.po-translated-only.po:329(#53)
# Source: /translations/owncloud.settings-1/ca.po from project 'ownCloud'
#: ajax/uninstallapp.php:43
msgid "Couldn't remove app."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'aplicació"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.settings-1/ca.po-translated-only.po:1437(#247)
# Source: /translations/owncloud.settings-1/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/panels/admin/securitywarning.php:92
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest installing the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
"Recomanem fermament que instal·leu els paquets requerits en el vostre "
"sistema per suportar un dels següents idiomes: %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.settings-1/ca.po-translated-only.po:1447(#248)
# Source: /translations/owncloud.settings-1/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/panels/admin/securitywarning.php:100
#, php-format
msgid ""
"If your installation is not installed in the root of the domain and uses "
"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these "
"problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php "
"file to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")"
msgstr ""
"Si la seva instal·lació no està situada en l'arrel del domini i usa el "
"sistema cron, pot haver-hi problemes en generar-se els URL. Per evitar-los, "
"configuri l'opció \"overwrite.cli.url\" en el seu arxiu config.php perquè "
"usi la ruta de l'arrel del lloc web de la seva instal·lació (suggeriment: \""
"%s\")"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (51)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aixó, amd, backend, bitly, butó, cadadrecera, cli, dreceras, elservidor, escrigin, gd, gl, llimitat, ly, montatges, ny, preferencies, referènciant, rerafons, segueiz, turl, urls, verificaciço,

Primera lletra majúscula: Aixó, Arrosega, Fagi, Tipicament, Utlitzeu,

En anglès: Admin, Info, OK, QR, Shorty, URLs, access, cc, click, goo, gs, id, ti,

En castellà: adicional, conector, forzada, planas,

En francès: 2D,

CamelCase: ownCloud,

Amb símbol: %%s, %s, de'aquest, nùmero,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
URL12
CONCORDANCES_DET_NOM11
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL8
ES5
VERBS_REFLEXIUS3
US3
SUBSTANTIUS_JUNTS3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS3
ACCENTUATION_CHECK2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
CONCORDANCES_ADJ_NOM2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
LA_NA_NOM_FEMENI1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
DOS_ARTICLES1
DE_QUE1
CA_SIMPLE_REPLACE1
QUAN_PREPOSICIO1
Total:62

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (12)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...i extern 'turl' s'usa per registrar una url curta per cada drecera generada. El se...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ti.ny' es fa servir per enregistrar una url curta per cada drecera generada. El se...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...servei 'cli.gs' s'usa per registrar una url curta per cada drecera generada. El se...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

... 'is.gd' extern s'usa per registrar una url curta per cada drecera generada. El se...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ny.cc' es fa servir per enregistrar una url curta per cada drecera generada. No hi...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...regles de configuració del servidor, la url base només pot especificar-se a la secc...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...s, genera enllaços curts relatius a una url base donada Heu de tenir en compte que...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...en compte que cada requeriment sobre la url configurada aquí es mapa internament al...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...eu-ho buit si no podeu proporcionar una url base curta que es mapi de la manera des...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...est rerefons, si podeu proporcionar una url base curta es mapa en la forma descrita...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ció funciona bé! Les sol·licituds a la url base configurada s'assignen al servei d...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

... la configuració i assegureu-vos que la url de base configurada és correcta. Asseg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (11)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la porta; a les portes

...tornaran a amagar automàticament Copia al porta-papers Entrades i clics comptats Crea...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest URL; aquests URL

...tge en qualsevol pàgina web fent servir aquesta URL Exemple Excepció Excepció (%s) Expi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...andeix la columna URL font Especifica una URL bàsica estàtica... Servidor estàtic: v...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...atge Aquest codi de barres 2D codifica la URL apuntant a aquesta drecera Utlitzeu-lo...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

..., imprimint-lo o baixant-lo Aquesta es una URL interna que la URL curta transmet a Aq...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...xant-lo Aquesta es una URL interna que la URL curta transmet a Aquesta es la URL cur...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...que la URL curta transmet a Aquesta es la URL curta enregistrada al servidor Aquest ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...'ha generat aquesta drecera Aquesta es la URL referenciant el codi QR mostrat anterio...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...bitly.com' es fa servir per enregistrar una URL curta per cadadrecera enregistrada Aix...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

... L'objectiu de'aquest mapatge ha de ser una URL com: Proveu l'enllaç d'exemple proporc...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...n 'goo.gl' es fa servir per enregistrar una URL curta per cada drecera generada. Heu d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (8)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: ser

...ectiu '%s' és vàlid Aquesta imatge pot esser utilitzada quan s'escrigin documents o ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: ser

...s existents! per tant el contingut deu esser copiar manualment tot seguit enganxa-h...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: compti; compto

... codi usuaris bit.ly codi API Google compte API Google usuari tiny.cc nom d'usuar...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: tenyeix; tenyeixo

...i API Google compte API Google usuari tiny.cc nom d'usuari tiny.cc codi tiny.cc ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: tenyeix; tenyeixo

...PI Google usuari tiny.cc nom d'usuari tiny.cc codi tiny.cc codi usuari tiny.cc ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: tenyeix; tenyeixo

...uari tiny.cc codi tiny.cc codi usuari tiny.cc Verificació forzada dels certificat...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: consoli; consolo

...us obliga a tenir un compte 'Google API console'. Registra una nova '%%s' a les seves ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Objecti; Objecto

... Si esteu d'acord, sereu redirigits a: Objecte destí: Ubicació Procedeix


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (5)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...nia, imprimint-lo o baixant-lo Aquesta es una URL interna que la URL curta transm...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...na que la URL curta transmet a Aquesta es la URL curta enregistrada al servidor ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... curta enregistrada al servidor Aquest es el URL objectiu especificat quan s'ha g...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...n s'ha generat aquesta drecera Aquesta es la URL referenciant el codi QR mostrat ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...uradament, l'aplicació d'aquest esquema es llimitat Desconegut objecte de tipus d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (3)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

....gl Servei is.gd Servei ti.ny Servei tiny.cc Servidor estàtic per a qualsevol a...


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...ari tiny.cc nom d'usuari tiny.cc codi tiny.cc codi usuari tiny.cc Verificació fo...


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...da drecera generada. El servei extern 'tiny.cc' es fa servir per enregistrar una ur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (3)


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

...rnativament l'enllaç pot ser copiat per us posterior Alternativament podeu copiar...


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

...o simplement imprimeix o descarrega per us fora de línea Enganxa per incrustar a ...


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

... El conector adicional '%%s' segueiz l'us de les dreceras existents! per tant el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... esborrat Mostra com a codi QR Mostra referència codi QR Mostrar imatge codi QR Baixa codi ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... QR Mostra referència codi QR Mostrar imatge codi QR Baixa codi QR Mostra detalls Most...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...PI Usuari bit.ly Nom d'usuari bit.ly codi bit.ly codi usuaris bit.ly codi API Googl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (3)


Missatge: Pronom feble solt.

...questa imatge pot esser utilitzada quan s'escrigin documents o montatges de planas...


Missatge: Pronom feble solt.

...URL apuntant a aquesta drecera Utlitzeu-lo per referit, embegut en pàgina web o bé...


Missatge: Pronom feble solt.

...s Usi'l en les pàgines web referènciant-ho o incrustant-ho Fagi servir el butó '%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (2)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: càrrega

...imina edita obre comparteix mostra carrega de nou amunt avall neteja cap info...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: càrrega

...a SMS Refresca Servei Relé URL Relé Carrega de nou Carrega la llista de nou Desa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

... 5 segons 12 segons 1 minut Ctrl-V cap ] Servei bitly.com Servei cli.gs ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...egons 12 segons 1 minut Ctrl-V [ cap ] Servei bitly.com Servei cli.gs Serve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Baix codi; Baixos codis

...rència codi QR Mostrar imatge codi QR Baixa codi QR Mostra detalls Mostra'n l'ús crea...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: usuari bit; usuaris bits

... Nom d'usuari bit.ly codi bit.ly codi usuaris bit.ly codi API Google compte API Google ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'estat

... utilitzat per general dreceras URLs. El estat per defecte tal suggereix per noves dre...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'URL

...rta enregistrada al servidor Aquest es el URL objectiu especificat quan s'ha generat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la imatge

...l SMS ha sigut llençat Alternativament l'imatge pot ser descarregada per imprimir o emm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ontinuació intentarà llençar el creador de email Clicant 'OK' a continuació intentarà l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: L'; El

...ùmero de missatges de resposta mostra. El l'interval de temps després de que els mis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: després que

...esposta mostra. El l'interval de temps després de que els missatges es tornaran a amagar auto...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: línia

...t imprimeix o descarrega per us fora de línea Enganxa per incrustar a qualsevol altr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: 'Quan' no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...id Aquesta imatge pot esser utilitzada quan s'escrigin documents o montatges de pla...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:239(#46)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid "Administrative, system wide settings of this app:"
msgstr "Administratiu, amplis ajustos del sistema d'aquesta aplicació"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:284(#57)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid "Click it, for whatever site you want to create a Shorty."
msgstr "Feu click per qualsevol lloc que vulgui crear una drecera"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:342(#71)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid "Drag this to your browser bookmarks."
msgstr "Arrosega aixó als marcadors del navegador"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:653(#147)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid "The default status as suggested for new Shortys."
msgstr "El estat per defecte tal suggereix per noves dreceres"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:827(#185)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid ""
"The external 'bitly.com' service is used to register a short url for each "
"generated shorty."
msgstr ""
"El servei extern 'bitly.com' es fa servir per enregistrar una URL curta per "
"cadadrecera enregistrada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:835(#186)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid "This means you have to register an '%s' at their site first."
msgstr ""
"Aixó significa que us heu d'enregistrar un '%s' al seu lloc primerament"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:919(#197)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid ""
"Static, rule-based backend, generates shorty links relative to a given base "
"url."
msgstr ""
"Estàtic, rerefons basat en regles, genera enllaços curts relatius a una url "
"base donada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:987(#208)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid ""
"Unfortunately support for 'SMS url handling' is usually only found on mobile "
"devices like smart phones."
msgstr ""
"Malauradament els telèfons mòbils intel·ligents i dispositius mòbils "
"habitualment no disposen de capacitat per manejar urls en SMS"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty/ca.po-translated-only.po:995(#209)
# Source: /translations/owncloud.shorty/ca.po from project 'ownCloud'
msgid ""
"In addition, those implementations are minimalistic, buggy and differ from "
"system to system."
msgstr ""
"A més, aquestes implementacions són minimalistes, contenen errors i "
"difereixen de sistema a sistema"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 9 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.shorty_tracking/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Shortys,

En anglès: Shorty,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.systemtags/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: sel·leccionades,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DES_DE4
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (4)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

... assignat la marca de sistema %3$s Has des-assignat la marca de sistema %3$s %1$s...


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...ignat la marca de sistema %3$s %1$s ha des-assignat la marca de sistema %3$s Has ...


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...es de sistema de la %3$s a la %2$s Has des-assignat les marques de sistema de la %...


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...e sistema de la %3$s a la %2$s %1$s ha des-assignat les marques de sistema de la %...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ciona les marques per filtrar-ne Si us plau selecciona les marques per filtrar-ne No s'han tr...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.tasks/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: owner,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.templateeditor/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Comparteir,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
NOMS_OPERACIONS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...ic (HTML) Comparteir correu electrònic text pla ) Correu de pèrdua de contrase...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

... Comparteir correu electrònic ( text pla ) Correu de pèrdua de contrasenya Nova ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

No s'ha pogut carregar la plantilla Desat Estableix de nou S'ha produït un erro...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.twofactor_backup_codes/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.twofactor_privacyidea/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.twofactor_totp/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: QR,

Lletra solta: t,

Tot majúscules: TOTP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ACCENT_SOLT1
LA_NA_NOM_FEMENI1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (1)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mb la teva app TOTP Comprova Autentica`t amb la app TOTP


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'app

...eva app TOTP Comprova Autentica`t amb la app TOTP

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.updatenotification/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: downgrade,

CamelCase: ownCloud,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
A_QUE1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

Notificacions d'actualització Hi ha disponible la versió {version}. Obtingueu més informació sobre com ac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...acions d'aplicacions estan disponibles, degut a que el canal d'actualització per ownCloud s...

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.updater/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: disponiblers,

Primera lletra majúscula: Substituïr,

En anglès: downgrade, entry, log, logs, zip,

En francès: PHP,

CamelCase: checkedAt, newVersion, ownCloud,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
LA_NA_NOM_FEMENI2
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
PREP_VERB_CONJUGAT1
LA_INFINITIU1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
GUIO_INNECESSARI_ENUMERACIONS1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
ACCENTUATION_CHECK1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'actualització

...L'actualització ha fallat Obtenint... La actualització ha fallat.Si us plau, comproveu els log...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'extensió

...administrador del servidor que habiliti la extensió zip de PHP No s'ha pogut actualitzar d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

... Obtenint... La actualització ha fallat.Si us plau, comproveu els logs a la pàgina...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Title

... Esteu segurs que voleu esborrar {{entry.title}} Còpia de seguretat de la carpeta


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...ix S'ha completat. Feu clic a l'enllaç d'abaix per iniciar l'actualització de la base ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_INFINITIU (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: la baixat; la baixa; la de baixar; al baixar; va baixar

...ut actualitzar de %s a %s. No es permet la baixar de versió o ignorar les versions majors...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «actualitzadora».

...ins que siguin servides per l'aplicatiu actualitzadora. Les actualitzacions menors estaran dis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'uns

...menors estaran disponiblers aquí al cap de uns pocs dies a partir del seu anunci. 1.-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: GUIO_INNECESSARI_ENUMERACIONS (1)


Missatge: El guió és innecessari en enumeracions.
Suggeriments: 1.

...uns pocs dies a partir del seu anunci. 1.- Comprovar i fer còpia de seguretat 2. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquest aplicatiu; Aquesta aplicativa; Aquests aplicatius; Aquestes aplicatives

...Còpies de seguretat de l'actualitzador Aquesta aplicatiu només farà copies de seguretat dels fit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpies

...alitzador Aquesta aplicatiu només farà copies de seguretat dels fitxers del nucli (no...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.updater/ca.po-translated-only.po:58(#5)
# Source: /translations/owncloud.updater/ca.po from project 'ownCloud'
#: controller/updatecontroller.php:159
msgid "Update failed."
msgstr "L'actualització ha fallat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.updater/ca.po-translated-only.po:129(#16)
# Source: /translations/owncloud.updater/ca.po from project 'ownCloud'
#: lib/downloader.php:86
msgid "Please ask your server administrator to enable PHP zip extension."
msgstr ""
"Si us plau, demaneu al vostre administrador del servidor que habiliti la "
"extensió zip de PHP"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.updater/ca.po-translated-only.po:241(#33)
# Source: /translations/owncloud.updater/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/admin.php:72
msgid ""
"Please always do a separate backup of database and personal data before "
"updating."
msgstr ""
"Si us plau, feu una còpia de seguretat separada de la base de dades i de les "
"dades personals abans d'actualitzar"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.user_ldap/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (29)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: decrementa, ldaps, owncloud, serguretat, uid, userldap, userwebdavauth, volcat,

Primera lletra majúscula: Deixei, Enrera, Sobrescriu,

En anglès: AD, ASCII, Bind, Live, Time,

En francès: PHP, zA,

Tot majúscules: DAV, DN, LDAP, SSL, UUID, UUIS,

CamelCase: DNs, nthServer,

Amb dígit: Z0,

Amb símbol: %%uid, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE4
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
SE_DAVANT_SC1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
VERBS_REFLEXIUS1
EN_BASE_A1
DIFERENT_A1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (4)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , dc

...ue s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, de...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , dc

...de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...que només estan permesos els caràcters: a-zA-Z0-9.@- ]. Els altres caràcters es ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...n permesos els caràcters: [ a-zA-Z0-9.@- ]. Els altres caràcters es substitueixen ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incorrecte».

...tablir la configuració %s Configuració incorrecte Configuració incompleta Configuració ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «correcte».

... Configuració incompleta Configuració correcte Selecciona els grups Seleccioneu les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...carpeta home d'usuari. És també un port de URLs remotes, per exemple tots els serveis *...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...enir un comportament similar al d'abans de ownCloud 5, escriviu el nom d'usuari a mostrar e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps:// DN Usuari La DN de l'usuari client a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... [ a-zA-Z0-9.@- ]. Els altres caràcters es substitueixen pel seu corresponent ASCI...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...ari a mostrar en el camp següent. Deixei-lo en blanc si preferiu el comportament pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...la detecció UUID Per defecte, owncloud autodetecta l'atribut UUID. L'atribut UUID s'utilit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BASE_A (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de
Més informació

... També el nom d'usuari intern es crearà en base a la UUIS, si no heu especificat res dife...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent de dalt".
Suggeriments: diferent de dalt

...se a la UUIS, si no heu especificat res diferent a dalt. Podeu sobreescriure l'arranjament i pa...

----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.user_ldap/ca.po-translated-only.po:26(#1)
# Source: /translations/owncloud.user_ldap/ca.po from project 'ownCloud'
#: ajax/clearMappings.php:43
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr "Ha fallat en eliminar els mapatges"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/owncloud/owncloud/translations/owncloud.user_ldap/ca.po-translated-only.po:588(#97)
# Source: /translations/owncloud.user_ldap/ca.po from project 'ownCloud'
#: templates/part.wizard-userfilter.php:52
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
"El filtre especifica quins usuaris LDAP haurien de tenir accés a la "
"instància %s"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.user_migrate/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: owncloud/owncloud/translations/owncloud.user_openid_provider/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: OpenID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla