Aquest informe és generat el 19/01/2020 amb les eines LanguageTool 4.8 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: openstack/main/api-site-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: contrassenya,

En francès: Fluxe,

CamelCase: APIs, OpenStack,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TAMANY3
LA_NA_NOM_FEMENI1
LINIA_DE_COMANDES1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (3)


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació

...has d'escollir un nom, una imatge, i un tamany per la teva instància. Per llistar els...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mides; grandàries; formats; dimensions; proporcions; volums
Més informació

...per la teva instància. Per llistar els tamanys, executa aquesta comanda: Per llençar ...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació

... els identificadors de la teva imatge i tamany desitjats. Per començar a enviar petic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API

...reball d'una autentificació i petició a la API Autentificar-se Descripció Paràmetre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LINIA_DE_COMANDES (1)


Missatge: Anglicisme.
Suggeriments: línia d'ordres

...: Enviar peticions a l'API Clients de línia de comandes d'OpenStack Instal·lar els clients Ll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Monitoratge

...utilitza alguns dels mètodes següents: Monitorització Descripció Nom Llençar una instància...

Fitxer analitzat: openstack/main/barbican-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/cinder-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/django_openstack_auth-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
LA_NA_NOM_FEMENI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
CONFUSIONS_ACCENT1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'autentificació

La autentificació ha trobat un problema pel servei d'iden...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

La autentificació ha trobat un problema pel servei d'identitat hagi expirat. S'ha produït un error d'auten...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està; aquesta

... Si us plau, prova de nou més tard. No esta autoritzat per a cap projecte. Regió ...

----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/django_openstack_auth-ca.po-translated-only.po:57(#7)
# Source: /django_openstack_auth-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# django_openstack_auth:master:openstack_auth/locale/django:eae639a70006feff484a39363c977e24
msgid "Domain"
msgstr "Domini "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: openstack/main/freezer-web-ui-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/ha-guide-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/heat-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/heat-dashboard-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/horizon-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (53)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: actualizat, actualtizat, assigant, associacións, backend, desasociar, desasocioat, disct, ethertype, ip, objs, pofut, protoport, selecciò,

Primera lletra majúscula: Acces, Desasociar, Descativat, Disponibe, Emprempta, Espái, Fomat, Metadata, Ramdisk, Suspen,

En anglès: Disk, Horizon, ID, Image, Kernel, Login, Machine, Optic, PB, action, available, direction, minim, name, pools, remote, size, type, used,

En castellà: asignar,

Lletra solta: N,

Tot majúscules: AKI, CSV, QEMU,

CamelCase: VCPUs,

Amb dígit: QCOW2,

Amb símbol: %s, %sGB, %sMB,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL5
K_MINUSCULA2
CA_SIMPLE_REPLACE2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONFUSIONS_ACCENT1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (5)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

... S'ha creat correctament el port %s. S'ha actualizat correctament el port %s. Cr...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...tenir els pools de IP flotants Pool S'ha assigant la ip flotant %(ip)s. No s'ha...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

... flotant Assigna una IP al projecte S'ha desasocioat correctament la IP flotant:...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...at correctament la IP flotant: %s No s'ha pofut desasociar la IP flotant. Davall...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...GB) Kernel ID Ramdisk ID La imatge s'ha actualtizat correctament. Crea una ima...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... Resum de l'ús Horizon Disponible %s KB %s MB %s GB %s TB %s PB No és un n...


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ostra selecciò %s TB %s GB %s MB %s KB Cancel·la Eliminar Nom Estats Sabo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: També

...on Disponible %s KB %s MB %s GB %s TB %s PB No és un número de port vàlid ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: També

...letat Confirmeu la vostra selecciò %s TB %s GB %s MB %s KB Cancel·la Elimin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'IP

...tants. No s'ha pogut obtenir els pools de IP flotants Pool S'ha assigant la ip flo...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'usuari

...es Preferències desades. Preferències del usuari Prohibit Inici No s'ha trobat la pàg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Mino

...pogut obtenir els detalls de la imatge Min Disk Min RAM Crea Pausa Suspen Xar...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Mino

...nir els detalls de la imatge Min Disk Min RAM Crea Pausa Suspen Xarxa Veure ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: Està; Aquesta

... No és un nombre de protocol IP vàlida Esta permès dos punts en rang de ports Proc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...M total Usuari %(name)s - %(size)s GB (%(label)s) Selecciona un volum N/D Su...

----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:113(#20)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon:master:horizon/locale/django:8445b8b7645cc5e0ee3c626c0054b591
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No hi ha resultats per l'identificador \"%s\"."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:258(#49)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon:master:horizon/locale/django:4cd77a98cd0ebb3980dc28ffbb443f20
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s no s'ha completat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:263(#50)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon:master:horizon/locale/django:f02c5393831b0552297da6b0b5515f8a
msgid "Please confirm your selection."
msgstr "Confirmeu la vostra selecciò"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:346(#65)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon:master:horizon/locale/djangojs:c6d95d5ec52a9ee4f2c0175f6e1fc0ac
msgid "No data available."
msgstr "Sense dades disponibles"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:356(#67)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon:master:horizon/locale/djangojs:999962361a5a09c7d3edd6e9f2d2ea23
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Hi ha hagut un problema de comunicació, si us plau prova de nou. "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:361(#68)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon:master:horizon/locale/djangojs:5199602cce8e23ba2360d1d39732ca9e
msgid "No roles"
msgstr "No hi ha regles."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:656(#118)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:db0e0c03bdd0ab310bf7cbe548fe4f2f
msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de sabors"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:662(#119)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:d6cad4f3f180e5ef0652525bbb67da3f
msgid "Unable to create flavor."
msgstr "No s'ha pogut crear el sabor"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:741(#132)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:d694ab79cb0d77939296071f5526ed0f
msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista d'imatges"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:747(#133)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:cf8b52daa6a783a4d95412f327d51715
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de projectes"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:811(#143)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:19efcfc9404c6a0583d55b5fc51aee1d
msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista d'instàncies"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:932(#163)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:2776461cc552b7df1a147de053061eec
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "No es pot obtenir la llista de ports"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1083(#188)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:2bdd02fee3fddc41c54ac7aec5c7c087
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "Domini \"%s\" ha d'estar desactivat abans de ser eliminat."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1095(#190)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:ef68cf0d4461a8893f9ef689a8069345
msgid "No users found."
msgstr "No s'han trobat usuaris"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1161(#201)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:29ee0852593725a9163deb32ddc9e3f9
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del projecte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1173(#203)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:fcc189fd81b815a56dfdc061a92f1a95
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "No s'han pogut obtenir els detalls del projecte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1229(#212)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:15f88ab0adf77fec6c1992ced9bf79b2
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "L'usuari \"%s\" s'ha creat correctament."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1253(#216)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:6b210db197aff8c309524137d54905d9
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "No s'han pogut obtenir els rols de l'usuari"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1277(#220)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:29d53d12a9536482bf049ef5c0814d17
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "No s'ha pogut obtenir els pools de IP flotants"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1295(#223)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:7dadeb50f3b78eca3ee82ea68d06a519
msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "No s'ha pogut asignar la ip flotant"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1356(#233)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:ca4c109d98044caedbf5f15e00609efa
msgid "IP address %s associated."
msgstr "L'adreça IP %s s'ha associat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1428(#245)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:d8518065d0644c2072629eb1499b766a
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "El nombre del port origen és invàlid."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1434(#246)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:e3d833c756407fbeed6c3ad79efc9064
msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr "El nombre del port destí és invàlid."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-ca.po-translated-only.po:1561(#267)
# Source: /horizon-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id:
# horizon:master:openstack_dashboard/locale/django:04586b317c368eb3eb9a178e6a0ce4e3
msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "No s'han pogut obtenir els detalls de la imatge"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 24 problemes.

Fitxer analitzat: openstack/main/horizon-cisco-ui-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/openstack/main/horizon-cisco-ui-ca.po-translated-only.po:49(#6)
# Source: /horizon-cisco-ui-ca.po from project 'OpenStack - main'
# id: horizon-cisco-
# ui:master:horizon_cisco_ui/locale/django:29ee0852593725a9163deb32ddc9e3f9
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del projecte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: openstack/main/ironic-ui-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/manila-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/neutron-fwaas-dashboard-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/neutron-vpnaas-dashboard-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/nova-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/openstack-manuals-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: contrassenya,

En anglès: token,

En castellà: Diablo,

En francès: Fluxe,

CamelCase: APIs, OpenStack,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TAMANY3
LA_NA_NOM_FEMENI1
LINIA_DE_COMANDES1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (3)


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació

...has d'escollir un nom, una imatge, i un tamany per la teva instància. Per llistar els...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mides; grandàries; formats; dimensions; proporcions; volums
Més informació

...per la teva instància. Per llistar els tamanys, executa aquesta comanda: Per llençar ...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació

... els identificadors de la teva imatge i tamany desitjats. Per començar a enviar petic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API

...reball d'una autentificació i petició a la API Autentificar-se Descripció Paràmetre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LINIA_DE_COMANDES (1)


Missatge: Anglicisme.
Suggeriments: línia d'ordres

...: Enviar peticions a l'API Clients de línia de comandes d'OpenStack Instal·lar els clients Ll...

Fitxer analitzat: openstack/main/sahara-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: VCPUs,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/searchlight-ui-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Disponibe,

En anglès: ID,

CamelCase: VCPUs,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/security-doc-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: VLANs,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/senlin-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/swift-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/vmware-nsx-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: openstack/main/zaqar-ui-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla