Aquest informe és generat el 01/12/2019 amb les eines LanguageTool 4.7 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/00__skill_template-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: count,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/Wiktionary-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/auto-volume-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: automaticament,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR10
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (10)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Encén; Habilita

...màtic Regula el volum automaticament (Encén|Habilita) el volum automàtic (Posa|Activa|Ajust...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Posa; Activa

... (Encén|Habilita) el volum automàtic (Posa|Activa|Ajusta) el volum automàtic Volum autom...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: posis; No

... He desactivat el volum automàtic (No posis|No regulis) el volum automaticament Posa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Apaga; Desactiva

...t Posa el volum automàtic a inactiu (Apaga|Desactiva|Inhabilita) el volum automàtic Estable...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Neteja; Esborra

...gat He restablert el volum automàtic (Neteja|Esborra) les dades (del|de) volum automàtic (E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: l; de

...utomàtic (Neteja|Esborra) les dades (del|de) volum automàtic (Elimina|Suprimeix) l...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Elimina; Suprimeix

...a) les dades (del|de) volum automàtic (Elimina|Suprimeix) les dades (del|de) volum automàtic (R...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: l; de

...màtic (Elimina|Suprimeix) les dades (del|de) volum automàtic (Restableix|Reinicial...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Restableix; Reinicialitza

...x) les dades (del|de) volum automàtic (Restableix|Reinicialitza) les dades (del|de) volum automàtic


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: l; de

...(Restableix|Reinicialitza) les dades (del|de) volum automàtic

----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/auto-volume-ca.po-translated-only.po:75(#10)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/auto-volume-ca.po from project
# 'Mycroft'
#: tags/auto-volume/deactivate.intent:1
msgid "Deactivate auto volume"
msgstr "(No posis|No regulis) el volum automaticament "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/bedtime-stories-skill-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: rumplestiltskin,

En anglès: Gretel, Hansel, rabbit, stories,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL4
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...ure si tinc aquesta història. conta'm {title} Llegeix-me {title} llegeix-me {title...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...història. conta'm {title} Llegeix-me {title} llegeix-me {title} conta'm {title} ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...title} Llegeix-me {title} llegeix-me {title} conta'm {title} D'acord. Aquí hi ha ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...e {title} llegeix-me {title} conta'm {title} D'acord. Aquí hi ha una gran selecció...

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/btotharye-home-assistant-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: atenuable, devname,

En anglès: brightness, location,

Lletra solta: P,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR8
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (8)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: disminueix; redueix

...arador escena automatització script disminueix|redueix avall on localitza|ubica|localitzaci...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ubica; localització

...isminueix|redueix avall on localitza|ubica|localització|ubicació augmenta|incrementa amunt i...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: augmenta; incrementa

... localitza|ubica|localització|ubicació augmenta|incrementa amunt il·luminar|més brillant|brillan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: il·luminar; més

...ó|ubicació augmenta|incrementa amunt il·luminar|més brillant|brillant llum llums bombeta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: brillant

...menta|incrementa amunt il·luminar|més brillant|brillant llum llums bombeta bombetes led e...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: llegeix; lectura

... estat estat sensor detector valor llegeix|lectura (activa|encén|inicia|engega) (la |el |...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: activa; encén

...sor detector valor llegeix|lectura (activa|encén|inicia|engega) (la |el |l')?(?P.*) act...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: inicia; engega

... valor llegeix|lectura (activa|encén|inicia|engega) (la |el |l')?(?P.*) activat {{devname...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...x|lectura (activa|encén|inicia|engega) (la |el |l')?(?P.*) activat {{devname}}....


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... (activa|encén|inicia|engega) (la |el |l')?(?P.*) activat {{devname}}. {{devnam...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

.... No es pot atenuar {{devname}}. Si us plau encén-lo abans. {{devname}} no es pot atenua...

----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/btotharye-home-assistant-ca.po-translated-only.po:147(#22)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/btotharye-home-assistant-ca.po
# from project 'Mycroft'
#: tags/btotharye-home-assistant/LightsKeyword.voc:7
msgid "l.e.d."
msgstr "led"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/carstena-the-cows-lists-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: item,

Lletra solta: P,

CamelCase: bestMatch, listName, taskName,

Amb símbol: list$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (1)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: meva; la

...s les tasques?|tots els item(s)?) a (la meva|la) llista (?P.+)$", "completa (totes les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '['.

...|tots els item(s)?) a la llista (?P.+)$"],

----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/carstena-the-cows-lists-ca.po-translated-only.po:330(#47)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/carstena-the-cows-lists-ca.po
# from project 'Mycroft'
#: tags/carstena-the-cows-lists/LocalRegex.json:15
msgid ""
" \"complete all (task(s)?|item(s)?) on (my|the) (?P<listName>.+) list$\","
msgstr ""
"\"completa (totes les tasques?|tots els item(s)?) a (la meva|la) llista "
"(?P<listName>.+)$\","
[nota] regla [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/carstena-the-cows-lists-ca.po-translated-only.po:339(#48)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/carstena-the-cows-lists-ca.po
# from project 'Mycroft'
#: tags/carstena-the-cows-lists/LocalRegex.json:16
msgid " \"complete all (task(s)?|item(s)?) on list (?P<listName>.+)$\"],"
msgstr ""
"\"completa (totes les tasques?|tots els item(s)?) a la llista (?P<listName>."
"+)$\"],"
[nota] regla [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/chatbot-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/cocktails-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: finalingredient,

En anglès: drink,

Amb símbol: 'ns,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR13
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
Total:16

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (13)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: necessita; cal

...egada ingredient ingredients què (es necessita|cal|és necessari) (per|per a) fer (un|una) ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: per

...s què (es necessita|cal|és necessari) (per|per a) fer (un|una) {drink} què (necessito...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: un; una

...sita|cal|és necessari) (per|per a) fer (un|una) {drink} què (necessito|necessites|nec...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: necessito; necessites

... (per|per a) fer (un|una) {drink} què (necessito|necessites|necessitem|em cal|et cal|ens cal) (per ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: necessitem; em

...una) {drink} què (necessito|necessites|necessitem|em cal|et cal|ens cal) (per fer|per|per a|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: cal; et

...què (necessito|necessites|necessitem|em cal|et cal|ens cal) (per fer|per|per a|per a f...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: cal; ens

...cessito|necessites|necessitem|em cal|et cal|ens cal) (per fer|per|per a|per a fer) (un|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: fer; per

...|necessitem|em cal|et cal|ens cal) (per fer|per|per a|per a fer) (un|una) {drink} (qui...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: a; per

...em cal|et cal|ens cal) (per fer|per|per a|per a fer) (un|una) {drink} (quin és l'ing...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: un; una

...ens cal) (per fer|per|per a|per a fer) (un|una) {drink} (quin és l'ingredient|quins s...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ingredient; quins

...per a fer) (un|una) {drink} (quin és l'ingredient|quins són els ingredients) (d'|per fer |per a...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: un; una

...s ingredients) (d'|per fer |per a fer )(un|una) {drink} Vaja, no he trobat la beguda ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: un; una

...icitada dona('m|'ns) instruccions per (un|una) {drink} Necessitaràs {ingredients} i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...l'ingredient|quins són els ingredients) (d'|per fer |per a fer )(un|una) {drink} ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ingredient|quins són els ingredients) (d'|per fer |per a fer )(un|una) {drink} V...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...els ingredients) (d'|per fer |per a fer )(un|una) {drink} Vaja, no he trobat la ...

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/count-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: number,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/decide-skill-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Lletra solta: P,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/emby-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: emby,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
MEDIAR3
MB_AMB1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (3)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

Reproduint barreja {media} reprodueix {media} des d'emby reprod...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...Reproduint barreja {media} reprodueix {media} des d'emby reprodueix {media} des de ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...rodueix {media} des d'emby reprodueix {media} des de mb


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...} des d'emby reprodueix {media} des de mb

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/fallback-persona-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/homeassistant-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR9
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (9)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: truca; crida

activa foc truca|crida on és|està ubica|ubicació|localitzaci...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: és; està

activa foc truca|crida on és|està ubica|ubicació|localització|localitza|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ubicació; localització

...va foc truca|crida on és|està ubica|ubicació|localització|localitza|posició|posiciona|geolocalitz...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: posició; posiciona

... ubica|ubicació|localització|localitza|posició|posiciona|geolocalització|geolocalitza on augme...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: geolocalització; geolocalitza

...ocalització|localitza|posició|posiciona|geolocalització|geolocalitza on augmenta|increment|apuja amunt l...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: augmenta; increment

...ciona|geolocalització|geolocalitza on augmenta|increment|apuja amunt llum llums llum llums ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: activa; encén

... llum llums bombeta bombetes led (activa|encén|engega) (desactiva|apaga) (commuta|ca...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: desactiva; apaga

... bombetes led (activa|encén|engega) (desactiva|apaga) (commuta|canvia|alterna) estat


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: canvia; alterna

...én|engega) (desactiva|apaga) (commuta|canvia|alterna) estat

----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/homeassistant-ca.po-translated-only.po:154(#23)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/homeassistant-ca.po from
# project 'Mycroft'
#: tags/homeassistant/LightsKeyword.voc:7
msgid "l.e.d."
msgstr "led"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/iss-tracker-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: toponym,

En anglès: latitude, longitude,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Localitza; Ubica

...n és l'estació espacial internacional (Localitza|Ubica) l'estació espacial internacional On (...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: és; està

...) l'estació espacial internacional On (és|està) l'estació espacial internacional

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/knock-knock-jokes-skill-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_REFLEXIUS1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

broma toc toc


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: toc

broma toc toc

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/laugh-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En francès: Alexa,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/mycroft-timer-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: count,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR9
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (9)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: atura; para

... cancel·la apaga elimina suprimeix atura|para neteja|esborra silencia|silenci sile...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: neteja; esborra

... apaga elimina suprimeix atura|para neteja|esborra silencia|silenci silenci silenciós ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: silencia; silenci

... suprimeix atura|para neteja|esborra silencia|silenci silenci silenciós surt|ix final|fin...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: surt; ix

... silencia|silenci silenci silenciós surt|ix final|finalitza calla temporitzador|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: final; finalitza

...a|silenci silenci silenciós surt|ix final|finalitza calla temporitzador|rellotge tempori...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: temporitzador; rellotge

...nciós surt|ix final|finalitza calla temporitzador|rellotge temporitzadors|rellotges ambdós|els d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: temporitzadors; rellotges

...nalitza calla temporitzador|rellotge temporitzadors|rellotges ambdós|els dos|tots dos Voleu cancel·...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ambdós; els

...dor|rellotge temporitzadors|rellotges ambdós|els dos|tots dos Voleu cancel·lar el tempo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: dos; tots

...e temporitzadors|rellotges ambdós|els dos|tots dos Voleu cancel·lar el temporitzador ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/mycroft-timer-ca.po-translated-only.po:386(#61)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/mycroft-timer-ca.po from
# project 'Mycroft'
#: tags/mycroft-timer/cancel.all.dialog:2
msgid "Cancelled {{count}} timers"
msgstr "Cancel·lats {{count}} temporitzadors "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/pick-number-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: number,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (3)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: de; entre

i a entre de|entre número|nombre valor agafa tria|escu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: número; nombre

i a entre de|entre número|nombre valor agafa tria|escull selecciona ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: tria; escull

... de|entre número|nombre valor agafa tria|escull selecciona Només he sentit un nombre....

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/routine-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: name, remove,

Lletra solta: p,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/rss-reader-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: email, feeds, name, number, skill, value,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/rss-reader-ca.po-translated-only.po:27(#2)
# Source: /ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/rss-reader-ca.po from project
# 'Mycroft'
#: tags/rss-reader/choice.error.dialog:1
msgid "Sorry, I couldn't catch your choice."
msgstr "Ho sento, no he agafat la teva elecció"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-alarm-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-audio-record-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-crystal-ball-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-date-time-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: location, time,

Lletra solta: P, b,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR5
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (5)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: quin; què

data dia mostra mostra (quin|què) (digues|digues-me|digue'm) hora {{d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: digues

...data dia mostra mostra (quin|què) (digues|digues-me|digue'm) hora {{date}} Avui és {{...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: -me; digue

...stra mostra (quin|què) (digues|digues-me|digue'm) hora {{date}} Avui és {{date}} S...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: a; en

...} Avui és {{date}} Som a {{date}} \b(a|en|per|per a) (?P.*) {{time}} Són les {{...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: per

...ui és {{date}} Som a {{date}} \b(a|en|per|per a) (?P.*) {{time}} Són les {{time}} ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...è) (digues|digues-me|digue'm) hora {{date}} Avui és {{date}} Som a {{date}} \b...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...-me|digue'm) hora {{date}} Avui és {{date}} Som a {{date}} \b(a|en|per|per a) (...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...ra {{date}} Avui és {{date}} Som a {{date}} \b(a|en|per|per a) (?P.*) {{time}} ...

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-hello-world-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-npr-news-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

(l')?(últim|última) (les )?(notícies|nov...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

(l')?(últim|última) (les )?(notícies|novet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: últim; última

(l')?(últim|última) (les )?(notícies|novetats|actualitat)...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: notícies; novetats

(l')?(últim|última) (les )?(notícies|novetats|actualitat)

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-pairing-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: mycroft,

En anglès: mark, one, two,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-release-test-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (3)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: invocació

prova d'invocació|invocació de la prova invoca la prova|executa la...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: prova; executa

...ocació|invocació de la prova invoca la prova|executa la prova invoca la prova de versió|exe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: versió; executa

...va|executa la prova invoca la prova de versió|executa la prova de versió prova la versió pr...

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-singing-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
GRACIA1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

canta canta('m)? una cançó Em faria feliç cantar-vo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, una; ? Una

canta canta('m)? una cançó Em faria feliç cantar-vos una ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: GRACIA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "gràcies"? Correcte com a forma del verb "graciar".
Suggeriments: gràcies

...erviós per la meva veu, però endavant. gracies per escoltar-me Desitjo que us hagi ag...

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-speak-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Lletra solta: P,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: parla; pronuncia

(parla|pronuncia) digues repeteix digues (?P.*) (par...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: parla; pronuncia

...cia) digues repeteix digues (?P.*) (parla|pronuncia) (?P.*) repeteix (?P.*)

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-spelling-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lletrejament,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: mot; la

lletreja lletreja (el mot|la paraula) lletrejament de lletrejament...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: mot; de

...la) lletrejament de lletrejament (del mot|de la paraula)

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-stop-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: estop; prou

estop|prou|atura't|para silenci calla fes silen...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 't; para

estop|prou|atura't|para silenci calla fes silenci

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-weather-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EST_AQUEST1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica
Suggeriments: aquest

est pronòstic

Fitxer analitzat: mycroft/mycroft/ca-mycroft-skills/ca/mycroft-skills/skill-wiki-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: code,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR15
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (15)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: segueix; endavant

més continua|segueix|endavant (digue'm|digues-me) (quelcom|alguna co...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 'm; digues

més continua|segueix|endavant (digue'm|digues-me) (quelcom|alguna cosa) (a l'atzar|al...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: quelcom; alguna

...|segueix|endavant (digue'm|digues-me) (quelcom|alguna cosa) (a l'atzar|aleatòria|aleatori) (...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: atzar; aleatòria

...m|digues-me) (quelcom|alguna cosa) (a l'atzar|aleatòria|aleatori) (digue'm|digues-me) algun fe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 'm; digues

...) (a l'atzar|aleatòria|aleatori) (digue'm|digues-me) algun fet (a l'atzar|aleatori) (ex...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: atzar; aleatori

...ri) (digue'm|digues-me) algun fet (a l'atzar|aleatori) (explica'm|ensenya'm) algun fet (a l'...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 'm; ensenya

...algun fet (a l'atzar|aleatori) (explica'm|ensenya'm) algun fet (a l'atzar|aleatori) (exp...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: atzar; aleatori

...) (explica'm|ensenya'm) algun fet (a l'atzar|aleatori) (explica'm|ensenya'm) (alguna cosa|qu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 'm; ensenya

...algun fet (a l'atzar|aleatori) (explica'm|ensenya'm) (alguna cosa|quelcom) (explica'm|en...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: cosa; quelcom

...leatori) (explica'm|ensenya'm) (alguna cosa|quelcom) (explica'm|ensenya'm) (alguna cosa|qu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 'm; ensenya

...senya'm) (alguna cosa|quelcom) (explica'm|ensenya'm) (alguna cosa|quelcom) (a l'atzar|ale...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: cosa; quelcom

...quelcom) (explica'm|ensenya'm) (alguna cosa|quelcom) (a l'atzar|aleatori|aleatòria) wiki|v...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: atzar; aleatori

...m|ensenya'm) (alguna cosa|quelcom) (a l'atzar|aleatori|aleatòria) wiki|viqui wikipèdia|viqui...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: wiki; viqui

...uelcom) (a l'atzar|aleatori|aleatòria) wiki|viqui wikipèdia|viquipèdia o code,ca


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: wikipèdia; viquipèdia

...'atzar|aleatori|aleatòria) wiki|viqui wikipèdia|viquipèdia o code,ca