Aquest informe és generat el 22/05/2018 amb les eines LanguageTool 4.1 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/access.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult bloc; Ocults blocs

... Activitat anterior Ruta de navegació Oculta bloc {$a} Mes següent Mes anterior Mostra...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/accredible.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ID,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/activequiz.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/admin.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (249)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adreçes, alternatename, aspell, auth, autoincrustació, autostart, bbbb, caracte, changeme, cnf, courseextendednamedisplay, ctype, dataroot, defaultformat, displayerrors, dll, docsurl, edu, elmeumoodle, enviadors, errorcode, errorlog, errorreporting, exe, featurephone, firstname, firstnamephonetic, flv, forcelogin, forgetpassword, fullnamedisplay, ghostscript, gva, hotmail, htaccess, iconv, innodbfilepertable, innodblargeprefix, intl, lastname, lastnamephonetic, libcurl, localhost, maxallowedpacket, maxbytes, mbstring, middlename, missingpercent, mnet, mnethosturl, moodle, moodleold, mov, multilang, nodemodules, oafegint, ogg, ogv, opcode, pgdump, php, pluginslist, postgresql, psql, públicat, qmail, recaptcha, reporturl, sitename, siteurl, swf, themename, uji, unoconv, upc, uploadmaxfilesize, url, usr, wmv, wwwroot, wwwrot, xmlrpc, xtec,

Primera lletra majúscula: Analytics, Caracterísitques, Expresions, Gravatar, Intl, Javascript, Kbps, Tokenizer, Zonealarm,

En anglès: AJAX, Administration, Antelope, Apache, BODY, CT, CVS, DB, Database, EMBED, Flash, From, GD, GNU, Geographic, HEAD, HTTP, ID, Maps, Proxy, RFC, SOAP, The, Using, ZIP, Zip, admin, afterburner, allow, class, command, count, course, cross, current, example, exceptions, filter, forum, fr, gs, hashes, help, hour, info, language, line, live, locale, missing, mod, mpg, my, needed, option, org, proxy, reverse, rm, rpm, scripting, session, site, slash, standard, strings, sub, theme, unstable, user, username, value, vendor, view, yahoo,

En francès: HTTPS, PHP, config, http, https, vg,

Lletra solta: b, c, n,

Tot majúscules: CIDR, CRCRLF, CRLF, CURLOPTPROTOCOL, DONTPROFILEME, HTTPREFERER, ICONV, IIS, JPG, LDAP, LF, LTI, MBSTRING, MIDP, PATHINFO, PCRE, PGC, PNG, PROFILEALL, PROFILEALLSTOP, PROFILEME, RSS, SCORM, SCSS, SMTP, SPL, SSL, TLS, TTL, UTF, XHTML, XSS, YUI,

CamelCase: GeoIP, GeoLite, InnoDB, LimitRequestBody, MNet, MaxMind, NetGeo, OPcache, OpenSSL, PclZip, ReCAPTCHA, SEGURETATEl, SimpleXML, cURL, caES, enUS, esES, geoPlugin, iCal, iPads, reCAPTCHA,

Amb dígit: 2theme, 4M, 822bis, GeoLite2, IPv6, PHP5, SOCKS5, V3, fe80, gsdll32, gswin32c, mp3, utf8, utf8mb4, w3cvalidator,

Amb símbol: $$, $CFG, $a, TLSv1.2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE28
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT18
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL15
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS14
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL10
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR9
SUBSTANTIUS_JUNTS5
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS5
CONCORDANCES_DET_NOM5
CA_SIMPLE_REPLACE4
CA_UNPAIRED_BRACKETS4
UNA_VIDA_PER_ENDAVANT3
DET_GN3
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
P_EX2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
ES2
ESPAIS_SOBRANTS2
PREP_VERB_CONJUGAT2
USA_COMA_DECIMALS2
PROPER2
HAVER_SENSE_HAC1
TAL_I_COM1
ES_POT1
Y_CONJUNCIO1
PROPI_MATEIX1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
JA_SIA_O1
PROVAR_A_DE1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
DIFERENT_A1
NECESSITAR_DE1
COMA_ETC1
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
ARREL_DE1
ESTUDIANTAT1
PODIEN_CONCORRE1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
AQUESTOS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU1
JA_QUE1
CAP_GENS1
Total:166

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (28)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...pel punt '.'. P. ex. xtec.cat edu.gva.es .uji.es .upc.es Si s'habilita, els visit...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... '.'. P. ex. xtec.cat edu.gva.es .uji.es .upc.es Si s'habilita, els visitants pod...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...iqueu-les aquí precedides d'un punt '.' . Tots els altres dominis seran acceptats...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...s altres dominis seran acceptats. P. ex. .hotmail.com .yahoo.com .live.com Inhabi...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...nis seran acceptats. P. ex. .hotmail.com .yahoo.com .live.com Inhabilita la possi...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...cceptats. P. ex. .hotmail.com .yahoo.com .live.com Inhabilita la possibilitat que...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , eses

...odis separats per comes. Per exemple: ca,eses,en,fr,it. Trieu si voleu visualitzar o...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , en

...separats per comes. Per exemple: ca,eses,en,fr,it. Trieu si voleu visualitzar o no...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , it

...ts per comes. Per exemple: ca,eses,en,fr,it. Trieu si voleu visualitzar o no el me...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , orangewhite

...utilitzeu espais). Per exemple: standard,orangewhite Aquesta és la zona horària per defecte...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...com); o noms de domini comodí (com ara * .example.com o * .sub.example.com). No es...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...omini comodí (com ara * .example.com o * .sub.example.com). No es permeten línies ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...reinfourl}">informe general de seguretat . Inhabilita imatges en els perfils d'us...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...configuració de l'Apache/IIS o el fitxer .htaccess del servidor. S'ha creat un no...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .avi Habilita el filtre .flv Habilita l'autoincrustació d'imatge...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...d'imatges enllaçades Habilita el filtre .mov Habilita el filtre .mp3 Habilita e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .mov Habilita el filtre .mp3 Habilita el filtre .mpg Habilita e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .mp3 Habilita el filtre .mpg Habilita el filtre .ogg Habilita e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .mpg Habilita el filtre .ogg Habilita el filtre .ogv Habilita e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .ogg Habilita el filtre .ogv Habilita el filtre .ram Habilita e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .ram Habilita el filtre .rm Habilita el filtre .rpm Habilita el...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...bilita el filtre .rm Habilita el filtre .rpm Habilita el filtre .swf Com a mesu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ilita el filtre .rpm Habilita el filtre .swf Com a mesura de seguretat per defec...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...r fitxers Flash swf. Habilita el filtre .wmv Habilita filtres per enllaçar YouTu...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...sername} (que vénen de {$a->mnethosturl} ) canviats a usuaris locals {$a->auth} au...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...dels perfils (Desenvolupament -> Perfils ) construïts dins de Moodle. Camí de du ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...u la pàgina de url}">resum de connectors . Categoria Nom de la categoria (ha de ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... la configuració Apache/IIS o el fitxer .htaccess al servidor. Prefix de la gale...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (18)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Penseu

...ole:switchroles activa per poder canviar.Penseu que només es podrà canviar a rols que t...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Theme

...l URL de Moodle (p. ex. elmeumoodle.cat/?theme=afterburner) oafegint theme=themename a...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Baixeu

...comercial o utilitzar la versió gratuïta.Baixeu http://geolite.maxmind.com/download/geo...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . UTF

...el vostre sistema operatiu. (p ex.: caES.UTF-8, esES.UTF-8 o enUS en sistemes GNU/Li...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . UTF

...stema operatiu. (p ex.: caES.UTF-8, esES.UTF-8 o enUS en sistemes GNU/Linux). En la ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Domini

...servidor intermediari (p. ex. 192.168., .domini-local.cat) Si aquest servidor necessit...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Cal

...nistrador canviï la configuració del PHP.Cal que el paràmetre session.autostart esti...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Aquest

...ssion.autostart estigui establert en off.Aquest paràmetre es controla editant el fitxer...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . La

...e dades gratuïta GeoLite City de MaxMind.La ubicació d'adreces IP es mostra en un m...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Avi

...gües no romàniques. Habilita el filtre .avi Habilita el filtre .flv Habilita l'au...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ram

...lita el filtre .ogv Habilita el filtre .ram Habilita el filtre .rm Habilita el fi...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Segur

...t, si es tracta de la primera categoria).Segur que voleu suprimir aquesta categoria? ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Segur

...ri per a aquest camp que seran suprimits.Segur que voleu suprimir aquest camp? Crea u...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Només

... en una pàgina, en resultarà un duplicat.Només el bloc fix serà no editable. El duplic...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Per

...ssatges llegits / no llegits dels fòrums.Per utilitzar aquesta funcionalitat, necess...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Voleu

...podeu iniciar el procés una altra vegada.Voleu iniciar ara el procés d'actualització? ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Confirmeu

...e aquest procés pot trigar molt a acabar.Confirmeu que voleu actualitzar aquest servidor a...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...'idioma, canals RSS, zones horàries, etc.Es recomana l'extensió de PHP cURL. Us ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (15)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ies Múltiple Protegeix instàncies Si bloquegeu un tipus particular de bloc ningú no podrà afegir-hi instàncies o esborrar-n'hi. (...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...at per mitjà del filtre multimèdia). Si voleu permetre aquestes etiquetes habiliteu aquesta opció. Permet que la gent amb ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...per defecte segons el del navegador. Si inhabiliteu aquest paràmetre s'utilitzarà l'idioma per defecte del lloc. Cal fer...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...at en l'exportació de calendaris. Si us plau fixeu-vos que tots els testimonis actuals ser...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...m/admin/cron.php?password=sesamobret Si deixeu la contrasenya en blanc no caldrà utilitzar-ne cap. Temps de vida per al...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ns dels usuaris. Teniu en compte que si canvieu ara aquest paràmetre tancareu les sessions de tots els usuaris (la vo...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ots els usuaris (la vostra inclosa). Si utilitzeu MySQL assegureu-vos que el paràmetre «maxallowedpacket»...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...olador de sessió a config.php file. Si activeu aquest paràmetre s'incrementarà l'errorreporting del PHP, de manera que...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

.... Útil només per a desenvolupadors. Si activeu aquest paràmetre els informes d'errors s'inclouran a la pàgina HTML. Això pot ser pràctic,...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... caràcters dels que s'indiquen aquí. Si indiqueu 0 es desactiva aquesta comprovació. Aquest paràmetre ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... https. Nombre màxim de bytes que Si està habilitat el nom curt del lloc s'utilitzarà en la navegació per les pàgines del nod...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...tió integrada dels paquets d'idioma. Si instal·leu manualment un nou paquet d'idioma feu servir la característica 'Purga de la m...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...e navegació al vostre navegador. Si us cal ajuda contacteu amb el vostre administrador, {$a->admin...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ió per al llindar de bloqueig. Si no hi ha intents fallits el comptador es restableix després d'aquest temps. Registres Ano...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...per veure els missatges de l'usuari Si habiliteu aquesta opció s'afegiran dos enllaços a la navegació de cada usu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (14)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : »

... de correu-e que es permeten al camp «De del correu sortint. Si ho deixeu buit (...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : switchroles

...ari ha de tenir la capacitat moodle/role:switchroles activa per poder canviar.Penseu que nom...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : view

...nen concedida la capacitat moodle/course:view, i que no tenen la capacitat moodle/sit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : doanything

... i que no tenen la capacitat moodle/site:doanything. Per tant, algunes columnes d'aquesta t...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : assign

...al seu correu. Per defecte, moodle/role:assign és necessari per als usuaris per canvia...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : »

...x la informació de «via» a la secció «De del correu sortint. Aquesta informació ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : [

...), podeu utilitzar la sintaxi [servidor]:[port] (p. ex., «mail.a.com:587»). Per a ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : 587

...i [servidor]:[port] (p. ex., «mail.a.com:587»). Per a connexions segures, el port 46...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

...192.168.10.1, 0:0:0:0:0:0:0:1, ::1, fe80::) que coincideixen amb un sol amfitrió; ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

...otació CIDR (com 231.54.211.0/20 o fe80::/64); o un interval d'adreces IP (com ar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

...dreces IP (com ara 231.3.56.10-20 o fe80::1111-bbbb) on el rang s'aplica a l'últi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : gsbingswin32c

...in/gs». A Windows seria una cosa així «c:gsbingswin32c.exe» (assegureu-vos que no hi ha espais...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : viewuseridentity

... usuaris que tenen el permís moodle/site:viewuseridentity; per defecte, els professors i els admi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : {

...omàticament el servidor a aquesta versió:{$a}Després de fer això no podreu tornar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (10)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

... usuari ha de tenir la capacitat moodle/role:switchroles activa per poder canviar.Pe...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

...per al seu correu. Per defecte, moodle/role:assign és necessari per als usuaris per...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: disto

... directament a config.php; vegeu config-dist.php per a més informació. Aquesta opció...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...u un controlador de sessió a config.php file. Si activeu aquest paràmetre s'increme...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...aonable. Camí de du. Probablement /usr/bin/du o alguna cosa semblant. Si definiu a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: pixo

... els temes pare i finalment la carpeta /pix de Moodle. Això redueix la necessitat d...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...loc entrarà en mode manteniment en {$a->min} minuts {$a->sec} segons Aquest lloc e...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...e manteniment en {$a->hour} hores, {$a->min} minuts, i {$a->sec} segons S'ha produ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

... dot. Probablement alguna cosa com /usr/bin/dot. Per poder generar gràfics des de f...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...e Linux, això es pot deixar com a «/usr/bin/gs». A Windows seria una cosa així «c:g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (9)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Http://moodle.org

...és caràcters #. Per exemple: Comunitat Moodle|http://moodle.org -Suport gratuït del Moodle|http://moodl...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Http://moodle.org/support

...e|http://moodle.org -Suport gratuït del Moodle|http://moodle.org/support -### -Desenvolupament del Moodle|http:/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Http://moodle.org/development

...e.org/support -### -Desenvolupament del Moodle|http://moodle.org/development --Seguiment del Moodle|https://tracker....


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Https://tracker.moodle.org

.../moodle.org/development --Seguiment del Moodle|https://tracker.moodle.org --Documentació del Moodle|http://docs.m...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Http://docs.moodle.org|Moodle

...//tracker.moodle.org --Documentació del Moodle|http://docs.moodle.org|Moodle Docs --Documentació en Català del Moodl...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Http://docs.moodle.org/ca|Documentació|ca

...oodle Docs --Documentació en Català del Moodle|http://docs.moodle.org/ca|Documentació|ca -Novetats del Moodle|http://moodle.org/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moodle; Http://moodle.org/news

...le.org/ca|Documentació|ca -Novetats del Moodle|http://moodle.org/news ##### Moodle.com|http://moodle.com/ P...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: com; http://moodle.com/

...dle|http://moodle.org/news ##### Moodle.com|http://moodle.com/ Podeu configurar els continguts del m...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Maemo; Windows

...scriure l'expressió regular «/(MIDP-1.0|Maemo|Windows CE)/» per detectar telèfons amb funcion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...galeta amb sol·licituds HTTP reals: els llenguatges script no haurien de tenir accés a les galetes...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...asenya de cron definida al dessota. La seqüència cron.php no es podrà executar des d'una inte...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ió baix (), guió alt (-), punt (.) o el símbol arrova (@). Alguns scripts com cerca, còpia d...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...php, /course/view.php. També accepta el caràcter asterisc en qualsevol posició. Exemples: /mod/f...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...l mode d'operació normal, desactiveu el mode manteniment. El vostre lloc actualment es troba en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (5)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...dreces https://. Si l'adreça wwwroot no comença per https:// aquest paràmetre es desactiva automàticament. Si definiu un país aqu...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...iu l'idioma per omissió de tot el lloc. Casa usuari pot redefinir aquest paràmetre utilitzant e...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...en una línia nova. Les entrades vàlides són adreces IPv4 completes o IPv6 (com ara 192.168.10.1, 0:0:0:0:0...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ue aquesta forma d'anàlisi de rendiment compleix els paràmetres inclou/exclou. Poseu aquest paràmetre a 0 per ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...la versió {$a->plugin} a la versió {$a->version} no pot continuar. S'ha afegit una nova caract...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (5)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...ari i contrasenya. Si voleu imposar que els usuari entrin abans de veure o fer RES en aque...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els URL; L'URL

....com). No es permeten línies en blanc. La URL està bloquejada. Taxa de bits a utilit...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el camp; els camps

... per registrar un emoticona nova, omple el camps de la darrera fila buida. Per reinicial...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: algun emoji; alguns emojis

...caràcters de quatre bytes que incloguin alguns emoji. Si intenteu utilitzar aquests caràcter...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el curs; els cursos

...els cursos Si s'habilita, es mostraran el cursos a la barra de navegació amb el seu nom ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (4)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: telèfons intel·ligents

...cció de mòbils, telèfons intel·ligents (smartphones), tauletes tàctils o altres dispositius...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...>user} ha sol·licitat un nou curs: {$a->link} Sol·licitud de cursos Sol·licituds d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...ediatament aneu a l'adreça següent {$a->link} En molts programes de correu, això ap...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...egut. L'actualització de la versió {$a->plugin} a la versió {$a->version} no pot conti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

... més informació, consulteu l'moreinfourl}">informe general de seguretat . Inhabi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

... a més informació vegeu la pàgina de url}">resum de connectors . Categoria Nom ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...eu-ne informació més detallada reporturl}">aquí. Vegeu també aquesta docsurl}">pà...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...turl}">aquí. Vegeu també aquesta docsurl}">pàgina de Moodle Docs. D'acord. No te...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNA_VIDA_PER_ENDAVANT (3)


Missatge: Probablement cal substituir-ho per "al davant" o eliminar-ho.
Suggeriments: al davant
Més informació

...ment 'Normal' és la millor opció. Dies per davant en l'exportació Dies enrere en l'expor...


Missatge: Probablement cal substituir-ho per "al davant" o eliminar-ho.
Suggeriments: al davant
Més informació

...tiques no funcionin correctament. Dies per endavant Caràcter de final de línia utilitzat e...


Missatge: Probablement cal substituir-ho per "al davant" o eliminar-ho.
Suggeriments: al davant
Més informació

...in dia comença la setmana? Quants dies per endavant considera el calendari per determinar e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una aplicació

...comparteixi informació de la sessió amb un aplicació web o un altre subdomini. ATENCIÓ: Es r...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una emoticona

... en qualsevol dels camps. per registrar un emoticona nova, omple el camps de la darrera fila...


Missatge: Error de concordança.

...vegació a les pàgines del lloc. Mostra el noms llargs dels cursos Si s'habilita, es m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...s Per a més informació vegeu la pàgina de url}">resum de connectors . Categoria Nom...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...m a format de fitxer. El suport complet de UTF-8 a MySQL i MariaDB requereix el format...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...és informació. Per a un suport complet de UTF-8, tant MySQL com MariaDB requereixen q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «countries».

...efecte) s'utilitza la llista del fitxer countries.php que hi ha al paquet d'idioma anglès...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «countries».

...ndards, els haureu d'afegir a la llista countries.php del vostre paquet d'idioma i al paq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (2)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

... No-resposta. S'admet l'ús de comodins, p.ex. «*.exemple.com» permetrà que els correu...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

... locale en el vostre sistema operatiu. (p ex.: caES.UTF-8, esES.UTF-8 o enUS en siste...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'«exemple

... que els correus de qualsevol subdomini de «exemple.com» apareguin amb la seva adreça real ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'enllaç

...ostaran una pregunta més quan es mostri el enllaç de comentaris Mostra la font d'informa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...t pel punt '.'. P. ex. xtec.cat edu.gva.es .uji.es .upc.es Si s'habilita, els vis...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...nt '.'. P. ex. xtec.cat edu.gva.es .uji.es .upc.es Si s'habilita, els visitants p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: afegint?

... habilitat, el tema es pot canviar així:afegint ?theme=themename a qualsevol URL de Moodl...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ,:

...6 (com ara 192.168.10.1, 0:0:0:0:0:0:0:1, ::1, fe80::) que coincideixen amb un sol ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

..., 30 minuts és un valor raonable. Camí de du. Probablement /usr/bin/du o alguna cosa...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...fils ) construïts dins de Moodle. Camí de du Camí al ghostscript A la majoria d'in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 56,10

...un interval d'adreces IP (com ara 231.3.56.10-20 o fe80::1111-bbbb) on el rang s'apl...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 56,10

...un interval d'adreces IP (com ara 231.3.56.10-20) on l'interval s'aplica a la part fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

...nsidera el calendari per determinar els esdeveniments propers? Quin nombre màxim d'esdeveniments pro...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

...veniments propers? Quin nombre màxim d'esdeveniments propers es mostra per defecte als usuaris? Qui...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. "haver", s'escriu amb hac.
Suggeriments: he

...ermet temes per curs Dominis de correu-e permesos Llista d'IP permeses Dominis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...quest lloc en un marc d'un lloc extern, tal i com es recomana quan s'utilitza el connecto...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...} perquè forma part del mòdul {$a} no és pot desinstal·lar. Correu electrònic ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (1)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...r a la versió instal·lada {$a}. Escriu y (significa Sí) o n (significa No) Come...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (1)


Missatge: Correcte si equival a 'el domini propi'. Si no, potser cal dir: "el mateix domini".
Suggeriments: el mateix domini
Més informació

...al en el camp del remitent. Això exclou el propi domini «exemple.com», el qual requereix una en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, id; ? Id

... Moodle (elmeumoodle.cat/course/view.php?id=2theme=afterburner). Voleu que els usu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui una imatge o; sigui una imatge sigui; una imatge o; o una imatge o
Més informació

... a text net; 2) un URL, i 3) una icona, ja sigui una imatge o un URL. Es poden emprar separadors afeg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: Proveu de canviar

...eus que portin només LF (p. ex. qmail). Proveu a canviar aquest paràmetre si teniu problemes amb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: s'oculta

... usuaris que no formen part de cap curs es oculta. Els nous usuaris han d'estar en un cur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.

...informació per als esdeveniments iCal. Tots l'estudiantat d'aquest lloc i tot el professorat d'aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent del".
Suggeriments: diferent del

...ui el port per defecte (p. ex., un port diferent al port 25), podeu utilitzar la sintaxi [s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: Aquest verb no regeix la preposició 'de'. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: una

... correu. Si el servidor SMTP requereix d'una connexió segura, especifiqueu el tipus ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: entitat, etc

...uda. Aquest és el nom d'una persona, o entitat etc., que ofereix ajuda als usuaris per cor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (1)


Missatge: Falta un article.

...l menú de l'usuari AVÍS DE SEGURETATEl vostre directori de dades es troba en una ubic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

.... Per obtenir més informació, consulteu l'moreinfourl}">informe general de seguretat . Inhab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (1)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: Arran de

... i enllaços Idioma de la documentació Arrel de documents de Moodle Docs Obre en una f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (1)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

... tothom No ocultis a ningú Oculta a l'estudiantat Editor HTML Paràmetres de l'editor HT...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PODIEN_CONCORRE (1)


Missatge: Combinació de temps verbals probablement incorrecta

...locs de producció. Si això no és el que voleu assegureu-vos d'actualitzar a partir d'una branca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: que

...ïu aquí un valor en segons. 0 significa que que s'utilitzen les restriccions per defect...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AQUESTOS (1)


Missatge: És preferible usar la forma: "aquests".
Suggeriments: aquests

...ants. Si teniu algun permís especial en aquestos blocs hauríeu de comprovar que tot està...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: índex

...a en l'anàlisi de rendiment. Exemples: /index.php, /course/view.php. També accepta el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU (1)


Missatge: Probablement falta un adjectiu o un participi.
Suggeriments: contenguda; contengudes; contengut; contenguts; continguda; contingudes; contingut; continguts

...est camp en blanc. Aquest paràmetre poc contenir qualsevol URL públic. Nota: pot passar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: producció, ja que; producció perquè
Més informació

...Això no s'hauria d'activar als llocs en producció ja que pot reduir significativament el rendime...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_GENS (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: gens d'importància
Més informació

...Per a actualitzacions menors això no té cap importància, però es desaconsella per a actualitzac...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:548(#84)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['cannotdeletemodfilter']
msgid ""
"You cannot uninstall the '{$a->filter}' because it is part of the '{$a-"
">module}' module."
msgstr ""
"No podeu desinstal·lar el filtre {$a->filter} perquè forma part del mòdul "
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:800(#121)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configallowedemaildomains']
msgid ""
"List email domains that are allowed to be disclosed in the \"From\" section "
"of outgoing email. The default of \"Empty\" will use the No-reply address "
"for all outgoing email. The use of wildcards is allowed e.g. *.example.com "
"will allow emails sent from any subdomain of example.com, but not example."
"com itself. This will require separate entry."
msgstr ""
"Llista els dominis de correu-e que es permeten al camp «De:» del correu "
"sortint. Si ho deixeu buit (opció per defecte) tot el correu sortint "
"apareixerà com a provinent de l'adreça de No-resposta. S'admet l'ús de "
"comodins, p.ex. «*.exemple.com» permetrà que els correus de qualsevol "
"subdomini de «exemple.com» apareguin amb la seva adreça real en el camp del "
"remitent. Això exclou el propi domini «exemple.com», el qual requereix una "
"entrada a banda."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:817(#122)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configallowemailaddresses']
msgid ""
"To restrict new email addresses to particular domains, list them here "
"separated by spaces. All other domains will be rejected. To allow "
"subdomains, add the domain with a preceding '.'. To allow a root domain "
"together with its subdomains, add the domain twice - once with a preceding '."
"' and once without e.g. .ourcollege.edu.au ourcollege.edu.au."
msgstr ""
"Si voleu limitar les noves adreces de correu a certs dominis, especifiqueu-"
"los aquí separats per espais. Tots els altres dominis seran rebutjats. Per a "
"permetre subdominis, afegiu el domini precedit pel punt '.'. P. ex. "
"<strong>xtec.cat edu.gva.es .uji.es .upc.es</strong>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:1581(#195)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configextendedusernamechars']
msgid ""
"Enable this setting to allow students to use any characters in their "
"usernames (note this does not affect their actual names). The default is "
"\"false\" which restricts usernames to be alphanumeric lowercase characters, "
"underscore (_), hyphen (-), period (.) or at symbol (@)."
msgstr ""
"Habiliteu aquest paràmetre perquè els estudiants puguin usar qualsevol "
"caràcter en el seu nom d'usuari (no afecta els noms actuals). El valor per "
"defecte és «fals», la qual cosa restringeix els noms d'usuari a tindre "
"caràcters alfanumèrics, guió baix (_), guió alt (-), punt (.) o el símbol "
"arrova (@)."
[nota] regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:1624(#199)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configfiltermatchonepertext']
msgid ""
"Automatic linking filters will only generate a single link for the first "
"matching text instance found in each item of text (e.g., resource, block) on "
"the page. All others are ignored. This setting is ignored if the one per "
"page setting is <i>yes</i>."
msgstr ""
"Els filtres que creen enllaços automàtics generaran només un enllaç per cada "
"element de text (p. ex. recurs, bloc) en la primera coincidència que trobin, "
"i n'ignoraran la resta. Aquest paràmetre s'ignorarà si habiliteu el "
"paràmetre «per pàgina»."
[nota]
regla [id=tags-i] ==> Falta l'etiqueta <i>
regla [id=tags-i-close] ==> Falta l'etiqueta </i>
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:2201(#254)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configopentogoogle']
msgid ""
"If you enable this setting, then Google will be allowed to enter your site "
"as a Guest. In addition, people coming in to your site via a Google search "
"will automatically be logged in as a Guest. Note that this only provides "
"transparent access to courses that already allow guest access."
msgstr ""
"Si habiliteu aquest paràmetre, es permetrà que Google entri en el vostre "
"lloc com a visitant. A més a més, la gent que entri al vostre lloc a través "
"d'una cerca de Google, hi entrarà automàticament com a visitant. Teniu en "
"compte que això proporciona un accés transparent als cursos que permeten "
"l'accés de visitants."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:2487(#288)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configsessioncookiedomain']
msgid ""
"This allows you to change the domain that the Moodle cookies are available "
"from. This is useful for Moodle customisations (e.g. authentication or "
"enrolment plugins) that need to share Moodle session information with a web "
"application on another subdomain. <strong>WARNING: it is strongly "
"recommended to leave this setting at the default (empty) - an incorrect "
"value will prevent all logins to the site.</strong>"
msgstr ""
"Això us permet canviar el domini des del qual estan disponibles les galetes "
"de Moodle. És útil per a personalitzacions de Moodle (ex., autenticacions o "
"connectors d'inscripció) que requereixen que Moodle comparteixi informació "
"de la sessió amb un aplicació web o un altre subdomini. <strong>ATENCIÓ: Es "
"recomana fortament deixar aquest paràmetre per defecte (buit) —un ús "
"incorrecte pot impedir tots els inicis de sessió al lloc.</strong>"
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:2829(#321)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configthemelist']
msgid ""
"Leave this blank to allow any valid theme to be used. If you want to "
"shorten the theme menu, you can specify a comma-separated list of names here "
"(Don't use spaces!).\n"
"For example: standard,orangewhite."
msgstr ""
"Deixeu en blanc aquesta opció per a permetre l'ús de qualsevol tema vàlid. "
"Si voleu abreujar el menú de temes, especifiqueu aquí una llista de noms "
"separats per comes (no utilitzeu espais).\n"
"Per exemple: standard,orangewhite"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:2924(#332)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['configyuicomboloading']
msgid ""
"This options enables combined file loading optimisation for YUI libraries. "
"This setting should be enabled on production sites for performance reasons."
msgstr ""
"Aquesta opció habilita la càrrega de fitxers combinats per les llibreries "
"YUI. Aquest paràmetre hauria d'estar habilitat en llocs de producció per "
"raons de funcionament òptim."
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:3523(#428)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['editorfontfamily']
msgid "Font family"
msgstr "Família de fonts"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:3528(#429)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['editorfontlist']
msgid "Font list"
msgstr "Llista de fonts"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:3533(#430)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['editorfontsize']
msgid "Font size"
msgstr "Mida de font"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:3825(#481)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['environmentshouldfixsetting']
msgid "PHP setting should be changed."
msgstr "S'hauria de canviar el paràmetre PHP"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:4420(#573)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['invalidsection']
msgid "Invalid section."
msgstr "La secció no és vàlida"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:4631(#600)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['linkadmincategories_help']
msgid ""
"If enabled admin setting categories will be displayed as links in the "
"navigation and will lead to the admin category pages."
msgstr ""
"Si s'activa, les categories dels paràmetres de l'administració es mostraran "
"com a enllaços en la navegació i conduiran a les pàgines de categoria "
"d'administració"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:5327(#707)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['navadduserpostslinks_help']
msgid ""
"If enabled two links will be added to each user in the navigation to view "
"discussions
the user has started and posts the user has made in forums "
"throughout the site or in specific courses."
msgstr ""
"Si habiliteu aquesta opció s'afegiran dos enllaços a la navegació de cada "
"usuari on veure les discussions que ha començat i els missatges que ha fet "
"en els fòrums en tot el lloc o en cursos específics."
[nota] regla [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:5493(#733)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['noresults']
msgid "No results found."
msgstr "No s'han trobat resultats"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:5762(#772)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['pathtounoconv']
msgid "Path to unoconv document converter"
msgstr "Ruta al convertidor de documents «unoconv»"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:5767(#773)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['pathtounoconv_help']
msgid ""
"Path to unoconv document converter. This is an executable that is capable of "
"converting between document formats supported by LibreOffice. This is "
"optional, but if specified, Moodle will use it to automatically convert "
"between document formats. This is used to support a wider range of input "
"files for the assignment annotate PDF feature."
msgstr ""
"Ruta al convertidor de documents «unoconv». És un executable que és capaç de "
"convertir entre diferents formats suportats pel LibreOffice. És opcional "
"però, si l'especifiqueu, el Moodle l'utilitzarà per convertir automàticament "
"d'un format a un altre. Això s'utilitza per"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:5805(#778)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['pgclusterdescription']
msgid ""
"PostgreSQL version/cluster parameter for command line operations. If you "
"only have one postgresql on your system or you are not sure what this is, "
"leave this blank."
msgstr ""
"Paràmetre de grup/versió PostgreSQL\n"
"per a operacions de línia de comandament.\n"
"Si només teniu un postgresql en el vostre\n"
"sistema o no esteu segur de què significa\n"
"això, deixeu el paràmetre en blanc."
[nota]
regla [id=ff-command] ==> «Command» es tradueix per «Ordre», no per «Comanda» (fals amic)
regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:6251(#850)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['profilingexcluded_help']
msgid ""
"List of (comma separated, absolute skipping wwwroot, callable) URLs that "
"will be excluded from being profiled from the ones defined by 'Profile "
"these' setting."
msgstr ""
"Llista d'URL (separats per comes, excloent wwwrot, accessibles) que seran "
"exclosos de l'anàlisi de rendiment definit pel paràmetre 'anàlisi de "
"rendiment de'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:6370(#866)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['purgecachesfinished']
msgid "All caches were purged."
msgstr "S'han buidat totes les memòries cau"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:6974(#962)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['sitemaintenanceon']
msgid ""
"Your site is currently in maintenance mode (only admins can log in or use "
"the site)."
msgstr ""
"El vostre lloc està en mode de manteniment (només poden entrar-hi els "
"administradors)"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:7042(#970)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['sitepolicy_help']
msgid ""
"If you have a site policy that all registered users must see and agree to "
"before using this site, then specify the URL to it here, otherwise leave "
"this field blank. This setting can contain any public URL."
msgstr ""
"Si teniu unes normes del lloc que tots els usuaris han de veure i signar "
"abans d'usar el lloc, especifiqueu-ne aquí l'URL. Si no, deixeu el camp en "
"blanc. L'URL pot ser una adreça qualsevol, p. ex. l'adreça d'un fitxer dels "
"fitxers del lloc, p. ex. http://elvostrelloc/file.php/1/normes.html"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:7649(#1079)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['unoconvwarning']
msgid ""
"The version of unoconv you have installed is not supported. Moodle's "
"assignment grading feature requires version 0.7 or higher."
msgstr "La versió d'«unoconv» que heu instal·lat no està suportada. La caracte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:7728(#1087)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['unsupportedphpversion7']
msgid "PHP version 7 is not supported."
msgstr "No està suportada la versió 7 de PHP"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:8038(#1127)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['upgradestalefilesinfo']
msgid ""
"The Moodle update process has been paused because PHP scripts from at least "
"two major versions of Moodle have been detected in the Moodle directory.\n"
"\n"
"This can cause significant problems later, so in order to continue you must "
"ensure that the Moodle directory contains only files for a single version of "
"Moodle.\n"
"\n"
"The recommended way to clean your Moodle directory is as follows:\n"
"\n"
"* rename the current Moodle directory to \"moodle_old\"\n"
"* create a new Moodle directory containing only files from either a standard "
"Moodle package download, or from the Moodle Git repository\n"
"* move the original config.php file and any non-standard plugins from the "
"\"moodle_old\" directory to the new Moodle directory\n"
"\n"
"When you have a clean Moodle directory, refresh this page to resume the "
"Moodle update process.\n"
"\n"
"This warning is often caused by unzipping a standard Moodle package over a "
"previous version of Moodle. While this is OK for minor upgrades, it is "
"strongly discouraged for major Moodle upgrades.\n"
"\n"
"This warning can also be caused by an incomplete checkout or update "
"operation from the Git repository, in which case you may just have to wait "
"for the operation to complete, or perhaps run the appropriate clean-up "
"command and retry the operation.\n"
"\n"
"You can find more information in upgrade documentation at <a href=\"{$a}\">"
"{$a}</a>."
msgstr ""
"El procés d'actualització de Moodle s'ha aturat perquè s'han detectat "
"scripts PHP d'almenys dues versions diferents de Moodle en el directori "
"Moodle.\n"
"\n"
"Això pot causar problemes significatius més endavant, de manera que, abans "
"de continuar, us heu d'assegurar que el directori Moodle només conté fitxers "
"d'una sola versió de Moodle.\n"
"\n"
"La manera recomanada de netejar el directori Moodle és la següent:\n"
"\n"
"* Canvieu el nom del directori Moodle actual a «moodle_old»\n"
"* Creeu un directori Moodle nou que contingui només els fitxers nous d'un "
"paquet estàndard de baixada de Moodle o dels repositoris CVS o GIT\n"
"* Traslladeu el fitxer config.php original i qualssevol connectors no "
"estàndard des del directori «moodle_old» al nou directori Moodle\n"
"\n"
"Quan tingueu un directori Moodle net, refresqueu aquesta pàgina per "
"reprendre el procés d'actualització de Moodle.\n"
"\n"
"Aquesta advertència és sovint causada per haver descomprimit un paquet "
"estàndard de Moodle damunt d'una versió anterior de Moodle. Per a "
"actualitzacions menors això no té cap importància, però es desaconsella per "
"a actualitzacions importants de Moodle.\n"
"\n"
"Aquesta advertència també pot ser causada per una transacció incompleta des "
"del repositori Git, en el qual cas és possible que simplement hàgiu "
"d'esperar que l'operació es completi, o potser executar l'ordre de neteja "
"corresponent i tornar a intentar l'operació.\n"
"\n"
"Podeu trobar més informació en la documentació d'actualització a <a href=\""
"{$a}\">{$a}</a>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:8126(#1136)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['useexternalyui']
msgid "Use online YUI libraries"
msgstr "Utilitza les llibreries YUI en línia"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:8222(#1155)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['warningiconvbuggy']
msgid ""
"Your version of the iconv library does not support the //IGNORE modifier. "
"You should install the mbstring extension which can be used instead for "
"cleaning strings containing invalid UTF-8 characters."
msgstr ""
"La vostra versió de la llibreria iconv no és compatible amb el modificador //"
"IGNORE. En lloc seu hauríeu d'instal·lar l'extensió mbstring que pot "
"utilitzar-se per netejar cadenes que continguin caràcters UTF-8 no vàlids."
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/admin.po-translated-only.po:8265(#1160)
# Source: /po-files/admin.po from project 'Moodle'
#: $string['ziprequired']
msgid ""
"The Zip PHP extension is now required by Moodle, info-ZIP binaries or PclZip "
"library are not used anymore."
msgstr ""
"Us cal l'extensió Zip de PHP a Moodle, no es poden utilitzar els binaris "
"info-ZIP o la llibreria PclZip."
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 33 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/adobeconnect.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: HTTP, custom,

Lletra solta: z,

Tot majúscules: HTTPAUTHHEADER,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/advmindmap.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Mindmap,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/alternative.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: CSV,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS3
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Títol;

... en lloc de 4. Cada línia es compon de Títol ; Llocs ; Data ; Descripció No es pot ob...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Llocs;

... de 4. Cada línia es compon de Títol ; Llocs ; Data ; Descripció No es pot obrir el f...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Data;

...Cada línia es compon de Títol ; Llocs ; Data ; Descripció No es pot obrir el fitxer C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

...rés d'aquests conjunts de camps. Canvi permés Si no està activada, l'usuari no podrà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : forceregistration

...ols que tenen la capacitat «alternatives:forceregistration» poden canviar l'opció de qualsevol. E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...liu els membres del vostre equip Si us plau escolliu l'usuari per registrar-vos Importa CSV...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «alternativa».

...pendent de grups Alternativa El mòdul alternativa permet als estudiants que registrin una...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/alternative.po-translated-only.po:115(#13)
# Source: /po-files/alternative.po from project 'Moodle'
#: $string['csvunableopen']
msgid "Unable to open CSV file."
msgstr "No es pot obrir el fitxer CSV"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/antivirus.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: filename,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS1
PUNTUACIO_INCORRECTA1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...os en l'ordre que han d'aplicar-se. {$a} :: Notificació d'antivirus El fitxer que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !

... un antivirus i sembla que està infectat!. El fitxer NO s'ha penjat.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/antivirus_clamav.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: pathtoclam,

En castellà: pero,

CamelCase: ClamAV,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ES1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...r Clam AV. El missatge d'error retornat es {$a}. Heus aquí la sortida de Clam: En...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/antivirus_clamav.po-translated-only.po:115(#10)
# Source: /po-files/antivirus_clamav.po from project 'Moodle'
#: $string['pathtoclam']
msgctxt "$string['pathtoclam']"
msgid "Command line"
msgstr "Ruta al ClamAV"
[nota] regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/apply.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Captcha,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assign.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: attemptnumber, fullname, maxattempts, submissionsummary, subtype, timemodified, timeupdated, totalattempts, url,

En anglès: assignment, count, current, grader, group, id, marker, operation, state, status, type, username,

Lletra solta: x,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESTUDIANTAT12
CA_UNPAIRED_BRACKETS8
URL4
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
PROPI_MATEIX2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
DOUBLE_PUNCTUATION1
Y_CONJUNCIO1
Total:37

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (12)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...met trameses des de Si està activat, l'estudiantat no podrà fer trameses abans d'aquesta d...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...es reobren els intents de trameses de l'estudiantat. Les opcions disponibles són: Mai - La...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...disponibles són: Mai - La tramesa de l'estudiantat no es pot reobrir. Manualment - La tram...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...cament fins superació - La tramesa de l'estudiantat s'obre de forma automàtica fins que l'e...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...studiants per veure-la. * Publicada - L'estudiantat pot accedir a la qualificació/retroalim...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...que pot fer un estudiant. Després que l'estudiantat arribi a aquest nombre d'intents, la tr...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

... Envia la confirmació de la tramesa a l'estudiantat Aquest canvi permetrà la confirmació d...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...rà la confirmació de la tramesa per a l'estudiantat. L'estudiantat rebrà una notificació ca...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...ió de la tramesa per a l'estudiantat. L'estudiantat rebrà una notificació cada vegada que t...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...clic al botó Tramet Si està activat, l'estudiantat haurà de fer clic al botó Tramet per a ...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...va tramesa com a final. Això permet a l'estudiantat mantenir una versió d'esborrany de la t...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

... paràmetre de «No» a «Sí» després que l'estudiantat hagi tramès algun treball, la tramesa e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (8)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...unta a la vostra tramesa de la tasca url}">. {$a->grader} ha enviat una retroacc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

... Podeu veure-la adjunta a la vostra url}">tramesa de la tasca. {$a->username} h...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...a tramesa de la tasca "{$a->assignment}" a les {$a->timeupdated}. Està url}">dis...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...ment}" a les {$a->timeupdated}. Està url}">disponible al web. {$a->username} ha ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...a tramesa de la tasca "{$a->assignment}" a les {$a->timeupdated} Està disponibl...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...}».Podeu veure l'estat de la vostra url}">tramesa de tasca. Heu copiat la vostr...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...}».Podeu veure l'estat de la vostra url}">tramesa de tasca. S'ha tramès la vost...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...}'. Podeu veure l'estat de la vostra url}">tasca tramesa.. La vostra tasca {$a->...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (4)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...t}' Podeu veure-la adjunta a la vostra url}">tramesa de la tasca. {$a->username} ...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ent}».Podeu veure l'estat de la vostra url}">tramesa de tasca. Heu copiat la vost...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ent}».Podeu veure l'estat de la vostra url}">tramesa de tasca. S'ha tramès la vos...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ent}'. Podeu veure l'estat de la vostra url}">tasca tramesa.. La vostra tasca {$a-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ra tramesa de la tasca'{$a->assignment}' . Podeu veure-la adjunta a la vostra tram...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

... Aquest és l'intent {$a->attemptnumber} {$a->maxattempts} intents permesos ). Q...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...er} ( {$a->maxattempts} intents permesos ). Qualificació actual en el llibre de q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...sta tasca té trameses qualificades i si canvieu la puntuació NO es recalcularan automàticament les qualificacions exist...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... el conjunt de grups per omissió. Si s'habilita els estudiants es dividiran en grups basats en el conjunt de grups ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...sa prèvia de la tasca «{$a->assignment}».Podeu veure l'estat de la vostra url}">trame...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Podeu

...a tramesa de la tasca «{$a->assignment}».Podeu veure l'estat de la vostra url}">trame...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (2)


Missatge: Correcte si equival a 'la pàgina pròpia'. Si no, potser cal dir: "la mateixa pàgina".
Suggeriments: la mateixa pàgina
Més informació

..., fullname={$a->fullname}). Visualitza la pròpia pàgina de tramesa de la tasca Visualitza la p...


Missatge: Correcte si equival a 'la pàgina pròpia'. Si no, potser cal dir: "la mateixa pàgina".
Suggeriments: la mateixa pàgina
Més informació

...gina de tramesa de la tasca Visualitza la pròpia pàgina d'estat de la tramesa Visualitza la pà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... {$a->current} de {$a->total} La tasca ha vençut fa: {$a} Excepció Estableix una excepció...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: assigno

...stableix una excepció per al grup {$a->assign} - {$a->group} Estableix una excepció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...l'estat de la vostra url}">tasca tramesa.. La vostra tasca {$a->assignment} ha es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (1)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...Filtre d'estat de flux {$a->x} de {$a->y}

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:818(#133)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['errorrecordmodified']
msgid ""
"The grades were not saved because someone has modified one or more records "
"more recently than when you loaded the page."
msgstr ""
"Les qualificacions no s'han desat perquè algú ha modificat un o més "
"registres més recentment que quan carregàreu la pàgina"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:1614(#267)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['nolatesubmissions']
msgid "No late submissions accepted."
msgstr "No s'accepten trameses fora de termini"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:1963(#328)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['reverttodraft']
msgid "Revert the submission to draft status."
msgstr "Reverteix la tramesa a l'estat d'esborrany"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:2094(#351)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['sendstudentnotificationsdefault_help']
msgid ""
"Set the default value for the \"Notify students\" checkbox on the grading "
"form."
msgstr ""
"Defineix el valor per defecte de la casella de verificació \"Notifica als "
"estudiants\" en el formulari de qualificació."
[nota] regla [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:2476(#408)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['submitassignment_help']
msgid ""
"Once this assignment is submitted you will not be able to make any more "
"changes."
msgstr "Un cop s'hagi tramès la tasca no podreu fer més canvis"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:2763(#457)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['viewownsubmissionform']
msgid "View own submit assignment page."
msgstr "Visualitza la pròpia pàgina de tramesa de la tasca"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:2768(#458)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['viewownsubmissionstatus']
msgid "View own submission status page."
msgstr "Visualitza la pròpia pàgina d'estat de la tramesa"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assign.po-translated-only.po:2790(#462)
# Source: /po-files/assign.po from project 'Moodle'
#: $string['viewsubmissiongradingtable']
msgid "View submission grading table."
msgstr "Visualitza la taula de qualificacions de la tramesa"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_comments.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_editpdf.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ghostscript, pdf, unoconv,

Primera lletra majúscula: Ghostscript, Òval,

En anglès: page, shortcut, tool,

Amb dígit: 40x40,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS1
VES1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CONFUSIONS_ACCENT1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: depuració:

...a imatge amb ghostscript, informació de depuració : {$a} Hi ha hagut un error en generar a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...retroacció S'està generant el PDF ... Ves a la pàgina Verd Imatge de prova de G...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...rística. Obre l'editor PDF ... Línia S'esta carregant l'editor PDF Pàgina segü...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...stica. Obre l'editor PDF ... Línia S'esta carregant l'editor PDF Pàgina següent ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/assignfeedback_editpdf.po-translated-only.po:446(#71)
# Source: /po-files/assignfeedback_editpdf.po from project 'Moodle'
#: $string['test_unoconvok']
msgid "The unoconv path appears to be properly configured."
msgstr "El camí a «unoconv» sembla correcte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_file.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: filename,

En anglès: student, zip,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESTUDIANTAT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (1)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...mitar-se a qualificar les trameses de l'estudiantat. Nou fitxer de retroacció "{$a->filena...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_helixfeedback.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_offline.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: field, grade, quot, student,

Tot majúscules: CSV, UTF,

Amb dígit: 8quot,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
ESTUDIANTAT1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...alificacions Habilitat per omissió Si està marcat s'habilitarà per omissió en totes les noves tasques ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (1)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...l de càlcul amb les qualificacions de l'estudiantat quan qualifiqui les tasques. Estableix...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_onenote.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

Afegeix retroacció Mida màxima de OneNote

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_pdf.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ghostscript,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

L'acció no és vàlida '{$a} {$a} no és un tipus vàlid El camí...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignfeedback_poodll.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignment.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
USA_COMA_DECIMALS3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (3)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 2,2

... Veure tasca Notificacions de tasques (2.2) Tasca (2.2) (inhabilitada) El mòdul ...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 2,2

... Notificacions de tasques (2.2) Tasca (2.2) (inhabilitada) El mòdul antic de tasq...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 2,2

...ió de Tasques 2.2 (inhabilitat) Tasca (2.2) (inhabilitat) Aquesta activitat es ba...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignment_offline.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignment_online.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignment_upload.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignment_uploadsingle.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_cincopa.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Cincopa,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_comments.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: html,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: índex

...sos de fitxers relacionats, per exemple index.html en un conjunt de pàgines web. Com...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_file.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: extlist, jpeg, jpg, mdash, mimetypes, png,

En anglès: audio, image, name, video,

Amb dígit: mp3, mp4,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESTUDIANTAT2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (2)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...ers de la tramesa Si està habilitat, l'estudiantat podrà carregar un o més fitxers com a t...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...la tramesa Els fitxers carregats per l'estudiantat poden ser de fins a aquesta mida. No s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ensions incloent un punt; p. ex., «.png; .jpg». Si el camp es deixa buit, es perme...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_mahara.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Mahara,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_onenote.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

Mida màxima de la pàgina de OneNote Descarrega S'ha pujat una pàgina de O...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...Note Descarrega S'ha pujat una pàgina de OneNote. Visualitza la tramesa

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_onlinepoodll.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_onlinetext.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: html, onlinetext,

En anglès: count,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESTUDIANTAT1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (1)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...s. Text en línia Si està habilitat, l'estudiantat podrà teclejar text enriquit directamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: limito

...paraules per a aquesta tasca és de {$a->limit} paraules i esteu tractant d'enviar {$...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_pdf.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/assignsubmission_youtube.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ID,

Amb dígit: OAUTH2, OAuth2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_REFLEXIUS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ó. Ha fallat la pujada El vídeo s'ha pujat correctament ID del client de Google O...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/attcontrol.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/attendance.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: assitència, attforblock, depen, fullname, periode,

En anglès: ID, IDs, attendance, count, email, mod,

En castellà: pero,

Lletra solta: J, P, T,

Amb símbol: $a, %H, %M, %Y, %a, %d, %m, %ynbsp,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE11
SUBSTANTIUS_JUNTS4
LA_NA_NOM_FEMENI3
PUNT_EN_ABREVIATURES1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
INCLOENTHI1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
CONTRACCIONS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
ES1
Total:27

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (11)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Febrer

...ent del calendari per a la sessió Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setem...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Abril

...ndari per a la sessió Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Juny

... la sessió Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Agost

...Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Esc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Octubre

...rç,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Escolliu data Avui ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Desembre

...y,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dl

...vembre,Desembre Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv,Ds No podeu prendre l'assi...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dc

...,Desembre Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv,Ds No podeu prendre l'assistènci...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dj

...sembre Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv,Ds No podeu prendre l'assistència p...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dv

...bre Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv,Ds No podeu prendre l'assistència per ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Ds

... Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv,Ds No podeu prendre l'assistència per al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (4)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...es sessions d'una sola vegada. * Data inici sessió: Seleccioneu la data d'inici del vostre...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...del mode d'activitats en grup. * Si el mode grup és "Sense grups" només podeu afegir ses...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... podeu afegir sessions comunes. * Si el mode grup és "Grups visibles" podeu afegir sessio...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...gir sessions comunes i de grup. * Si el mode grup és "Grups separats" només podeu afegir ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (3)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: La inscripció

... Final del periode Final de la sessió L'inscripció de l'usuari finalitza el {$a} L'inscri...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: La inscripció

...scripció de l'usuari finalitza el {$a} L'inscripció de l'usuari comença el {$a} Inscripció...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'antiga

...estudiant Ha fallat el canvi de nom de la antiga taula attforblock a attendance Pren l'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Dg.

...Novembre,Desembre Escolliu data Avui Dg,Dl,Dm,Dc,Dj,Dv,Ds No podeu prendre l'a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...ans de la data d'inici del curs ({$ a-> date})? Confirmeu que voleu eliminar l'usua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...guanyar durant tota la durada del curs, incloent períodes de classes futures. Com a tal,...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: més

...lta si la data d'inici de la sessió és més més antiga que la data d'inici del curs. Mo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als

...stan disponibles per a tota la classe o per els estudiants individualment. Assistència...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...sió "attforblock" ja instal·lada. Si us plau elimineu "attforblock" o actualitzeu-lo a l'últi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «canviant».

...deu amagar sessions antigues simplement canviant la data d'inici del curs! Restableix e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %M

...Y %d.%m.%Y %H.%M %d.%m.%ynbsp;(%a) %H:%M %d.%m.%Y ID de l'estudiant Ha fallat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...mprimir Mode de visualització setmana(es) Setmanes No podeu fer res

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/attendance.po-translated-only.po:222(#37)
# Source: /po-files/attendance.po from project 'Moodle'
#: $string['attforblockdirstillexists']
msgid ""
"old mod/attforblock directory still exists - you must delete this directory "
"on your server before running this upgrade."
msgstr ""
"El directori vell mod/attforblock encara existeix - heu d'esborrar aquest "
"directori del servidor abans d'actualitzar"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/attendance.po-translated-only.po:970(#171)
# Source: /po-files/attendance.po from project 'Moodle'
#: $string['hiddensessions_help']
msgid ""
"Sessions are hidden if they are scheduled before the course start date.\n"
"\n"
"You can use this feature to hide older sessions instead of deleting them. "
"Only visible sessions will appear in the Gradebook."
msgstr ""
"La sessió és oculta si la data d'inici de la sessió és més més antiga que "
"la data d'inici del curs. Modifiqueu la data d'inici del curs i les sessions "
"ocultes es mostraran.\n"
"\n"
"Podeu utilitzar aquesta funció per ocultar sessions anteriors en lloc "
"d'esborrar-les. Recordeu que només les sessions visibles s'utilitzen en el "
"llibre de qualificacions"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/attendance.po-translated-only.po:1895(#329)
# Source: /po-files/attendance.po from project 'Moodle'
#: $string['strftimedmy']
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
[nota] regla [id=date-format-my] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En català cal dir «abril de 2018» en comptes de «abril 2018»
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/attendance.po-translated-only.po:1900(#330)
# Source: /po-files/attendance.po from project 'Moodle'
#: $string['strftimedmyhm']
msgid "%d %b %Y %I.%M%p"
msgstr "%d.%m.%Y %H.%M"
[nota] regla [id=date-format-my] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En català cal dir «abril de 2018» en comptes de «abril 2018»
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/attendance.po-translated-only.po:1905(#331)
# Source: /po-files/attendance.po from project 'Moodle'
#: $string['strftimedmyw']
msgid "<nobr>%a %d %b %Y</nobr>"
msgstr "%d.%m.%y&nbsp;(%a)"
[nota] regla [id=date-format-my] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En català cal dir «abril de 2018» en comptes de «abril 2018»
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_accessibilitychecker.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_accessibilityhelper.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_align.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_backcolor.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_bold.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_charmap.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (150)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anticircumflex, inclós, màcron, productori,

En anglès: Cedilla, Epsilon, Mu, OE, Thorn, Weierstrass, yen,

En francès: Eszett, Eth,

Lletra solta: À, Á, Â, Ä, Ç, È, É, Í, Î, Ï, Ñ, Ò, Ó, Ö, Ú, Ü, à, á, â, ä, ç, è, é, ê, í, î, ï, ñ, ò, ó, ö, ú, û, ü,

Tot majúscules: AE,

Amb símbol: µ, Ã, Å, Æ, Ê, Ë, Ì, Ð, Ô, Õ, Ø, Ù, Û, Ý, Þ, ß, ã, å, æ, ë, ì, ð, ô, õ, ø, ù, ý, þ, ÿ, Ā, ā, Ē, ē, Ī, ī, Ō, ō, Œ, œ, Š, š, Ū, ū, Ÿ, ƒ, Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω, α, β, γ, δ, ε, ζ, η, θ, ι, κ, λ, μ, ν, ξ, ο, π, ρ, ς, σ, τ, υ, φ, χ, ψ, ω, ϑ, ϒ, ϖ, , , , , ,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE23
CONFUSIO_NOMBRE13
ESPAIS_SOBRANTS6
CA_UNPAIRED_BRACKETS4
Y_CONJUNCIO4
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
CAP_ELS_CAP_ALS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
ACCENT_SOLT1
COMETES_BAIXES1
ORDINALS1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
SIMBOL_GRAU_ORDINAL1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
Total:62

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (23)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

á A minúscula amb accent agut) Á (A majús...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

... accent circumflex) ´ (Accent agut) ä A minúscula amb dièresis) Ä ( A majúscu...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...agut) ä ( A minúscula amb dièresis) Ä A majúscula amb dièresis) à ( A minúscu...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...esis) Ä ( A majúscula amb dièresis) à A minúscula amb accent greu) À (A majús...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...eu) À (A majúscula amb accent greu) ℵ Símbol àlef) ≈ (Símbol gairebé igual a)...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...b màcron) Ā (A majúscula amb màcron) Símbol i comercial) ∠ (Símbol angle) ≅...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...cula amb anell) ∗ (Símbol asterisc) ã A minúscula amb titlla) Ã ( A majúscula...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...terisc) ã ( A minúscula amb titlla) Ã A majúscula amb titlla) ∇ ( Símbol nabl...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...titlla) Ã ( A majúscula amb titlla) ∇ Símbol nabla) β ( Beta minúscula) Β (B...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...scula amb titlla) ∇ ( Símbol nabla) β Beta minúscula) Β (Beta majúscula) ♣ (...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...bol pic) ␍ (Símbol retorn de carro) ç Ce trencada minúscula) Ç (Ce trencada m...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...(Ce trencada majúscula) ̧ (Cedilla) ¢ Símbol de cèntim) χ ( Chi minúscula) Χ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

... ̧ (Cedilla) ¢ ( Símbol de cèntim) χ Chi minúscula) Χ (Chi majúscula) ⊕ ( S...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

... ( Chi minúscula) Χ (Chi majúscula) ⊕ Símbol suma directa) ⊗ ( Símbol product...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...majúscula) ⊕ ( Símbol suma directa) ⊗ Símbol producte tensor) ^ ( Símbol acce...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...irecta) ⊗ ( Símbol producte tensor) ^ Símbol accent circumflex) ∋ (Símbol de ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...anera que) © (Símbol drets d'autor) ¤ Símbol de moneda) † ( Símbol creu llati...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...rets d'autor) ¤ ( Símbol de moneda) † Símbol creu llatina) ° (Símbol grau) δ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...l divisió) ⋅ (Símbol operador punt) ‡ Símbol creu doble) „ (Símbol de cometes...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...) ⇓ (Símbol fletxa cap avall doble) é E minúscula amb accent agut) É (E majús...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...resis) Ë (E majúscula amb dièresis) è E minúscula amb accent greu) È (E majús...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...uperior) º (Símbol ordinal masculí) µ Símbol de micro) · (Símbol punt d'enmig...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

... ρ (Ro minúscula) Ρ (Ro majúscula) ⌉ Símbol parèntesi superior dret) ” (Símb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_NOMBRE (13)


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...) ´ (Accent agut) ä ( A minúscula amb dièresis) Ä ( A majúscula amb dièresis) à ( A ...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...cula amb dièresis) Ä ( A majúscula amb dièresis) à ( A minúscula amb accent greu) À (...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...úscula) Δ (Delta majúscula) ¨ (Símbol dièresis) diàmetre ÷ (Símbol divisió) ⋅ (Símb...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...ula amb circumflex) ë (E minúscula amb dièresis) Ë (E majúscula amb dièresis) è ( E m...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...scula amb dièresis) Ë (E majúscula amb dièresis) è ( E minúscula amb accent greu) È (...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

... (Símbol idèntic a) ï (I minúscula amb dièresis) Ï (I majúscula amb dièresis) ì (I mi...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...scula amb dièresis) Ï (I majúscula amb dièresis) ì (I minúscula amb accent grau) Ì (I...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

... accent circumflex) ö (O minúscula amb dièresis) Ö (O majúscula amb dièresis) ò (O mi...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...scula amb dièresis) Ö (O majúscula amb dièresis) ò (O minúscula amb accent greu) Ò (O...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

... accent circumflex) ü (U minúscula amb dièresis) Ü (U majúscula amb dièresis) ù (U mi...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...scula amb dièresis) Ü (U majúscula amb dièresis) ù (U minúscula amb accent greu) Ù (U...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...la amb accent agut) ÿ (Y minúscula amb dièresis) Ÿ (Y majúscula amb dièresis) ¥ (Símb...


Missatge: ¿Volíeu dir "dièresi" (singular) en comptes de "dièresis" (plural)?
Suggeriments: dièresi

...scula amb dièresis) Ÿ (Y majúscula amb dièresis) ¥ (Símbol yen) (Símbol zero amb unió...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (6)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ¡(

... i exclamació) ∩ (Símbol intersecció) ¡ (Símbol exclamació invertida) ι (Iota mi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: “(

...⌈ (Símbol parèntesi superior esquerra) “ (Símbol dobles cometes esquerres) ⌊ (Sím...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «(

... 〈 (Símbol parèntesi d'angle esquerra) « (Símbol cometes baixes esquerra) ↔ (Símb...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ‘(

...⇔ (Símbol fletxa doble esquerra dreta) ‘ (Símbol cometa simple alta esquerra) (Sí...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "(

... ψ (Psi minúscula) Ψ (Psi majúscula) " (Símbol cometes) ℜ (Símbol part real) ®...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ¿(

...spensius) ™ (Símbol marca registrada) ¿ (Símbol interrogació invertida) ú (U min...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...bol gairebé igual a) α (Alfa minúscula)) Α (Alfa majúscula) ā (a minúscula amb...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... (Símbol cor negre) ♠ Símbol pica negra) ¦ (Símbol barra trencada) • (Símbol p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '“'.

...) ⌉ ( Símbol parèntesi superior dret) (Símbol dobles cometes dretes) ⌋ (Símb...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '‘'.

...ret) » (Símbol cometes baixes dretes) (Símbol cometa simple alta dreta) (Sím...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (4)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

... (Ksi minúscula) Ξ (Ksi majúscula) ý (Y minúscula amb accent agut) Ý (Y majúsc...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

...a) ý (Y minúscula amb accent agut) Ý (Y majúscula amb accent agut) ÿ (Y minúsc...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

...t) Ý (Y majúscula amb accent agut) ÿ (Y minúscula amb dièresis) Ÿ (Y majúscula...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

...agut) ÿ (Y minúscula amb dièresis) Ÿ (Y majúscula amb dièresis) ¥ (Símbol yen)...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «drets».

...∋ (Símbol de tal manera que) © (Símbol drets d'autor) ¤ ( Símbol de moneda) † ( Sí...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «esquerra».

...gle esquerra) « (Símbol cometes baixes esquerra) ↔ (Símbol fletxa esquerra dreta) ⇔ (...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "cap a l'"?
Suggeriments: cap a l'

...l d'esquerra a dreta) ← (Símbol fletxa cap l'esquerra) ⇐ (Símbol fletxa doble cap l'...


Missatge: ¿Volíeu dir "cap a l'"?
Suggeriments: cap a l'

...cap l'esquerra) ⇐ (Símbol fletxa doble cap l'esquerra) ≤ (Símbol menor o igual que) ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: cometi

...cula) 似 (Símbol semblant a) ‹ (Símbol cometa d'angle apuntant a l'esquerra) ‚ (Símb...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: cometi

...bol cometa senzilla baixeta) › (Símbol cometa d'angle apuntant a la dreta) ˜ (Símbol...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (1)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Â (A majúscula amb accent circumflex) ´ (Accent agut) ä ( A minúscula amb dièr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMETES_BAIXES (1)


Missatge: Símbol poc usual propi de la tipografia alemanya.
Suggeriments: —; «; »; “; ”

...operador punt) ‡ ( Símbol creu doble) (Símbol de cometes doble) ↓ (Símbol fl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (1)


Missatge: Per a indicar ordinals, useu "a" (sing.).
Suggeriments: a

...a) Ð (Eth majúscula) € (Símbol Euro) ª (Símbol ordinal femení) ς (Símbol fina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

... esquerra) 〈 (Símbol parèntesi d'angle esquerra) « (Símbol cometes baixes esquerra) ↔...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU_ORDINAL (1)


Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol "°". Per a indicar ordinals, useu "è" (sing.) "ns" (pl.).
Suggeriments: °; è; ns; é

...mant blanc) ¯ (Símbol barra superior) º (Símbol ordinal masculí) µ ( Símbol de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...cula) Υ (Ípsilon majúscula) ϒ (Símbol ípsilon ganxo) ↑ (Fletxa cap amunt) ⇑ (Símbol doble...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_cincopa.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Cincopa,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_clear.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_collapse.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Lletra solta: n,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_corrections.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Lletra solta: b, p, t,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: puntuació?

...ó t = temps verbal v = vocabulari ... = puntuació ? = altres Si us plau, escriviu un tipus...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_emoticon.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_equation.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: TeX,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_fontcolor.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_fontfamily.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_fontsize.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_html.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_image.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_indent.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_italic.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_link.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_managefiles.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_media.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: preseleccionarà,

En anglès: Tracks, Video,

CamelCase: WebVTT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ES1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... pista configurada com a predeterminada es preseleccionarà al començament del víde...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_morebackcolors.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «afecta».

...compte que canviar aquests valors només afecta l'aparença del menú del color del fons,...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_morefontcolors.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb dígit: 4x4,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «afecta».

...compte que canviar aquests valors només afecta l'aparença del menú del color del tipus...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_noautolink.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_orderedlist.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_poodll.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En castellà: Atto,

CamelCase: PoodLL,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/atto_poodll.po-translated-only.po:81(#8)
# Source: /po-files/atto_poodll.po from project 'Moodle'
#: $string['browserepositories']
msgid "Browse repositories..."
msgstr "Explora els repositoris"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_recordrtc.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En castellà: Atto,

CamelCase: RecordRTC, WebRTC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_rtl.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: LTR, RTL,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_strike.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_subscript.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_superscript.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_table.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Aprarença,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_templates.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_title.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Preformatat
Més informació

...(petita) Paràgraf Estils de paràgraf Pre-formatat Estils de paràgraf

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_underline.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_undo.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_unorderedlist.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/atto_wiris.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En castellà: Atto,

Tot majúscules: WIRIS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: auth, binddn, dindpw, fullname, ldaps, newemail, oldemail, preferencenewemail, requreix, url, useractivate, userdisable,

En anglès: action, bind, email, password, site, user, username,

Tot majúscules: CAPTCHA, LDAP, NTLM, SHA, SSL, SSO,

CamelCase: reCAPTCHA,

Amb dígit: MD5, host1, host2, host3,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT4
ES3
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
CONCORDANCES_DET_NOM2
EN_QUE2
PUNTUACIO_INCORRECTA2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
SISPLAU1
PROPER1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (4)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tingueu

... els camps de retorn username i password.Tingueu cura de no escriure un URL incorrecte, ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...ir l'entrada dels usuaris en aquest lloc.Si deixeu en blanc aquest paràmetre s'util...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Considereu

...trari no es podran utilitzar els comptes.Considereu la possibilitat d'utilitzar el mode 'De...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Encara

... admet el tipus d'usuari seleccionat (...encara) Nom d'usuari Recordeu que alguns con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...a ha de contenir almenys {$a} minúscula/es. La contrasenya ha de contenir almenys...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...a ha de contenir almenys {$a} majúscula/es. La contrasenya ha estat utilitzada ab...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...e {$a} canvis. com a mínim {$a} lletra/es majúscula/es La contrasenya ha de teni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...'entrada dels usuaris en aquest lloc.Si deixeu en blanc aquest paràmetre s'utilitzarà la pàgina d'inici de sessió per defecte...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... Limita les sessions concurrents Si s'habilita es restringeix el nombre de sessions concurrents per a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquesta ajuda; Aquestes ajudes

... que hagin oblidat la contrasenya {$a}. Aquest ajuda es visualitzarà en lloc de o a més a mé...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...etre no té cap efecte si s'ha establert una URL de contrasenya oblidada als paràmetres ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (2)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...ris per correu electrònic. Pareu esment en que aquest paràmetre no té cap efecte si s'...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...tanca en arribar al límit. Pareu esment en que els usuaris perdran la feina no desada....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (2)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...a} caràcter/s no alfanumèric/s com ara *, -, o #. La contrasenya ha de contenir al...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... caràcter(s) no alfanumèric(s) com ara *, -, o #. Les contrasenyes es poden reutil...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s'apostrofa.

... actualitzar auth: l'useractivate() de l'ldap no suporta el tipus d'usuari selecciona...


Missatge: No s'apostrofa.

...ccionat: {$a} auth: l'userdisable() de l'ldap no admet el tipus d'usuari seleccionat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: n'Utilitza

...n oblidat la contrasenya {$a}. Trieu No en Utilitza la pàgina estàndard de canvi de contras...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

... en els atributs i suprimeix els valors extra quan es fa l'actualització. Habilita l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SISPLAU (1)


Missatge: Acceptat per alguns llibres d'estil com a lexicalització de "si us plau".
Suggeriments: Si us plau; Si et plau; Si li plau; Si els plau; Per favor
Més informació

...s. El nom d'usuari elegit ja existeix. Sisplau trieu-ne un altre. Afegeix automàticam...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...ga els usuaris a canviar la contrasenya la propera vegada que iniciïn la sessió a Moodle. Si int...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...eu LDAP sobre un túnel xifrat SSL (ldaps://) si el servidor LDAP és remot. Compte...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth.po-translated-only.po:244(#25)
# Source: /po-files/auth.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_passwordisexpired']
msgid "Your password has expired. Please change it now."
msgstr "La vostra contrasenya ha caducat. Voleu canviar-la ara?"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth.po-translated-only.po:330(#38)
# Source: /po-files/auth.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_updateremote_expl']
msgid ""
"<p><b>Update external:</b> If enabled, the external auth will be updated "
"when the user record is updated. Fields should be unlocked to allow edits.</"
"p>"
msgstr ""
"<p>Actualitza dades externes:</b> si habiliteu aquesta opció, les dades "
"externes d'autenticació s'actualitzaran quan s'actualitzi el registre de "
"l'usuari. Els camps s'haurien de desblocar per permetre l'edició.</p>"
[nota] regla [id=tags-b] ==> Falta l'etiqueta <b>
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth.po-translated-only.po:738(#100)
# Source: /po-files/auth.po from project 'Moodle'
#: $string['ntlmsso_isdisabled']
msgid "NTLM SSO is disabled."
msgstr "L'autenticació única per NTLM està inhabilitada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_cas.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: authcasbaseuri,

En anglès: Authentication, Service, proxy,

En francès: PHP,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: LDAP, PEM, SSL, SSO,

CamelCase: baseUri, cURL,

Amb dígit: SSLv2, SSLv3, TLSv1,

Amb símbol: $a, TLSv1.0, TLSv1.1, TLSv1.2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SI4
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (4)


Missatge: S'accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

... Versió del protocol CAS Seleccioneu «Si» si voleu validar el certificat del ser...


Missatge: S'accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...ccés a la connexió segura Seleccioneu «Si» si voleu desconnectar-vos de CAS quan ...


Missatge: S'accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...er a la sortida de sessió Seleccioneu «Si» si voleu tenir diversos mètodes d'aute...


Missatge: S'accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...rt del servidor CAS Port Seleccioneu «Si» per utilitzar CAS en mode servidor int...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: usuari cas; usuaris casos; usuaris cassos

usuaris CAS altres usuaris Crea usuaris extername...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_db.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (22)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: auth, cli, php, sybase, syncusers,

Primera lletra majúscula: Sybase,

En anglès: ID, NAMES, SQL, admin, db, id, name, username,

Tot majúscules: DSN, NFD, ODBC,

CamelCase: ADOdb, PostNuke,

Amb dígit: MD5, utf8,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . En

... blanc, s'utilitzaran valors per defecte.En tot cas, l'usuari podrà editar tots aqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...odle per gestionar les contrasenyes. Si utilitzeu aquesta opció és obligatori proporcionar una adreça de c...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_email.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: reCAPTCHA,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Nota

...rs guardats a la base de dades de Moodle.Nota: A banda d'habilitar el connector, tamb...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_emailadmin.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Nota

...rs guardats a la base de dades de Moodle.Nota: A banda d'habilitar el connector, tamb...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_fc.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: str,

Primera lletra majúscula: Subaministrador, Userid,

En anglès: ID,

Tot majúscules: DNS,

CamelCase: FirstClass,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_googleoauth2.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: authpreventaccountcreation, forgotpass, jsorigins, loginpage, php, providername, redirecturls, wwwroot,

Primera lletra majúscula: Javascript,

En anglès: Authorized, Create, Credentials, ID, Live, Messenger, Redirect, admin, application, new, origins, search,

Tot majúscules: AUTH,

CamelCase: APIs, IPinfoDB,

Amb dígit: Oauth2,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS4
PROVAR_A_DE2
LA_NA_NOM_FEMENI1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...cal que desactiveu el paràmetre wwwroot.'/admin/search.php?query=authpreventaccou...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...rch.php?query=authpreventaccountcreation">Evita la creació de comptes nous durant...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...e nom d'usuari i contrasenya. loginpage}">Proveu de nou. forgotpass}">Heu oblida...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

.... loginpage}">Proveu de nou. forgotpass}">Heu oblidat la vostra contrasenya? El...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: Proveu de iniciar

...ovidername} L'autenticació ha fallat - Proveu a iniciar la sessió de nou. S'ha produït un erro...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "de".
Suggeriments: Proveu de iniciar

...t un error en el mètode d'autenticació. Proveu a iniciar de nou la sessió amb el vostre nom d'us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API

...re ID/secret de client es pot generar a la API de la consola de Google Project > APIS...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Query

... el paràmetre wwwroot.'/admin/search.php?query=authpreventaccountcreation">Evita la cr...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_googleoauth2.po-translated-only.po:144(#17)
# Source: /po-files/auth_googleoauth2.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_googleclientid']
msgid ""
"Your client ID/Secret can be generated in the <a href=\"https://code.google."
"com/apis/console\" target=\"_blank\">Google console API</a>:\n"
"<br/>\n"
"Project > APIS & AUTH > Credentials > Create new Client ID > Web "
"application\n"
"<br/>\n"
"Authorized Javascript origins: {$a->jsorigins}\n"
"<br/>\n"
"Authorized Redirect URI: {$a->redirecturls}\n"
"<br/>\n"
"You also need to <strong>enable the \"Google+ API\"</strong> in Project > "
"APIS & AUTH > APIs"
msgstr ""
"El vostre ID/secret de client es pot generar a la <a href=\"https://code."
"google.com/apis/console\">API de la consola de Google</a>\n"
" Project > APIS & AUTH > Credentials > Create new Client ID > Web "
"application:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><strong>Authorized Javascript origins</strong>: {$a->jsorigins}</li>\n"
"<li><strong>Authorized Redirect URI</strong>: {$a->redirecturls}</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Cal també que <strong>habiliteu la \"Google+ API\"</strong> a Project > "
"APIS & AUTH > APIs</p>"
[nota] regla [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_imap.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En francès: PHP,

Tot majúscules: DNS, IMAP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_ldap.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (68)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: attribs, auth, cn, distinguised, dn, emmgatzemis, errno, errstring, expirationtime, gracelogin, gracelogins, ldap, ldapcontext, ldaps, ldapuser, ldapusertype, mbstring, myorg, ntlmsso, nuvalue, ouvalue, passwordexpire, subcontextos, useractivate, usercreate, userdisable, userdn, usertype, userupdatepassword,

Primera lletra majúscula: Desreferencia, Vg,

En anglès: AD, Directory, bind, key, name, org, others, teachers, user, username, users, xxx,

En francès: PHP, config,

Tot majúscules: LDAP, LDAPDEREFALWAYS, LDAPDEREFNEVER, LDAPS, NTLM, REMOTEUSER, SSO, TLS, UTF,

CamelCase: BCMath, DOMAINusername, objectClass, rootDSE, userAccountControl,

Amb dígit: cp1250, cp1252, ldapexpirationtime2unix, ldapunixi2expirationtime, v2,

Amb símbol: $a, %domain%, %domain%%username%, %username%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE12
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS3
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
ESPAIS_SOBRANTS2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
MENTRES1
Total:25

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (12)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ou

...ralment serà una cosa així: 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg' Creadors d'atributs Cr...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...erà una cosa així: 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg' Creadors d'atributs Crea usuar...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ou

...fiqueu-ho aquí. Per exemple 'cn=ldapuser,ou=public,o=org' Nom distingit (distingui...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...aquí. Per exemple 'cn=ldapuser,ou=public,o=org' Nom distingit (distinguised name,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...ontextos amb ';'. Per exemple: 'ou=users,o=org; ou=others,o=org' Contextos Si ac...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

... Per exemple: 'ou=users,o=org; ou=others,o=org' Contextos Si activeu la creació ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ou

...ralment una cosa semblant a 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg' Creadors Aquest mètode...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...na cosa semblant a 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg' Creadors Aquest mètode proporc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ou

...ralment serà una cosa així: 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg' Creadors de grups Espe...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...erà una cosa així: 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg' Creadors de grups Especifiqueu...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...pció per activar el camí ràpid NTLM SSO obviareu certs passos i sols treballarà ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...servidor web per autenticar els usuaris en cas de dubte escolliu NTLM). Tipus d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...or LDAP en format URL, per exemple 'ldap://ldap.myorg.com/' o 'ldaps://ldap.myorg....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...xemple 'ldap://ldap.myorg.com/' o 'ldaps://ldap.myorg.com/'. Separeu els diferents...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : {

...atible amb el tipus d'usuari seleccionat:{$a} Actualitzeu la informació dels usua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . En

...eshores s'utilitzaran valors per defecte.En tot cas, l'usuari podrà editar tots aqu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Alguns

...r especificar on apareix el nom d'usuari.Alguns formats molt utilitzats són %domain%%us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...LDAP no sembla que sigui present. Si us plau assegureu-vos que està instal·lat i habilitat si ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...rsió Autenticació única per NTLM Si l'habiliteu s'intentarà l'autenticació única dins del domini NT...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: IE?

...amb tots els navegadors. Camí ràpid MS IE ? Sí, proveu NTLM amb altres navegadors ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: error?

...caducitat Encara no hi usuaris LDAP -- error ? -- S'està sortint. S'han trobat {$a} r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: públic

...eu-ho aquí. Per exemple 'cn=ldapuser,ou=public,o=org' Nom distingit (distinguised nam...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...trobar el temps de caducitat Encara no hi usuaris LDAP -- error ? -- S'està sorti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

... LDAP Connector no habilitat! No està permés en LDAP canviar el nom a l'usuari Erro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MENTRES (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mentre

...uvalue}» No s'ha pogut trobar l'usuari mentres s'actualitzava externament. Detalls: ce...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_ldap.po-translated-only.po:41(#1)
# Source: /po-files/auth_ldap.po from project 'Moodle'
#. // This file is part of Moodle - http://moodle.org/
#. //
#. // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify
#. // it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
#. // (at your option) any later version.
#. //
#. // Moodle is distributed in the hope that it will be useful,
#. // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. // GNU General Public License for more details.
#. //
#. // You should have received a copy of the GNU General Public License
#. // along with Moodle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. /**
#. * Strings for component 'auth_ldap', language 'en', branch
#. 'MOODLE_32_STABLE'
#. *
#. * @package auth_ldap
#. * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com}
#. * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
#. */
#: $string['auth_ldap_ad_create_req']
msgid ""
"Cannot create the new account in Active Directory. Make sure you meet all "
"the requirements for this to work (LDAPS connection, bind user with adequate "
"rights, etc.)"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el nou compte en el Directori Actiu. Assegureu-vos que "
"compliu tots els requeriments necessaris perquè això funcioni (connexió "
"LDAPS, bind-user amb els drets adequats, etc.)"
[nota] regla [id=ff-adequate] ==> «Adequate» es tradueix per «Suficient», no per «Adequat» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_ldap.po-translated-only.po:121(#13)
# Source: /po-files/auth_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_ldap_create_context']
msgid ""
"If you enable user creation with email confirmation, specify the context "
"where users are created. This context should be different from other users "
"to prevent security issues. You don't need to add this context to "
"ldap_context-variable, Moodle will search for users from this context "
"automatically.<br /><b>Note!</b> You have to modify the method user_create() "
"in file auth/ldap/auth.php to make user creation work"
msgstr ""
"Si activeu la creació d'usuaris mitjançant confirmació per correu "
"electrònic, especifiqueu en quin context s'han de crear els usuaris. Aquest "
"context ha de ser diferent del d'altres usuaris per tal de prevenir "
"problemes de seguretat. No cal afegir aquest context a ldap_context-"
"variable. Moodle cercarà els usuaris en aquest context automàticament."
[nota]
regla [id=tags-b] ==> Falta l'etiqueta <b>
regla [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_ldap.po-translated-only.po:660(#88)
# Source: /po-files/auth_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['connectingldap']
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Connectant al Servidor LDAP"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_ldap.po-translated-only.po:670(#90)
# Source: /po-files/auth_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['didntfindexpiretime']
msgid "password_expire() didn't find expiration time."
msgstr "password_expire() no ha pogut trobar el temps de caducitat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_ldap.po-translated-only.po:756(#105)
# Source: /po-files/auth_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['ntlmsso_isdisabled']
msgid "NTLM SSO is disabled."
msgstr "L'autenticació única per NTLM està inhabilitada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 7 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_lti.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: LTI,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_manual.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_mnet.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: user,

Tot majúscules: RPC, SSO, XMLRPC,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Subscriviu

... SSO (proveïdor de servei) del lloc {$a}.Subscriviu-vos a aquest servei a fi de permetre qu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Subscriviu

...SO (proveïdor d'identitat) del lloc {$a}.Subscriviu-vos a aquest servei a fi de permetre qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Dependència:

...tat de tornar a iniciar-hi una sessió. Dependència : també haureu de publicar el servei SSO ...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_nntp.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En francès: PHP,

Tot majúscules: DNS, IMAP, NNTP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_nntp.po-translated-only.po:66(#5)
# Source: /po-files/auth_nntp.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_nntpnotinstalled']
msgid "Cannot use NNTP authentication. The PHP IMAP module is not installed."
msgstr ""
"No es pot utilitzar autenticació NNTP. El mòdul PHP IMAP no està instal·lat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_nologin.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_none.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_oidc.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: OpenID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_pam.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Pluggable,

En anglès: Authentication,

Amb dígit: PHP4,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_pop3.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: INBOX,

En francès: PHP,

Tot majúscules: DNS, IMAP,

Amb dígit: POP3, pop3cert,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_radius.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: CHAP, RADIUS,

Amb dígit: MD5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_radius.po-translated-only.po:87(#9)
# Source: /po-files/auth_radius.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_radiustype']
msgid "Choose an authentication scheme to use with the RADIUS server."
msgstr ""
"Escolliu un esquema d'autenticació per utilitzar amb el servidor RADIUS"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_saml.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_saml.po-translated-only.po:285(#45)
# Source: /po-files/auth_saml.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_saml_logo_info_description']
msgid "Description that will be shown below the SAML login button."
msgstr "Descripció"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_saml2.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_shibboleth.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: multifederació, sso, tupla,

En anglès: ID, Login, Logout, Shibboleth,

Tot majúscules: README, WAYF,

CamelCase: InCommon, SWITHCHaai, entityIDs,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
RELATIUS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Assegureu

...utentiquen usuaris utilitzant Shibboleth.Assegureu-vos de llegir les instruccions del fitx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació

...itzarà el seu propi servei WAYF en lloc del que proporciona Shibboleth. Moodle mostrarà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...gits després de tancar la sessió. Si ho deixeu buit els usuaris seran redirigits a la localització on Moodle ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_shibboleth.po-translated-only.po:46(#2)
# Source: /po-files/auth_shibboleth.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_shib_auth_method_description']
msgid ""
"Provide a name for the Shibboleth authentication method that is familiar to "
"your users. This could be the name of your Shibboleth federation, e.g. "
"<tt>SWITCHaai Login</tt> or <tt>InCommon Login</tt> or similar."
msgstr ""
"Proporciona una paraula per a la identificació Shibboleth que sigui familiar "
"als vostres usuaris. Aquesta pot ser el nom de la vostra federació "
"Shibboleth, com ara <tt>SWITHCHaai Login</tt> o <tt>InCommon Login</tt> o "
"semblant."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/auth_shibboleth.po-translated-only.po:92(#8)
# Source: /po-files/auth_shibboleth.po from project 'Moodle'
#: $string['auth_shibboleth_select_member']
msgid "I'm a member of ..."
msgstr "Sóc membre de:"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/auth_webservice.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/autoattendmod.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: count, number, type,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_completion.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_coursecompleted.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_date.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_days.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_grade.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_group.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_grouping.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_language.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_maxviews.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_mobileapp.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_password.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_paypal.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: PayPal,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_profile.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: field, value,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_role.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/availability_xp.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/backup.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adminxyz, assignaments, mbz,

Primera lletra majúscula: Emmagatematge,

En anglès: Cartridge, Common, ID, ZIP, admin, bid, id, name,

Tot majúscules: IMS,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ACCENTUATION_CHECK3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
MIDAR1
SER_ESSER1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CA_SIMPLE_REPLACE1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
DET_GN1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (3)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpies

... de seguretat programada Suprimeix les copies de seguretat més antigues de Nombre mà...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: contínua

...S'ha completat la importació. Cliqueu a continua per retornar al curs. Inclou: Ítems i...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...a les opcions del tipus Aquesta és una copia de seguretat de la primera plana, fixeu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «antigues».

... Suprimeix les copies de seguretat més antigues de Nombre màxim de còpies de seguretat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIDAR (1)


Missatge: Forma secundària
Suggeriments: amid

...a (id: {$a->bid}) per al curs (id: {$a->mid}). Aquest bloc no es copiarà a la còpia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (1)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...t. El nom de fitxer que introduïu ha d'ésser un fitxer ZIP i ha de tenir l'extensió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...r un fitxer ZIP i ha de tenir l'extensió .mbz Cal que introduïu un nom de fitxer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: còpia de seguretat

...rsió de desenvolupament de Moodle ({$a->backup}). Com a mínim, cal la {$a->min}. No es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...{$a->backup}). Com a mínim, cal la {$a->min}. No es pot restaurar. A la primera pl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...rs s'ha restaurat satisfactòriament. Si cliqueu el botó Continua del dessota veureu el curs restaurat. Alguns fitxers no s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.

...t del curs Data d'inici del curs Desa el grups actuals i els agrupaments. Desa els ro...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/backup.po-translated-only.po:40(#1)
# Source: /po-files/backup.po from project 'Moodle'
#. // This file is part of Moodle - http://moodle.org/
#. //
#. // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify
#. // it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
#. // (at your option) any later version.
#. //
#. // Moodle is distributed in the hope that it will be useful,
#. // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. // GNU General Public License for more details.
#. //
#. // You should have received a copy of the GNU General Public License
#. // along with Moodle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. /**
#. * Strings for component 'backup', language 'en', branch 'MOODLE_32_STABLE'
#. *
#. * @package backup
#. * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com}
#. * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
#. */
#: $string['autoactivedescription']
msgid ""
"Choose whether or not to do automated backups. If manual is selected "
"automated backups will be possible only by through the automated backups CLI "
"script. This can be done either manually on the command line or through cron."
msgstr ""
"Escolliu si voleu fer o no còpies de seguretat automàtiques. Si escolliu "
"'manual' aleshores les còpies de seguretat automàtiques només podran fer-se "
"a través de l'script CLI de còpies de seguretat automàtiques. aquest es pot "
"executar bé manualment al terminal o bé a través del cron."
[nota] regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/backup.po-translated-only.po:1075(#168)
# Source: /po-files/backup.po from project 'Moodle'
#: $string['norestoreoptions']
msgid "There are no categories or existing courses you can restore to."
msgstr "No hi ha categories o cursos existents on pugueu restaurar"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/badges.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: caractarística, ons, php, píbliques, requereis, sitename, totalbadges, totalcollections,

Primera lletra majúscula: Javascript,

En anglès: Backpack, admin, assertion, count, hash, site, token, user,

Lletra solta: p,

Tot majúscules: JPG, PNG,

CamelCase: OpenBadges,

Amb símbol: $a, %badgelink%, %badgename%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL4
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL3
ES3
CA_SIMPLE_REPLACE3
ESPAIS_SOBRANTS3
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
P_EX1
SEMPRE_I_QUAN1
PER_PER_A_DETERMINANT1
CONCORDANCES_DET_NOM1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
A_NIVELL1
ES_VAM_VAIG1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
TAL_I_COM1
Total:27

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: emeti

...a és una imatge que s'utilitzarà quan s'emeta aquesta insígnia. Per afegir una nova i...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: guanyi; guanyo

...Mostra automàticament les insígnies que guanye a la meva pàgina de perfil Insígnies ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: puguin

...rmetem que els requisits d'insígnies es puguen modificar en qualsevol moment, probable...


Missatge: ¿Volíeu dir "enviï"? "envii" és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d'indicatiu).
Suggeriments: enviï

...es reemplaçaran per valors reals quan s'envii el missatge. Les variables s'han d'inse...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (3)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...t). ##Això representa un problema? Si teniu planejat lliurar insígnies des d'un lloc en producció haureu de solucionar aquest problema, altramen...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...s del vostre lloc. Si el lloc encara no és actiu podeu crear i lliurar insígnies de prova semp...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...proveïdor extern de motxilles. Si us hi connecteu podreu mostrar insígnies externes en aquest ll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Es mostren {$a->totalbadges} insígnia(es) de {$a->totalcollections} col·lecció(o...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...e l'emissió de la insígnia. Actualment es requereis Javascript per connectar a la...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...gnia s'ha emès almenys per a un usuari, es **BLOCA** automàticament. Els usuaris e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...ió amb la vostra motxilla, aneu a {$a->link} En la majoria de clients de correu, h...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...ncedit. Vegeu la insígnia emesa en {$a->link} «{$a}» ha estat guardonat! Aquesta ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...manalment Aquesta insígnia s'ha emès a link}">{$a->count} usuaris. Aquesta insígni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %badgename%:

...oden utilitzar les següents variables: %badgename% : Això serà reemplaçat pel nom complet de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %username%:

...plaçat pel nom complet de la insígnia. %username% : Això serà reemplaçat pel nom complet de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %badgelink%:

...emplaçat pel nom complet del receptor. %badgelink% : Això serà reemplaçat per l'URL públic a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre tallafoc; els vostres tallafocs

...ic veient aquest missatge? Pot ser que el vostre tallafocs impedeixi l'accés d'usuaris de fora de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...or que no és accessible des d'internet (p.ex. una màquina local de desenvolupament). ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEMPRE_I_QUAN (1)


Missatge: Molts llibres d'estil recomanen usar una altra expressió.
Suggeriments: sempre que; a condició que

...odeu crear i lliurar insígnies de prova sempre i quan feu el lloc accessible abans de posar-l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...e el lloc sencer? L'únic URL necessari per la verificació és [URL-del-lloc]/badges...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el tallafoc; els tallafocs

...ertion.php, així que si podeu modificar el tallafocs per tal de permetre l'accés extern a aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...lloc web cal connectar-se a una motxilla . Fes privada Fes pública Gestiona ins...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...lment Aquesta insígnia s'ha emès a link}">{$a->count} usuaris. Aquesta insígnia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...acionades amb els cursos s'han de crear a nivell de curs. Les insígnies de curs es poden tr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_VAM_VAIG (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: ens; us

...e es reemplaçaran per valors reals quan s'envii el missatge. Les variables s'han d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'el

...satge. Les variables s'han d'inserir en el el text exactament tal i com es mostren a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...'han d'inserir en el el text exactament tal i com es mostren a continuació. Es poden util...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/badges.po-translated-only.po:264(#39)
# Source: /po-files/badges.po from project 'Moodle'
#: $string['backpackavailability_help']
msgid ""
"For badge recipients to be able to prove they earned their badges from you, "
"an external backpack service should be able to access your site and verify "
"badges issued from it. Your site does not currently appear to be accessible, "
"which means that badges you have already issued or will issue in the future "
"cannot be verified.\n"
"\n"
"**Why am I seeing this message?**\n"
"\n"
"It may be that your firewall prevents access from users outside your "
"network, your site is password protected, or you are running the site on a "
"computer that is not available from the Internet (such as a local "
"development machine).\n"
"\n"
"**Is this a problem?**\n"
"\n"
"You should fix this issue on any production site where you are planning to "
"issue badges, otherwise the recipients will not be able to prove they earned "
"their badges from you. If your site is not yet live you can create and issue "
"test badges, as long as the site is accessible before you go live.\n"
"\n"
"**What if I can't make my whole site publicly accessible?**\n"
"\n"
"The only URL required for verification is [your-site-url]/badges/assertion."
"php so if you are able to modify your firewall to allow external access to "
"that file, badge verification will still work."
msgstr ""
"Per tal que els guanyadors de les insígnies puguin demostrar que les hi heu "
"donat, cal que un servei extern de motxilles pugui accedir al vostre lloc i "
"verificar les insígnies emeses. Sembla que ara mateix el vostre lloc no és "
"accessible, i en conseqüència no es podran verificar les insígnies que ja "
"heu donat o que donareu en el futur.\n"
"\n"
"##Per què estic veient aquest missatge?\n"
"\n"
"Pot ser que el vostre tallafocs impedeixi l'accés d'usuaris de fora de la "
"vostra xarxa, que el vostre lloc estigui protegit per una contrasenya, o que "
"esteu fent funcionar el lloc en un ordinador que no és accessible des "
"d'internet (p.ex. una màquina local de desenvolupament).\n"
"\n"
"##Això representa un problema?\n"
"\n"
"Si teniu planejat lliurar insígnies des d'un lloc en producció haureu de "
"solucionar aquest problema, altrament els guanyadors no podran demostrar que "
"han rebut les seves insígnies del vostre lloc. Si el lloc encara no és actiu "
"podeu crear i lliurar insígnies de prova sempre i quan feu el lloc "
"accessible abans de posar-lo en producció.\n"
"\n"
"##Què passa si no puc fer públicament accessible el lloc sencer?\n"
"\n"
"L'únic URL necessari per la verificació és [URL-del-lloc]/badges/assertion."
"php, així que si podeu modificar el tallafocs per tal de permetre l'accés "
"extern a aquest fitxer, la verificació podrà funcionar."
[nota]
regla [id=ff-prove] ==> «Prove» es tradueix per «Demostració», no per «Prova» (fals amic)
regla [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc» en singular.
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/badges.po-translated-only.po:911(#133)
# Source: /po-files/badges.po from project 'Moodle'
#: $string['criteria_descr_single_1']
msgid "The following activity has to be completed:"
msgstr "S'ha de completar la següent activitat"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/badges.po-translated-only.po:1439(#221)
# Source: /po-files/badges.po from project 'Moodle'
#: $string['evidence']
msgid "Evidence"
msgstr "Evidència"
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/badges.po-translated-only.po:1874(#292)
# Source: /po-files/badges.po from project 'Moodle'
#: $string['requiredcourse']
msgid "At least one course should be added to the courseset criterion."
msgstr "Heu d'afegir almenys un curs al criteri de configuració del curs"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/bigbluebuttonbn.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bigbluebuttonbn, contactaeu,

Primera lletra majúscula: Despublica,

CamelCase: BigBlueButton, BigBlueButtonBN,

Amb símbol: $a, %%CONFNAME%%, %%CONFNUM%%, %%DIALNUM%%, %duration%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PRONOMS_FEBLES_DUPLICATS2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DUPLICATS (2)


Missatge: Pronom feble duplicat.

...nalitzant l'aula virtual... Espereu No s'ha pogut unir-se a aquesta conferència perquè ha estat f...


Missatge: Pronom feble duplicat.

...tza la sessió Accedeix a la sessió No s'ha pogut unir-se a la reunió. Si us plau comproveu l'URL...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...o s'ha pogut unir-se a la reunió. Si us plau comproveu l'URL del servidor BigBlueButton i si a...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...nectar al servidor BigBlueButton. Si us plau contacteu amb el professor o l'administrador del ...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/bim.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: pagetype, subcontextos,

En anglès: location,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DARRERA1
PHRASE_REPETITION1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DARRERA (1)


Missatge: Cal escriure "darrere". Correcte si equival a 'última'.
Suggeriments: darrere

...ràmetres de bloc {$a} (primera) {$a} (darrera) Configura el bloc {$a} Contexts de p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: del

...esprés del bloc {$a} Mou el bloc abans del del bloc {$a} Mou el bloc a la regió {$a} ...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_activity_modules.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_activity_results.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ID,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMBRE_NUMERO1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

...tivitat admet grups)? Xifres decimals Número de xifres decimals a mostrar per defect...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_admin_bookmarks.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_admin_presets.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_advrssfeed.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_analytics_graphs.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_autoattend.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_badges.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_blog_menu.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_blog_recent.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_blog_tags.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_calendar_month.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_calendar_upcoming.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PROPER2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

Afegeix un bloc d'esdeveniments propers. Afegeix un bloc d'esdeveniments pròxi...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "Esdeveniments".
Suggeriments: Esdeveniments pròxims
Més informació

...niments pròxims a la pàgina del Tauler Esdeveniments propers

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_cmanager.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_comments.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_community.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: creatorname, educationallevel, lang, publishername, timeupdated,

En anglès: audience, license, org,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
MB_AMB1
FEU1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: subjecto

...t per: {$a->publishername} - Tema: {$a->subject} - Audiència: {$a->audience} - Nivell e...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: subjecto

...itat a la pàgina del Tauler Tema: {$a->subject} - Audiència: {$a->audience} - Nivell e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... ... acabat. Descàrrega en curs Si us plau espereu-vos que el fitxer de curs s'acabi de de...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...uin nivell educatiu feu la cerca? Si es tracta de comunitats d'educadors aquest nivell descriu el nivell educatiu en què exerciten. C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... següent. Creat per: { $a->creatorname}) - Publicat per: {$a->publishername}) A...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...me}) - Publicat per: {$a->publishername}) Accés a una demostració Accés al lloc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...curs s'acabi de descarregar ({$a->total}Mb) ... Crea un curs des d'un patró Nive...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FEU (1)


Missatge: Si el verb és en passat, cal escriure "féu".
Suggeriments: féu

...ll educatiu Per a quin nivell educatiu feu la cerca? Si es tracta de comunitats d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...e una de la llista següent. Creat per: $a->creatorname}) - Publicat per: {$a->p...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_community.po-translated-only.po:339(#51)
# Source: /po-files/block_community.po from project 'Moodle'
#: $string['language_help']
msgid "You can search for courses written in a specific language."
msgstr "Podeu cercar cursos escrits en un idioma"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_community.po-translated-only.po:399(#63)
# Source: /po-files/block_community.po from project 'Moodle'
#: $string['orderby_help']
msgid "The order the search results are displayed."
msgstr "Ordre amb què es mostren els resultats"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_community.po-translated-only.po:490(#80)
# Source: /po-files/block_community.po from project 'Moodle'
#: $string['selecthub_help']
msgid "Select hub where to search the courses."
msgstr "Trieu un hub a on cercar els cursos"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_completion_progress.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: sobreescreiure,

CamelCase: cursLes, horitzontalPermetent, límitAjustant, líniesTingueu,

Amb dígit: 73A839, C71C22, FFCC00,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT7
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
CONFUSIONS_ACCENT1
CONCORDANCES_DET_NOM1
DEPENENT1
MOTS_SENSE_GUIONETS1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (7)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Temporal

...itats en el bloc Progrés de la compleció.Temporal, usant la data "S'espera que es complet...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ordre

...aquesta opció, es mostra l'indicador ARA.Ordre dins el cursLes activitats i recursos e...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Només

..." té el valor "activitats seleccionades".Només es poden incloure aquelles activitats a...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Mantingueu

...itats amb criteris de compleció definits.Mantingueu premuda la tecla Ctrl per a seleccionar...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Es

...diants un percentatge global del progrés.Es calcula com el nombre d'activitats comp...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . El

...pel nombre total d'activitats a la barra.El percentatge de progrés és visible fins ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . També

...accessible als estudiants amb daltonisme.També pot clarificar el significat del bloc, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Comprimides

...poden mostrar-se de les maneres següents:Comprimides en una barra horitzontalPermetent el de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "progrés"?
Suggeriments: Progrés

...e actualment. ARA Resum d'estudiants Progres de la compleció Progrés Progrés de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'estudiant; a les estudiants; als estudiants

... què mostrar un percentatge del progrés al estudiants? És possible mostrar als estudiants un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEPENENT (1)


Missatge: 'estudiant' és un gerundi. Caldria un nom, un adjectiu o un participi.

...ntatge de progrés és visible fins que l'estudiant passa per sobre d'un element de la barr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_SENSE_GUIONETS (1)


Missatge: S'escriu junt sense guionets.
Suggeriments: vistiplau

... icones? Potser voleu afegir signes de vist-i-plau o creus al Progrés de la compleció perq...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_completionstatus.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: first, second,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_configurable_reports.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: and, documentation,

En francès: px,

Tot majúscules: JS,

CamelCase: DataTables,

Amb dígit: c1, c2, c3, c4,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...aris matriculats als cursos Més ajuda: Plugin documentation Calculadores Aquí podeu...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_configurable_reports.po-translated-only.po:561(#88)
# Source: /po-files/block_configurable_reports.po from project 'Moodle'
#: $string['datatables']
msgid "Enable DataTables JS library"
msgstr "Habilita la llibreria DataTables JS"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_contacts.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_list.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'. La preposició és necessària en casos d'ambigüitat.
Suggeriments: afecta

...al capdavall de la llista de cursos (no afecta a la visualització de l'administrador) A...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_overview.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cancellink, coursecount, currentcoursename, fullname, movingcoursename, showalllink,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el fill; els fills; la filla; les filles

...l curs al dessota de cada curs? Mostra el fills Voleu mostrar el cursos fills llistats...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el curs; els cursos

...a curs? Mostra el fills Voleu mostrar el cursos fills llistats sota el títol del curs p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...s les llistes de cursos Si s'habilita, el Altres Cursos s'expandiran per defecte llevat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...at expandit Inclou {$a} (i {$a} altres ) (i {$a} altre) Categories a mostrar ...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_overview_campus.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fullnamedisplay, incrit, moodle, periode, quuan, íode,

En anglès: course,

CamelCase: cursosAquesta, primerAquesta,

Amb dígit: 2013S, S2013,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS10
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL9
CA_UNPAIRED_BRACKETS6
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS5
CONCORDANCES_ADJ_NOM3
SUBSTANTIUS_JUNTS3
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:37

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (10)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ia mare Aquest nom de visualització es mostra per sobre del filtre de categoria mare Aquesta funció només es processa quan s'activa el filtre de categoria ma...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...otícies d'un curs, aquesta configuració deixa de ser operativa per a aquest curs  Aquesta funció només es processa quan s'activen les notícies del curs L...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...'utilitza el filtre de categories mare, activeu aquest paràmetre  Aquesta funció només es processa quan s'activa el filtre de categoria ma...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...el filtre de professorat Aquest nom es mostra per sobre del filtre professorat  Aquesta funció només es processa quan s'activa el filtre professorat Fi...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... la inscripció del professor en el curs està activa + la data actual es troba dins de les dates d'inici i fi del mèto...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...rofessors amb una inscripció al curs no activa no es consideraran professors del curs. Aquesta funció sol...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...om per al filtre període Aquest nom es mostra per sobre del filtre període  Aquesta funció només es processa quan s'activa el filtre període Filtre...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...de: Activació del filtre Mode període Ajusta el mode de període per al filtre període  Aquesta funció només es processa quan s'activa el filtre període Filtre...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...e de període. Els cursos sense terminis apareixen no associats a cap període específic Aquesta funció només es processa quan s'activa el filtre de període Nom...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a superior La visualització del nom es mostra sobre el filtre de categoria superiorAquesta funció sols es processa quan s'activa el filtre de categoria su...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (9)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Filtri; Filtro

...sa quan s'activa el filtre professorat Filtre professorat: Filtre d'activació Nom N...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: filtri; filtro

... nom del professorat o quan s'activa el filtre professorat o quan s'activa la prioritz...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Filtri; Filtro

...període es configura com a «Trimestre» Filtre període: Comportament període Activa f...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Filtri; Filtro

...ocessa quan s'activa el filtre període Filtre període: Activació del filtre Mode per...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Filtri; Filtro

...ocessa quan s'activa el filtre període Filtre període: Noms del període Les dates de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Filtri; Filtro

... per als usuaris fins que ho corregiu. Filtre període: Definició del període Posició...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: filtri; filtro

...nció només es processa quan s'activa el filtre període i quuan s'activen els cursos se...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Filtri; Filtro

...an s'activen els cursos sense terminis Filtre període: Cursos sense terminis Llindar...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: filtri; filtro

...nció només es processa quan s'activa el filtre període i quan els cursos sense termini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (6)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...a prefix al nom del període amb l'espai (Exemple: "2013 període estiu) L'any s'a...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...l nom del període amb l'espai (Exemple: "2013 període estiu) L'any s'agrega com ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...mb l'espai (Exemple: "2013 període estiu) L'any s'agrega com a sufix al nom del ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... a sufix al nom del període amb l'espai (Exemple: "període estiu 2013) Nom del s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...l nom del període amb l'espai (Exemple: "període estiu 2013) Nom del segon perío...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...mb l'espai (Exemple: "període estiu 2013) Nom del segon període separació de l'a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (5)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : reviewotheruser

... la capacitat dels usuaris moodle/course:reviewotheruser Quan se cerquen professors amb rols de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : reviewotherusers

...e la capacitat de l'usuari moodle/course:reviewotherusers» la funció «Prioritza el cursos en què ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : "

...-2014") No afegeixis el 2n any (Exemple:"2013") Separa amb una barra (Exemple:"2...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : "

...e:"2013") Separa amb una barra (Exemple:"2013/2014") Separa amb un guió baix (Ex...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : "

...2014") Separa amb un guió baix (Exemple:"20132014") Trimestral (el calendari anu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult curs; Ocults cursos

... el curs a la llista general de cursos Oculta cursos Oculta les notícies del curs Llista g...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult curs; Ocults cursos

...urs Llista general de cursos General Oculta cursos Filtre de professor Rols dels profess...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Actiu filtre; Actius filtres

... Filtre període: Comportament període Activa filtre període Permet les persones usuàries q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... només es processa quan està activada l'opció notícies del curs Aturar la gestió dels cursos ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...del període amb l'espai (Exemple: "2013 període estiu) L'any s'agrega com a sufix al nom del...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... nom del període amb l'espai (Exemple: "període estiu 2013) Nom del segon període separació ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el curs; els cursos

...:reviewotherusers» la funció «Prioritza el cursos en què ensenyo» també hi estarà influen...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_course_overview_campus.po-translated-only.po:149(#19)
# Source: /po-files/block_course_overview_campus.po from project 'Moodle'
#: $string['defaultterm_desc']
msgid ""
"If the user has not previously selected a term for filtering terms, a term "
"is chosen for him. The first choice is the current term. If the user is not "
"enrolled on any courses in the current term, the most recent previous term "
"is chosen.<br /><em>This setting is only processed when the term filter is "
"activated</em>"
msgstr ""
"Si la persona usuària no ha seleccionat un període per filtrar períodes, el "
"període és escollit per ella. La primera tria és el període actual. Si la "
"persona usuària no està inscrita a cap dels cursos del període actual, "
"l'anterior més proper és l'escollit.<br /><em> Aquesta funció només es "
"processa quan el filtre periode està activat."
[nota] regla [id=tags-em-close] ==> Falta l'etiqueta </em>
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_overview_plus.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_publish.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_course_summary.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_credly.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: configureurl,

Primera lletra majúscula: Credly,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

... Establiu-ne els paràmetres configureurl}">aquí.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_dictionary.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_ejsapp_collab_session.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: EJSApp,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_ejsapp_collab_session.po-translated-only.po:124(#16)
# Source: /po-files/block_ejsapp_collab_session.po from project 'Moodle'
#: $string['goodbyeStudent']
msgid "You have left the collaborative session."
msgstr "Heu sortit de la sessió col·laborativa"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_ejsapp_file_browser.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_exacomp.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_exalib.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_exaport.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_exastud.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_facility_to_moodle.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_fbcomments.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_feedback.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_files.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_flexpagenav.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_fn_assignment_reset.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_fn_mentor.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_gismo.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_globalsearch.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_glossary_random.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aleatòri,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...deu configurar els següents paràmetres continuarà ) Darrera entrada modificada...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...ar els següents paràmetres ( continuarà ) Darrera entrada modificada Ordre alfa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a entrades al glossari escollit. Si us plau configura aquest bloc utilitzant la icona d'edici...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_homework.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_html.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_html.po-translated-only.po:46(#2)
# Source: /po-files/block_html.po from project 'Moodle'
#: $string['configallowadditionalcssclasses']
msgid ""
"Adds a configuration option to HTML block instances allowing additional CSS "
"classes to be set."
msgstr ""
"Afegeix una opció de configuració per permetre a les instàncies del HTML "
"configurar classes addicionals CSS"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_iclicker.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: CourseID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_jmail.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: jmail,

Primera lletra majúscula: Fw,

En anglès: Inbox, inbox,

Tot majúscules: BCC,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ACCENTUATION_CHECK1
COMPLERT_COMPLET1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...ari Descarrega Esborrany Això és una copia d'un missatge de correu que has rebut e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPLERT_COMPLET (1)


Missatge: Si no és del verb complir, cal dir "complet".
Suggeriments: complet

...ates de correu. Ports veure el missatge complert aquí: {$a} Habilita safata de correu g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «nou».

...obat missatges Cap No hi ha missatges nou jmail Preferències <<Previs Imprime...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_learning_plan.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_lesson_essay_feedback.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_login.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_lp.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_lp.po-translated-only.po:66(#6)
# Source: /po-files/block_lp.po from project 'Moodle'
#: $string['noactiveplans']
msgid "No active plans at the moment."
msgstr "No teniu plans actius en aquest moment"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_mentees.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_messages.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_mnet_hosts.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: MNet,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'usuaris

... llista de servidors de xarxa de MNet. El usuaris remots no poden saltar a altres servido...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_moderator_guide.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_moodletxt.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: moodletxt,

CamelCase: ConnectTxt,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_TAL_DE_PER_A1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_TAL_DE_PER_A (1)


Missatge: Probablement cal usar la conjunció "perquè".
Suggeriments: perquè

...iments del sistema Moodle. És necessari per tal que funcioni el connector de missatgeria de...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_moodleversion.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_mooprofile.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_mrbs.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_myprofile.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: AIM,

Tot majúscules: ICQ, MSN,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_navigation.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_news_items.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: noticíes,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_notifications.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_objectives.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_online_users.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_online_users.po-translated-only.po:41(#1)
# Source: /po-files/block_online_users.po from project 'Moodle'
#. // This file is part of Moodle - http://moodle.org/
#. //
#. // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify
#. // it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
#. // (at your option) any later version.
#. //
#. // Moodle is distributed in the hope that it will be useful,
#. // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. // GNU General Public License for more details.
#. //
#. // You should have received a copy of the GNU General Public License
#. // along with Moodle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. /**
#. * Strings for component 'block_online_users', language 'en', branch
#. 'MOODLE_32_STABLE'
#. *
#. * @package block_online_users
#. * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com}
#. * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
#. */
#: $string['configtimetosee']
msgid ""
"Number of minutes determining the period of inactivity after which a user is "
"no longer considered to be online."
msgstr "Nombre de minuts per considerar que un usuari està en línia"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_participants.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_private_files.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_profile_field_identifier.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_progress.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Subcurs, Turnitin,

En anglès: BBB, Big, Blue, Button, Hot, Potatoes,

Tot majúscules: IMS, SCORM,

Amb dígit: 73A839, C71C22,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS5
PEL_PELS4
ES1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
PRONOM_FEBLE_HI1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (5)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorat

...perat pel Icona Bloquejat al termini Monitoritzat Utilitza icones a la barra Usa Orden...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...s. No hi ha cap activitat o recurs per monitoritzar-ne el progrés. Creeu alguna activitat o...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...c. No hi ha cap activitat o recurs per monitoritzar. Utilitzeu la Configuració per configur...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorats

... no són visibles cap dels esdeveniments monitoritzats. ARA Descripció general pels estudian...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...L Vídeo vist Quines accions es poden monitoritzar? Les diferents activitats i recursos p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_PELS (4)


Missatge: Si és nom, cal accentuar-lo.
Suggeriments: pèl; per als; per

...enar al curs Data i hora de l'«Esperat pel» Mostra el percentatge als estudiants ...


Missatge: Si és nom, cal accentuar-lo.
Suggeriments: pèl; per als; per

... Dia i hora (per defecte) de l'«Esperat pel»Les dates de venciment o les que manual...


Missatge: Si és nom, cal accentuar-lo.
Suggeriments: pèl; per als; per

...nitorar el mòdul. Què vol dir «Esperat pel»? L'Esperat pel és la data en què s'es...


Missatge: Si és nom, cal accentuar-lo.
Suggeriments: pèl; per als; per

...t tipus de cursos, cal triar a «Esperat pel» dates d'un futur llunyà i establir el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...egistres s'esborren després de {$a} dia(es). Les accions que depenen de vistes es ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...s Com funcionen els grups visibles Si seleccioneu un grup només es mostrarà el bloc a aquest grup. Com ordenar els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... cap activitat o recurs per monitoritzar-ne el progrés. Creeu alguna activitat o re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... Què vol dir «Esperat pel»? L'Esperat pel és la data en què s'espera que l'activitat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «nous».

...rogrés, o si creeu una activitat/recurs nous i torneu a la pàgina de configuració, e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_HI (1)


Missatge: Falta el pronom 'hi'.
Suggeriments: haver-hi

...voler establir el títol al bloc? Poden haver instàncies múltiples del bloc Barra de ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_progress.po-translated-only.po:460(#77)
# Source: /po-files/block_progress.po from project 'Moodle'
#: $string['no_events_config_message']
msgid ""
"There are no activities or resources to monitor the progress of. Create some "
"activities and/or resources then configure this block
."
msgstr ""
"No hi ha cap activitat o recurs per monitoritzar-ne el progrés. Creeu alguna "
"activitat o recurs per poder configurar aleshores el bloc."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_progress.po-translated-only.po:469(#78)
# Source: /po-files/block_progress.po from project 'Moodle'
#: $string['no_events_message']
msgid ""
"No activities or resources are being monitored. Use config to set up "
"monitoring
."
msgstr ""
"No hi ha cap activitat o recurs per monitoritzar. Utilitzeu la Configuració "
"per configurar-ne el seguiment."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_progress.po-translated-only.po:705(#123)
# Source: /po-files/block_progress.po from project 'Moodle'
#: $string['what_actions_can_be_monitored']
msgid "What actions can be monitored?"
msgstr "Quines accions es poden monitoritzar?"
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_progress.po-translated-only.po:710(#124)
# Source: /po-files/block_progress.po from project 'Moodle'
#: $string['what_actions_can_be_monitored_help']
msgid ""
"<p>A number of different actions may be possible for an activity.</p>\n"
"<p>For example, with the Assignment module possible actions are:\n"
" <ul>\n"
" <li>submitted,</li>\n"
" <li>marked,</li>\n"
" <li>passed (see note on passing below),</li>\n"
" <li>passed by deadline (see note on passing below) and</li>\n"
" <li>activity completion (when enabled in the site, course and set "
"for the activity).</li>\n"
" </ul>\n"
"</p>\n"
"<h3>Passing</h3>\n"
"<p>For the assignment, lesson and quiz modules, the notion of passing relies "
"on a \"Grade to pass\" being set for the grade item in the Gradebook. <a "
"href=\"http://docs.moodle.org/en/Grade_items#Activity-based_grade_items\" "
"target=\"_blank\">More help...</a></p>"
msgstr ""
"<p>Les diferents activitats i recursos poden ser monitorats.</p>\n"
"<P>Com que les diferents activitats i recursos s'utilitzen de manera "
"diferent, el que es monitora per a cada mòdul varia. Per exemple, per a les "
"tasques, les trameses es poden controlar; als qüestionaris es poden "
"monitorar els intents; als fòrums es poden monitorar les entrades dels "
"estudiants; a les consultes es poden monitorar les respostes i les "
"visualitzacions. </p>\n"
"<h3>Superat</h3>\n"
"<p>En els mòduls de tasques, de lliçons i de qüestionaris, el fet d'aprovar "
"es basa en la «Qualificació per a aprovar» que està establerta per l'element "
"de qualificació en el llibre de qualificacions. <a href=\"http://docs.moodle."
"org/en/Grade_items#Activity-based_grade_items\" target=\"_blank\">Més "
"ajuda...</a></p>"
[nota] regla [id=tags-li] ==> Falta l'etiqueta <li>
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_progress.po-translated-only.po:750(#128)
# Source: /po-files/block_progress.po from project 'Moodle'
#: $string['what_expected_by_means_help']
msgid ""
"<p>The <em>Expected by</em> date-time is when the related activity/resource "
"is expected to be completed (viewed, submitted, posted-to, etc...).</p>\n"
"<p>If there is already a deadline associated with an activity, like an "
"assignment deadline, this deadline can be used as the expected time for the "
"event as long as the \"Locked to Deadline\" checkbox is checked. By "
"deselecting locking an independent expected time can be created, and "
"altering this will not affect the actual deadline of the activity.</p>\n"
"<p>When you first visit the configuration page for the Progress Bar, or if "
"you create a new activity/resource and return to the configuration page, a "
"guess will be made about the expected date-time for the activity/resource.\n"
"<ul>\n"
" <li>For an activity with an existing deadline, this deadline will used.</"
"li>\n"
" <li>When there is no activity deadline, but the course format used is a "
"weekly format, the end of the week (just before midnight Sunday) is assumed."
"</li>\n"
" <li>For an activity/resource not used in a weekly course format, the end "
"of the current week (just before midnight next Sunday) is used.</li>\n"
"</ul>\n"
"</p>\n"
"<p>Once an expected date-time is set, it is independent of any deadline or "
"other information for that activity/resource.</p>"
msgstr ""
"<p>L'<em>Esperat pel</em> és la data en què s'espera que l'activitat/recurs "
"sigui completat (visualitzat, tramès, publicat...).</p>\n"
"<p>Si ja hi ha una data límit associada amb una activitat, com ara la data "
"límit d'una tasca, aquest termini es pot utilitzar com la data esperada per "
"a l'esdeveniment, sempre que es marqui la casella de verificació «Bloquejat "
"al termini». Anul·lant la selecció de bloqueig es pot definir una altra data "
"i hora; aquest paràmetre no afectarà la data límit real de l'activitat.</p>\n"
"<p>La primera vegada que visiteu la pàgina de configuració de la Barra de "
"progrés, o si creeu una activitat/recurs nous i torneu a la pàgina de "
"configuració, es farà una aproximació sobre la data i hora prevista per a "
"l'activitat/recurs.\n"
"<ul>\n"
"<li>Per a una activitat amb una data límit establerta, s'utilitzarà aquest "
"termini.</li>\n"
"<li>Quan no hi ha un termini establert a l'activitat/recurs, però el format "
"del curs és setmanal, el final de la setmana (just abans de la mitjanit de "
"diumenge) s'estableix com a data límit.</li>\n"
"<li>Per a una activitat/recurs en un curs que no sigui setmanal, "
"s'utilitzarà el final de la setmana en curs (abans de la mitjanit de "
"diumenge).</li>\n"
"</ul>\n"
"</p>\n"
"<p>En cas d'establir una data límit independent de la definida a l'activitat/"
"recurs, aquesta serà independent de qualsevol altra informació o data límit "
"establerta a la configuració de l'activitat/recurs.</p>"
[nota] regla [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_quiz_results.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_ranking.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_recent_activity.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: id,

Tot majúscules: RSS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autodescobriment
Més informació

...Edita bloc de titulars RSS Habilitar l'auto-descobriment de canals? Quan s'habilita aquesta opc...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po-translated-only.po:111(#14)
# Source: /po-files/block_rss_client.po from project 'Moodle'
#: $string['customtitlelabel']
msgid "Custom title (leave blank to use title supplied by feed):"
msgstr ""
"Títol personalitzat (deixeu en blanc per utilitzar el que proporciona el "
"canal)"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po-translated-only.po:160(#23)
# Source: /po-files/block_rss_client.po from project 'Moodle'
#: $string['enableautodiscovery_help']
msgid ""
"If enabled, feeds on web pages are found automatically. For example, if "
"http://docs.moodle.org is entered, then http://docs.moodle.org/en/index."
"php?title=Special:RecentChanges&feed=rss would be found."
msgstr ""
"Quan s'habilita aquesta opció, els canals RSS de les pàgines es poden "
"detectar automàticament. Per exemple, si introduïu http://docs.moodle.org, "
"es trobarà el canal RSS http://docs.moodle.org/en/index."
"php?title=Special:RecentChanges&feed=rss"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po-translated-only.po:231(#35)
# Source: /po-files/block_rss_client.po from project 'Moodle'
#: $string['nofeeds']
msgid "There are no RSS feeds defined for this site."
msgstr "No hi ha canals RSS definits en aquest lloc"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po-translated-only.po:296(#48)
# Source: /po-files/block_rss_client.po from project 'Moodle'
#: $string['shownumentrieslabel']
msgid "Max number entries to show per block."
msgstr "Nombre màxim d'entrades que es pot visualitzar en un bloc"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po-translated-only.po:333(#53)
# Source: /po-files/block_rss_client.po from project 'Moodle'
#: $string['timeoutdesc']
msgid "Time in minutes for an RSS feed to live in cache."
msgstr "Temps en minuts que un canal RSS roman a la memòria cau"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_rss_client.po-translated-only.po:338(#54)
# Source: /po-files/block_rss_client.po from project 'Moodle'
#: $string['updatefeed']
msgid "Update a news feed URL:"
msgstr "Actualitza l'URL d'un canal d'informació"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_search.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: conversor, conversors, doctotext, moodle, pdftotext,

CamelCase: MSWord,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_search_forums.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_section_links.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_selfcompletion.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_settings.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_simple_clock.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: pm,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
AM_AMB1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AM_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "amb"?
Suggeriments: amb

pm am : Rellotge Rellotges visibles Amb a...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_site_main_menu.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_sms.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_social_activities.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_tag_flickr.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: flickr,

En anglès: ID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_tag_youtube.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: youtube,

En anglès: ID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_tags.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Etquetes,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : '

...amb els enllaços de la línia 'Visualitza:' , i també podeu reordenar-los amb els e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : '

...los amb els enllaços de la línia 'Ordena:' Les etiquetes del meu curs: Les meves...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...b els enllaços de la línia 'Visualitza:' , i també podeu reordenar-los amb els enl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els estàndard; els estàndards; l'estàndard; les estàndard

...als estudiants etiquetar cursos. Només les estàndards Etiqueta suggerida per a aquest curs: ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_tags.po-translated-only.po:61(#5)
# Source: /po-files/block_tags.po from project 'Moodle'
#: $string['arrowtitle']
msgid "Click here to enter the suggested text (grey letters)."
msgstr "Cliqueu aquí per introduir el text suggerit (en lletres grises)"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_tags.po-translated-only.po:149(#22)
# Source: /po-files/block_tags.po from project 'Moodle'
#: $string['jserror2']
msgid ""
"Tags cannot contain these special characters - backslash, less than (<) or "
"greater than (>). Please adjust your tag."
msgstr ""
"Les etiquetes no poden contenir aquests caràcters especials:\n"
"barra obliqua inversa, menor que (<) o major que (>). Ajusteu la vostra "
"etiqueta."
[nota] regla [id=t-sc-backslash] ==> «Backslash» es tradueix per «barra inversa».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/block_tags.po-translated-only.po:229(#37)
# Source: /po-files/block_tags.po from project 'Moodle'
#: $string['morewelcome']
msgid ""
"Welcome to the 'More tags' tag cloud.\n"
"Tags are user created links to things. Tags allow you to categorise and link "
"things\n"
"like your favourite courses, your blogs or your profile with your own words."
"\n"
"Different groups of tags may be displayed with the links on the 'Show:' line,"
"\n"
"and may be reordered with the links on the 'Order:' line."
msgstr ""
"Benvingut al núvol 'Més etiquetes'. Les etiquetes s'utilitzen per crear "
"enllaços a coses.\n"
"Les etiquetes us permeten classificar en categories i enllaçar coses com els "
"vostres cursos favorits, els vostres blogs o el vostre perfil amb les "
"vostres pròpies paraules.\n"
"Es poden mostrar diferents grups d'etiquetes amb els enllaços de la línia "
"'Visualitza:' , i també podeu reordenar-los amb els enllaços de la línia "
"'Ordena:'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_turnitin.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Turnitin,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_wikipedia.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_workflow.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/block_xp.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: xp,

En anglès: block, list, log,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
DIFERENT_A1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...er defecte. S'aconsella comprovar el log}">registre del connector per tal d'ident...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...s sobre els esdeveniments mateixos: list}">llista de tots els esdeveniments, doc}...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...}">llista de tots els esdeveniments, doc}">documentació del desenvolupador. Final...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : earnxp

...uaris que no tenen la capacitat block/xp:earnxp. Accions repetides dins un interval c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent de Participant".
Suggeriments: diferent de Participant

... els esdeveniments d'un nivell educatiu diferent a Participant. Algú més Punts d'experiència Les ...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/blog.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: coursename, externales, groupname, modname, modtype,

En anglès: ID, course, feeds, group, mod, type, user,

Tot majúscules: RSS,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
HA_RESPOSTA1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (2)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vostè

...a Usuaris que comparteixen un curs amb vosté Membres del curs associat Membres de ...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vostè

...} Usuaris que comparteixen un grup amb vosté El vostre grup de membres al curs asso...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...el blog extern, cap al vostre blog. Si habiliteu aquesta opció els blogs s'inclouran en les còpies de seguretat automàtiques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_RESPOSTA (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: ha suprimit

...xtern S'ha afegit l'entrada al blog S'ha suprimida l'entrada del blog S'ha actualitzat aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incorrecta».

...cessibles globalment ID de blog extern incorrecta L'ID de l'entrada del blog és incorrec...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/blog.po-translated-only.po:376(#59)
# Source: /po-files/blog.po from project 'Moodle'
#: $string['entrybody']
msgid "Blog entry body"
msgstr "Text de l'entrada"
[nota] regla [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/blog.po-translated-only.po:401(#64)
# Source: /po-files/blog.po from project 'Moodle'
#: $string['eventblogassociationadded']
msgid "Blog association created"
msgstr "S'ha creat l'associació de bitàcoles"
[nota] regla [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/blog.po-translated-only.po:411(#66)
# Source: /po-files/blog.po from project 'Moodle'
#: $string['eventblogentriesviewed']
msgid "Blog entries viewed"
msgstr "Entrades de bitàcola visualitzades"
[nota] regla [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/blog.po-translated-only.po:442(#72)
# Source: /po-files/blog.po from project 'Moodle'
#: $string['evententryupdated']
msgid "Blog entry updated"
msgstr "S'ha actualitzat aquesta entrada"
[nota] regla [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/blog.po-translated-only.po:744(#127)
# Source: /po-files/blog.po from project 'Moodle'
#: $string['settingsupdatederror']
msgid "An error has occurred, blog preference setting could not be updated"
msgstr "S'ha produït un error. El paràmetre no s'ha pogut actualitzar."
[nota] regla [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/blog.po-translated-only.po:809(#140)
# Source: /po-files/blog.po from project 'Moodle'
#: $string['url_help']
msgid "Enter the RSS feed URL for your external blog."
msgstr "Introduïu l'URL del canal RSS del vostre blog extern"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/book.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subcapítols, subchapters,

Primera lletra majúscula: Subcapítol,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
USA_COMA_DECIMALS2
SE_DAVANT_SC2
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...magats S'han eliminat el capítol «{$a->title}» i els subcapítols {$a->subchapters} ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...apters} S'ha eliminat el capítol «{$a->title}» Capítols Títol del capítol Realmen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 1,1

...s capítols i subcapítols es numeren (1, 1.1, 1.2, 2, ...) * Pics - els subcapítols ...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 1,2

...ítols i subcapítols es numeren (1, 1.1, 1.2, 2, ...) * Pics - els subcapítols es sa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

..., 1.2, 2, ...) * Pics - els subcapítols es sagnen i es mostren amb pics en la taul...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...e continguts * Sagnat - els subcapítols es sagnen en la taula de continguts Opcio...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/booking.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/booktool_exportimscp.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: IMS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/booktool_importhtml.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: reenllaçant, subcapítols,

En anglès: ZIP, sub,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ACCENTUATION_CHECK1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...ubcapítols. Podeu fer servir l'opció de copia i enganxa a l'editor de text per a cont...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/booktool_print.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/booktool_wordimport.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: docx, subcapítols,

En francès: PHP,

Tot majúscules: XSLT,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...xer de Microsoft Word Carrega el fitxer .docx desat a Microsoft Word o LibreOffic...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/bulkusers.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: count,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMS_OPERACIONS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratges

...ix els marcats a Seleccionats Tots els filtrats ({$a->count}/{$a->total}) Tots els sel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...exemple, si la secció de filtres actius conté el filtre país = Romania, la llista Disponibles només ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/bulkusers.po-translated-only.po:108(#14)
# Source: /po-files/bulkusers.po from project 'Moodle'
#: $string['selectedlist_help']
msgid ""
"Users can be added or removed from the selected users list by clicking on "
"the users' names then clicking on an appropriate button. Multiple users may "
"be selected by holding down the Apple or Ctrl key whilst clicking on the "
"users' names."
msgstr ""
"<h2>Llista d'usuaris seleccionats...</h2>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"<li>Afegeix els marcats a Seleccionats: afegeix a la llista Seleccionats (a "
"la dreta) tots els usuaris de la llista Disponibles (a l'esquerra).</li>\n"
"<li>Afegeix tots a Seleccionats: afegeix a la llista Seleccionats (a la "
"dreta) els usuaris seleccionats de la llista Disponibles (a l'esquerra).</"
"li>\n"
"<li>Treu els marcats: treu de la llista Seleccionats (a la dreta) els "
"usuaris que tinguem seleccionats.</li>\n"
"<li>Treu tots: treu tots els usuaris de la llista Seleccionats (a la dreta)."
"</li>\n"
"\n"
"</ul>"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/bulkusers.po-translated-only.po:131(#16)
# Source: /po-files/bulkusers.po from project 'Moodle'
#: $string['usersfound']
msgid "{$a} user(s) found."
msgstr "S'han trobat {$a} usuaris"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/bulkusers.po-translated-only.po:136(#17)
# Source: /po-files/bulkusers.po from project 'Moodle'
#: $string['users_help']
msgid ""
"All users who passed the active filters are listed in the available box. If "
"no filter is set, all site users are listed."
msgstr ""
"<h2>Llistes d'usuaris</h2>\n"
"\n"
"<p>La llista <strong>Disponibles</strong> conté els comptes d'usuari que "
"passen els filtres actius. Per exemple, si la secció de filtres actius conté "
"el filtre país = Romania, la llista Disponibles només contindrà usuaris que "
"hagin posat Romania com a país en el seu perfil.</p>\n"
"\n"
"<p>La llista <strong>Seleccionats</strong> conté els usuaris que hàgiu "
"afegit explícitament, per mitjà dels botons de la secció <em>Llista "
"d'usuaris seleccionats...</em>. Quan premeu el botó <em>Endavant</em> de la "
"secció <em>Amb els usuaris seleccionats...</em>, l'operació seleccionada en "
"aquesta secció s'executarà per als usuaris seleccionats.</p>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/bulkusers.po-translated-only.po:153(#19)
# Source: /po-files/bulkusers.po from project 'Moodle'
#: $string['usersselected']
msgid "{$a} user(s) selected."
msgstr "S'han seleccionat {$a} usuaris"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cache.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: backend, ttl,

Primera lletra majúscula: Metainformació,

En francès: PHP, zA,

Lletra solta: Z, z,

Tot majúscules: YUI,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
MES1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...m que heu seleccionat no és únic. Si us plau seleccioneu un nom únic. Resum de les instàncies d...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...s. Aquesta és una opció avançada; si us plau assegureu-vos que enteneu el seu propòsit abans d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES (1)


Missatge: S'accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...issatges Temps de creació del missatge mes recent entre usuaris Navegació expansi...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cache.po-translated-only.po:65(#6)
# Source: /po-files/cache.po from project 'Moodle'
#: $string['addstoresuccess']
msgid "Successfully added a new {$a} store."
msgstr "S'ha afegit amb èxit el nou magatzem {$a}"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cache.po-translated-only.po:410(#72)
# Source: /po-files/cache.po from project 'Moodle'
#: $string['editstoresuccess']
msgid "Succesfully edited the cache store."
msgstr "S'ha editat amb èxit el magatzem de la memòria cau"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cache.po-translated-only.po:523(#90)
# Source: /po-files/cache.po from project 'Moodle'
#: $string['locksummary']
msgid "Summary of cache lock instances."
msgstr "Resum de les instàncies de blocatge de la memòria cau"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cache.po-translated-only.po:608(#107)
# Source: /po-files/cache.po from project 'Moodle'
#: $string['purgedefinitionsuccess']
msgid "Successfully purged the requested definition."
msgstr "S'ha purgat amb èxit la definició sol·licitada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachelock_file.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachestore_file.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: moodledata,

Primera lletra majúscula: Preescaneja,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ANAR_A_INFINITIU1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_A_INFINITIU (1)


Missatge: Expressió incorrecta si no indica moviment. Elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Més informació

...e la memòria cau serà prou petit que no va a causar problemes en el sistema de fitxers que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... cau no són cares de generar. Si açò es compleix llavors escollir l'opció per defecte és la millor opció per reduir el risc de p...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachestore_memcache.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adreçaip, localhost, nomservidor, url,

Lletra solta: Z, z,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
USA_COMA_DECIMALS2
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : port

...vidor.url.com adreçaip: port nomservidor:port:pes Si habilita a sota «Habilita serv...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : port

... Per exemple: servidor.url.com adreçaip:port Servidor de prova Una o més cadenes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,1

...pre es resol a l'equip local, com 127.0.0.1 o localhost. Avís: Una instància de me...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,1

...d'administració. N'és un exemple: 127.0.0.1:11211

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachestore_memcached.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (29)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adreçaip, depressa, destuir, eteu, igbinary, intocades, localhost, memcached, memcauat, memcauats, nomservidor, serializador, url,

Primera lletra majúscula: Hsieh,

En anglès: enable,

En francès: PHP,

Lletra solta: Z, z,

Tot majúscules: CRC, JSON, SERIALIZERIGBINARY, SERIALIZERPHP,

CamelCase: adreçaIP,

Amb dígit: FNV132, FNV164, FNV1A32, FNV1A64, MD5,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
USA_COMA_DECIMALS2
ESPAIS_SOBRANTS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
NOMS_OPERACIONS1
EXIGEIX_POSSESSIUS_V1
ES1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,1

...pre es resol a l'equip local, com 127.0.0.1 o localhost. Avís: Una instància de me...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,1

...d'administració. N'és un exemple: 127.0.0.1:11211 Recomanem que actualitzeu l'exte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Memcached:

...escalars. Els serialitzadors vàlids són Memcached :: SERIALIZERPHP o Memcached :: SERIALIZE...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Memcached:

...vàlids són Memcached :: SERIALIZERPHP o Memcached :: SERIALIZERIGBINARY. Aquest últim només...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Murmuro

...eu segurs o no us importa. Hsieh MD5 Murmur Cau compartit Hi han altres aplicacio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: Hi ha

...ta. Hsieh MD5 Murmur Cau compartit Hi han altres aplicacions que estigui utilitza...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...al d'assegurar que només es purguin les dades propietat d'aquesta aplicació (deixant intocades ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: purga

... d'altres aplicacions. Això farà que el purgat del cau vagi més depressa. Memòria cau...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (1)


Missatge: Esteu usant possessius amb v.
Suggeriments: seves

...t ser usat per crear un «domini» de les seues claus que li permetrà crear diversos ma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...e 16 caràcters, a fi de garantir que no es tinguem problemes de longitud de clau. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : port

... Per exemple: servidor.url.com adreçaip:port Servidors de prova Una o més cadenes...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cachestore_memcached.po-translated-only.po:202(#24)
# Source: /po-files/cachestore_memcached.po from project 'Moodle'
#: $string['serialiser_json']
msgid "The JSON serializer."
msgstr "El serialitzador JSON"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cachestore_memcached.po-translated-only.po:207(#25)
# Source: /po-files/cachestore_memcached.po from project 'Moodle'
#: $string['serialiser_php']
msgid "The default PHP serializer."
msgstr "El serialitzador per defecte de PHP"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachestore_mongodb.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: mongodb,

En castellà: Mongo,

En francès: PHP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL3
USA_COMA_DECIMALS2
DET_GN1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
SI1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (3)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...tilitzar. Utilitza claus esteses Si s'habilita la clau completa s'utilitzarà quan es treballi amb el connector. Això...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...la rèplica per connectar-si. Si això es dóna el mestre es determinarà mitjançant ordres en la base de dades e...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...n es faci la connexió Mode segur Si s'habilita l'opció mode segur s'utilitzarà durant les operacions d'inserció, obten...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 1,3

...ió antiga de l'extensió de PHP Mongo (< 1.3 ). La compatibilitat amb versions velle...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,1

...nistració. Per exemple: mongodb://127.0.0.1:27017 Nom d'usuari El nom d'usuari a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una petita

... desitja. Activar aquesta opció afegirà un petita sobrecàrrega pel que només s'ha de fer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...antiga de l'extensió de PHP Mongo (< 1.3 ). La compatibilitat amb versions velles ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)


Missatge: S'accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...ica El nom de la rèplica per connectar-si. Si això es dóna el mestre es determina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...oc d'administració. Per exemple: mongodb://127.0.0.1:27017 Nom d'usuari El nom d...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/cachestore_mongodb.po-translated-only.po:148(#16)
# Source: /po-files/cachestore_mongodb.po from project 'Moodle'
#: $string['username_help']
msgid "The username to use when making a connection."
msgstr "El nom d'usuari a utilitzar quan es faci la connexió"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachestore_session.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cachestore_static.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/calendar.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: calandari, timeend, timestart,

En anglès: COUNT, FR, TH, UNTIL, WE, YEARLY, name, pm, source,

Tot majúscules: BYDAY, BYHOUR, BYMINUTE, BYMONTH, BYMONTHDAY, BYSECOND, BYSETPOS, BYWEEKNO, BYYEARDAY, PERCONFIGPOS, PERDIAANY, PERDIAMES, PERHORA, PERMES, PERMINUT, PERNOMBRESETMANA, PERSEGON,

CamelCase: BYxxx, iCal,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PROPER9
DE_EL_S_APOSTROFEN5
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
AM_AMB1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (9)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

...ipcions a calendaris Cap nom No hi ha esdeveniments propers. un esdeveniment Interval d'actualitz...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "Esdeveniments".
Suggeriments: Esdeveniments pròxims
Més informació

...erències personals Calendari preferit Esdeveniments propers Això estableix el nombre (màxim) de di...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniment".
Suggeriments: esdeveniment pròxim
Més informació

...sdeveniment per tal de mostrar-se com a esdeveniment proper. Els esdeveniments que comencin més enl...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

...pecificats al paràmetre «Nombre màxim d'esdeveniments propers») aleshores els més distants no es most...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

...stants no es mostraran. Nombre màxim d'esdeveniments propers Això estableix el nombre màxim d'esdev...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "esdeveniments".
Suggeriments: esdeveniments pròxims
Més informació

...opers Això estableix el nombre màxim d'esdeveniments propers que poden mostrar-se. Si hi poseu un nú...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propers".
Suggeriments: 60 dies vinents; 60 dies que vénen; pròxims 60 dies
Més informació

...subscripció al calendari Recents i els propers 60 dies Esdeveniments periòdics Aplica els ca...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "Esdeveniments".
Suggeriments: Esdeveniments pròxims
Més informació

...ent del lloc Esdeveniment de l'usuari Esdeveniments propers Esdeveniments propers per a: URL per ...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "Esdeveniments".
Suggeriments: Esdeveniments pròxims
Més informació

...ent de l'usuari Esdeveniments propers Esdeveniments propers per a: URL per a subscriure's al calen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1

...àlids per la regla BYMONTH (PERMES) són de 1 a 12 Els valors vàlids per la regla BY...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1

...per la regla BYMONTHDAY (PERDIAMES) són de 1 a 31 o de -31 a -1 Els valors vàlids p...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1

...er la regla BYSETPOS (PERCONFIGPOS) són de 1 a 366 o de -366 a -1. Els valors vàlid...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1

...a regla BYWEEKNO (PERNOMBRESETMANA) són de 1 a 53 o de -53 a -1. Els valors vàlids ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1

...per la regla BYYEARDAY (PERDIAANY) són de 1 a 366 o de -366 a -1. La data no és và...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...a conjuntament amb una altra regla BYxxx . La descripció és necessària El nom és...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ics

...el calendari... Fitxer del calendari (*.ics) Proporcioneu l'URL d'un calendari rem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...nts propers que poden mostrar-se. Si hi poseu un número molt gran és possible que els esdeveniments mostrats...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AM_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "amb"?
Suggeriments: amb

...e} dg diumenge dj dijous 12 hores (am/pm) 24 hores Període de temps Avui ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:267(#43)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['errorinvalidbyhour']
msgid "Valid values for the BYHOUR rule are 0 to 23."
msgstr "Els valors vàlids per la regla BYHOUR (PER_HORA) són de 0 a 23"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:272(#44)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['errorinvalidbyminute']
msgid "Valid values for the BYMINUTE rule are 0 to 59."
msgstr "Els valors vàlids per la regla BYMINUTE (PER_MINUT) són de 0 a 59"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:277(#45)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['errorinvalidbymonth']
msgid "Valid values for the BYMONTH rule are 1 to 12."
msgstr "Els valors vàlids per la regla BYMONTH (PER_MES) són de 1 a 12"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:282(#46)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['errorinvalidbymonthday']
msgid "Valid values for the BYMONTHDAY rule are 1 to 31 or -31 to -1."
msgstr ""
"Els valors vàlids per la regla BYMONTHDAY (PER_DIAMES) són de 1 a 31 o de -"
"31 a -1"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:289(#47)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['errorinvalidbysecond']
msgid "Valid values for the BYSECOND rule are 0 to 59."
msgstr "Els valors vàlids per la regla BYSECOND (PER_SEGON) són de 0 a 59"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:574(#99)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['fri']
msgid "Fri"
msgstr "dv"
[nota] regla [id=abbreviations-fri] ==> L'abreviatura del divendres és «dv.».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:720(#126)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['mon']
msgid "Mon"
msgstr "dl"
[nota] regla [id=abbreviations-mon] ==> L'abreviatura de dilluns és «dl.».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:765(#135)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['nocalendarsubscriptions']
msgid "You have no calendar subscriptions."
msgstr "No teniu subscripcions a calendaris"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:939(#163)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['sat']
msgid "Sat"
msgstr "ds"
[nota] regla [id=abbreviations-sat] ==> L'abreviatura del dissabte és «ds.».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:1019(#179)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['thu']
msgid "Thu"
msgstr "dj"
[nota] regla [id=abbreviations-thu] ==> L'abreviatura del dijous és «dj.».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:1105(#196)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['tue']
msgid "Tue"
msgstr "dt"
[nota] regla [id=abbreviations-tue] ==> L'abreviatura de dimarts és «dt.».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/calendar.po-translated-only.po:1169(#208)
# Source: /po-files/calendar.po from project 'Moodle'
#: $string['wed']
msgid "Wed"
msgstr "dc"
[nota] regla [id=abbreviations-wed] ==> L'abreviatura del dimecres és «dc.».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 12 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/calendartype_gregorian.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/certificate.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: arial, helvetica, href, jpeg, pdf, png, requiredtime, src, url,

Primera lletra majúscula: Helvetica, Opccions,

En anglès: Embedded, Letter, Times, certificate, code, courier, course, face, height, hex, seals, student, symbol, times, type, width,

Lletra solta: B, N,

CamelCase: DejaVuSans, DejaVuSerif,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNTUACIO_INCORRECTA5
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
SANS_SERIF2
SE_DAVANT_SC2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
DOUBLE_PUNCTUATION1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
NOMBRE_NUMERO1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (5)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

...iquetes HTML estan disponibles: , , , , ,  (els paràmetres «src» i «width» (o «heigh...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

... i «width» (o «height») són obligatoris),  (href és obligatori), (alguns possibles ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

... són obligatoris), (href és obligatori),  (alguns possibles atributs són: color, (h...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

..., (alguns possibles atributs són: color, (hex color code), face, (arial, times, co...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

...ibuts són: color, (hex color code), face, (arial, times, courier, helvetica, symbol...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: pixo

...matge de vora de la carpeta certificate/pix/borders. Seleccioneu la imatge de vora ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: pixo

...el certificat de la carpeta certificate/pix/seals. Per defecte, aquesta imatge es c...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: pixo

... la signatura de la carpeta certificate/pix/signatures. Podeu imprimir una represe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...4 amb fonts incrustades. A4 Non-Embedded» Imprimeix en paper de mida A4 sense fon...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...ourse}. Podeu revisar-lo aquí: url}">Informe de Certificat. Envia correu-e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...güents etiquetes HTML estan disponibles: , , , , , (els paràmetres «src» i «width...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ts etiquetes HTML estan disponibles: , , , , , (els paràmetres «src» i «width» (o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SANS_SERIF (2)


Missatge: En català es diu "de pal sec".
Suggeriments: De pal sec; Lletra de pal sec

... verificar: Família de tipus de lletra Sans-serif Família de tipus de lletra Sans-serif ...


Missatge: En català es diu "de pal sec".
Suggeriments: De pal sec; Lletra de pal sec

... Sans-serif Família de tipus de lletra Sans-serif per als certificats amb fonts incrustad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...Aquesta és la data que serà impresa, si es selecciona una data d'impressió. Si es ...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... es selecciona una data d'impressió. Si es selecciona la data de la finalització d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...Letter Non-Embedded» imprimeix en paper mida carta sense fonts incrustades. Els tipus «se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: que

...comana l'ús d'un tipus incrustat llevat que que sigui realment necessari. Es poden afe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...m un arxiu adjunt a un correu electrònic.. Quan un usuari rep el certificat, si fa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... totes les activitats requerides. Si us plau torneu al curs per completar les feines del cu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir "nombres".
Suggeriments: nombres

... un codi únic de 10 dígits de lletres i números aleatoris. Aquest número pot ser verifi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incrustades».

...4 incrustades A4 No-incrustades Carta incrustades Carta No-incrustades El fitxer ha de ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/certificate.po-translated-only.po:768(#114)
# Source: /po-files/certificate.po from project 'Moodle'
#: $string['printoutcome_help']
msgid ""
"You can choose any course outcome to print the name of the outcome and the "
"user's received outcome on the certificate. An example might be: Assignment "
"Outcome: Proficient."
msgstr ""
"Podeu triar qualsevol competència per imprimir-ne el nom del resultat i el "
"resultat rebut per l'usuari en el certificat. Un exemple podria ser: "
"«Aprenentatge autònom: B»"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/certificate.po-translated-only.po:882(#128)
# Source: /po-files/certificate.po from project 'Moodle'
#: $string['reportcert_help']
msgid ""
"If you choose yes here, then this certificate's date received, code number, "
"and the course name will be shown on the user certificate reports. If you "
"choose to print a grade on this certificate, then that grade will also be "
"shown on the certificate report."
msgstr ""
"Si escolliu sí, aleshores la data de recepció d'aquest certificat, número de "
"codi, i el nom del curs apareixeran en els informes del certificat d'usuari. "
"Si decidiu imprimir una qualificació en aquest certificat, llavors aquesta "
"qualificació també es mostrarà en l'informe certificat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/chat.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: chatd, chatmethod, chatrefreshroom, fromnow,

En anglès: Ajax, Alive, HTTP, Keep, beep, chat, mod,

En francès: Bips, bip,

Lletra solta: p,

Amb símbol: $a, %H,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS4
PROPER1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
PUNTUACIO_INCORRECTA1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (4)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %M

...{$a->date}, (d'aquí a {$a->fromnow}) %H:%M Tothom pot veure les sessions anterior...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : readlog

...és els usuaris amb la capacitat mod/chat:readlog poden veure els registres del xat Parl...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : »

... Podeu començar una línia amb «/me» o « per expressar emocions. Per exemple, si...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : riu

...e, si el vostre nom és Joan i escriviu «:riu!» o «/me riu!» aleshores tothom veurà «...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "Proper".
Suggeriments: Dia vinent; Dia que ve; Pròxim dia
Més informació

... Sessions de xat Participar en un xat Proper dia i hora de xat Compacte Redacta un mis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...ropera sessió de xat començarà el: {$a->date}, (d'aquí a {$a->fromnow}) %H:%M Toth...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

...a sessió de xat començarà el: {$a->date}, (d'aquí a {$a->fromnow}) %H:%M Tothom p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...cions Podeu començar una línia amb «/me» o «:» per expressar emocions. Per exem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal usar la forma reforçada.
Suggeriments: em riu

...stre nom és Joan i escriviu «:riu!» o «/me riu!» aleshores tothom veurà «Joan riu!» ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/chat.po-translated-only.po:259(#36)
# Source: /po-files/chat.po from project 'Moodle'
#: $string['enterchat']
msgid "Click here to enter the chat now"
msgstr "Feu clic aquí per entrar al xat"
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/chat.po-translated-only.po:327(#48)
# Source: /po-files/chat.po from project 'Moodle'
#: $string['list_all_sessions']
msgid "List all sessions."
msgstr "Llista totes les sessions"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/checklist.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/checkmark.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/choice.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...desat la consulta Text de la consulta Visualitza l'activitat consulta Tria una acció... Tria: {$a} Heu esp...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/choice.po-translated-only.po:348(#55)
# Source: /po-files/choice.po from project 'Moodle'
#: $string['noguestchoose']
msgid "Sorry, guests are not allowed to make choices."
msgstr "Els usuaris visitants no poden respondre una consulta"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/choice.po-translated-only.po:353(#56)
# Source: /po-files/choice.po from project 'Moodle'
#: $string['noresultsviewable']
msgid "The results are not currently viewable."
msgstr "A hores d'ara no es poden veure els resultats"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/choicegroup.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: contextinstanceid, userid,

En anglès: ID, id,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_ADJ1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el resultat; els resultats; la resultada; les resultades

...mostris el nom dels estudiants Publica els resultat complets, mostra els noms i les seves e...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/choicegroup.po-translated-only.po:276(#45)
# Source: /po-files/choicegroup.po from project 'Moodle'
#: $string['double_click_group_legend']
msgid "Double click on a group to add it."
msgstr "Feu doble clic a un grup per afegir-lo"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/choicegroup.po-translated-only.po:419(#69)
# Source: /po-files/choicegroup.po from project 'Moodle'
#: $string['modulename_help']
msgid ""
"The Group Choice module allows students to enrol themselves in a group "
"within a course. The teacher can select which groups students can choose "
"from and the maximum number of students allowed in each group."
msgstr ""
"El mòdul Tria grup permet als estudiants afegir-se ells mateixos a un grup "
"d'un curs. El professor pot escollir quins grups podran escollir els "
"estudiants i el màxim de membres en cada grup"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/cohort.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: categoryid, categoryidnumber, categorypath, descriptionformat, desmatriculació, idnumber, moodle,

En anglès: ID, an, category, description, displayed,

Tot majúscules: CSV,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DUES_PREPOSICIONS2
CONCORDANCES_DET_NOM1
ES1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: per

... la categoria {$a} o bé no teniu permís per per a crear-hi una cohort. Es farà servir e...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: per

... la categoria {$a} o bé no teniu permís per per a crear-hi una cohort. Es farà servir e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la columna; les columnes

...txer CSV. Mireu els detalls a sota. La/les columna/es {$a} s'ignorarà/an. Usuaris actuals...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...reu els detalls a sota. La/les columna/es {$a} s'ignorarà/an. Usuaris actuals U...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... veritat voleu suprimir la cohort '{$a}'? Descripció Es mostren {$a->displayed...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : view

... usuaris amb la capacitat «moodle/cohort:view» en el context de cohort poden visualit...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/collaborate.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/competency.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fullname, url, urlname,

En anglès: comment, competency,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...segureu-vos que comença per 'http://' o 'https://'. Activa Completat Esborrany...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...->competency}»: {$a->comment} Vegeu: url}">{$a->urlname}. {$a->fullname} ha come...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...e «{$a->plan}»: {$a->comment} Vegeu: url}">{$a->urlname}. {$a->fullname} ha come...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: plano

...ha comentat el pla d'aprenentatge «{$a->plan}»: {$a->comment} Vegeu: {$a->url} {$...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: plano

...ha comentat el pla d'aprenentatge «{$a->plan}»: {$a->comment} Vegeu: url}">{$a->urln...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: plano

...ha comentat el pla d'aprenentatge «{$a->plan}». {$a} ha comentat un pla d'aprenenta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del curs; dels cursos

...ls quan es qualifiquen les competències dels curs. Plans de sincronització de les cohort...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:51(#3)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['competenciesarenotenabled']
msgid "Competencies are not enabled."
msgstr "Les competències no estan habilitades"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:73(#7)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['coursecompetencyoutcome_evidence']
msgctxt "$string['coursecompetencyoutcome_evidence']"
msgid "Attach evidence"
msgstr "Adjunta una evidència"
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:97(#11)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['coursemodulecompetencyoutcome_evidence']
msgctxt "$string['coursemodulecompetencyoutcome_evidence']"
msgid "Attach evidence"
msgstr "Adjunta una evidència"
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:236(#37)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['eventevidencecreated']
msgid "Evidence created."
msgstr "S'ha creat l'evidència."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:381(#66)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['eventuserevidencecreated']
msgid "Evidence of prior learning created."
msgstr "S'ha creat l'evidència d'aprenentatge previ."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:386(#67)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['eventuserevidencedeleted']
msgid "Evidence of prior learning deleted."
msgstr "S'ha esborrat l'evidència d'aprenentatge previ."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:391(#68)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['eventuserevidenceupdated']
msgid "Evidence of prior learning updated."
msgstr "S'ha actualitzat l'evidència d'aprenentatge previ."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:416(#73)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['evidence_evidenceofpriorlearninglinked']
msgid "The evidence of prior learning '{$a}' was linked."
msgstr "S'ha enllaçat l'evidència de l'aprenentatge previ «{$a}»."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:421(#74)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['evidence_evidenceofpriorlearningunlinked']
msgid "The evidence of prior learning '{$a}' was unlinked."
msgstr "S'ha desenllaçat l'evidència de l'aprenentatge previ «{$a}»."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/competency.po-translated-only.po:445(#78)
# Source: /po-files/competency.po from project 'Moodle'
#: $string['invalidevidencedesc']
msgid "Invalid evidence description"
msgstr "La descripció de l'evidència no és vàlida."
[nota] regla [id=ff-evidence] ==> «Evidence» es tradueix per «Prova o indici», no per «Evidència» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 10 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/completion.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: csv, debloquejades, moodle,

En anglès: ID, activity, course, days, from, state, user,

Tot majúscules: UTF,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS4
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
ESTUDIANTAT1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
NOMS_OPERACIONS1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (4)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autocompleció
Més informació

...ció (progrés) dins d'un curs. Confirma auto-compleció La condició requereix que TOTS els cu...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Autocompleció
Més informació

...plete s'ha de permetre per a algun rol Auto-compleció manual Avís: El bloc d'auto-compleció ...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autocompleció
Més informació

... Auto-compleció manual Avís: El bloc d'auto-compleció s'hauria d'afegir al curs si la auto-co...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Autocompleció
Més informació

... {$a} Desat Visualitza detalls Auto Auto-compleció Visualitza usuaris S'està suprimint l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: compleixin

...només es considerarà completada quan es complisquen TOTES les condicions. Una marca al cos...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...user}, {$a->activity}: {$a->state} {$a->date} Progrés: {$a->complete} / {$a->total}...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: completi; completo

...: {$a->state} {$a->date} Progrés: {$a->complete} / {$a->total} Reconeixement d'aprenen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...r a tots els estudiants s'esborrarà. Si canvieu d'opinió sobre això no deseu el formulari. Opcions de compleció blo...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...r als alumnes; en conseqüència si no hi ha alumnes veureu aquest error. Els administradors poden ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : markcomplete

... del curs amb la capacitat moodle/course:markcomplete. No hi ha estudiants en aquest curs o ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : markcomplete

... a la llista, la capacitat moodle/course:markcomplete s'ha de permetre per a algun rol Auto-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (1)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...it la qualificació) Completat: {$a} L'estudiantat pot marcar de forma manual aquest apart...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...xa en un full de càlcul en format (UTF-8 .csv) Data en què es va aprovar Dies {...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els autos; l'auto

...-compleció s'hauria d'afegir al curs si la auto-compleció manual està activa. Marca co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...eix No s'ha trobat el rol amb ID {$a} Desat Visualitza detalls Auto Auto-complec...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/completion.po-translated-only.po:683(#106)
# Source: /po-files/completion.po from project 'Moodle'
#: $string['manualcompletionbynote']
msgid ""
"Note: The capability moodle/course:markcomplete must be allowed for a role "
"to appear in the list."
msgstr ""
"Avís: Per tal que aparegui a la llista, la capacitat moodle/"
"course:markcomplete s'ha de permetre per a algun rol"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/condition.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lsquo, rsquo,

En anglès: from, until,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
FINS_A1
ES1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ió de compleció d'una activitat. Si es desitja es poden configurar múltiples condicions de comp...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...mplir per accedir a l'activitat. Si es desitja es poden posar múltiples condicions de qualifica...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_A (1)


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins al".
Suggeriments: fins al

...ix l'accés per complet. Permet l'accés fins el Dates no vàlides. Si poseu ambdues dat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...últiples condicions de qualificació. Si és fa així, l'activitat sols permetrà l'ac...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/condition.po-translated-only.po:178(#22)
# Source: /po-files/condition.po from project 'Moodle'
#: $string['gradesmustbenumeric']
msgid "The minimum and maximum grades must be numeric (or blank)."
msgstr ""
"La puntuació màxima i mínima han de ser numèriques (o deixar-les en blanc)"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/condition.po-translated-only.po:242(#32)
# Source: /po-files/condition.po from project 'Moodle'
#: $string['requires_date_both']
msgid "Available from {$a->from} to {$a->until}."
msgstr "Disponible des de {$a->from} fins {$a->until}"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/countries.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Azerbaitjan, Cunha, Eustatius, Maarten, Mc, Sint, Sâo,

En anglès: Keeling, Rwanda, Saint, Tristan, Zimbabwe,

En castellà: Príncipe,

En francès: Barthélemy,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
ARTICLE_EN_PAISOS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Niui; Niuo

... Països Baixos Noruega Nepal Nauru Niue Nova Zelanda Oman Panamà Perú Poli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.

...da Illes Perifèriques Menors dels EUA Estats Units (EUA) Uruguai Uzbekistan Vaticà Sai...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/countries.po-translated-only.po:881(#169)
# Source: /po-files/countries.po from project 'Moodle'
#: $string['NR']
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
[nota] regla [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/countries.po-translated-only.po:1136(#220)
# Source: /po-files/countries.po from project 'Moodle'
#: $string['TK']
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
[nota] regla [id=iso_639-Tokelau] ==> El nom de llengua «Tokelau» es tradueix per «tokelauès».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/coursereport_completion.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/coursereport_log.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/coursereport_outline.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/coursereport_participation.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/coursereport_progress.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/coursereport_stats.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/currencies.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (42)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anga, rwandès, zimbabwès,

Primera lletra majúscula: Ariary, Birr, Cedi, Dalasi, Dobra, Kina, Kuna, Kwacha, Kwanza, Kyat, Lari, Lilangeni, Nakfa, Ngultrum, Ouguiya, Randàfrica, Rufiyah, Taka, Tenge, Tögrög,

En anglès: Baht, Dram, Gourde, Riel, Riyal, Rupiah, Won,

En castellà: Boliviano, Litas, Metical, Príncipe, Unidades,

En francès: Denar, Loti, Somoni,

Tot majúscules: CFA, CFP,

Amb símbol: São, Złoty,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT1
COMETES_INCORRECTES1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...c Franc congolès Franc suís Unidades de fomento xilenes Peso xilè Renminbi (República...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMETES_INCORRECTES (1)


Missatge: El caràcter d'obertura de cometes simples no es pot usar com a apòstrof.
Suggeriments: ’; '

...Somoni Manat turcman Dinar tunisià Paanga Lira turca Dòlar de Trinitat i To...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:76(#8)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['AUD']
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dòlar de Tuvalu"
[nota] regla [id=iso_4217-Australian Dollar] ==> El nom de moneda «Australian Dollar» es tradueix per «Dòlar australià».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:106(#14)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['BGN']
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev"
[nota] regla [id=iso_4217-Bulgarian Lev] ==> El nom de moneda «Bulgarian Lev» es tradueix per «Lev búlgar».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:136(#20)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['BRL']
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real"
[nota] regla [id=iso_4217-Brazilian Real] ==> El nom de moneda «Brazilian Real» es tradueix per «Real brasiler».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:201(#33)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['CRC']
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costa-riqueny"
[nota] regla [id=iso_4217-Costa Rican Colon] ==> El nom de moneda «Costa Rican Colon» es tradueix per «Colon costa-riqueny».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:231(#39)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['DKK']
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona feroesa"
[nota] regla [id=iso_4217-Danish Krone] ==> El nom de moneda «Danish Krone» es tradueix per «Corona danesa».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:256(#44)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['ETB']
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr"
[nota] regla [id=iso_4217-Ethiopian Birr] ==> El nom de moneda «Ethiopian Birr» es tradueix per «Birr etíop».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:266(#46)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['FJD']
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dòlar fijià"
[nota] regla [id=iso_4217-Fiji Dollar] ==> El nom de moneda «Fiji Dollar» es tradueix per «Dòlar de Fiji».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:301(#53)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['GNF']
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franc guineà"
[nota] regla [id=iso_4217-Guinea Franc] ==> El nom de moneda «Guinea Franc» es tradueix per «Franc de Guinea».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:481(#89)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['MGA']
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary"
[nota] regla [id=iso_4217-Malagasy Ariary] ==> El nom de moneda «Malagasy Ariary» es tradueix per «Ariary malgaix».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:511(#95)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['MUR']
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia de Maurici"
[nota] regla [id=iso_4217-Mauritius Rupee] ==> El nom de moneda «Mauritius Rupee» es tradueix per «Rupia mauriciana».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:531(#99)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['MYR']
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit"
[nota] regla [id=iso_4217-Malaysian Ringgit] ==> El nom de moneda «Malaysian Ringgit» es tradueix per «Ringgit de Malàisia».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:611(#115)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['QAR']
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Riyal de Qatar"
[nota] regla [id=iso_4217-Qatari Rial] ==> El nom de moneda «Qatari Rial» es tradueix per «Rial de Qatar».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:631(#119)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['RWF']
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc rwandès"
[nota] regla [id=iso_4217-Rwanda Franc] ==> El nom de moneda «Rwanda Franc» es tradueix per «Franc de Ruanda».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:641(#121)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['SBD']
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dòlar de Salomó"
[nota] regla [id=iso_4217-Solomon Islands Dollar] ==> El nom de moneda «Solomon Islands Dollar» es tradueix per «Dòlar de les Illes Salomó».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:696(#132)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['SVC']
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadorenc"
[nota] regla [id=iso_4217-El Salvador Colon] ==> El nom de moneda «El Salvador Colon» es tradueix per «Colon salvadorenc».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:701(#133)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['SYP']
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Lliura síria"
[nota] regla [id=iso_4217-Syrian Pound] ==> El nom de moneda «Syrian Pound» es tradueix per «Lliura siriana».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:801(#153)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['XAF']
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA de l'Àfrica Central"
[nota] regla [id=iso_4217-CFA Franc BEAC] ==> El nom de moneda «CFA Franc BEAC» es tradueix per «Franc CFA de la BEAC».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:811(#155)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['XOF']
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA de l'Àfrica Occidental"
[nota] regla [id=iso_4217-CFA Franc BCEAO] ==> El nom de moneda «CFA Franc BCEAO» es tradueix per «Franc CFA de la BCEAO».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/currencies.po-translated-only.po:836(#160)
# Source: /po-files/currencies.po from project 'Moodle'
#: $string['ZWL']
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dòlar zimbabwès"
[nota] regla [id=iso_4217-Zimbabwe Dollar] ==> El nom de moneda «Zimbabwe Dollar» es tradueix per «Dòlar de Zimbàbue».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 19 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/customcert.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: certificatename, coursefullname, userfullname,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
JA_SIA_O1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui per correu electrònic o; sigui per correu electrònic sigui; per correu electrònic o; o per correu electrònic o
Més informació

...ts són els certificats que us han emès, ja sigui per correu electrònic o descarregats manualment. Nom No hi ha...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/customlabel.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/customlabeltype_courseclassifier.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/customlesson.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: attempts, correct, student, viewed,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/data.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (34)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: contér, csv, entriesleft, entrieslefttoview, especicar, fieldname, fieldtype, missingfiles, predifinit, reseturl, sometag, stroba,

Primera lletra majúscula: Javascript,

En anglès: Comma, Earth, ID, ODS, Separated, Values, directory, id, max, name, students, teachers, zip,

Lletra solta: n, t,

Tot majúscules: CSV, KML, RSS,

CamelCase: DataPreset,

Amb dígit: leap2a,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_EN_UNITATS6
CA_UNPAIRED_BRACKETS6
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
ESTUDIANTAT2
CONCORDANCES_ATRIBUT1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
P_EX1
PREP_VERB_CONJUGAT1
Total:26

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (6)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 175 cm

...txer de mostra: nom,alt,pes Jaume,175cm,80kg Jordi,170cm,75kg Maria,172cm,7...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 80 kg

...e mostra: nom,alt,pes Jaume,175cm,80kg Jordi,170cm,75kg Maria,172cm,70kg ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 170 cm

... nom,alt,pes Jaume,175cm,80kg Jordi,170cm,75kg Maria,172cm,70kg Avís: potser...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 75 kg

...lt,pes Jaume,175cm,80kg Jordi,170cm,75kg Maria,172cm,70kg Avís: potser no e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 172 cm

...e,175cm,80kg Jordi,170cm,75kg Maria,172cm,70kg Avís: potser no es podran impor...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 70 kg

...m,80kg Jordi,170cm,75kg Maria,172cm,70kg Avís: potser no es podran importar t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (6)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...t a l'enllaç No s'han trobat registres (reseturl}">Reinicialitza filtres) S'han...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...laç No s'han trobat registres (reseturl}">Reinicialitza filtres) S'han trobat e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...istres (reseturl}">Reinicialitza filtres) S'han trobat els registres:{$a->num}/{...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...robat els registres:{$a->num}/{$a->max} (reseturl}">Reinicialitza filtres) Impor...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

... registres:{$a->num}/{$a->max} (reseturl}">Reinicialitza filtres) Importa d'un f...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...->max} (reseturl}">Reinicialitza filtres) Importa d'un fitxer zip La importació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

... Blanc Accions per {$a->name} - {$a->date} Cancel·la No us està permès d'accedi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: registri

... a formar una qualificació final que es registre en el butlletí de qualificacions. Les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «total».

...ls usuaris Visualitzar les valoracions total rebudes per tothom Veure entrades Vis...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «proporcionat».

... «només lectura des de». L'ID de dades proporcionat és erroni


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (2)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...bé es poden valorar pel professorat o l'estudiantat (avaluació d'iguals). Les valoracions p...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...òsters, llocs web o poemes creats per l'estudiantat i per a la revisió d'iguals Bases de d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.

...sponible des de Etiquetes disponibles Les etiquetes són marcadors de posició a la plantilla, que seran su...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , alt

...línia amb n. Fitxer de mostra: nom,alt,pes Jaume,175cm,80kg Jordi,170cm,75...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : {

...tza filtres) S'han trobat els registres:{$a->num}/{$a->max} (reseturl}">Reinicial...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: núm

...ltres) S'han trobat els registres:{$a->num}/{$a->max} (reseturl}">Reinicialitza fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'entrada; de l'entrat; de les entrades; dels entrats

...múltiples entrades Defineix l'aparença de l'entrades en els canals RSS Defineix la interfíc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.

... objecte al camp Error de programació: heu d'especicar un camp i/o dades en defini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...nir i cercar una col·lecció d'entrades (p.ex., registres). L'estructura de les entrad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...ades de la base de dades. Si el filtre d'autoenllaç de la base de dades està activat, quals...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:334(#56)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['csvimport_help']
msgid ""
"Entries may be imported via a plain text file with a list of field names as "
"the first line, then the data, with one record per line."
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Importació d'un fitxer CSV</strong></p>\n"
"\n"
"<p>CSV significa <em>Comma-Separated-Values</em> (valors separats per comes) "
"i és un format habitual d'intercanvi de dades.</p>\n"
"\n"
"<p>El format CSV consisteix en un fitxer de text amb una llista de noms de "
"camps en el primer registre. Tot seguit hi ha les dades, amb un registre per "
"línia.</p>\n"
"\n"
"<p>Per defecte, el delimitador de camp és una coma, i no s'utilitza cap "
"caràcter de tancament per envoltar el contingut de cada camp.</p>\n"
"\n"
"<p>Els registres es delimiten amb salts de línia (com els que es generen "
"habitualment en l'editor de text mitjançant la tecla de retorn). Es poden "
"especificar les tabulacions amb t i els salts de línia amb n. </p>\n"
"\n"
"<p>Fitxer de mostra:\n"
"\n"
"<pre>\n"
" nom,alt,pes\n"
" Jaume,175cm,80kg\n"
" Jordi,170cm,75kg\n"
" Maria,172cm,70kg\n"
"</pre>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>Avís: potser no es podran importar tots els tipus de camps.</p>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:495(#83)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['delcheck']
msgid "Bulk delete checkbox"
msgstr "Casella d'eliminació massiva"
[nota] regla [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:614(#105)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['entrieslefttoaddtoview']
msgid ""
"You must add {$a->entrieslefttoview} more entry/entries before you can view "
"other participants' entries."
msgstr ""
"Heu d'afegir {$a->entrieslefttoview} una entrada o més abans que pugueu "
"veure les entrades d'altres participants"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:904(#158)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['fromfile_help']
msgid ""
"The import from zip file feature allows you to browse for and upload a "
"preset zip of templates and fields."
msgstr ""
"La importació des de la funció fitxer zip us permet navegar i carregar un "
"zip predefinit de plantilles i camps"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:963(#169)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['importsuccess']
msgid "The preset has been successfully applied."
msgstr "La predefinició s'ha aplicat amb èxit"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1018(#180)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['invalidpreset']
msgid "{$a} is not a preset."
msgstr "{$a} no és un valor predefinit"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1093(#195)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['manageapproved_help']
msgid ""
"If disabled, approved entries are no longer editable or deletable by the "
"user who added them. This setting has no effect unless 'Approval required' "
"is enabled."
msgstr ""
"Si es desactiva, l'usuari que va afegir les entrades aprovades ja no podrà "
"editar-les ni esborrar-les. Aquest paràmetre no té cap efecte, tret que "
"estigui activat «Requereix aprovació?»"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1129(#200)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['maxentries_help']
msgid ""
"The maximum number of entries a student is allowed to submit for this "
"activity."
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Nombre màxim d'entrades</strong></p>\n"
"\n"
"<p>El nombre màxim d'entrades que un participant pot trametre en aquesta "
"activitat.</p>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1159(#205)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['missingfield']
msgid ""
"Programmer error: You must specify field and/or data when defining field "
"class."
msgstr ""
"Error de programació: heu d'especicar un camp i/o dades en definir la classe "
"de camp"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1174(#207)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['modulename_help']
msgid ""
"The database activity module enables participants to create, maintain and "
"search a collection of entries (i.e. records). The structure of the entries "
"is defined by the teacher as a number of fields. Field types include checkbox"
"
, radio buttons, dropdown menu, text area, URL, picture and uploaded file.\n"
"\n"
"The visual layout of information when listing, viewing or editing database "
"entries may be controlled by database templates. Database activities may be "
"shared between courses as presets and a teacher may also import and export "
"database entries.\n"
"\n"
"If the database auto-linking filter is enabled, any entries in a database "
"will be automatically linked where the words or phrases appear within the "
"course.\n"
"\n"
"A teacher can allow comments on entries. Entries can also be rated by "
"teachers or students (peer evaluation). Ratings can be aggregated to form a "
"final grade which is recorded in the gradebook.\n"
"\n"
"Database activities have many uses, such as\n"
"\n"
"* A collaborative collection of web links, books, book reviews, journal "
"references etc\n"
"* For displaying student-created photos, posters, websites or poems for peer "
"comment and review"
msgstr ""
"El mòdul d'activitat de base de dades permet als participants crear, "
"mantenir i cercar una col·lecció d'entrades (p.ex., registres). L'estructura "
"de les entrades les defineix el professorat com un nombre de camps. Els "
"tipus de camps inclouen caselles de selecció, botons d'opció, menús "
"desplegables, àrees de text, URL, imatges i fitxers carregats.\n"
"\n"
"La disposició visual de la informació quan es llisten, visualitzen o editen "
"entrades de la base de dades pot controlar-se mitjançant plantilles. Les "
"activitats de base de dades poden compartir-se entre cursos com a "
"predefinides i un docent també pot importar i exportar les entrades de la "
"base de dades.\n"
"\n"
"Si el filtre d'autoenllaç de la base de dades està activat, qualsevol "
"entrada s'enllaçarà automàticament quan les paraules o frases apareguin en "
"el curs.\n"
"\n"
"El professorat pot permetre comentaris per a les entrades. Les entrades "
"també es poden valorar pel professorat o l'estudiantat (avaluació d'iguals). "
"Les valoracions poden agregar-se per a formar una qualificació final que es "
"registre en el butlletí de qualificacions.\n"
"\n"
"Les activitats de base de dades tenen moltes aplicacions, com ara\n"
"* Una col·lecció col·laborativa d'enllaços web, llibres, ressenyes de "
"llibres, referències de revistes, etc.\n"
"* Per visualitzar fotos, pòsters, llocs web o poemes creats per "
"l'estudiantat i per a la revisió d'iguals"
[nota] regla [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1313(#230)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['newfield_help']
msgid ""
"A field allows the input of data. Each entry in a database activity can have "
"multiple fields of multiple types such as a date field, which allows "
"participants to select a day, month and year from a dropdown list, a picture "
"field, which allows participants to upload an image file, or a checkbox "
"field, which allows participants to select one or more options.\n"
"\n"
"Each field must have a unique field name. The field description is optional."
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Camps</strong></p>\n"
"\n"
"<p>En aquesta pantalla podeu crear els camps que formaran part de la vostra "
"base de dades.</p>\n"
"\n"
"<p>Cada camp permet diferents tipus de dades, amb diverses interfícies.</p>"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1557(#274)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['requiredentries_help']
msgid ""
"The number of entries a student is required to submit before the activity "
"can be considered complete."
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Entrades requerides</strong></p>\n"
"\n"
"<p>El nombre d'entrades que cal que trameti cada participant. Als usuaris "
"que no hagin tramès aquest nombre d'entrades se'ls mostrarà un recordatori "
"quan visualitzin la base de dades.</p>\n"
"\n"
"<p>A més a més, no es considerarà que hagin completat aquesta activitat fins "
"que no hagin tramès el nombre d'entrades requerit.</p>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1766(#311)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['todatabase']
msgid "to this database."
msgstr "en aquesta base de dades"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/data.po-translated-only.po:1776(#313)
# Source: /po-files/data.po from project 'Moodle'
#: $string['undefinedprocessactionmethod']
msgid "No action method defined in Data_Preset to handle action \"{$a}\"."
msgstr ""
"No hi ha un mètode definit en Data_Preset per gestionar l'acció \"{$a}\""
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 15 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_checkbox.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_date.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_file.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_latlong.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_menu.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_multimenu.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Multimenú,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_number.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_picture.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_poodll.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_radiobutton.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_text.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_textarea.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datafield_url.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataform.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: dataform, vistaa,

En anglès: name,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ES2
CA_SIMPLE_REPLACE2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...Buit Habilitat Entrades {$a} entrada/es afegida/es {$a} entrada/des Esborra t...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...sborra totes les entrades {$a} entrada/es esborrada/des Entrades màximes Penden...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Esdeveniment; Acte

... no pot contenir lletres en majúscula. Event S'ha creat l'entrada S'ha esborrat l'...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Esdeveniments; Actes; Actes diversos; Grans actes

... el filtre S'ha actualitzat el filtre Events S'ha creat la vista S'ha esborrat la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...eix un comentari per {4a->name} - {$a->date} S'ha esborrat el comentari Edita com...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/dataform.po-translated-only.po:2441(#455)
# Source: /po-files/dataform.po from project 'Moodle'
#: $string['save']
msgctxt "$string['save']"
msgid "Save"
msgstr "Guarda"
[nota] regla [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/dataform.po-translated-only.po:2942(#547)
# Source: /po-files/dataform.po from project 'Moodle'
#: $string['viewnoneindataform']
msgid "There are no views defined for this dataform."
msgstr "No hi ha vistes definides per aquest dataform"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformat_csv.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: CSV,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformat_excel.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: xlsx,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformat_html.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformat_json.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: json,

Primera lletra majúscula: Javascript,

En anglès: Notation,

Tot majúscules: JSON,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformat_ods.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ods,

CamelCase: OpenDoc, OpenDocument,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformembed.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_checkbox.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_commentmdl.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_duration.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_entryactions.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_entryauthor.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Id,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_entrygroup.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_entrystate.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_entrytime.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_file.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_number.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_picture.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_radiobutton.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_ratingmdl.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_selectmulti.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_text.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_time.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformfield_url.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformview_csv.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: CSV,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformview_interval.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONFUSIONS_ACCENT1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del verb "paginar".
Suggeriments: Pàgina

...ina Mensual Pàgina següent Interval Pagina a l'atzar Refresca

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformview_rss.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: RSS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dataformview_tabular.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/datapreset_imagegallery.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dbtransfer.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: currentver, schemaver, xml,

En anglès: install,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/dbtransfer.po-translated-only.po:120(#14)
# Source: /po-files/dbtransfer.po from project 'Moodle'
#: $string['unknowntableexception']
msgid "Unknown table {$a} found in export file."
msgstr "S'ha trobat una taula desconeguda {$a} al fitxer d'exportació"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/debug.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: php, xmlize,

En anglès: SQL, admin, fetch, id, name,

En francès: PHP, config,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE2
ESPAIS_SOBRANTS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...ame}' hauria d'estar desactivada - {$a->link} La variable de servidor PHP '{$a->nam...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...r PHP '{$a->name}' no s'ha activat {$a->link} S'ha perdut de la sessió l'objecte {$...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )!

... S'ha trobat més d'un registre en fetch() ! Cal sobreescriure el mètode abstracte ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...un desenvolupador. El fitxer principal version.php s'ha perdut, no és llegible o s'ha ...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/debug.po-translated-only.po:85(#9)
# Source: /po-files/debug.po from project 'Moodle'
#: $string['configmoodle']
msgid "Moodle has not been configured yet. You need to edit config.php first."
msgstr ""
"Aquest Moodle encara no ha estat configurat. Us cal editar primer el fitxer "
"config.php"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/dialogue.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: datefull, dateshort, fullname, groupname, timeago, timepast, url, userfrom,

En anglès: Id, end, start, state, time,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESTUDIANTAT3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
EXIGEIX_POSSESSIUS_V1
SENS_SENSE1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (3)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

... Meus Diàleg Els diàlegs permeten a l'estudiantat i al professorat iniciar diàlegs de dob...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...n lloc per donar retroacció privada a l'estudiantat sobre la seua activitat en línia. Per e...


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...una institució puguin interactuar amb l'estudiantat - totes les activitats es registren i e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: subjecto

... esteu participant amb l'assumpte: {$a->subject} url}">Vegeu-ho a Moodle {$a} ha pub...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: tingui

... tret que la persona que obre el diàleg tinga la capacitat "Accedir a tots els grups"...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...ipant amb l'assumpte: {$a->subject} url}">Vegeu-ho a Moodle {$a} ha publicat u...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...'han trobat esborranys Cap persona amb '{$a} No teniu permís per a tancar aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...t. Aquestes s'obriran quan s'executi la funció cron del sistema, normalment cada 30 minuts....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

..., experimental Mostra per estudiant S'estan mostrant {$a} converses S'estan mostrant Esborrany Esborrany...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'. La preposició és necessària en casos d'ambigüitat.
Suggeriments: afectarà

... s'ha configurat per a usar grups. Això afectarà a amb qui podeu iniciar una conversa i qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «executat».

...s En grup {$a} Cognoms Última vegada executat Últimes {$a->start}-{$a->end} de {$a-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (1)


Missatge: Esteu usant possessius amb v.
Suggeriments: seva

...oacció privada a l'estudiantat sobre la seua activitat en línia. Per exemple, si un ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SENS_SENSE (1)


Missatge: Normalment s'escriu "sense".
Suggeriments: sense

...versa No teniu permís per a suprimir [sens assumpte] {$a} adjunts {$a} sense lle...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'amb

...rups definits, s'afegirà una restricció de amb qui es pot obrir un diàleg. Els diàlegs...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/dialogue.po-translated-only.po:402(#69)
# Source: /po-files/dialogue.po from project 'Moodle'
#: $string['erroremptysubject']
msgid "Subject cannot be empty."
msgstr "L'assumpte no pot estar buit"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/editor.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: js,

Primera lletra majúscula: Absbottom, Cellpadding, Cellspacing, Multillengua, Texttop,

En anglès: Left, Right, SHIFT, WYSIWYG, Zip, user,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Hi

...rsions dels navegadors Mozilla i Firefox.Hi ha tres maneres conegudes de fer-ho que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...xer seleccionat no és una imatge. Si us plau trieu-ne un altre. No definit D'acord Opci...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/editor_atto.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Adevertència, Cmd,

En anglès: shortcut,

En castellà: Atto,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMS_OPERACIONS2
ES_POT1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

... canvis es poden perdre. Freqüència de desat automàtic Aquest és el temps entre des...


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...sat automàtic Aquest és el temps entre desat i desat automàtic. L'Atto desarà de for...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...-se una vegada. El connector '{$a}' no és pot utilitzar; no sembla qu estigui ins...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...onnector '{$a}' no és pot utilitzar; no sembla qu estigui instal·lat. Malauradament l'esborrany ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: titli; titlo

...ar. Informació Editor HTML Atto {$a->title} [{$a->shortcut}] Recupera Configurac...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/editor_marklar.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Marklar,

En anglès: Markdown,

En castellà: Atto,

CamelCase: TinyMCE,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/editor_textarea.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/editor_tinymce.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (58)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: goto, lang, lhs, mailto, rhs,

Primera lletra majúscula: Alíniació, Dmg, Doctype, Href, Iframe, Javascript, Matingues, Meedia, Precerca, Quicktime, Shockwave, Src,

En anglès: Defer, Div, Flash, ID, Id, Jun, Player, QT, Rev, SW, Style, Target, Type, URLs, WYSIWYG, field, java, kiosk, return, span,

Lletra solta: Z,

Tot majúscules: JSON, RTSP,

CamelCase: AutoHREF, QuickTime, TinyMCE, ieSpell,

Amb dígit: F10, HTML5, option1, option2, value2,

Amb símbol: $a, $cells, $cols, $rows, %H, %Y, %d, %m, Cel.la,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE50
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS8
MEDIAR4
PUNT_EN_ABREVIATURES4
TATXAR3
ESPAIS_SOBRANTS3
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS3
CA_SIMPLE_REPLACE3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
DES_DE1
Total:84

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (50)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dilluns

...provació ortogràfica %d-%m-%Y Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissa...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dimecres

...fica %d-%m-%Y Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Divendres

...Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Diumenge

...marts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Inser...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dll

...,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la da...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dmt

...ous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la data ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dmc

...Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la data Inse...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Djs

...ndres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la data Insereix...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dvs

...s,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la data Insereix l'h...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dss

...ssabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la data Insereix l'hora ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dmg

...te,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix la data Insereix l'hora Gen...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Febrer

...Insereix la data Insereix l'hora Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setem...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Abril

...data Insereix l'hora Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Juny

...eix l'hora Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Agost

...Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Octubre

...rç,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Desembre

...y,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Feb

...,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Mar

...embre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Mai

...tubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Jul

...vembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia e...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Ago

...re,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el po...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Set

...esembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el posici...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Nov

... Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el posicionament ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Des

...,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el posicionament abso...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dilluns

...e plantilla %d-%m-%Y %H:%M:%S Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissa...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dimecres

...%m-%Y %H:%M:%S Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Divendres

...Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Diumenge

...marts,Dimecres,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Inser...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dll

...,Dijous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix conti...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dmt

...ous,Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix contingut...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dmc

...Divendres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix contingut pre...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Djs

...ndres,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix contingut predefi...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dvs

...s,Dissabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix contingut predefinit ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dss

...ssabte,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix contingut predefinit de p...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Dmg

...te,Diumenge Dmg,Dll,Dmt,Dmc,Djs,Dvs,Dss,Dmg Insereix contingut predefinit de plant...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Febrer

...ció Plantilla %d-%m-%Y %H:%M:%S Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setem...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Abril

...la %d-%m-%Y %H:%M:%S Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Juny

...Y %H:%M:%S Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Agost

...Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Octubre

...rç,Abril,Maig,Juny,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Desembre

...y,Juliol,Agost,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Feb

...,Setembre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Mar

...embre,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vi...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Mai

...tubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèv...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Jul

...vembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèvia Sele...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Ago

...re,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèvia Seleccio...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Set

...esembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèvia Selecciona u...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Nov

... Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèvia Selecciona una plant...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Des

...,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèvia Selecciona una plantilla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (8)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...leu afegir-hi el prefix necessari mailto://? L'URL que heu introduït sembla un en...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...leu afegir-hi el prefix necessari mailto://? L'URL que heu introduït sembla un en...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %M

...,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el posicionament absolut De...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %S

...r,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el posicionament absolut Despl...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %M

...gut predefinit de plantilla %d-%m-%Y %H:%M:%S Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,D...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %S

... predefinit de plantilla %d-%m-%Y %H:%M:%S Diumenge,Dilluns,Dimarts,Dimecres,Dijo...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %M

...illa Descripció Plantilla %d-%m-%Y %H:%M:%S Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,J...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %S

...a Descripció Plantilla %d-%m-%Y %H:%M:%S Gener,Febrer,Març,Abril,Maig,Juny,Juli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (4)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...aços Element Link D'esquerra a dreta Media Descripció Element Meta Indexa i seg...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...font. Qualitat QuickTime Ritme Real Media Opcions Real Meedia Player Alíniació ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...spaiat V Vídeo sense finestra Windows Media Mode de finestra Opcions Windows Medi...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...edia Mode de finestra Opcions Windows Media Player Edita mitjà encastat Insereix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (4)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Abr.

...,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Oct.

...re Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des %H:%M:%S Canvia el posicionam...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Abr.

...,Octubre,Novembre,Desembre Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Oct.

...re Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des Vista prèvia Selecciona una p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TATXAR (3)


Missatge: Incorrecte o col·loquial en alguns sentits. Correcte en altres sentits.
Suggeriments: Passat ratlla a; Ratllat; Esborrat; Guixat; Titllat

...Mostra de codi Ajuda d'accessibilitat Tatxat Estils Subíndex Superíndex Barra d'...


Missatge: Incorrecte o col·loquial en alguns sentits. Correcte en altres sentits.
Suggeriments: Passat ratlla a; Ratllat; Esborrat; Guixat; Titllat

...na una llista numerada Refés (Ctrl+Y) Tatxat Subratllat (Ctrl+U) Desfés (Ctrl+Z) ...


Missatge: Incorrecte o col·loquial en alguns sentits. Correcte en altres sentits.
Suggeriments: passat ratlla a; ratllat; esborrat; guixat; titllat

...a Línia cap sobreratllat Text Mida tatxat Estil Text subratllat Variació Pes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: desat?

... segurs de voler restaurar el contingut desat ? Botons disponibles Negre Blau marí ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

...E en format JSON, per exemple: {"option1" : "value2", "option2" : "value2"}. Qualse...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

...exemple: {"option1" : "value2", "option2" : "value2"}. Qualsevol opció especificada...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (3)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... Barra d'eines de l'editor Cada línia conté un llista de botons separats per comes, utilitzeu...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...com a Text Planer Enganxa des de Word Enganxa està actualment en mode text pla. Premeu de ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ganxa està actualment en mode text pla. Premeu de nou per canviar enganxa al mode normal. Enganxar funciona ara ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...lement Base Node de comentari Element Link Element Meta Element Script Element ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

... esquerre Color dels enllaços Element Link D'esquerra a dreta Media Descripció ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Núm.

...tra el menú Sense so Nom Sense java de cicles Auto reprodueix Recompte de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...inestra es pot amidar Insereix 'return false' Mostra les barres de desplaçament Mi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...#field} ha de ser un nombre major que {#min} {#field} ha de ser un nombre {#field...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «objectiu».

...ent Relació pàgina a objectiu Relació objectiu a pàgina De dreta a esquerra Estil Í...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Actiu JavaScript; Actius (JavaScript)

...at Opcions d'àudio incrustat Activat Activa JavaScript Hora final Fitxer/URL Flash Opcions...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: índex

...selecció Dalt Visibilitat Amplada Z-index Connector Connectors Cel·la Propiet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...ts de bloc Caràcters de control visual des/activats. Paraules: Abreujament Acrò...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/editor_tinymce.po-translated-only.po:1758(#307)
# Source: /po-files/editor_tinymce.po from project 'Moodle'
#: $string['commonmore_colors']
msgctxt "$string['common:more_colors']"
msgid "More colors..."
msgstr "Més colors"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/editor_tinymce.po-translated-only.po:1980(#345)
# Source: /po-files/editor_tinymce.po from project 'Moodle'
#: $string['fontselectlist']
msgid "Available fonts list"
msgstr "Llista de fonts disponible"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/editor_tinymce.po-translated-only.po:3152(#564)
# Source: /po-files/editor_tinymce.po from project 'Moodle'
#: $string['paste_dlgtext_title']
msgctxt "$string['paste_dlg:text_title']"
msgid "Use Ctrl+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "Utilitza CTRL+V al teclat per enganxar el text a la finestra."
[nota] regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/editor_tinymce.po-translated-only.po:3158(#565)
# Source: /po-files/editor_tinymce.po from project 'Moodle'
#: $string['paste_dlgword_title']
msgctxt "$string['paste_dlg:word_title']"
msgid "Use Ctrl+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "Utilitza CTRL+V al teclat per enganxar el text a la finestra."
[nota] regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/edufields.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: agronegocis, atmosfériques, diseny, infestants,

Primera lletra majúscula: Envidrament,

En castellà: cantería, familia,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM6
CONFUSIONS_ACCENT4
ACCENTUATION_CHECK1
ELA_GEMINADA1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
MOTS_NO_SEPARATS1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (6)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'aigua; de les aigües

... en edificació Enginyeria de sanitat i del aigua Enginyeria del transport Enginyeria g...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Altra agricultura; Altres agricultures

... salvatge Estudis ambientals (altres) Altres agricultura, estudis ambientals i relacionats Cont...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Altra educació; Altres educacions

...del currículum Ciències de l'educació Altres educació Educació (Altres) Administració i com...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Altra administració; Altres administracions

...Banca, finances i relacionats (altres) Altres administració i comerç Compra, emmagatzematge i dist...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'anciana; de l'ancià; de les ancianes; dels ancians

...eis infantils Treball juvenil Atenció del ancians Atenció dels discapacitats Atenció al...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Altra societat; Altres societats

...instrucció Esport i diversió (altres) Altres societat i cultura Estudis del consumidor i la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (4)


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del verb "primar".
Suggeriments: Primària

...'educació: Infantil Mestre d'educació: Primaria Professorat: Secundaria Mestre-Biblio...


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del verb "secundar".
Suggeriments: Secundària

...stre d'educació: Primaria Professorat: Secundaria Mestre-Biblioteconomia Professorat: E...


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del verb "secundar".
Suggeriments: secundària

...'educació general Programes d'educació secundaria i primaria general Programes d'alfabet...


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del verb "primar".
Suggeriments: primària

...eral Programes d'educació secundaria i primaria general Programes d'alfabetització i a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: màquines

...l de metalls de precisió Operacions de maquines i planta Tecnologia i enginyeria indus...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (1)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: Instal·lació
Més informació

...paments de comunicacions i manteniment Instal · lació i manteniment de línies d'alta tensió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'aire

...tador elèctric Refrigeració i mecànica del aire condicionat Manteniment d'equips elect...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ments per al terra Envidrament Pintura , decoració i gravació de símbols Plomer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)


Missatge: S'escriu junt sense guionet.
Suggeriments: audiovisuals

...omunicació i estudi de mitjans Estudis àudio-visuals Periodisme Comunicació escrita Comun...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/ejsappbooking.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/elang.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: course, end, name, start, user, users,

En castellà: Actualizada,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL4
US1
DONA_COMPTE1
SE_DAVANT_SC1
A_NIVELL1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

... antigues d'usuari si és possible {$a->role} (Heretat de la categoria de curs) {$a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

...(Heretat de la categoria de curs) {$a->role} (Heretat del curs pare) {$a->role} (A...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

...$a->role} (Heretat del curs pare) {$a->role} (Assignat a nivell de lloc) {$a->role...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

...role} (Assignat a nivell de lloc) {$a->role} (Assignat en aquest curs) De la perso...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

... suprimir la instància "{$a->name}" que us dona accés a aquest curs? És possible q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONA_COMPTE (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: dóna

...primir la instància "{$a->name}" que us dona accés a aquest curs? És possible que no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ha fallat S'ha produït un error mentre es cercaven usuaris S'ha produït un error...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...at del curs pare) {$a->role} (Assignat a nivell de lloc) {$a->role} (Assignat en aquest c...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol.po-translated-only.po:70(#7)
# Source: /po-files/enrol.po from project 'Moodle'
#: $string['assignnotpermitted']
msgid "You do not have permission or can not assign roles in this course."
msgstr "No teniu permís o no podeu assignar rols en aquest curs"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol.po-translated-only.po:285(#44)
# Source: /po-files/enrol.po from project 'Moodle'
#: $string['errorenrolcohort']
msgid "Error creating cohort sync enrolment instance in this course."
msgstr ""
"S'ha produït un error mentre es creava una instància d'inscripció de cohorts "
"sincronitzades en aquest curs"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_apply.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_authorize.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ancapturedaysi, anreview, connectoren, croncorrectament, loginhttps, orderid, paymenturl, php, profileurl, tageta, transid, upto, url,

Primera lletra majúscula: Autorize, Referer,

En anglès: Admin, Authorize, HTTP, amount, authorize, courses, name,

En francès: https,

Tot majúscules: ACH, CSV,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT9
ESPAIS_SOBRANTS8
CA_UNPAIRED_BRACKETS7
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
URL2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
ACCENTUATION_CHECK2
ASSENTAR_ASSEURE2
LA_NA_NOM_FEMENI2
L1
ALMENYS1
DES_DE1
PREP_VERB_CONJUGAT1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
ES_POT1
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES1
EXIGEIX_US1
DAR1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:49

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (9)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Cron

...p no s'ha executat en al menys 24 hores .Cron que estigui habilitat si voleu utilitza...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Net

...ramada. Habilita 'el connector Authorize.Net ' i configura croncorrectament; o des h...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...ctament; o des habilita anreview de nou.Si deshabiliteu la captura-programada, les...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Net

...les instàncies d'inscripció de Authorize.Net Autoritzat /Registre pendent Gestiona...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Això

... Administració >> Variables >> Seguretat.Això fa que Moodle utilitzi una connexió htt...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Net

.... Quan es configura el compte Authorize.Net, cal posar el nom d'usuari i cal que po...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Net

...scriure-vos en aquest curs amb Authorize.Net! No retornable ! No s'ha assentat el ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Net

...reu url}'>Detalls de l'ordre. Authorize.Net Reemborsa Reemborsats Retorna Ha fa...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Net

...ita les inscripcions mitjançant Autorize.Net La transacció reemborsada ({$a->transi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (8)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ON "per; ON" per

...oveu que heu "url}">posat loginhttps en ON " per utilitzar aquest connectoren Admin >> ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: acord?

...'estudiant s'inscriurà al curs. Esteu d'acord ? Ciutat Data de venciment La targeta ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Quant?

...a targeta Tinc un codi d'autorització Quant ? Lamento informar-lo que la seva petici...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: negocis?

... Tipus de compte invàlid És un txec de negocis ? Cognom a la targeta Aquesta opció ha ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: retornable!

...s en aquest curs amb Authorize.Net! No retornable ! No s'ha assentat el registre Detalls ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: acord?

... {$a->amount} al vostre compte. Esteu d'acord ? Comprovat Registra/Invalida/Reemborsa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: estudiant?

...s "{$a}"? Cancel·la la inscripció de l'estudiant ? Carrega un fitxer CSV Inscriu mitjanç...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: segurs?

... La transacció es cancel·larà. N'esteu segurs ? Apreciat/da {$a->name}, Moltes gràcie...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (7)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

... Generals Si us plau comproveu que heu "url}">posat loginhttps en ON " per utili...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...erals Si us plau comproveu que heu "url}">posat loginhttps en ON " per utilitzar...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...guretat >>Seguretat HTTP. Aneu a la url}">pàgina segura per configurar aquest co...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...IVADA. Assegureu-vos que heu activat url}">loginhttps en Administració >> Variabl...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...rdre amb número {$a->orderid}. Mireu url}'>Detalls de l'ordre. Authorize.Net Re...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...n fitxer CSV Inscriu mitjançant la url}">Targeta de crèdit Inscriu mitjançant ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '{'.

...ta de crèdit Inscriu mitjançant el url}">Txec electrònic Resultat de la verifi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...thorize.net Paràmetres Generals Si us plau comproveu que heu "url}">posat loginhttps en ON "...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... pogut fer-se de forma correcta. Si us plau no entreu el vostre nombre de targeta de crèdit l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (2)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

... Seguretat >>Seguretat HTTP. Aneu a la url}">pàgina segura per configurar aquest c...


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...a un fitxer CSV Inscriu mitjançant la url}">Targeta de crèdit Inscriu mitjançant...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... Configura les instàncies d'inscripció de Authorize.Net Autoritzat /Registre pendent Gest...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...">Targeta de crèdit Inscriu mitjançant el  url}">Txec electrònic Resultat de la verif...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'encaminament

... el cost del lloc sencer. Codi bancari de encaminament de transit Nombre de compte bancari T...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'encaminament

...r piratejada en Internet. Codi bancari de encaminament de transit invàlid Nombre de compte in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (2)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: trànsit

...encer. Codi bancari de encaminament de transit Nombre de compte bancari Tipus de com...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: trànsit

...erdut el codi bancari d'encaminament de transit S'ha perdut l'adreça S'ha perdut el n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ASSENTAR_ASSEURE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "assegut"?
Suggeriments: assegut
Més informació

...uthorize.Net! No retornable ! No s'ha assentat el registre Detalls de la ordre Ident...


Missatge: ¿Volíeu dir "assegut"?
Suggeriments: Assegut
Més informació

... Ha fallat la revisió Envia pagament Assentat el registre Data d'assentament del reg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ordre

...o s'ha assentat el registre Detalls de la ordre Identificació de la ordre Gestió del ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ordre

... Detalls de la ordre Identificació de la ordre Gestió del pagament Mètode de pagamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "el scrip"?
Suggeriments: el scrip; la scrip

...ar aquest connector. El manteniment de l scrip de cron.php no s'ha executat en al meny...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre és: "almenys".
Suggeriments: almenys

...l scrip de cron.php no s'ha executat en al menys 24 hores .Cron que estigui habilitat si...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...e.Net ' i configura croncorrectament; o des habilita anreview de nou.Si deshabilit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...da, les transaccions seran cancel·lades malgrat les reviseu dins de 30 dies. Comprova anreview i en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Resultat av; Resultats avs

...ció en aquest curs Carrega fitxer CSV Resultat AVS: {$a} És pot reemborsar a {$a->upto} ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: Es

...Carrega fitxer CSV Resultat AVS: {$a} És pot reemborsar a {$a->upto} Cancel·lat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...figurar cursos de pagament. Existeixen dos formes de configurar el cost del curs, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (1)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: -us
Més informació

...a Nou No hi ha cap cost per inscriure-vos en aquest curs amb Authorize.Net! No r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El verb "dar" sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dóna

...cancel·larà. N'esteu segurs ? Apreciat/da {$a->name}, Moltes gràcies pel vostres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre pagament; els vostres pagaments

...reciat/da {$a->name}, Moltes gràcies pel vostres pagaments. Heu estat inscrit/a en aquests cursos:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el detall; els detalls

...sts cursos: {$a->courses} Podeu veure el detalls dels vostres pagaments o editar el vost...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_authorize.po-translated-only.po:523(#82)
# Source: /po-files/enrol_authorize.po from project 'Moodle'
#: $string['choosemethod']
msgid ""
"If you know the enrolment key of the cource, please enter it below;<br /"
">Otherwise you need to pay for this course."
msgstr ""
"Si coneixeu la clau d'inscripció del curs, escriviu-la; en cas contrari "
"haureu de pagar per entrar en aquest curs."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_authorize.po-translated-only.po:532(#83)
# Source: /po-files/enrol_authorize.po from project 'Moodle'
#: $string['chooseone']
msgid ""
"Fill one or both of the following two fields. The password isn't shown."
msgstr "Empleneu un o ambdós dels camps següents"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_authorize.po-translated-only.po:630(#100)
# Source: /po-files/enrol_authorize.po from project 'Moodle'
#: $string['enrolenddate']
msgid "End date"
msgstr "Data de venciment de la inscripció"
[nota] regla [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_authorize.po-translated-only.po:687(#111)
# Source: /po-files/enrol_authorize.po from project 'Moodle'
#: $string['httpsrequired']
msgid ""
"We are sorry to inform you that your request cannot be processed now. This "
"site's configuration couldn't be set up correctly.<br /><br />Please don't "
"enter
your credit card number unless you see a yellow lock at the bottom of "
"the browser. If the symbol appears, it means the page encrypts all data sent "
"between client and server. So the information during the transaction between "
"the two computers is protected, hence your credit card number cannot be "
"captured over the internet."
msgstr ""
"Lamento informar-lo que la seva petició no pot ser processada ara. La "
"configuració del lloc no ha pogut fer-se de forma correcta. <br /><br /> Si "
"us plau no entreu el vostre nombre de targeta de crèdit llevat que veieu un "
"cadenat groc a la part inferior del navegador. Si el símbol apareix, això "
"significa que la pàgina xifra totes les dades que s'enviïn entre el client i "
"el servidor. Per això la informació durant la transacció està protegida, i "
"per això la vostra targeta de crèdit no pot ser piratejada en Internet."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_authorize.po-translated-only.po:744(#118)
# Source: /po-files/enrol_authorize.po from project 'Moodle'
#: $string['logininfo']
msgid ""
"When configuring your Authorize.Net account, the login name is required and "
"you must enter <strong>either</strong> the transaction key <strong>or</"
"strong> the password in the appropriate box. We recommend you enter the "
"transaction key due to security precautions."
msgstr ""
"Quan es configura el compte Authorize.Net, cal posar el nom d'usuari i cal "
"que poseu <strong>qualsevol</strong> clau de transacció o la contrasenya al "
"quadre apropiat. Us recomanem que entreu la clau de transacció per raons de "
"seguretat."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_authorizedotnet.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_auto.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: coursename, profileurl,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_bitcoin.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_category.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
A_NIVELL1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...a solució antiga per a les inscripcions a nivell de categoria de cursos mitjançant l'assign...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_classicpay.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_cohort.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: name,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_database.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: sybase,

Primera lletra majúscula: Sybase,

En anglès: NAMES, SQL, system,

Tot majúscules: DSN, NFD, ODBC,

CamelCase: ADOdb,

Amb dígit: utf8,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MySQL!

...es bases de dades. No les utilitzeu per MySQL ! Controlador de base de dades Nom del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...aula externa. Ignora cursos ocults Si està habilitat els usuaris sols es podran inscriure en cursos que estiguin dispon...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_elediacohortgreeting.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_flatfile.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: teacheredit,

En anglès: ID, NB, id, student, teacher,

Tot majúscules: CSV,

Amb dígit: CF101,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNT_EN_ABREVIATURES5
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (5)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...ici , data caducitat] on: * operació = add | del (afegeix | suprimeix) * rol = stu...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

... Tindrà un aspecte semblant a aquest: add, student, 5, CF101 add, teacher, 6, CF1...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...blant a aquest: add, student, 5, CF101 add, teacher, 6, CF101 add, teacheredit, 7,...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...tudent, 5, CF101 add, teacher, 6, CF101 add, teacheredit, 7, CF101 del, student, 8,...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...udent, 8, CF101 del, student, 17, CF101 add, student, 21, CF101, 1091115000, 109121...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ficació del curs en la taula NB no id * data d'inici = data d'inici de la inscripció (en segons des...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...e l'origen de l'hora UNIX) - opcional * data caducitat = data de caducitat de la inscripció (en segon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ol, ID(usuari), ID(curs) [, data d'inici , data caducitat] on: * operació = add |...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_guest.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_guest.po-translated-only.po:41(#1)
# Source: /po-files/enrol_guest.po from project 'Moodle'
#. // This file is part of Moodle - http://moodle.org/
#. //
#. // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify
#. // it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
#. // (at your option) any later version.
#. //
#. // Moodle is distributed in the hope that it will be useful,
#. // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. // GNU General Public License for more details.
#. //
#. // You should have received a copy of the GNU General Public License
#. // along with Moodle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. /**
#. * Strings for component 'enrol_guest', language 'en', branch
#. 'MOODLE_32_STABLE'
#. *
#. * @package enrol_guest
#. * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com}
#. * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
#. */
#: $string['allowguests']
msgid "This course allows guest users to enter"
msgstr "Aquest curs permet entrar als usuaris visitants"
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_imsenterprise.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: idnumber, recstatus, sourcedid, userid,

Primera lletra majúscula: Capita,

En anglès: Enterprise, ID,

Tot majúscules: IMS,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
ESTUDIANTAT1
CONCORDANCES_DET_NOM1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tiquetes contingudes dins de l'etiqueta . En general no heu de preocupar-vos d'a...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tudiants tenen errors en obtenir el camp . Si aquest és el cas, és recomanable que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTUDIANTAT (1)


Missatge: Paraula no admesa per tots els diccionaris.
Suggeriments: estudiants; alumnes; alumnat
Més informació

...dades IMS cancel·lin les inscripcions d'estudiantat i/o professorat Si s'habilita, la insc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: molt cas; molts casos

...suari quan inicia sessió al sistema. En molt casos aquests dos codis poden ser el mateix, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...n error lleu en aquesta sortida XML. Si esteu utilitzant Capita hauríeu de habilitar aquest paràmetre - en cas ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'habilitar

...XML. Si esteu utilitzant Capita hauríeu de habilitar aquest paràmetre - en cas contrari deix...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_imsenterprise.po-translated-only.po:83(#8)
# Source: /po-files/enrol_imsenterprise.po from project 'Moodle'
#: $string['categoryseparator_desc']
msgid ""
"Required when \"Category idnumber\" is enabled. Character to separate the "
"category name and idnumber."
msgstr "És preceptiu quan s'habilita l'opció"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (46)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cli, cn, courseextid, courseid, courseshortname, enrolldapsync, idnumber, ldap, ldapexplodegroup, ldaps, ldapuser, moodle, myorg, php, roleid, roleshortname, subcontext, subcontexts, uid, userid, userusername, utf,

Primera lletra majúscula: Subcontexts,

En anglès: AD, Bind, ID, bind, course, id, member, org, sync, user,

Tot majúscules: LDAP, LDAPDEREFALWAYS, LDAPDEREFNEVER,

CamelCase: memberUid, membreDe, membreDeGrup, membreUid, objectClass, posixGroup,

Amb dígit: cp1250, cp1252, v2,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE7
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS6
ESPAIS_SOBRANTS6
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT3
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
LA_NA_NOM_FEMENI1
POTSER_SIGUI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
Total:30

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (7)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ou

...specifiqueu-ho aquí. P. ex. 'cn=ldapuser,ou=public,o=org' Nom distingit de l'usuar...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...u-ho aquí. P. ex. 'cn=ldapuser,ou=public,o=org' Nom distingit de l'usuari a Bind ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...s pertany un usuari (exemple: membreDe , membreDeGrup, etc.) Atribut « Membre d...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...embres del grup contenen noms distingits , especifiqueu el mateix atribut que heu ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...el membre del grup conté noms distingits , especifiqueu la llista de contexts on e...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...ntexts amb ';'. Per exemple: 'ou=usuaris,o=org; ou=altres,o=org' Contexts Si el ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , o

...er exemple: 'ou=usuaris,o=org; ou=altres,o=org' Contexts Si el membre del grup c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (6)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : changeidnumber

...u les capacitats següents: moodle/course:changeidnumber, moodle/course:changeshortname, moodle/...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : changeshortname

...dle/course:changeidnumber, moodle/course:changeshortname, moodle/course:changefullname i moodle/...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : changefullname

...le/course:changeshortname, moodle/course:changefullname i moodle/course:changesummary dels rols...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : changesummary

...le/course:changefullname i moodle/course:changesummary dels rols pertinents, per tal d'evitar ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...rvidor LDAP en forma d'URL, p. ex. 'ldap://ldap.myorg.com/' o 'ldaps://ldap.myorg....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...p. ex. 'ldap://ldap.myorg.com/' o 'ldaps://ldap.myorg.com/'. URL del servidor Si...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (6)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: LDAP!

...t crear el curs: Cal una dada perduda a LDAP ! No s'ha pogut actualitzar el curs: man...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Fallada!

...>courseshortname}' (id {$a->courseid}) Fallada ! Opcions generals Nom de l'atribut que...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Membre

...membreDe , membreDeGrup, etc.) Atribut « Membre de » Especifiqueu el servidor LDAP en ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: de»

..., membreDeGrup, etc.) Atribut « Membre de » Especifiqueu el servidor LDAP en forma...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: identificació»

...zat per al mapat de l'usuari «Nombre d'identificació » als paràmetres d'autenticació LDAP. At...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: inscripció?

...ps jerarquitzats (grups de grups) en la inscripció ? Grups jerarquitzats Configuració de g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (3)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

... un curs que encara no existeix a Moodle.Si utilitzeu la creació de cursos automàti...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . L'

...sincronització (enrol/ldap/cli/sync.php).L'actualització es produirà si seleccioneu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Us

...at. Separeu diferents contextos amb ';'.Us caldrà també especificar l'atribut que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...t de membre LDAP Si el membre del grup conté noms distingits cal que ho especifiqueu aquí. Si això és ai...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...sembla que no estigui instal·lat. Si us plau comproveu que és instal·lat si voleu utilitzar el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: enrolo

...n s'executa l'script de sincronització (enrol/ldap/cli/sync.php).L'actualització es p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: públic

...ifiqueu-ho aquí. P. ex. 'cn=ldapuser,ou=public,o=org' Nom distingit de l'usuari a Bin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la inscripció

...tname}' (id {$a->courseid}) Habilitada l'inscripció per l'usuari '{$a->userusername}' al c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (1)


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: és

...da pel servidor LDAP. Molt probablement sigui utf-8, MS AD v2 utilitza la codificació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...' (LDAPDEREFALWAYS) Àlies referits El modul LDAP de PHP sembla que no estigui instal·lat. Si us plau c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...ades les inscripcions. Doneu una ullada a enrol/ldap/enrolldapsync.php. Aquest connecto...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po-translated-only.po:270(#38)
# Source: /po-files/enrol_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['courseupdated']
msgid "Course with idnumber '{$a->idnumber}' was successfully updated."
msgstr "S'ha actualitzat amb èxit el curs amb número ID '{$a->idnumber}'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po-translated-only.po:275(#39)
# Source: /po-files/enrol_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['courseupdateskipped']
msgid ""
"Course with idnumber '{$a->idnumber}' does not require updating. Skipping..."
msgstr "No cal actualitzar el curs amb número ID '{$a->idnumber}'. S'ha omès."
[nota] regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po-translated-only.po:390(#56)
# Source: /po-files/enrol_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['group_memberofattribute']
msgid ""
"Name of the attribute that specifies which groups a given user or group "
"belongs to (e.g., memberOf, groupMembership, etc.)"
msgstr ""
"Nom de l'atribut que especifica a quins grups pertany un usuari (exemple: "
"membreDe , membreDeGrup, etc.)"
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po-translated-only.po:512(#75)
# Source: /po-files/enrol_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['opt_deref']
msgid ""
"If the group membership contains distinguished names, specify how aliases "
"are handled during a search. Select one of the following values: 'No' "
"(LDAP_DEREF_NEVER) or 'Yes' (LDAP_DEREF_ALWAYS)."
msgstr ""
"Si el membre del grup conté noms distingits, especifiqueu com s'utilitzen "
"els àlies durant la cerca. Seleccioneu un dels següents valors: 'No' "
"(LDAP_DEREF_NEVER) o 'Sí' (LDAP_DEREF_ALWAYS)"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po-translated-only.po:683(#96)
# Source: /po-files/enrol_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['user_contexts']
msgid ""
"If the group membership contains distinguished names, specify the list of "
"contexts where users are located. Separate different contexts with a semi-"
"colon (;). For example: 'ou=users,o=org; ou=others,o=org'."
msgstr ""
"Si el membre del grup conté noms distingits , especifiqueu la llista de "
"contexts on els usuaris seran situats. Separeu els diferents contexts amb ';"
"'. Per exemple: 'ou=usuaris,o=org; ou=altres,o=org'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_ldap.po-translated-only.po:699(#98)
# Source: /po-files/enrol_ldap.po from project 'Moodle'
#: $string['user_search_sub']
msgid ""
"If the group membership contains distinguished names, specify if the search "
"for users is done in sub-contexts too."
msgstr ""
"Si el membre del grup conté noms distingits, especifiqueu si la cerca dels "
"usuaris també es fa en subcontexts"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_lmb.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_lti.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: desinscrivint,

En anglès: reason,

Tot majúscules: LTI,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ELA_GEMINADA_2CHAR4
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (4)


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Cancel·la
Més informació

...es instàncies «Publica com a eina LTI» Canceŀla la inscripció a usuaris del curs Nombr...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: il·limitat
Més informació

...o, el nombre d'usuaris inscrits pot ser iŀlimitat. S'ha arribat al nombre màxim d'usuari...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: cancel·la
Més informació

...ió d'usuari Inscriu els usuaris nous i canceŀla la inscripció als usuaris desapareguts....


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Cancel·la
Més informació

... n'hi hauria d'anul·lar la inscripció. Canceŀla la inscripció als usuaris desapareguts ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...i remot i inscrivint-los o desinscrivint-los quan calgui. Si s'estableix a «no», en...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_manual.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autoinscripció, courseid, desinscripció, enroller, extendurl, roleid, timeend, userid,

En anglès: ID, course, id, threshold, user, users,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS1
CERO1
LA_NA_NOM_FEMENI1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
SER_A_PUNT1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: usuaris?

... voler suprimir aquestes inscripcions d'usuaris ? Duració de la inscripció per defecte ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

...la inscripció serà vàlida. Si es posa a cero, la duració per defecte de la inscripci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la inscripció

... la inscripció serà il·limitat. Inicia l'inscripció per defecte Esborreu els usuaris inscr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'usuaris

...suaris inscrits Edita les inscripcions del usuaris seleccionats S'ha efectuat la inscripc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: roli; rolo

...nscripció en "{$a->course}" com a "{$a->role}" Inscriviu usuaris Acció de vencimen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_A_PUNT (1)


Missatge: Val més dir: "està".
Suggeriments: està

...ostra inscripció al curs '{$a->course}' és a punt de vèncer el {$a->timeend}. Si ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... {$a->timeend}. Si us cal ajuda, si us plau poseu-vos en contacte amb {$a->enroller}. No...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_meta.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: metacurs,

En anglès: name,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CONCORDANCES_DET_NOM1
SE_DAVANT_SC1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: meti

...meta-inscripció Selecciona el curs com meta enllaçat Anul·la la inscripció dels us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al curs; als cursos

...s estan sincronitzades dels cursos pare al cursos fills. Els rols que es seleccionin aquí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...rsos pare al cursos fills. Els rols que es seleccionin aquí no s'inclouen en el pr...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_metabulk.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_mnet.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: SSO,

CamelCase: MNet,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT5
ESPAIS_SOBRANTS4
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (5)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Dependència

...estudiants en cursos del vostre servidor.Dependència: també haureu de publicar el servei SSO...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Dependència

...vei SSO (Proveïdor de Servei) per a {$a}.Dependència: també us haureu de subscriure al serve...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Subscriviu

...SO (Proveïdor d'Identitat) del lloc {$a}.Subscriviu-vos a aquest servei a fi de poder inscr...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Dependència

...stres estudiants en cursos del lloc {$a}.Dependència: també us haureu de subscriure al serve...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Dependència

... SSO (Proveïdor de Servei) del lloc {$a}.Dependència: també haureu de publicar el servei SSO...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (4)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Tots

...ncia per servidor i/o una instància per « Tots els servidors ». Nom del mètode d'insc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: servidors»

...rvidor i/o una instància per « Tots els servidors ». Nom del mètode d'inscripció Podeu de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Tots

...res cursos. Servidor remot Selecciona « Tots els servidors » per obrir aquest curs p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: servidors»

... Servidor remot Selecciona « Tots els servidors » per obrir aquest curs per tots els pare...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'inscripció

Alguna instància del connector de inscripció MNet ja existeix en aquest servidor. So...

----------------------------------------
output/individual_pos/moodle/moodle/po-files/enrol_mnet.po-translated-only.po:145(#13)
# Source: /po-files/enrol_mnet.po from project 'Moodle'
#: $string['roleforremoteusers_help']
msgid "What role will the remote users from the selected host get."
msgstr "El rol que els usuaris remots tindran"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_paypal.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Paypal,

En anglès: PayPal,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EN_QUE1
CERO1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PER_QUE1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...duració per defecte del temps (segons) en que la inscripció és vàlida. Si es posa a c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "zero" (nombre) en lloc de "cero" (variant de "cérvol").
Suggeriments: zero

...e la inscripció és vàlida. Si es posa a cero, la inscripció per defecte serà indefin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... la meva inscripció al curs PayPal El modul PayPal us permet configurar cursos de pagament. Si el cu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (1)


Missatge: Cal dir "perquè" (conj. final o causal) o "per què" (prep + interrogatiu o relatiu).
Suggeriments: perquè; per què
Més informació

...per entrar. Aquí hi ha el cost del lloc per que podeu configurar per defecte per tot el...

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_saml.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: courseid,

En anglès: ID,

Tot majúscules: SAML,

Amb símbol: $a,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: moodle/moodle/po-files/enrol_self.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: afegixin, autoinscripcions, autoinscripció, coursename, enroller, extendurl, fullname, profileurl, timeend,

Primera lletra majúscula: Autoinscripció,

En anglès: course, email, threshold, user, users,

Amb símbol: