Aquest informe és generat el 31/03/2020 amb les eines LanguageTool 4.8 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: mate/caja-terminal/ca-caja-terminal.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Personalizat,

En anglès: Shift,

En castellà: Caja,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/caja-terminal/ca-caja-terminal.po-translated-only.po:197(#34)
# Source: /ca-caja-terminal.po from project 'MATE - caja-terminal'
#: code/caja-terminal-preferences.glade:882
msgid ""
"* Ctrl+Shift+T:\tshow/hide Caja Terminal\n"
"\n"
"* Ctrl+Shift+C:\tCopy selection to clipboard\n"
"* Ctrl+Shift+V:\tPaste clipboard content\n"
"\n"
"* Ctrl+Shift+D:\tReplace Ctrl+D\n"
"* Ctrl+Shift+R:\tReplace Ctrl+R"
msgstr ""
"* Ctrl+Shift+T: \t mostra/oculta el terminal de Caja\n"
"\n"
"* Ctrl+Shift+C: \t Copia la selecció al porta-retalls\n"
"* Ctrl+Shift+V: \t Enganxa el contingut del porta-retalls\n"
"\n"
"* Ctrl+Shift+D: \t Substitueix Ctrl+D\n"
"* Ctrl+Shift+R: \t Substitueix Ctrl+R"
[nota] regla [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--accessx-status-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accessibitat,

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Haneman, Madeley, Microsystems,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Francisco, Free, Javier, License, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...l'accessibitat del teclat. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...nificat enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (42)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lpr,

Primera lletra majúscula: Buj, Freedesktop, Giesen, Microsystems, Nickolay, Paroz, Shmyrev,

En anglès: COPYING, Claude, Documentation, Foundation, Free, License, Sun, org,

En francès: Niels,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: CtrlA, CtrlC, CtrlF, CtrlG, CtrlL, CtrlO, CtrlP, CtrlR, CtrlS, CtrlW, FitxerObre, MajAv, MajEspai, MajRe, MajRetorn, MajRetrocés, PostScript, VistaDisminueix, VistaPlafó,

Amb dígit: F11, F3, F5, F9,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU52
CA_SIMPLE_REPLACE36
PP_PAG4
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:95

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (52)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...itzador de documents Atril Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a proporcionar".
Suggeriments: per a proporcionar

...estàndards de Freedesktop.org i de MATE per proporcionar la integració amb l'entorn d'escriptori...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...ontenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb documents al visualitzador de docum...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...s. Utilització Com obrir un document Per obrir un document, realitzeu els passos següe...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...nt a la barra de títol de la finestra. Per obrir un altre document, seleccioneu FitxerO...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...s d'un fitxer de les següents maneres: Per veure la pàgina següent, seleccioneu Vés Pàg...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ent, seleccioneu Vés Pàgina següent . Per veure la pàgina anterior, seleccioneu Vés Pà...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...or, seleccioneu Vés Pàgina anterior . Per veure la primera pàgina del document, selecci...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ent, seleccioneu Vés Primera pàgina . Per veure l'última pàgina del document, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ment, seleccioneu Vés Última pàgina . Per veure una pàgina en concret, introduïu el núm...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...emeu Retorn. Com desplaçar una pàgina Per mostrar el contingut d'una pàgina que no s'està...


Missatge: Podria ser: "per a desplaçar".
Suggeriments: per a desplaçar

...i després moveu el ratolí. Per exemple, per desplaçar cap avall la pàgina, arrossegueu l'àrea...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: per a redimensionar

...a Podeu utilitzar els mètodes següents per redimensionar una pàgina a l'àrea de visualització de...


Missatge: Podria ser: "per a incrementar".
Suggeriments: Per a incrementar

... del visualitzador de documents Atril: Per incrementar la mida de la pàgina, seleccioneu Vist...


Missatge: Podria ser: "per a reduir".
Suggeriments: Per a reduir

... seleccioneu Vista Augmenta el zoom . Per reduir la mida de la pàgina, seleccioneu Vista...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

..., seleccioneu VistaDisminueix el zoom. Per redimensionar la pàgina perquè tingui la mateixa ampl...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

...eleccioneu Vista Ajusta a l'amplada . Per redimensionar la pàgina perquè s'ajusti a l'àrea de v...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

...eleccioneu Vista Ajusta a la pàgina . Per redimensionar la finestra del visualitzador de docume...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

... seleccioneu Vista Pantalla completa . Per redimensionar la finestra del visualitzador de docume...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...l'estructura de pàgines o del document Per veure marcadors o pàgines, realitzeu els pass...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...gable en la capçalera del plafó lateral per seleccionar si voleu visualitzar l'estructura del d...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...arres de desplaçament del plafó lateral per visualitzar la pàgina o element desitjat al plafó l...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

... plafó lateral. Feu clic a una entrada per navegar a aquesta ubicació del document. Feu cl...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...ció del document. Feu clic a una pàgina per navegar a aquesta pàgina del document. Com vis...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...sualitzar les propietats d'un document Per veure les propietats d'un document, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: Per a imprimir

...ó disponible Com imprimir un document Per imprimir un document, seleccioneu Fitxer Imprim...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: Per a habilitar

...'opció d'impressió per aquest document. Per habilitar l'opció d'impressió, heu d'introduir la...


Missatge: Podria ser: "per a determinar".
Suggeriments: per a determinar

...Seleccioneu una de les opcions següents per determinar quantes pàgines s'han d'imprimir: Tot ...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...primir: Tot Seleccioneu aquesta opció per imprimir totes les pàgines del document. Pàgine...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

... Pàgines de Seleccioneu aquesta opció per imprimir l'interval seleccionat de pàgines del d...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...itzeu els quadres de selecció de valors per especificar la primera i última pàgina de l'interva...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...a Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la impressora a la qual voleu imprimir ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...Ajusts Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar els ajusts de la impressora. Per confi...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

...leccionar els ajusts de la impressora. Per configurar la impressora, feu clic a Configura. Pe...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar una de les següents ubicacions d'impres...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... PostScript. Feu clic a Anomena i desa per mostrar el diàleg on podeu especificar el nom i...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...onalitzada Utilitza l'ordre específica per imprimir el document. Teclegeu el nom de l'ordr...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...s Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la mida del paper a la que voleu imprim...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...zeu aquest quadre de selecció de valors per especificar l'amplada del paper. Utilitzeu la llist...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...tilitzeu la llista desplegable adjacent per canviar les unitats de mesura. Alçada Utilitz...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...zeu aquest quadre de selecció de valors per especificar l'alçada del paper. Orientació de l'al...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació del paper a la impressora....


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...r Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació de la pàgina. Disposició ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la disposició de la pàgina. En l'àrea d...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...r Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la safata de paper. Com copiar un docu...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: Per a copiar

...fata de paper. Com copiar un document Per copiar un fitxer, realitzeu els passos següent...


Missatge: Podria ser: "per a protegir".
Suggeriments: per a protegir

...zar els següents nivells de contrasenya per protegir un document: Contrasenya d'usuari per ...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...egir un document: Contrasenya d'usuari per permetre als altres només llegir el document. C...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...e el document. Com tancar un document Per tancar un document, seleccioneu Fitxer Tanca ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ompleta enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (36)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... Manual del visualitzador de documents Atril L'aplicació Visualitzador de documents...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... L'aplicació Visualitzador de documents Atril us permet visualitzar documents en dive...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...l manual del visualitzador de documents Atril Juliol de 2015 Niels Giesen Claude P...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...l manual del visualitzador de documents Atril 05-04-2008 Nickolay V. Shmyrev Versi...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...l manual del visualitzador de documents Atril 06-04-2005 Aquest manual descriu la v...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ó 1.10.1 del visualitzador de documents Atril Retroacció Per informar d'un error o ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...plicació del visualitzador de documents Atril o d'aquest manual, seguiu les instrucci...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ió de MATE. Visualitzador de documents Atril atril Introducció El visualitzador d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: faristol

...ATE. Visualitzador de documents Atril atril Introducció El visualitzador de docum...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...roducció El visualitzador de documents Atril us permet visualitzar documents en dive...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...stScript. El visualitzador de documents Atril segueix els estàndards de Freedesktop.o...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...m iniciar el visualitzador de documents Atril El visualitzador de documents Atril s'...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ts Atril El visualitzador de documents Atril s'inicia quan obriu un document, per ex...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...u iniciar el visualitzador de documents Atril des de la línia d'ordres, amb l'ordre: ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: faristol

... des de la línia d'ordres, amb l'ordre: atril. Quan inicieu el visualitzador de docu...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...n inicieu el visualitzador de documents Atril Quan inicieu visualitzador de document...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...Quan inicieu visualitzador de documents Atril, es mostra la finestra següent. Finest...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...Finestra del visualitzador de documents Atril Mostra la finestra principal del vi...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...rincipal del visualitzador de documents Atril. Conté la barra de títol, la barra de m...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril conté els elements següents: Barra de ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...documents al visualitzador de documents Atril. Barra d'eines La barra d'eines conté...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril des d'una altra aplicació, per exemple ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...u CtrlO. Al visualitzador de documents Atril, podeu realitzar la mateixa acció de di...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...c a Obre. El visualitzador de documents Atril mostra el nom del document a la barra d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a vegada. El visualitzador de documents Atril obre cadascun dels fitxers en una fines...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... reconeix el visualitzador de documents Atril, l'aplicació mostra un missatge d'error...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...lització del visualitzador de documents Atril: Per incrementar la mida de la pàgina,...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...lització del visualitzador de documents Atril, seleccioneu Vista Ajusta a l'amplada ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...lització del visualitzador de documents Atril, seleccioneu Vista Ajusta a la pàgina ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril perquè tingui la mateixa amplada i alça...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril a la seva mida original, feu clic al bo...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a versió del visualitzador de documents Atril. Ajusts Utilitzeu la llista desplegab...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a versió del visualitzador de documents Atril. Tipus Comentari Paper Tipus Utili...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...trasenya, el visualitzador de documents Atril mostra un diàleg de seguretat. Teclegeu...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a oberta del visualitzador de documents Atril, es tanca l'aplicació. Dreceres Aquí ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... presents al visualitzador de documents Atril: Drecera CtrlO Obre un document exis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PP_PAG (4)


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

...trlR Torna a carregar el document Re. Pàg. Vés a la pàgina anterior Av. Pàg. V...


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

...Re. Pàg. Vés a la pàgina anterior Av. Pàg. Vés a la pàgina següent Espai MajRe...


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

...cés MajRetorn Desplaça enrere MajRe. Pàg. Vés unes quantes pàgines amunt MajAv...


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

... Vés unes quantes pàgines amunt MajAv. Pàg. Vés unes quantes pàgines avall Inici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1620(#191)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:729
msgid "<keycap>Page Up</keycap>"
msgstr "<keycap>Re. Pàg.</keycap>"
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1632(#193)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:733
msgid "<keycap>Page Down</keycap>"
msgstr "<keycap>Av. Pàg.</keycap>"
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1650(#196)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:739
msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Retrocés</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1674(#200)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:747
msgid "<keycap>Backspace</keycap>"
msgstr "<keycap>Retrocés</keycap>"
[nota] regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1692(#203)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:754
msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Re. Pàg.</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1704(#205)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:758
msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Av. Pàg.</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--atril/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: epub,

Primera lletra majúscula: Buj,

En anglès: Encapsulated, Evince, Fifth, Floor, Foundation, Free, ID, Inc, PS, Street, TIFF, Type, default, desktop, id,

Tot majúscules: DEST, EPS, XPS,

CamelCase: DjVu, MiB, PostScript, ePub,

Amb dígit: 0f, 1C, 2f, F7,

Amb símbol: %3d%%, %d, %d%%, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE13
PER_INFINITIU12
CONCORDANCES_DET_NOM1
A_L_ENTORN_DE1
Total:27

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (13)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ents per a l'entorn d'escriptori MATE Atril és un visualitzador simple de documents...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...els marcadors de taula de continguts. Atril és una bifurcació d'Evince, i part de l...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...i MATE. Si voleu saber més sobre MATE i Atril, si us plau, visiteu la pàgina principa...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... projecte. Visualitzador de documents Atril Visualitzador de documents Visualitze...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...al (%s) %s, apaïsat (%s) Propietats d'Atril Mostra els detalls per als documents d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... Mostra els detalls per als documents d'Atril (%d de %d) de %d S'està preparant pe...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...e MATE Equip de documentació de GNOME Atril és programari lliure; podeu redistribui...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...riu) qualsevol altra versió posterior. Atril es distribueix amb l'expectativa que se...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...SA Quant al visualitzador de documents Atril Drets d'autor © 1996–2009 Els autors d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...el document a mostrar. NÚMERO Executa Atril en mode pantalla completa La destinaci...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...nació amb nom a mostrar. DEST Executa Atril en mode de presentació Executa Atril c...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a Atril en mode de presentació Executa Atril com a previsualitzador La paraula o fr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...oduït un error en executar l'ordre «%s» per poder descomprimir el còmic: %s No s'ha pogu...


Missatge: Podria ser: "per a descomprimir".
Suggeriments: per a descomprimir

...%s No es pot trobar una ordre adequada per descomprimir aquest tipus de còmic Tipus MIME desco...


Missatge: Podria ser: "per a confirmar".
Suggeriments: per a confirmar

...nivell màxim de zoom. Mostra un diàleg per confirmar que l'usuari vol activar la navegació a...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...il (%d de %d) de %d S'està preparant per imprimir… S'està acabant… S'està imprimint la ...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...ressió Escala les pàgines del document per ajustar-les a la pàgina d'impressió seleccionad...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...àgines més grans que l'àrea d'impressió per ajustar-se a l'àrea de la pàgina d'impressió. ...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...amplien o es redueixen segons convingui per ajustar-se a l'àrea de la pàgina d'impressió. ...


Missatge: Podria ser: "per a sortir".
Suggeriments: per a sortir

...ina: Final de la presentació. Feu clic per sortir. Vés a la primera pàgina Vés a la pàg...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...%s» està protegit i cal una contrasenya per poder-lo obrir. Cal una contrasenya Contras...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... Vegeu la Llicència Pública General GNU per obtenir-ne més detalls. Hauríeu d'haver rebut ...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

... pàgina No s'ha trobat Manca el %3d%% per cercar Voleu habilitar la navegació amb curso...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...tern No s'ha trobat cap format adequat per desar la imatge No s'ha pogut desar la imatg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...400% Un visualitzador de documents per a l'entorn d'escriptori MATE Atril és un visualitza...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril/ca.po-translated-only.po:439(#75)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril/ca.po from project 'MATE'
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--atril/ca.po-translated-only.po:1500(#264)
# Source: /translations/MATE.1-22--atril/ca.po from project 'MATE'
#: ../shell/ev-window.c:1161
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode "
"instead."
msgstr ""
"No es pot entrar al mode de presentació amb documents ePub, en lloc seu "
"utilitzeu el mode de pantalla completa."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--battstat-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (22)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Battstat, Buj, Davyd, Madeley, Microsystems, Pehrson,

En anglès: Abstraction, Angela, Boyle, COPYING, Curtis, Documentation, Foundation, Free, Layer, License, Sun, Trevor,

En francès: Jorgen,

Tot majúscules: ACPI, GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU4
TIPUS_MENA2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
INCLOENTHI1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

... la càrrega de la bateria. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...e la càrrega de la bateria a un tauler Per afegir el Monitor de la càrrega de la bateria ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... Layer) enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Halo

...e problemes Exemple de sortida d'ACPI HAL (Hardware Abstraction Layer) enllaç E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gajim, testparm, usershare, xattr,

Primera lletra majúscula: Gajim, Gksu,

En castellà: Caja,

Tot majúscules: UTF,

CamelCase: UPnP,

Amb dígit: 1024x768, 1280x960, 128x128, 640x480, 800x600, 96x96,

Amb símbol: %d, %s, %s%s%sVoleu,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a la gent sense un compte d'usuari) %s %s %s ha tornat amb el senyal %d %s %s %s va...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s %s %s ha tornat amb el senyal %d %s %s %s va fallar per un motiu desconegut «net...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ers Espera que es passin com a opcions els URI o els noms dels fitxers No s'han pogu...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:636(#114)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: ../share/share-dialog.ui.h:5
msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
msgstr ""
"Permet que _altres usuaris creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:660(#118)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: ../share/shares.c:152
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "«net usershare» ha presentat l'error %d: %s"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:666(#119)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: ../share/shares.c:154
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "«net usershare» ha presentat l'error %d"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:672(#120)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: ../share/shares.c:185
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "la sortida de «net usershare» no té una codificació vàlida UTF-8"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (103)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aftercurrenttab, backgroundset, ctrl, dateaccessed, datechanged, datemodified, digitització, dn, iso, localonly, maj, mimetype, mtime, octalpermissions, sidepanebackgroundset, xalign,

Primera lletra majúscula: Buj, Pdf,

En anglès: Blu, Fifth, Filing, Floor, Foundation, Free, HTTP, ID, Inc, Nautilus, Photo, Picture, Postscript, SSH, Street, Type, always, ask, check, desktop, display, double, emblems, end, ftp, geometry, group, hidden, icon, id, large, larger, largest, launch, list, locale, name, never, owner, ray, size, small, smaller, smallest, standard, tab, type, view,

En castellà: Caja, caja,

En francès: HD, HTTPS,

Lletra solta: Y, d, z,

Tot majúscules: AFP, CAJASCRIPTCURRENTURI, CAJASCRIPTNEXTPANECURRENTURI, CAJASCRIPTNEXTPANESELECTEDFILEPATHS, CAJASCRIPTNEXTPANESELECTEDURIS, CAJASCRIPTSELECTEDFILEPATHS, CAJASCRIPTSELECTEDURIS, CAJASCRIPTWINDOWGEOMETRY, CEI,

CamelCase: GVfs, GiB, GtkMisc, KiB, MiB, SELinux, WebDAV,

Amb símbol: %A, %B, %F, %M, %S, %T, %V, %Y, %a, %b, %d, %s, %s%s, %y,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU69
CA_UNPAIRED_BRACKETS30
SPELLOUT_NUMBERS5
DAR4
CONCORDANCES_DET_NOM4
K_MINUSCULA3
MAJ_DESPRES_INTERROGANT2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
A_L_ENTORN_DE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CA_SIMPLE_REPLACE1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
Total:123

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (69)


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

... el patró d'un mosaic fins a un objecte per canviar-lo Cresta blava Blau escarpat Lletre...


Missatge: Podria ser: "per a donar".
Suggeriments: per a donar

... Arrossegueu un color fins a un objecte per donar-li aquest color Mango Taronja Mandar...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...rrossegueu un emblema fins a un objecte per afegir-ho a l'objecte Suprimeix Gestor de fi...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...a. Mou a la paperera Queda %'d fitxer per suprimir Queden %'d fitxers per suprimir S'est...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...fitxer per suprimir Queden %'d fitxers per suprimir S'estan suprimint els fitxers queda %...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. S'ha produït un error en obtenir i...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. S'ha produït un error en llegir la...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...fitxers a la paperera Queda %'d fitxer per moure a la paperera Queden %'d fitxers per m...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...moure a la paperera Queden %'d fitxers per moure a la paperera No es pot moure el fitxe...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: Per a poder

...buidar la paperera abans de desmuntar? Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dis...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... No es pot muntar %s S'està preparant per copiar %'d fitxer (%S) S'estan preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...piar %'d fitxer (%S) S'estan preparant per copiar %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...piar %'d fitxers (%S) S'està preparant per moure %'d fitxer (%S) S'estan preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...oure %'d fitxer (%S) S'estan preparant per moure %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...oure %'d fitxers (%S) S'està preparant per suprimir %'d fitxer (%S) S'estan preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...imir %'d fitxer (%S) S'estan preparant per suprimir %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...imir %'d fitxers (%S) S'està preparant per moure a la paperera %'d fitxer S'estan prepa...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

... paperera %'d fitxer S'estan preparant per moure a la paperera %'d fitxers S'ha produït...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. No es pot gestionar la carpeta «%B...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. No es pot gestionar el fitxer «%B»...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

...r el fitxer «%B» perquè no teniu permís per llegir-lo. S'ha produït un error en obtenir i...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...rror en copiar a «%B». No teniu permís per accedir a la carpeta de destinació. S'ha produ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...nació. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai. Hi ha %S disponible, però es ne...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per crear-la en la destinació. S'ha produït un e...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. No es pot copiar la carpeta «%B» p...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. S'ha produït un error en moure «%B...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...n copiant els fitxers S'està preparant per moure a «%B» S'està preparant per moure %'d ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...rant per moure a «%B» S'està preparant per moure %'d fitxer S'estan preparant per moure...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...per moure %'d fitxer S'estan preparant per moure %'d fitxers S'ha produït un error en m...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... fitxers %s. Voleu cercar una aplicació per obrir aquest fitxer? Llançador d'aplicacions...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... Desconegut Seleccioneu una aplicació per obrir %s i altres fitxers del tipus «%s» Obr...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...ió Obre amb Seleccioneu una aplicació per veure la seva descripció. Utilitza una ordre...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...No hi ha cap altra aplicació disponible per visualitzar aquest fitxer. Si el copieu al vostre o...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...r. No hi ha cap altra acció disponible per visualitzar aquest fitxer. Si el copieu a l'ordinad...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...estinació només permet fitxers locals. Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...eta local i deixeu-los-hi anar de nou. Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

... els elements. Tipus de clic utilitzat per executar/obrir fitxers Els valors possibles són...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...xers Els valors possibles són «single» per executar fitxers amb un sol clic, o «double» per...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...tar fitxers amb un sol clic, o «double» per executar-los amb un doble clic. Què fer amb fit...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...ble). Els valors possibles són «launch» per executar-los com a programes, «ask» per pregunta...


Missatge: Podria ser: "per a preguntar".
Suggeriments: per a preguntar

...per executar-los com a programes, «ask» per preguntar què fer mitjançant un diàleg, i «displa...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...è fer mitjançant un diàleg, i «display» per mostrar-los com a fitxers de text. Mostra l'in...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

...as que s'obri un tipus MIME desconegut, per cercar una aplicació per a gestionar-ho. Util...


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

...qualsevol dels botons. Botó del ratolí per activar l'ordre «Endavant» a la finestra del na...


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

...les està entre 6 i 14. Botó del ratolí per activar l'ordre «Enrere» a la finestra del nave...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...afó lateral La vista del plafó lateral per mostrar-hi les noves finestres. Llista de les ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...s%s, %s, %s Obre amb %s Utilitza «%s» per obrir l'element seleccionat Utilitza «%s» pe...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...ir l'element seleccionat Utilitza «%s» per obrir els elements seleccionats Obre la ubic...


Missatge: Podria ser: "per a enganxar".
Suggeriments: per a enganxar

... Enganxa No hi ha res al porta-retalls per enganxar. No es pot desmuntar la ubicació No e...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

... menú Prepara els fitxers seleccionats per moure'ls amb una ordre Enganxa Prepara els f...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ganxa Prepara els fitxers seleccionats per copiar-los amb una ordre Enganxa Mou o copia ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...tra de carpeta Prepara aquesta carpeta per moure-la amb una ordre Enganxa Prepara aques...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... ordre Enganxa Prepara aquesta carpeta per copiar-la amb una ordre Enganxa Mou o copia a...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...ió Ordre No teniu el permís necessari per poder veure el contingut de «%s». No s'ha tr...


Missatge: Podria ser: "per a reanomenar".
Suggeriments: per a reanomenar

...imir? No teniu els permisos necessaris per reanomenar «%s». El nom «%s» no és vàlid perquè c...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...'element. No teniu el permís necessari per canviar el grup de «%s». No s'ha pogut canviar...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

... per nom Torna a posicionar les icones per ajustar-les a la finestra evitant la superposic...


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

...Aquest nom s'utilitzarà en altres llocs per identificar l'emblema. Introduïu un nom descriptiu...


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

...Aquest nom s'utilitzarà en altres llocs per identificar l'emblema. Alguns dels fitxers no s'ha...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...etes Vistes Comportament Un sol clic per obrir els elements Doble clic per obrir els ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...clic per obrir els elements Doble clic per obrir els elements Obre cada carpeta a la se...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...areixerà més informació quan us apropeu per fer zoom. Data Format: Mida Mostra la m...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...l patró %s. Comproveu que teniu permís per suprimir el patró. No s'ha pogut suprimir l'emb...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...emblema %s. Comproveu que teniu permís per suprimir l'emblema. Seleccioneu un fitxer d'ima...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

... un emblema nou... Feu clic a un patró per suprimir-lo Feu clic a un color per suprimir-lo...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...ró per suprimir-lo Feu clic a un color per suprimir-lo Feu clic sobre un emblema per supri...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

... suprimir-lo Feu clic sobre un emblema per suprimir-lo Patrons: Colors: Emblemes: Supri...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...QUACIÓ PER A CAP FINALITAT DETERMINADA. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...s i els emblemes que es poden utilitzar per personalitzar l'aparença Preferències Edita les pre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (30)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...s (còpia) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ltra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...(còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...a altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur qu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que voleu sup...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que voleu suprimir ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que voleu suprimir perm...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...eccionada %'d carpetes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...a %'d carpetes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (con...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...petes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d ele...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element en tota...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element en total) (conté...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...é %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element en total) (conté %'d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ement) (conté %'d elements) (conté %'d element en total) (conté %'d element...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... elements) (conté %'d element en total) (conté %'d elements en total) %'d el...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...ments) (conté %'d element en total) (conté %'d elements en total) %'d elemen...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... (conté %'d element en total) (conté %'d elements en total) %'d element selecc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...en total) (conté %'d elements en total) %'d element seleccionat %'d elements ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SPELLOUT_NUMBERS (5)


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...nor o igual a Major o igual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any ...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: una
Més informació

...gual a Major o igual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB ...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...or o igual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB 100 KiB 5...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: sis
Més informació

...ual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB 100 KiB 500 KiB ...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB 100 KiB 500 KiB 1 MiB 5...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (4)


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da c...


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...ltra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da c...


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d ...


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que vo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...pcions. --quit no es pot utilitzar amb els URI. --geometry no es pot utilitzar amb mé...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'Uri

...a. GEOMETRIA Només crea finestres per als URI indicats explícitament. No gestionis l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...l'entorn (només amb un inici nou) Obre els URI en pestanyes. Obre una finestra del na...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (3)


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... 50% 66% 100% 150% 200% 400% 100 KB 500 KB 1 MB 3 MB 5 MB 10 MB 100 M...


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...6% 100% 150% 200% 400% 100 KB 500 KB 1 MB 3 MB 5 MB 10 MB 100 MB 1 GB ...


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...0 MiB 500 MiB 1 GiB 2 GiB 4 GiB 10 KB 500 MB Suprimeix aquest criteri de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, elements; ? Elements

... fitxer %'u fitxers % %s (%s bytes) ? elements ? bytes tipus desconegut tipus MIME ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, bytes; ? Bytes

... fitxers % %s (%s bytes) ? elements ? bytes tipus desconegut tipus MIME desconegu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: compacto

...lista), «icon-view» (vista d'icones) i «compact-view» (vista compacta). Format de la d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: quito

...es pot utilitzar amb altres opcions. --quit no es pot utilitzar amb els URI. --geo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...jecte Suprimeix Gestor de fitxers per a l'entorn d'escriptori MATE Caja és el gestor de f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: dr.

...s enllaç a %s Un altre enllaç a %s %'dr enllaç a %s %'dn enllaç a %s enllaç n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: percostat
Més informació

... una vista de carpeta addicional costat-per-costat Enrere Vés a la ubicació visitada ant...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:683(#116)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1063
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr "Acabeu d'introduir un CD de súper vídeo."
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:2448(#396)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4797
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%-d/%-m/%y"
[nota] regla [id=date-format-mdy] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En anglès «1/31/2016», en català «31/1/2016»
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:3342(#537)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1522
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desfés la creació d'un fitxer a partir d'una plantilla."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:3472(#554)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Refés el moviment d'%d element a la paperera "
msgstr[1] "_Refés el moviment de %d elements a la paperera "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:4086(#631)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70
msgid ""
"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with \"KiB\""
"
style suffixes, instead of default with SI units."
msgstr ""
"En cas que estigués establert a cert, les mides dels fitxers es mostren amb "
"les unitats de la Comissió Electrotècnica Internacional (base 1024) amb "
"sufixes de l'estil \"KiB\", en lloc de les unitats del Sistema Internacional."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:4181(#645)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:85
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
"not shorten file names for other zoom levels.\n"
"\n"
"Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard "
"(100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
msgstr ""
"Una cadena que especifica com s'haurien de substituir les parts dels noms "
"dels fitxers excessivament llargs amb punts suspensius, segons el nivell de "
"zoom. Cada una de les entrades de la llista té la forma «Nivell de "
"zoom:Enter». Per a cada nivell de zoom especificat, si l'enter és superior a "
"0, el nom del fitxer no superarà el nombre de línies proporcionat. Si "
"l'enter és 0 o inferior, no s'imposarà cap limitació al nombre de línies "
"mostrades. També es permet una entrada predeterminada per a la forma «Enter» "
"sense especificar cap nivell de zoom. Aquesta especifica el nombre màxim de "
"línies per a la resta de nivells de zoom. Exemples: 0 - mostra sempre els "
"noms de fitxer llargs; 3 - retalla els noms dels fitxers si superen les tres "
"línies; smallest:5,smaller:4,0 -retalla els noms dels fitxers si superen les "
"cinc línies per al nivell de zoom «smallest». Retalla els noms dels fitxers "
"si superen les quatre línies per al nivell de zoom «smaller». No retallarà "
"els noms dels fitxers per als altres nivells de zoom.\n"
"\n"
" Nivells de zoom disponibles: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), "
"standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:4682(#720)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../libegg/eggsmclient.c:243
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--caja/ca.po-translated-only.po:9727(#1559)
# Source: /translations/MATE.1-22--caja/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
msgid "These files are on a Super Video CD."
msgstr "Aquests fitxers es troben en un CD de súper vídeo."
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--charpick-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (17)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Madeley, Microsystems, Mueth,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Documentation, Foundation, Free, License, Shaun, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: McCance,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU4
TIPUS_MENA2
DUES_PREPOSICIONS1
INCLOENTHI1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...de la paleta de caràcters. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...gir la paleta de caràcters a un tauler Per afegir la Paleta de caràcters a un tauler, rea...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...'acord. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...ies de la paleta de caràcters Feu clic a D'acord. enllaç Es concedeix el permís per co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--cpufreq-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Madeley,

En anglès: COPYING, Carlos, Documentation, Foundation, Free, License,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU4
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...eley Carlos Garcia Campos Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...vi d'escala de la freqüència de la CPU Per afegir el Monitor del canvi d'escala de la fre...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...rències enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--drivemount-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Microsystems, Mueth,

En anglès: COPYING, Documentation, Fleck, Foundation, Free, License, Lloyd, Sun, Zip,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

Amb dígit: IEEE1394,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU10
TIPUS_MENA2
FORMES_HEURE1
INCLOENTHI1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...0.2 del muntador de discs. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre e...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...fegir el muntador de discs a un tauler Per afegir el Muntador de discs a un tauler, reali...


Missatge: Podria ser: "per a millorar".
Suggeriments: per a millorar

...òria intermèdia per als canvis al disc, per millorar la velocitat del sistema. Les particio...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...nom i l'estat de muntatge d'una unitat Per mostrar el nom i l'estat del muntatge d'una uni...


Missatge: Podria ser: "per a muntar".
Suggeriments: Per a muntar

...untar, desmuntar o expulsar una unitat Per muntar la unitat, feu clic a la icona de la un...


Missatge: Podria ser: "per a desmuntar".
Suggeriments: Per a desmuntar

..., seleccioneu l'opció Munta la unitat. Per desmuntar un disc, feu clic a la icona de la unit...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: Per a utilitzar

...Com navegar pel contingut d'una unitat Per utilitzar un gestor de fitxers per navegar pels c...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...tat Per utilitzar un gestor de fitxers per navegar pels continguts d'una unitat, feu clic ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...untada. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (1)


Missatge: Forma incorrecta del verb 'haver'.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...e discs perquè pugui desmuntar-los quan hagueu acabat i proporcionar una indicació vis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--engrampa-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (79)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alz, arj, bz, bzip, cbr, cbz, cpio, engrampa, fitxerx, gz, gzip, iso, jpeg, jpg, lha, lz, lzh, lzip, lzo, lzop, rzip, taz, tbz, tgz, tlz, tzo,

Primera lletra majúscula: Alzip, Bacchilega, Buj, Engrampa, Kirillov, Microsystems, Ulbrich,

En anglès: ACE, AR, Alexander, COPYING, Cutler, Documentation, Foundation, Free, License, RPM, Sun, ace, compress, deb, ear, rpm, war, zip,

En castellà: ar,

En francès: Paolo,

Tot majúscules: ARJ, CPIO, GFDL, LHA, MALFUNCIONAMENT, PKZIP,

CamelCase: AccessorisGestor, ArxiuExtreu, ArxiuNou, ArxiuObre, CtrlA, CtrlN, CtrlO, CtrlW, EditaDeselecciona, EditaSelecciona, MajCtrlA, VistaAtura, VistaBarra, WinZip,

Amb dígit: 7z, 7zip, bz2, bzip2, fitxer2, tbz2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU35
DUES_PREPOSICIONS3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
TIPUS_MENA2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
INCLOENTHI1
Total:45

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (35)


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...u utilitzar l'aplicació Gestor d'arxius per crear, visualitzar, modificar o desempaquetar...


Missatge: Podria ser: "per a comprimir".
Suggeriments: per a comprimir

...zip2, gzip, lzip, lzop, compress o rzip per comprimir un fitxer sense arxivar. Per exemple, f...


Missatge: Podria ser: "per a comprimir".
Suggeriments: per a comprimir

...txer.txt.gz es crea quan utilitzeu gzip per comprimir fitxer.txt. Podeu utilitzar el Gestor ...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...xt. Podeu utilitzar el Gestor d'arxius per crear, obrir i extreure un fitxer comprimit s...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...ontenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb arxius al Gestor d'arxius. Barra d...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...us mostra la barra d'eines per defecte. Per ocultar la barra d'eines, trieu VistaBarra d'ei...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...arra d'eines, trieu VistaBarra d'eines. Per tornar a mostrar la barra d'eines, trieu una a...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... carpetes només a la vista de carpetes. Per obtenir més informació, consulteu . Àrea de vi...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...us mostra la barra d'estat per defecte. Per ocultar la barra d'estat, trieu VistaBarra d'es...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...arra d'estat, trieu VistaBarra d'estat. Per tornar a mostrar la barra d'estat, trieu una a...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...xius Quan utilitzeu el Gestor d'arxius per treballar amb un arxiu, tots els canvis es desen ...


Missatge: Podria ser: "per a cancel·lar".
Suggeriments: Per a cancel·lar

...unes accions d'arxiu poden trigar molt. Per cancel·lar l'acció actual, premeu Esc. De forma al...


Missatge: Podria ser: "per a aplicar".
Suggeriments: Per a aplicar

...ure o eliminar diversos fitxers alhora. Per aplicar una acció a tots els fitxers que coinci...


Missatge: Podria ser: "per a coincidir".
Suggeriments: per a coincidir

...ímbols de comodins estàndards com ara * per coincidir amb qualsevol cadena, i ? per coincidir...


Missatge: Podria ser: "per a coincidir".
Suggeriments: per a coincidir

...per coincidir amb qualsevol cadena, i ? per coincidir amb un únic símbol. Podeu introduir di...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

... utilitzar els patrons de nom de fitxer per seleccionar fitxers. Patró Fitxers coincidents *...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...z. Com obrir un arxiu Trieu ArxiuObre per mostrar el diàleg Obre. De forma alternativa, p...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

... que voleu obrir. Feu clic a D'acord. Per obrir un arxiu, realitzeu els passos següents...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...màticament el tipus d'arxiu i mostra: Per obrir un altre arxiu, trieu ArxiuObre una a...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: Per a seleccionar

.... Com seleccionar fitxers en un arxiu Per seleccionar tots els fitxers en un arxiu, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a desseleccionar".
Suggeriments: Per a desseleccionar

...EditaSelecciona-ho tot o premeu CtrlA. Per desseleccionar tots els fitxers en un arxiu, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: Per a seleccionar

...ccioneu els fitxers que voleu extreure. Per seleccionar més fitxers, premeu i mantingueu premud...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...e voleu seleccionar. Trieu ArxiuExtreu per mostrar el diàleg Extreu. De forma alternativa,...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...neu les opcions d'extracció requerides. Per obtenir més informació sobre les opcions d'extr...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...només extreu els fitxers no protegits. Per obtenir més informació sobre contrasenyes, cons...


Missatge: Podria ser: "per a extreure".
Suggeriments: Per a extreure

...rmació sobre contrasenyes, consulteu . Per extreure fitxers d'un arxiu obert, realitzeu els...


Missatge: Podria ser: "per a extreure".
Suggeriments: per a extreure

...estor d'arxius també proporciona formes per extreure fitxers d'un arxiu en una finestra del ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...obrir cap finestra del Gestor d'arxius. Per obtenir més informació, consulteu . L'operació...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...treu no canvia el contingut de l'arxiu. Per obtenir informació sobre com eliminar fitxers d...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...rxiu, consulteu . Com tancar un arxiu Per tancar l'arxiu i la finestra actuals del Gesto...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...us. Com crear un arxiu Trieu ArxiuNou per mostrar el diàleg Nou. De forma alternativa, pr...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...cripció Utilitzar el gestor de fitxers per treballar amb un arxiu Opcions de creació Contr...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...acció següents: Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...NU, TENINT EN COMPTE QUE: Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (3)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...limina el fitxer tan aviat com feu clic a D'acord. Aquest comportament és diferent de la ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...oneu l'arxiu que voleu obrir. Feu clic a D'acord. Per obrir un arxiu, realitzeu els pas...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...om xifrar fitxers en un arxiu Feu clic a D'acord. Com reanomenar un fitxer en un arxiu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)


Missatge: Pronom feble solt.

...en un arxiu, seleccioneu EditaSelecciona-ho tot o premeu CtrlA. Per desseleccionar...


Missatge: Pronom feble solt.

... un arxiu, seleccioneu EditaDeselecciona-ho tot o premeu MajCtrlA. Com extreure fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: bino

...Arxiu tar comprimit amb 7zip .tar.7z .bin o .sit Arxiu zip .zip .cbz Arxiu zo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ensió tar, incloent-hi aquells en què l'extensió tar la segueix qualsevol seqüència de símbo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--engrampa/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (93)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: allfiles, alz, arj, asfolder, br, brotli, bz, bzip, cbr, cbz, cpio, gz, gzip, iso, lha, lrz, lrzip, lz, lzh, lzip, lzma, lzo, lzop, rz, rzip, taz, tbz, tgz, tlrz, tlz, tzo, unrar, veryfast, wim, xz,

Primera lletra majúscula: Arj, Buj, Engrampa, Lha, Lrzip, Stuffit, Xz,

En anglès: Ace, Ar, Ear, Enterprise, Fifth, Floor, Foundation, Free, ID, Imaging, Inc, Jar, RPM, Roller, War, ZIP, Zip, ace, ascending, compress, deb, descending, desktop, ear, id, maximum, name, path, rpm, size, time, type, war, zip,

En castellà: ar,

Tot majúscules: ARJ, CPIO, LHA,

CamelCase: ALZip, OpenDocument, WinAce,

Amb dígit: 7z, 7zip, bz2, bzip2, tbz2,

Amb símbol: %B, %M, %Y, %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU11
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
A_L_ENTORN_DE2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (11)


Missatge: Podria ser: "per a arranjar".
Suggeriments: per a arranjar

...in criteri d'ordenació s'ha d'utilitzar per arranjar els fitxers. Els valors possibles són: ...


Missatge: Podria ser: "per a llistar".
Suggeriments: per a llistar

...pçalera, serà necessària la contrasenya per llistar el contingut de l'arxiu comprimit. Afe...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...ificar un nom d'arxiu. No teniu permís per crear un arxiu en aquesta carpeta Aquest tip...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

...a l'arxiu No teniu el permís necessari per llegir els fitxers de la carpeta «%s» Afegeix...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...un nom diferent. No teniu els permisos per crear un arxiu a la carpeta de destinació. N...


Missatge: Podria ser: "per a descomprimir".
Suggeriments: per a descomprimir

...acció No teniu els permisos necessaris per descomprimir arxius a la carpeta «%s» Extreu Fitxe...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... als fitxers %s. Voleu cercar una ordre per obrir aquest fitxer? No s'ha pogut obrir aqu...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...a llista de fitxers Còpia dels fitxers per afegir a «%s» Afegiment dels fitxers a «%s» ...


Missatge: Podria ser: "per a xifrar".
Suggeriments: per a xifrar

...xers Nota: la contrasenya s'utilitzarà per xifrar els fitxers que afegiu a l'arxiu actual...


Missatge: Podria ser: "per a desxifrar".
Suggeriments: per a desxifrar

... fitxers que afegiu a l'arxiu actual, i per desxifrar els fitxers que n'extragueu. En tancar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: bino

...7z), xz (.tar.xz) els arxius Stuffit (.bin, .sit) els arxius ZIP (.zip) els llibre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: quedi; quedo

...a els fitxers i surt Tanca Cancel·la quede %d fitxer queden %d fitxers S'ha comp...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: extracto

...tilitzarà per a les ordres «--add» i «--extract» Crea la carpeta de destinació sense d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (2)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...ió de la sessió Un gestor d'arxius per a l'entorn d'escriptori MATE Engrampa és un gestor ...


Missatge: Val més dir "entorn de".
Suggeriments: entorn de; al voltant de

...TE Engrampa és un gestor d'arxius per a l'entorn de MATE. Us permet crear i modificar arxiu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: St.

... Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...da que s'utilitzarà per a les ordres «--add» i «--extract» Crea la carpeta de dest...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--engrampa/ca.po-translated-only.po:91(#12)
# Source: /translations/MATE.1-22--engrampa/ca.po from project 'MATE'
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--eom-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: eom, targa,

Primera lletra majúscula: Buj, Landrum, Microsystems,

En anglès: Bitmap, COPYING, Documentation, Eliot, Eye, Federico, Foundation, Free, License, Sun, The, of,

En castellà: Caja, Quintero,

Tot majúscules: BMP, GFDL, ICO, MALFUNCIONAMENT, TGA,

CamelCase: CtrlW, VistaBarra,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU8
TIPUS_MENA2
AIXI_COM_TAMBE1
CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES1
INCLOENTHI1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...ió. Tancar el visualitzador d'imatges Per tancar la finestra actual del visualitzador d'...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...ontenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb imatges al visualitzador d'imatges....


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...proporciona informació sobre la imatge. Per mostrar o ocultar la barra d'estat, trieu Vista...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

... Visualitzar imatges Obrir una imatge Per obrir una imatge, realitzeu els passos següen...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: Per a imprimir

...usts de la pàgina Imprimir una imatge Per imprimir una imatge, realitzeu els passos següen...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ives Seqüència Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...NU, TENINT EN COMPTE QUE: Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AIXI_COM_TAMBE (1)


Missatge: Redundància.
Suggeriments: i també; així com

...rmet visualitzar fitxers d'imatge sols, així com també grans col·leccions d'imatges. Iniciar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES (1)


Missatge: Error de concordança.

...mesos El visualitzador d'imatges admet un gran varietat de formats de fitxers d'imatge. Es pode...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--eom/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (35)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: eom, jpg, png,

Primera lletra majúscula: Buj, Perberos,

En anglès: Eye, Fifth, Floor, Foundation, Free, Inc, JPEG, Location, Street, background, desktop, help, of,

Tot majúscules: EXIF, GTK, IPTC, XDG, XMP,

Amb dígit: 1f,

Amb símbol: %B, %X, %Y, %a, %d, %f, %i, %i%%, %n, %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU14
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CA_SIMPLE_REPLACE1
EST_AQUEST1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (14)


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

... Eye of MATE és un visualitzador simple per navegar per les imatges a l'ordinador. Un cop q...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...a d'utilitzar la rodeta de desplaçament per fer zoom. Factor del zoom El factor que s...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...uan es faci servir la rodeta del ratolí per fer zoom. Aquest valor defineix la quantita...


Missatge: Podria ser: "per a indicar".
Suggeriments: per a indicar

... clau determina el color que s'utilitza per indicar la transparència. Selecciona aleatòria...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...LSE, les imatges petites no s'estiraran per ajustar a la finestra inicialment. Retard en s...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...a la finestra principal sense preguntar per desar els canvis. Envia les imatges a la pap...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: per a editar

...etadades». Programa extern a utilitzar per editar les imatges El nom del fitxer d'escrip...


Missatge: Podria ser: "per a desactivar".
Suggeriments: per a desactivar

...eines). Establiu-ho amb la cadena buida per desactivar aquesta característica. Si el selector...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...ors actius. Vegeu el fitxer .eom-plugin per obtenir el valor «Location» d'un connector dete...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

... No s'ha pogut crear el fitxer temporal per desar: %s No s'ha pogut assignar memòria per...


Missatge: Podria ser: "per a carregar".
Suggeriments: per a carregar

...sar: %s No s'ha pogut assignar memòria per carregar el fitxer JPEG Torna-ho a intentar No...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...eu tornar a carregar-la? Utilitza «%s» per obrir la imatge seleccionada S'està desant l...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... o APTITUD PER A PROPÒSITS DETERMINATS. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...icació [FITXER…] Executeu «%s --help» per veure la llista completa d'opcions disponible...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...'àrea de darrere la imatge. Si la clau «use-background-color» no està establerta, s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: trans.

...se selecciona color, aleshores la clau «trans-color» determina el valor del color uti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...connectors actius. Vegeu el fitxer .eom-plugin per obtenir el valor «Location» d'un co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: Aquest

...XMP Altres XMP Etiqueta Valor Nord Est Oest Sud %a %-d %B de %Y, %X %.1f (...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--geyes-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (17)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Arjan, Buj, Geyes, Gwynne, Microsystems, Scherpenisse, Telsa,

En anglès: COPYING, Documentation, Eyes, Foundation, Free, License, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: gEyes,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU5
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (5)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...u la versió 1.10.2 d'Ulls. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...alla. Com afegir els ulls a un tauler Per afegir els Ulls a un tauler, realitzeu els pas...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

...sideix la miniaplicació. Preferències Per configurar Ulls, feu clic dret a la miniaplicació ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...s ulls. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--libmatekbd/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: modmap, sysconfig, xmodmap,

En anglès: FAMILY, LIST, OPTIONS, Org, SIZE, STYLE,

Lletra solta: R,

Tot majúscules: XKB,

CamelCase: XFree, XKeyboardConfig,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...ó del teclat Una col·lecció de scripts per executar en qualsevol moment que es recarregui l...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

... es recarregui l'estat del teclat. Útil per tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--libmatemixer/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: CLFE, LFE, OSS, PCM,

Amb dígit: AC97,

Amb símbol: %d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
MONO3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (3)


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: Bufó; Bonic; Graciós; Granota; Mona; Mico; Simi; Síndrome d'abstinència; Monofònic; Monofònica
Més informació

...Altaveu central Altaveu CLFE Digital Mono del màster Digital del màster Altaveu...


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós; granota; mona; mico; simi; síndrome d'abstinència; monofònic; monofònica
Més informació

...igen de la reproducció digital Sortida mono Micròfon compartit o entrada de línia ...


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós; granota; mona; mico; simi; síndrome d'abstinència; monofònic; monofònica
Més informació

...utomàtic de guany Mesclador Mesclador mono Captura del micròfon Entrada 1 Entra...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (34)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: mateweather,

En anglès: Beaufort, Centigrade, DD, NS, mph,

En francès: EW, atm, hPa, kPa, mmHg,

Lletra solta: F, K, f,

Tot majúscules: DEFAULTRADAR, DEFAULTZONE, LEBL, METAR,

CamelCase: WeatherInfo, inHg, poHg,

Amb dígit: 0f, 1f, 2f, 3f,

Amb símbol: %0.1f, %1, %M, %a, %b, %d, %k, %s, f%%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
MB_AMB3
PUNT_EN_ABREVIATURES1
PER_INFINITIU1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (3)


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...h nusos Escala de Beaufort kPa hPa mb mmHg poHg atm m km mi Meridià de...


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...er a la pressió. Valors: «kPa», «hPa», «mb», «mmHg», «inHg» i «atm». 'km/h' Unit...


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...Hg %.1f mmHg %.2f kPa %.2f hPa %.2f mb %.3f atm %.1f milles %.1f km %.0f m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: atm.

...: «kPa», «hPa», «mb», «mmHg», «inHg» i «atm». 'km/h' Unitat de velocitat La unit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Podria ser: "per a recuperar".
Suggeriments: per a recuperar

...cació del radar Un codi de tres dígits per recuperar els mapes de radar de weather.com, tal ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:201(#29)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
msgstr "'km'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:221(#32)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
msgstr "'hPa'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:242(#35)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
msgstr "'km/h'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:263(#38)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
msgstr "'Centigrade'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:305(#44)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: Change this to the default location name, used
#. when you first start the Weather Applet. This is the common
#. localised name that corresponds to the location code
#. (DEFAULT_CODE) you will put on the next message. For example, for
#. the Greek locale, we set this to "Athens", the capital city and we
#. write it in Greek. It's important to translate this name. If you
#. do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
msgstr "Barcelona"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:329(#47)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
#. is normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
#. https://github.com/mate-
#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in.
#. NB. The web page is over 1.7MB in size. Pick a default location
#. like a capital city so that it would be ok for more of your users.
#. For example, for Greek, we use "LGAV" for the capital city, Athens.
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
msgstr "LEBL"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:359(#50)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. above. Normally, US and Canada locations have zones while the rest
#. do not. Check
#. https://github.com/mate-
#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
#. as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
#. file. If your default location does not have a zone, set this to
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
msgstr "DEFAULT_ZONE"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:388(#53)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. above. Normally, US and Canada locations have radar names while the
#. rest do not. Check
#. https://github.com/mate-
#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
#. as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
#. file. If your default location does not have a radar, set this to
#. " " (or space).
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
msgstr "'DEFAULT_RADAR'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:428(#58)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default
#. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE
#. you put above. Check
#. https://github.com/mate-
#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
#. as any coordinates you put here must also be present in the
#. Locations.xml file. If your default location does not have known
#. coordinates, set this to " " (or space). If you do not have a
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
msgstr "41.283333 2.066667"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po-translated-only.po:958(#156)
# Source: /translations/MATE.1-22--libmateweather/ca.po from project 'MATE'
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
#: ../libmateweather/weather.c:712
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a %-d %b / %k:%M"
[nota] regla [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 10 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--marco/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (113)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aspectratio, autoraise, autoraisedelay, basecolor, bgcolor, buttonheight, buttonwidth, drawops, extentangle, fdopen, fgcolor, frameflash, fullscreen, globalkeybindings, gtk, keybindingcommands, lt, mil·lèssimes, mousebuttonmodifier, raiseonclick, resize, resizewithrightbutton, runcommandscreenshot, runcommandwindowscreenshot, startangle, styleset, titlebarfont, titlebarfontsize, titlebarusesdesktopfont, togglemaximize, togglemaximizehorizontally, togglemaximizevertically, toggleshade,

Primera lletra majúscula: Altgt, Controlgt, Ctlgt, Ctrlgt, Hiper, Shiftgt,

En anglès: Hat, Havoc, ID, Inc, Maj, Pennington, Tab, alpha, author, blend, classic, click, close, description, desktop, disabled, distance, from, id, large, lower, maximize, medium, menu, minimize, mouse, name, none, replace, shade, shift, sloppy, small, smart, spacer, state, strict, tab, theme, true, viewer, wrap, xx,

En francès: fg,

Lletra solta: n, x,

Tot majúscules: GTK, ICCCM, IGU, MWM, NETWMPID, NOMDELTEMA, SMCLIENTID, UTF, WMCLIENTLEADER, WMTRANSIENTFOR,

CamelCase: GSettings, commandN, runcommandN,

Amb dígit: Mod2, Mod3, Mod4, Mod5,

Amb símbol: %c, %d, %d%n, %g, %ld, %lu, %s, %s%d, %x, -small, 0x%lx,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU15
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL5
PREP_VERB_CONJUGAT1
CANVI_PREPOSICIONS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:24

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (15)


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...na amb el botó dret Establiu-ho a cert per canviar la mida amb el botó secundari i mostrar...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...nya preseleccionada Establiu-ho a fals per inhabilitar el contorn de la finestra preselecciona...


Missatge: Podria ser: "per a inserir".
Suggeriments: per a inserir

...iqueta especial d'espaiament («spacer») per inserir una determinada quantitat d'espai entre...


Missatge: Podria ser: "per a donar".
Suggeriments: per a donar

... vol dir que cal fer clic a la finestra per donar-li el focus, «sloppy» vol dir que la fi...


Missatge: Podria ser: "per a alçar".
Suggeriments: per a alçar

...eticions programades de les aplicacions per alçar finestres; aquestes peticions s'ignorar...


Missatge: Podria ser: "per a haver".
Suggeriments: per a haver

...nhabilitat, digueu-li que es culpa seva per haver trencat el gestor de finestres, i que h...


Missatge: Podria ser: "per a alçar".
Suggeriments: per a alçar

... amb l'acció de fer clic a una finestra per alçar-la, ni tampoc amb l'entrada a una fines...


Missatge: Podria ser: "per a prevenir".
Suggeriments: per a prevenir

...er més gran que zero, i té un màxim fix per prevenir la destrucció del vostre escriptori en ...


Missatge: Podria ser: "per a determinar".
Suggeriments: per a determinar

...reball L'estil d'ajustament s'utilitza per determinar com es canvia d'un espai de treball a u...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...tilitzar en conjunció amb «visual bell» per permetre «sons» silenciosos. Tipus de campana v...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...ue fos cert, se sacrifica la usabilitat per utilitzar menys recursos En cas que fos cert, Ma...


Missatge: Podria ser: "per a cobrir".
Suggeriments: per a cobrir

...ment i horitzontalment i canvia la mida per cobrir la meitat de la superfície disponible. ...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...stà responent. Podeu esperar un moment per veure si continua o forçar la sortida complet...


Missatge: Podria ser: "per a conèixer".
Suggeriments: per a conèixer

... lliure; vegeu els fitxers de codi font per conèixer-ne les condicions de còpia. No hi ha CA...


Missatge: Podria ser: "per a dibuixar".
Suggeriments: per a dibuixar

...isposició de botons %d %g mil·lisegons per dibuixar un marc de finestra Ús: marco-theme-vi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...i Amb l'establiment d'aquesta opció a «false» (fals) es pot produir un comportament ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...i. Amb l'establiment d'aquesta opció a «false» -cosa molt poc recomanable- se separar...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...6. Fins i tot quan aquesta opció sigui «false», encara es poden alçar les finestres a...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...rs booleans han de ser «true» (cert) o «false» (fals), no «%s» L'angle ha d'estar en...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...tà permès dins d'un element name/author/date/description L'element no està permès ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...etre «mousebuttonmodifier». Establiu-ho a false perquè funcioni a la inversa. Si es mo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ció. Aquesta vinculació es pot invertir en prémer la «tecla de majúscules» («shift...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Xarxa

...s d'autor (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i d'altres Això és programar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... S'ha obert el fitxer de registre %s Marco es va compilar sense compatibilitat per al mo...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--marco/ca.po-translated-only.po:287(#44)
# Source: /translations/MATE.1-22--marco/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/50-marco-window-key.xml.in.h:13
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:139
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr "Alça la finestra si està coberta per una altra, altrament l'abaixa."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--marco/ca.po-translated-only.po:828(#111)
# Source: /translations/MATE.1-22--marco/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:28
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font
for window titles."
msgstr ""
"En cas que fos cert, s'ignora l'opció «titlebar_font» i s'utilitza la lletra "
"estàndard de les aplicacions per als títols de les finestres."
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--marco/ca.po-translated-only.po:842(#113)
# Source: /translations/MATE.1-22--marco/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:30
msgid ""
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
"option is set to true."
msgstr ""
"Una cadena de text de descripció de la lletra per a les barres de títol de "
"les finestres. La mida de la descripció només s'utilitzarà si l'opció "
"«titlebar_font_size» està establerta a 0. A més, aquesta opció està "
"inhabilitada si «titlebar_uses_desktop_font» està establerta a cert."
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--marco/ca.po-translated-only.po:2206(#297)
# Source: /translations/MATE.1-22--marco/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/ui/theme.c:1333
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"
"
msgstr ""
"L'especificació de color GTK ha de tenir l'estat entre claudàtors, p. ex. "
"gtk:fg[NORMAL] on NORMAL és l'estat; no s'ha pogut analitzar \"%s\""
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--marco/ca.po-translated-only.po:2424(#327)
# Source: /translations/MATE.1-22--marco/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/ui/theme.c:5198
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el tema \"%s\": %s\n"
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-applets/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (68)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: diskstats, iowait, ip, kb, proc, redvalue, strftime, upower,

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Gnulix, Jörgen, Karapetsas, Loban, Lortie, Madeley, Michiel, Microsystems, Netspeed, Pango, Papadimitriou, Rahman, Scheibengruber, Sikkes,

En anglès: Beaufort, Carlos, Dave, Foundation, Free, Italic, Ltd, Ryan, Society, Sun, The, and, mph, others, system,

En castellà: Caja,

En francès: Stefano, atm, hPa, kPa, mmHg,

Lletra solta: B, K, N, P, b, k,

Tot majúscules: ESSID, XKB,

CamelCase: AccessX, IOWait, KiB, MiB, NVMe, poHg,

Amb dígit: 30FF50, IPV6,

Amb símbol: %%, %0.02f, %d, %d%%, %s, %u%%, -t,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU17
MB_AMB3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
A_L_ENTORN_DE1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (17)


Missatge: Podria ser: "per a estalviar".
Suggeriments: per a estalviar

...a vostra feina: • suspeneu el portàtil per estalviar energia, • connecteu el portàtil a una...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...efinit a «redvalue» com a temps restant per mostrar el diàleg d'advertència en comptes del ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

... MATE Miniaplicació del tauler de MATE per seleccionar caràcters que no són al teclat. Publica...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...es Paletes: Afegeix un botó Feu clic per afegir una paleta nova Edita el botó Feu cli...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: per a editar

...na paleta nova Edita el botó Feu clic per editar la paleta seleccionada Suprimeix el bo...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...leccionada Suprimeix el botó Feu clic per suprimir la paleta seleccionada Preferències de...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...e a executar Ordre o script a executar per obtenir-ne la sortida Interval per a l'ordre ...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...rtida Interval per a l'ordre Interval per executar l'ordre (en mil·lisegons) Amplada de l...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...processador no heu de canviar-ho. Mode per mostrar l'ús de la CPU El valor 0 significa qu...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

... freqüència de la CPU Calen privilegis per canviar l'escala de la freqüència de la CPU. (...


Missatge: Podria ser: "per a muntar".
Suggeriments: per a muntar

... desenvolupadors de MATE Miniaplicació per muntar i desmuntar volums d'unitats. Muntador...


Missatge: Podria ser: "per a introduir".
Suggeriments: per a introduir

...ather.com Visita Weather.com Feu clic per introduir Weather.com En aquests moments el pron...


Missatge: Podria ser: "per a actualitzar".
Suggeriments: per a actualitzar

...ó de valors Botó de selecció de valors per actualitzar Entrada de l'adreça Introduïu l'URL ...


Missatge: Podria ser: "per a aixecar".
Suggeriments: per a aixecar

...a Ordre d'aixecada L'ordre a executar per aixecar el dispositiu Ordre d'apagada L'ordre...


Missatge: Podria ser: "per a apagar".
Suggeriments: per a apagar

...iu Ordre d'apagada L'ordre a executar per apagar el dispositiu Mostra la icona de la qu...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...de la lletra: Selecciona un color base per utilitzar en totes les notes adhesives Seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...r al tauler de MATE. Podeu utilitzar-ho per veure la paperera i arrossegar-hi elements. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (3)


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...Beaufort Unitat de pressió: kPa hPa mb mmHg poHg atm Unitat de visibilitat...


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...bits k K kb/s KiB/s kb KiB m M Mb/s MiB/s Mb MiB S'ha produït un erro...


Missatge: ¿Volíeu dir "MB" (megabytes) o "Mbit" (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit

...b/s KiB/s kb KiB m M Mb/s MiB/s Mb MiB S'ha produït un error en mostrar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s ara? Ha fallat l'execució de l'ordre %s %s %s està caigut %s: %s entrada: %s sor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...volupadors de MATE Notes adhesives per a l'entorn d'escriptori MATE Fàbrica del temporitzad...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-applets/ca.po-translated-only.po:216(#29)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-applets/ca.po from project 'MATE'
#: ../battstat/battstat_applet.c:180
#, c-format
msgid "Unknown time (%d%%) until charged"
msgstr "Es desconeix el temps que trigarà a carregar-se (%d%%) "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-backgrounds/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-calc-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (48)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: tg,

Primera lletra majúscula: Ancell, Buj, Ctrm, Ddb, Fv, Gpm, Pmt, Pv, Sln, Syd,

En anglès: AND, Boole, Term, abs, cosh, in, log, mod, sin,

En francès: GBP, ln, sinh, tanh,

CamelCase: CtrlP, CtrlR,

Amb dígit: 6x,

Amb símbol: 010011₂, 1001011₂, 10¹⁰⁰, 110101₂, 113₈, 3⁻¹, 4B₁₆, 5^, , 5−9, 6−2, 7y−21, 7−3, USD in, e^1.32, log₂, xy−3x, π, ₃√2, −1, √2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNT_EN_ABREVIATURES2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
SPELLOUT_NUMBERS1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: abs.

...ch , 2018, 2019 Valors absoluts |−1| abs (−1) 1001011₂ 113₈ 75 4B₁₆ Àlgebra...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: abs.

...ncia Sln Syd Term Funcions sin 30 abs (5−9) abs Valor absolut cos Cosinus...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Noto

... Àlgebra de Boole 010011₂ AND 110101₂ NOT 010011₂ Nombres complexes Moneda 13....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SPELLOUT_NUMBERS (1)


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: tres
Més informació

...es 1 acre in cm² 1 pinta in ml Hora 3 anys in hores Massa 1 kg in lliures ...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-calc/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (76)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acos, asin, cb, cms, gtk, kgs, kms, mn, nmi,

Primera lletra majúscula: Buj, Ctrm, Ddb, Fv, Gpm, Kuna, Microsystems, Pmt, Pv, Sln, Syd, Tenge,

En anglès: AND, Baht, Euler, Fifth, Floor, Foundation, Free, Inc, Rankine, Riyal, Street, Sun, Term, Won, XOR, class, ft, help, in, lb, name, oz, pt, qt, solve, sync, um, warnings, yd,

En castellà: Litas, atan,

En francès: EAU, nm, pc, ua,

Lletra solta: K, n,

Tot majúscules: CFA, GTK, TTD,

CamelCase: GCalctool, uL,

Amb símbol: %%s, %d, %s, -screen, ˚C, ˚F, ˚R, ˚Ra, μL, μm, μs, π∕2, π∕4,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU9
CA_UNPAIRED_BRACKETS4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
NOMBRE_NUMERO1
US1
Total:21

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (9)


Missatge: Podria ser: "per a incrementar".
Suggeriments: per a incrementar

... nombre de períodes composts necessaris per incrementar una inversió de valor actual a un valor...


Missatge: Podria ser: "per a incrementar".
Suggeriments: per a incrementar

...c Calcula l'interès periòdic necessari per incrementar una inversió a un valor futur, sobre el...


Missatge: Podria ser: "per a acumular".
Suggeriments: per a acumular

...is durant el període d'un any ordinari, per acumular un valor futur, a un tipus d'interès pe...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...za l'empaquetament de precisió múltiple per fer que la seva aritmètica doni un grau ele...


Missatge: Podria ser: "per a desfer".
Suggeriments: per a desfer

...s unitats de conversió Sense historial per desfer Sense historial per refer No és un va...


Missatge: Podria ser: "per a refer".
Suggeriments: per a refer

...e historial per desfer Sense historial per refer No és un valor adequat per emmagatzema...


Missatge: Podria ser: "per a emmagatzemar".
Suggeriments: per a emmagatzemar

...orial per refer No és un valor adequat per emmagatzemar Desbordament. Proveu amb una mida més ...


Missatge: Podria ser: "per a factoritzar".
Suggeriments: per a factoritzar

...escrita S'està calculant Cal un enter per factoritzar No és un valor adequat per fer un desp...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...per factoritzar No és un valor adequat per fer un desplaçament bit a bit El valor a m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ']'.

... Complement a 2 Trunca Inici del grup [(] Final del grup [)] Calcula el resul...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '['.

...omplement a 2 Trunca Inici del grup [(] Final del grup [)] Calcula el resulta...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ']'.

...nca Inici del grup [(] Final del grup [)] Calcula el resultat Factoritza [Ctr...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '['.

...a Inici del grup [(] Final del grup [)] Calcula el resultat Factoritza [Ctrl+...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: CLASSE

... de GTK+ Opcions de la GTK+: --class=CLASSE                  Classe del programa tal com l'utilitza el gest...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: NOM

...tilitza el gestor de finestres --name=NOM                      Nom del programa tal com l'utilitza el gest...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: PANTALLA

...litza el gestor de finestres --screen=PANTALLA               Pantalla X a utilitzar --sync ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...ls matemàtics Opcions d'ajuda: -v, --version Mostra la versió del ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo

...e les crides X siguin síncrones --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de GT...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Lat letó; Lats letons

...Tenge Rupia de Sri Lanka Litas lituà Lats letó Dinar libi Rupia de Maurici Peso mex...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: Cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

... Argument desconegut «%s» Pi [Ctrl+P] Número d'Euler Mode de subíndex [Alt] Mode d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

...rosegons %s μs microsegon,microsegons,us,μs Celsius %s ˚C ˚C Fahrenheit %s ...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-clock-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (20)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: polkit,

Primera lletra majúscula: Buj, Microsystems, Mueth,

En anglès: Beaufort, COPYING, Cutler, Documentation, Evolution, Foundation, Free, License, PM, Sun, mph,

Lletra solta: F, K,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: EditaEnganxa,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU21
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
MES1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:26

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...iniaplicació del rellotge. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ndari. El Rellotge es pot personalitzar per mostrar els segons o un rellotge de 12 o 24 hor...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... calendari Feu clic a la miniaplicació per obrir un petit calendari que mostra el mes ac...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...tit calendari que mostra el mes actual. Per tancar el calendari, feu clic de nou a la part...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

.... Feu doble clic a un dia al calendari per iniciar l'aplicació de programari en grup Evolu...


Missatge: Podria ser: "per a inserir".
Suggeriments: Per a inserir

...agafa l'hora del rellotge del sistema. Per inserir la data o l'hora des de la miniaplicaci...


Missatge: Podria ser: "per a inserir".
Suggeriments: per a inserir

...Enganxa o feu clic amb el botó central per inserir l'element. Preferències del rellotge ...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

... l'element. Preferències del rellotge Per configurar el Rellotge, feu clic amb el botó dret ...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ncies. Se us presentaran tres pestanyes per canviar les preferències Generals, de les Ubica...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...stra la data Seleccioneu aquesta opció per mostrar la data a la miniaplicació. Mostra els...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...a els segons Seleccioneu aquesta opció per mostrar els segons a la miniaplicació. Mostra ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...al calendari Seleccioneu aquesta opció per mostrar els números de les setmanes al calendar...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...eteorològica Seleccioneu aquesta opció per mostrar la previsió meteorològica actual a la v...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... temperatura Seleccioneu aquesta opció per mostrar la temperatura a la vostra ubicació. P...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...o més ubicacions i la vostra hora local per mostrar-les al rellotge. Per afegir una ubicaci...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...hora local per mostrar-les al rellotge. Per afegir una ubicació: Premeu Afegeix Teclegeu...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: Per a ajustar

...Com ajustar la data o hora del sistema Per ajustar la data o hora del sistema que mostra l...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...ncies. Utilitzeu el diàleg Data i hora per ajustar la data i l'hora. Premeu el botó Estab...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...tifica. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES (1)


Missatge: S'accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

... obrir un petit calendari que mostra el mes actual. Per tancar el calendari, feu cl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «assolellat».

...ció. El temps es mostrarà amb una icona assolellat, ennuvolat, pluja o altres. Mostra la ...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-control-center-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gedit, gfontsel,

Primera lletra majúscula: Buj, Gtk, Ximian,

En anglès: COPYING, Documentation, Evolution, Foundation, Free, Inc, License, center,

En castellà: Caja,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: GtkHTML, KevinBreit,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU6
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...14 Març de 2006 Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...centre de control de MATE. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...iciar totes les eines de preferències. Per obtenir més ajuda sobre com utilitzar les eines...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

... Estableix les aplicacions preferides. Per obrir una eina de preferències, només cal que...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...+ Gtk+ enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (42)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: backendstdin, backendstdout, pkexec,

Primera lletra majúscula: Aa, Buj, Carlsson, Hiper, Hult, Metacity, Xserver,

En anglès: HTTP, Richard, appearance, applications, daemon, default, desktop, gnome, horizontal, interface, properties, root, settings, shell,

En francès: config,

Tot majúscules: BGR, FITXERFONT, FITXERORIGEN, GTK, KDE, NOMDEDESTÍ, PKEXECUID, PPP, RANDR, VBGR, VRGB,

CamelCase: DBus,

Amb símbol: %d, %dm, %s, %u, D'ESCRIPTORI,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU23
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN1
MIG_MITJA1
Total:33

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (23)


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...amb el nom del fitxer .desktop associat per executar la tasca. Tanca el centre de control q...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...ra informació personal No teniu permís per accedir al dispositiu. Contacteu amb l'administ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...ntacteu amb l'administrador del sistema per obtenir ajuda. Habilita l'entrada amb empremta...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: Per a habilitar

...bilita l'entrada amb empremta dactilar Per habilitar l'entrada amb empremta dactilar, caldrà...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ya... Feu clic a Canvia la contrasenya per canviar-la. Teclegeu la vostra contrasenya al ...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

... la contrasenya Canvia la contrasenya Per canviar la contrasenya, introduïu la vostra con...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

... Tema Estil: Colors: Obre un diàleg per especificar el color Obteniu més imatges de fons e...


Missatge: Podria ser: "per a instal·lar".
Suggeriments: per a instal·lar

...els temes a instal·lar No teniu permís per instal·lar el tema a: %s Seleccioneu un tema Paq...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...or: %s %d x %d Seleccioneu un monitor per canviar-li les propietats; arrossegueu-lo per e...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...nviar-li les propietats; arrossegueu-lo per establir la seva ubicació. No s'ha pogut desar ...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: Per a editar

...les aplicacions... Dreceres de teclat Per editar una drecera, feu doble clic a la fila c...


Missatge: Podria ser: "per a netejar".
Suggeriments: per a netejar

...e tecles, o premeu la tecla de retrocés per netejar-la. Assigneu dreceres de teclat a ordr...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...es disposicions de teclat seleccionades per utilitzar Seleccioneu una disposició de teclat p...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...r Seleccioneu una disposició de teclat per afegir-la a la llista. Suprimeix la disposici...


Missatge: Podria ser: "per a forçar".
Suggeriments: per a forçar

... Tecles de ratolí Bloqueja la pantalla per forçar un descans de tecleig Bloqueja la pant...


Missatge: Podria ser: "per a ajudar".
Suggeriments: per a ajudar

...ja la pantalla després d'un cert temps, per ajudar en la prevenció de lesions causades per...


Missatge: Podria ser: "per a provar".
Suggeriments: per a provar

...descansos Descans de tecleig Teclegeu per provar els ajusts: Seleccioneu una disposició...


Missatge: Podria ser: "per a comprovar".
Suggeriments: Per a comprovar

...espera del doble clic Temps d'espera: Per comprovar la configuració del doble clic, intente...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...tol Feu doble clic a la barra de títol per realitzar aquesta acció: Tecles de moviment Per...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: Per a moure

...zar aquesta acció: Tecles de moviment Per moure una finestra, mantingueu premuda aquest...


Missatge: Podria ser: "per a precarregar".
Suggeriments: per a precarregar

...re de control Oculta amb l'inici (útil per precarregar el shell) L'eina de configuració de MA...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ecleig utilitza l'àrea de notificacions per mostrar informació. Sembla que no teniu una àre...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

... Visualitzador de lletres de MATE Text per crear la miniatura (predeterminat: Aa) TEXT ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (3)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: background; fonts

...eu el nom de la pàgina a mostrar (theme|background|fonts|interface) pàgina [FONS-D'ESCRIPTORI....


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: internet; multimedia

...cifiqueu el nom de la pàgina a mostrar (internet|multimedia|system|a11y) - Aplicacions predetermin...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: system; a11y

...a pàgina a mostrar (internet|multimedia|system|a11y) - Aplicacions predeterminades de MATE...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (3)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «totals».

...ndex URI actual - comença des de 1 URI totals Nombre total d'URI Ja existeix el fit...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «dura».

...titiu del teclat L'interval de treball dura: L'interval de descans dura: Duració ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «dura».

...de treball dura: L'interval de descans dura: Duració del temps de treball abans de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...tiples %d %s per %d %s píxel píxels %s %s, %s Carpeta: %s Artista: %s %s %s Carp...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...els %s %s, %s Carpeta: %s Artista: %s %s %s Carpeta: %s Artista: %s Falta una imat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació

... actual Índex URI actual - comença des de 1 URI totals Nombre total d'URI Ja exi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "mitjà"?
Suggeriments: mitjà

... del vostre teclat Botó esquerre Botó mig Botó dret Especifiqueu el nom de la p...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po-translated-only.po:821(#115)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po from project
# 'MATE'
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165
msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr ""
"Especifiqueu el nom de la pàgina a mostrar (theme|background|fonts|interface)"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po-translated-only.po:2913(#425)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "Seleccioneu una disposició de teclat per afegir-la a la llista."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po-translated-only.po:2997(#439)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings
"
msgstr ""
"Substitueix els ajusts actuals de la disposició de teclat amb\n"
"els ajusts predeterminats."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po-translated-only.po:3671(#547)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-control-center/ca.po from project
# 'MATE'
#. New Windows
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
msgid "New Windows"
msgstr "Noves finestres"
[nota] regla [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-desktop/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (41)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cursortheme, gio, gtk, horiz, netscape, wallpaperfilename,

Primera lletra majúscula: Buj, Perberos,

En anglès: Exec, QT, both, centered, custom, exec, horizontal, icons, large, off, orange, scaled, scheme, small, spanned, stretched, toolbar, wallpaper, xterm,

En castellà: Caja,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: CRTC, ESD, GTK, RANDR, XDG,

CamelCase: GtkFileChooser, HiDPI, MenuModel,

Amb dígit: GTK3,

Amb símbol: %d, %dx%d@%dHz, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU21
CA_SIMPLE_REPLACE1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:23

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...fulles contenen cafeïna i es fan servir per fer infusions i una beguda denominada mate....


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...en qualsevol lloc de la vostra pantalla per seleccionar aquest color. Tonalitat: La posició e...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

... aquest color a una cel·la de la paleta per desar-ho per al seu ús en el futur. El color...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

... Feu clic a aquesta cel·la de la paleta per fer-la el color actual. Per canviar aquesta...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...e la paleta per fer-la el color actual. Per canviar aquesta cel·la, arrossegueu-hi un color...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...ologia assistida de mobilitat preferida per utilitzar a l'entrada, al menú o la línia d'ordre...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...e tecnologia assistida visual preferida per utilitzar amb l'inici de sessió, el menú i la lín...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...dor predeterminat necessita un terminal per executar-se. El navegador permet ordres remotes...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...ri predeterminada necessita un terminal per executar-se Aplicació predeterminada de tasques...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...minada de tasques necessita un terminal per executar-se Aplicació de terminal El programa ...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...s d'execució L'argument que s'utilitza per executar els programes al terminal definit per l...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...cones dels fitxers Tema que s'utilitza per mostrar les icones de fitxers. Habilita l'acce...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...ida fixa Nom d'una lletra de mida fixa per utilitzar en les ubicacions com ara al terminal. ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...de la barra de menús Drecera de teclat per obrir les barres de menús. Mostra el menú de...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...out. Utilitza una barra de menú global per mostrar els menús de les aplicacions Aquest aj...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...enu. Utilitza una barra de menú global per mostrar les barres de menús de les finestres A...


Missatge: Podria ser: "per a detectar".
Suggeriments: per a detectar

...lor més alt (sovint 2). Establiu-ho a 0 per detectar-ho automàticament. Factor de canvi d'e...


Missatge: Podria ser: "per a ser".
Suggeriments: per a ser

... o pugui especificar una línia d'ordres per ser executada. Per exemple, això inhabilita...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...tar en la memòria cau. Establiu-ho a -1 per inhabilitar la neteja. Mida màxima, en megabytes, ...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...ria cau de miniatures. Establiu-ho a -1 per inhabilitar la neteja. Inhabilita tots els creador...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...terns de miniatures Establiu-ho a cert per inhabilitar tots els programes externs de creació d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: se'l; el; seu; del; al; sol; sal

...ra. El color que heu triat. gtk-color-sel Desa aquí el color Feu clic a aquesta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: sòlid

...rtical-gradient» (degradat vertical) i «solid» (sòlid). Tema de les icones dels fitx...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-desktop/ca.po-translated-only.po:262(#36)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-desktop/ca.po from project 'MATE'
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "La intensitat d'una tonalitat específica."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-desktop/ca.po-translated-only.po:387(#57)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-desktop/ca.po from project 'MATE'
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"
"
msgstr ""
"Feu clic a aquesta cel·la de la paleta per fer-la el color actual. Per "
"canviar aquesta cel·la, arrossegueu-hi un color o feu clic amb el botó dret "
"del ratolí a la cel·la i seleccioneu \"Desa aquí el color\"."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-dictionary-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Emmanuele, Ulbrich,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Free, License, dictionary,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: EditaPreferències, FitxerDesa, FitxerImprimeix,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU25
TIPUS_MENA2
DUES_PREPOSICIONS2
INCLOENTHI1
Total:30

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (25)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...ersió 1.10 del diccionari. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a consultar".
Suggeriments: Per a consultar

...i. Utilització Consultar una paraula Per consultar una paraula, teclegeu-la dins del camp ...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: Per a desar

...l'error. Desar resultats de consultes Per desar els resultats d'una consulta, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: Per a imprimir

...Desa. Imprimir resultats de consultes Per imprimir els resultats d'una consulta, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ormat del paper i el nombre de còpies. Per veure una vista prèvia del que s'imprimirà, f...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: Per a imprimir

...mprimirà, feu clic a Previsualització. Per imprimir, feu clic a Imprimeix. Trobar text ...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: Per a trobar

...cionari dins de la finestra principal. Per trobar text dins dels resultats d'una consulta...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...os següents: Seleccioneu Edita Troba per mostrar el plafó Cerca. Teclegeu el text que v...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: Per a trobar

...u trobar a dins de l'entrada de Cerca. Per trobar la següent ocurrència del text, feu cli...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: Per a trobar

...currència del text, feu clic a Següent. Per trobar l'anterior ocurrència del text, feu cli...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...xt, feu clic a Anterior. Preferències Per canviar les preferències de l'aplicació del dic...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...tanya Font del diàleg de preferències. Per canviar la font de diccionari utilitzada per co...


Missatge: Podria ser: "per a consultar".
Suggeriments: per a consultar

...anviar la font de diccionari utilitzada per consultar paraules, seleccioneu la font desitjada...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

... Mostra el diàleg Afegeix una font. Per afegir una font de diccionari nova, realitzeu ...


Missatge: Podria ser: "per a treure".
Suggeriments: Per a treure

...ervidor de diccionari Treure una font Per treure una font de diccionari, realitzeu els p...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...ssos següents: Feu clic al botó Lletra per imprimir Seleccioneu la lletra i la mida que vo...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...iniciar la miniaplicació de diccionari Per afegir la Miniaplicació de diccionari a un tau...


Missatge: Podria ser: "per a consultar".
Suggeriments: Per a consultar

... Ús de la miniaplicació de diccionari Per consultar una paraula, teclegeu-la al camp d'entr...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...licació de diccionari. Feu clic a Desa per desar les definicions a un fitxer de text. Fe...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...un fitxer de text. Feu clic a Imprimeix per imprimir les definicions. Feu clic a Neteja per ...


Missatge: Podria ser: "per a netejar".
Suggeriments: per a netejar

...imir les definicions. Feu clic a Neteja per netejar les definicions. Podeu fer desaparèixe...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

... icona del diccionari o en prémer Esc. Per configurar la Miniaplicació de diccionari, feu cli...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...-vos a enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...i la mida que voleu utilitzar Feu clic a D'acord La miniaplicació de diccionari L'apli...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...leg Afegeix al tauler, després feu clic a D'acord. Ús de la miniaplicació de diccionari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-disk-usage-analyzer-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (30)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: inode, lt, proc, smb, totelcamífinsaldirectorigt,

Primera lletra majúscula: Buj, Emmanuele, Marzocca, Shneiderman, Ulbrich,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Free, License, analyzer, disk, ftp, ssh, usage,

En castellà: Caja,

En francès: Fabio, http, https,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: AnalitzadorExplora, AplicacionsAccessoris, EditaPreferències, VistaEspai,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU18
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT1
SPELLOUT_NUMBERS1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
QUANT_QUAN1
K_MINUSCULA1
ARREL_DE1
Total:27

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (18)


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...ic, basat en menús, que podeu utilitzar per visualitzar i monitorar l'ús del vostre disc i l'es...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...tzador de l'ús dels discs. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a analitzar".
Suggeriments: per a analitzar

...una aplicació gràfica, basada en menús, per analitzar l'ús dels discs en qualsevol entorn MAT...


Missatge: Podria ser: "per a explorar".
Suggeriments: per a explorar

...na branca de directori local específica per explorar-la seleccionar un servidor remot i una...


Missatge: Podria ser: "per a explorar".
Suggeriments: per a explorar

...ccionar un servidor remot i una carpeta per explorar-la establir les preferències Utilitza...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: Per a iniciar

...xploració de tot el sistema de fitxers Per iniciar una exploració de tot el sistema de fit...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: Per a iniciar

...nestra. Exploració d'una sola carpeta Per iniciar una exploració d'una sola carpeta, sele...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...or de l'ús dels discs. Preferències Per canviar les preferències de l'aplicació de l'an...


Missatge: Podria ser: "per a incloure".
Suggeriments: per a incloure

...ctat. Feu clic a la casella de selecció per incloure o excloure la partició a les operacions...


Missatge: Podria ser: "per a donar".
Suggeriments: per a donar

...l color i l'anotació es poden utilitzar per donar informació extra sobre les fulles. Els...


Missatge: Podria ser: "per a explorar".
Suggeriments: per a explorar

... la carpeta que l'usuari ha seleccionat per explorar). Cadascun dels anells representa un ni...


Missatge: Podria ser: "per a facilitar".
Suggeriments: per a facilitar

...ta, i està pintat amb un color diferent per facilitar la visualització. Es poden dibuixar fin...


Missatge: Podria ser: "per a ser".
Suggeriments: per a ser

...ciona una carpeta sense més subcarpetes per ser l'arrel de l'arbre parcial, només es di...


Missatge: Podria ser: "per a evitar".
Suggeriments: per a evitar

...strin tots els noms de les subcarpetes, per evitar superposicions. Podeu pujar i baixar p...


Missatge: Podria ser: "per a calcular".
Suggeriments: per a calcular

...gràfica, es tenen en compte els fitxers per calcular la quantitat d'espai ocupat per les car...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...rpetes. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "compatibilitzen" (= derivat de compatible) en lloc de 'comptabilitzen' (= derivat de comptable)?
Suggeriments: compatibilitzen

...s al mateix dispositiu de l'inode no es comptabilitzen al total, sinó que es ressalta a la col...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SPELLOUT_NUMBERS (1)


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: noranta
Més informació

...s per Ben Shneiderman en la dècada dels 90. Llegiu la seva visió sobre els arbres ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: subrectangle
Més informació

... del rectangle inicial. La mida de cada sub-rectangle correspon a la mida del node. La direcc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: quan

...es files conté informació sobre el nom, quant espai ocupa (percentatge i mida en KB, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...uant espai ocupa (percentatge i mida en KB, MB o GB) i el nombre d'elements (suman...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (1)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

...tilitzant la carpeta seleccionada com a arrel de l'arbre parcial a representar. També es...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-fish-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Gwynne, Microsystems, Telsa,

En anglès: COPYING, Cutler, Documentation, Fortune, Foundation, Free, License, Sun, Wanda, fortune,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU14
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:17

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (14)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...la versió 1.10.1 del peix. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...tilització Feu clic a la miniaplicació per mostrar el diàleg El peix Wanda. El diàleg most...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...tuna. Podeu configurar la miniaplicació per especificar l'ordre que voleu executar quan feu cli...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...feu clic a la miniaplicació. Consulteu per obtenir més informació. Preferències Per conf...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

... obtenir més informació. Preferències Per configurar el Peix, feu clic dret a la miniaplicac...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...l peix Utilitzeu aquest quadre de text per especificar el nom del peix. Ordre a executar quan...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...icació. Utilitzeu aquest quadre de text per especificar una ordre alternativa a executar. Fitx...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...xecutar. Fitxer Utilitzeu aquest camp per seleccionar la imatge que es mostrarà a la miniapli...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ió Utilitzeu aquest quadre de selecció per especificar el nombre de fotogrames de l'animació. ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ma Utilitzeu aquest quadre de selecció per especificar la pausa en segons entre cada fotograma...


Missatge: Podria ser: "per a girar".
Suggeriments: per a girar

...rs verticals Seleccioneu aquesta opció per girar la imatge de la miniaplicació quan afeg...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...rtical. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-icon-theme/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-indicator-applet/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-media/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: LFE,

Amb símbol: %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU1
MONO1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

... Maquinari Seleccioneu un dispositiu per configurar-lo: Ajusts per al dispositiu seleccion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: Bufó; Bonic; Graciós; Granota; Mona; Mico; Simi; Síndrome d'abstinència; Monofònic; Monofònica
Més informació

...S'ha silenciat al Silenci Desconegut Mono Frontal esquerre Frontal dret Fronta...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-media/ca.po-translated-only.po:115(#15)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-media/ca.po from project 'MATE'
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr "Control de volum de MATE"
[nota] regla [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-menus/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-netbook/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una lletra; unes lletres

...s Mostra el títol de les finestres amb un lletra en negreta. Fàbrica de la miniaplicaci...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-netbook/ca.po-translated-only.po:97(#12)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-netbook/ca.po from project 'MATE'
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77
#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Finalitzeu la sessió, canvieu d'usuari, bloqueu la pantalla o apagueu "
"l'ordinador."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-notification-daemon/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bottomleft, bottomright, libmatenotify, topleft, topright,

Primera lletra majúscula: Nodoka,

En anglès: id,

Lletra solta: n,

Amb símbol: %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (88)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autohide, customformat, customicon, displayallworkspaces, enableanimations, enablebuttons, enableprogramlist, gsettings, matecomponent, menupath, objecttype, showprogramlist, strftime, toplevels, usecustomicon, usemenupath, xright, ybottom,

Primera lletra majúscula: Buj, Extragran, Extrapetita, Microsystems, Perberos, Untz, Xinerama,

En anglès: Code, Foundation, Free, Hat, Helix, ID, Id, Inc, Sun, Type, Wanda, action, always, applet, bottom, commander, custom, desktop, drawer, external, hour, id, image, large, launcher, left, lock, logout, medium, menu, never, none, objects, right, run, screenshot, search, slow, xx,

Lletra solta: y,

Tot majúscules: GTK, OAFIID, SNI, UTF,

CamelCase: ClockApplet, ClockAppletFactory, MATEMiniCommanderApplet,

Amb símbol: %%s, %1$s, %2$s, %A, %B, %M, %S, %Y, %a, %b, %d, %k, %l, %p, %s, tauler%s%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU15
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL12
CA_SIMPLE_REPLACE3
EST_AQUEST1
SUFICIENT_PROU1
CONCORDANCES_DET_NOM1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:34

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (15)


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: per a ocultar

... %1$s, %2$s %A, %-d %B (%%s) Feu clic per ocultar el calendari del mes Feu clic per veur...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... ocultar el calendari del mes Feu clic per veure el calendari del mes Rellotge del sist...


Missatge: Podria ser: "per a restaurar".
Suggeriments: per a restaurar

... No s'ha trobat la icona Feu clic aquí per restaurar les finestres ocultes. Feu clic aquí p...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: per a ocultar

...r les finestres ocultes. Feu clic aquí per ocultar totes les finestres i mostrar l'escript...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...tó «Mostra l'escriptori» Quant al botó per mostrar l'escriptori Aquest botó us permet ocu...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...guin o es mostrin al menú. Per exemple, per inhabilitar la miniaplicació mini-commander afegiu ...


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

...lau objecttype és «action-applet». Nom per identificar el tauler Aquest és un nom intel·ligib...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...e si la clau autohide és certa. Retard per tornar a mostrar el tauler Especifica el nomb...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...ca la sessió... Tanqueu aquesta sessió per iniciar-la com un usuari diferent Executa una ...


Missatge: Podria ser: "per a organitzar".
Suggeriments: per a organitzar

...ús personalitzada Separador Separador per organitzar els elements del tauler Un calaix emer...


Missatge: Podria ser: "per a emmagatzemar".
Suggeriments: per a emmagatzemar

...elements del tauler Un calaix emergent per emmagatzemar-hi altres elements (buit) Troba un el...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...: Afegeix al tauler Trobeu un element per afegir-lo al tauler: Enrere «%s» ha sortit i...


Missatge: Podria ser: "per a cancel·lar".
Suggeriments: Per a cancel·lar

...per a forçar la sortida de l'aplicació. Per cancel·lar, premeu . Voleu forçar la sortida d'aq...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...s... Tanqueu la sessió de l'usuari %s, per iniciar la sessió com un usuari diferent Super...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...a l'ordre... Seleccioneu una aplicació per veure la seva descripció. S'executarà l'ordr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (12)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: uneix

... són «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» i «custom». Si s'estableix a «internet...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: uneix

...mateixa a tot el món. Si s'estableix a «unix», el rellotge mostrarà l'hora en segons...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...efecte si la clau objecttype és «drawer-object». El rètol indicador mostrat per a aqu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...efecte si la clau objecttype és «drawer-object» o «menu-object». Utilitza una icona p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...u objecttype és «drawer-object» o «menu-object». Utilitza una icona personalitzada pe...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...é efecte si la clau objecttype és «menu-object» o «drawer-object». La icona utilitzad...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...u objecttype és «menu-object» o «drawer-object». La icona utilitzada per al botó de l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...efecte si la clau objecttype és «drawer-object» o «menu-object» i la clau usecustomico...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...u objecttype és «drawer-object» o «menu-object» i la clau usecustomicon és certa. Uti...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...é efecte si la clau objecttype és «menu-object». Camí al contingut del menú El camí ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

... és certa i la clau objecttype és «menu-object». Dibuixa la fletxa al botó del menú ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...ecte si la clau objecttype és «launcher-object». Tipus del botó d'acció El tipus d'a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Xarxa

...ea de notificació Drets d'autor © 2002 Red Hat, Inc. Drets d'autor © 2003-2006 Vin...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Xarxa

...rar l'escriptori. Drets d'autor © 2002 Red Hat, Inc. Drets d'autor © 2011 Perberos...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: Aquest

...temperatura: Informació meteorològica Est Oest Nord Sud D'acord Teclegeu el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUFICIENT_PROU (1)


Missatge: Val més dir "prou".
Suggeriments: prou
Més informació

...talla. Si és fals, el tauler només serà suficientment gran per a encabir-hi les miniaplicacio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ?

... per a gestionar les carpetes de cerca.  ??? Suprimeix del tauler Mou Bloqueja ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:67(#6)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
#: ../applets/clock/clock.c:439 ../applets/clock/clock.c:1579
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%k:%M:%S"
[nota] regla [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:543(#79)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:448
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%k:%M <small>(%A)</small>"
[nota] regla [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:1665(#254)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
"g.
a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr ""
"Una llista dels id. dels objectes del tauler. Cada id. identifica un objecte "
"individual del tauler. Els ajusts per a cada un d'aquests objectes "
"s'emmagatzema a /apps/panel/objects/$(id)."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:1845(#281)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
msgstr ""
"Estableix el nom del tema de la icona a utilitzar a la barra de menús. "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:1898(#289)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2
msgid "The type of this panel object."
msgstr "El tipus d'aquest objecte de tauler. "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:2442(#355)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocitat de l'animació:"
[nota] regla [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po-translated-only.po:2624(#382)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-panel/ca.po from project 'MATE'
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 7 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-polkit/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: PolicyKit,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a treure".
Suggeriments: per a treure

...privilegis elevats Feu clic a la icona per treure tots els privilegis elevats Seleccione...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: per a editar

...Contrasenya: Detalls Acció: Feu clic per editar %s Proveïdor: Feu clic per obrir %s ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...lic per editar %s Proveïdor: Feu clic per obrir %s Autenticació Contrasenya per a %s:...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-power-manager-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Free, Hughes, License, Richard, manager, power,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...Hughes richard@hughsie.com Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...litació enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-power-manager/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (39)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: pkexec,

Primera lletra majúscula: Buj,

En anglès: Fifth, Floor, Foundation, Free, Inc, Intel, PS, Street, id, kernel, lock, policy, root, time,

En castellà: SATA,

Tot majúscules: ACPI, DPMS, PDA, SAI,

CamelCase: NetworkManager,

Amb dígit: 0f, 1f,

Amb símbol: %1.1f%%, %2im, %2im%02i, %2is, %d, %d%%, %i, %i%%, %id, %id%02ih, %ih, %ih%02im, %s, 0f%%, 1f%%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU21
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL13
FOR7
CA_SIMPLE_REPLACE3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
PUNT_EN_ABREVIATURES2
SPELLOUT_NUMBERS2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:52

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...lèctrica. El percentatge de brillantor per ajustar la retroil·luminació del teclat amb ene...


Missatge: Podria ser: "per a estalviar".
Suggeriments: per a estalviar

... de reduir la brillantor de la pantalla per estalviar energia quan l'ordinador estigui inacti...


Missatge: Podria ser: "per a estalviar".
Suggeriments: per a estalviar

... de reduir la brillantor de la pantalla per estalviar energia quan l'ordinador estigui inacti...


Missatge: Podria ser: "per a enfosquir".
Suggeriments: per a enfosquir

...a la xarxa elèctrica. Mètode utilitzat per enfosquir la pantalla quan s'està connectat a la ...


Missatge: Podria ser: "per a enfosquir".
Suggeriments: per a enfosquir

...rxa elèctrica El mètode DPMS utilitzat per enfosquir la pantalla amb alimentació de la xarxa...


Missatge: Podria ser: "per a enfosquir".
Suggeriments: per a enfosquir

...e la xarxa elèctrica. Mètode utilitzat per enfosquir la pantalla quan s'està utilitzant la b...


Missatge: Podria ser: "per a enfosquir".
Suggeriments: per a enfosquir

...nt la bateria El mètode DPMS utilitzat per enfosquir la pantalla amb alimentació de la bater...


Missatge: Podria ser: "per a decidir".
Suggeriments: per a decidir

...ntalla de l'estalvi de pantalla de MATE per decidir si s'ha de bloquejar la pantalla despré...


Missatge: Podria ser: "per a ajudar".
Suggeriments: per a ajudar

...onsum es pot mostrar un botó a l'usuari per ajudar-lo a arreglar la situació. Deixeu aques...


Missatge: Podria ser: "per a retornar".
Suggeriments: per a retornar

...na a mostrar per defecte que s'utilitza per retornar el focus a la pàgina correcta. L'id. d...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...or de l'últim dispositiu que s'utilitza per tornar el focus al dispositiu correcte. Perce...


Missatge: Podria ser: "per a evitar".
Suggeriments: per a evitar

...u de connectar-vos a la xarxa elèctrica per evitar la pèrdua de dades. Aquest ordinador s...


Missatge: Podria ser: "per a evitar".
Suggeriments: per a evitar

...ció de la xarxa elèctrica a l'ordinador per evitar la pèrdua de dades. El ratolí sense fi...


Missatge: Podria ser: "per a mantenir".
Suggeriments: per a mantenir

.... NOTA: es necessita una mica d'energia per mantenir l'ordinador en estat de suspensió. La ...


Missatge: Podria ser: "per a carregar".
Suggeriments: per a carregar

...acis res Mai Cadència Càrrega Temps per carregar-se completament Temps per descarregar-...


Missatge: Podria ser: "per a descarregar".
Suggeriments: per a descarregar

...mps per carregar-se completament Temps per descarregar-se completament 10 minuts 2 hores 6 ...


Missatge: Podria ser: "per a estar".
Suggeriments: per a estar

...%%) %s descarregant-se (%.1f%%) %s %s per estar carregada (%.1f%%) Això us ofereix %s d...


Missatge: Podria ser: "per a estar".
Suggeriments: per a estar

...ereix %s de durada de la bateria %s %s per estar carregada (%.1f%%) La bateria %s s'est...


Missatge: Podria ser: "per a descarregar".
Suggeriments: per a descarregar

...(%.1f%%) La bateria %s s'està esperant per descarregar-se (%.1f%%) La bateria %s s'està esper...


Missatge: Podria ser: "per a carregar".
Suggeriments: per a carregar

...(%.1f%%) La bateria %s s'està esperant per carregar-se (%.1f%%) %s buit Producte: Estat:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (13)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...sessió és inactiva. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. Atenua la pan...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...en apagar-la. Només s'utilitza si «lock-use-screensaver» és fals. Bloqueja la pant...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

... suspensió. Només s'utilitza quan «lock-use-screensaver» és fals. Bloqueja la pant...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...hibernació. Només s'utilitza quan «lock-use-screensaver» és fals. Bloqueja l'anell...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...es considera baixa. Només és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). Per...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...s és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). Percentatge considerat crític...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

... considera crítica. Només és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). Per...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...s és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). Percentatge en el qual es dur...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...ica es duu a terme. Només és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). El ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...s és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). El temps restant quan la càrr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...es considera baixa. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. El temps rest...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

... considera crítica. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. El temps rest...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...ica es duu a terme. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. Temps d'esper...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (7)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

... inactiva. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. Atenua la pantalla des...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...era baixa. Només és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). Percentatge ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...a crítica. Només és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). Percentatge ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...u a terme. Només és vàlid quan use-time-for-policy és «false» (fals). El temps res...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...era baixa. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. El temps restant quan ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...a crítica. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. El temps restant quan ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...u a terme. Només és vàlid quan use-time-for-policy és cert. Temps d'espera del mod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: estalvi de pantalla

...pagar-la. Només s'utilitza si «lock-use-screensaver» és fals. Bloqueja la pantalla en susp...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: estalvi de pantalla

...pensió. Només s'utilitza quan «lock-use-screensaver» és fals. Bloqueja la pantalla en hibe...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: estalvi de pantalla

...rnació. Només s'utilitza quan «lock-use-screensaver» és fals. Bloqueja l'anell de claus de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...inador %s està completament carregada %s %s restant (%.1f%%) %s descarregant-se (%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... (%.1f%%) %s descarregant-se (%.1f%%) %s %s per estar carregada (%.1f%%) Això us of...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... us ofereix %s de durada de la bateria %s %s per estar carregada (%.1f%%) La bateri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: PDA.

...%%) Nivell baix de bateria del PDA El PDA té un nivell baix d'energia (%.0f%%) N...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: PDA.

...e funcionar aviat si no es carrega. El PDA té un nivell molt baix d'energia (%.0f%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SPELLOUT_NUMBERS (2)


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...pletament 10 minuts 2 hores 6 hores 1 dia 1 setmana Perfil de la càrrega P...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: una
Més informació

...nt 10 minuts 2 hores 6 hores 1 dia 1 setmana Perfil de la càrrega Perfil d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Últim

... Xarxa elèctrica %d segon %d segons Ultim canvi d'estat Present Recarregable E...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-power-manager/ca.po-translated-only.po:1424(#184)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-power-manager/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17
msgid "When the _suspend button is pressed:"
msgstr "En prémer el _botó de suspensió"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-power-manager/ca.po-translated-only.po:2482(#323)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-power-manager/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../src/gpm-statistics.c:187
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-screensaver/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: embeddedkeyboardenabled, keyboardcommand, logoutdelay, logoutenable, rrggbb,

En anglès: TRUE, blank, help, image, only, random, root, themes,

Tot majúscules: MAXIMATGES, PAMTTY, XEMBED, XID,

CamelCase: AMPLADAxALÇADA,

Amb símbol: %A, %B, %R, %U, %d, %h, %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU16
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (16)


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

...uan estigui inactiu Establiu-ho a TRUE per activar l'estalvi de pantalla quan la sessió es...


Missatge: Podria ser: "per a bloquejar".
Suggeriments: per a bloquejar

...eja amb l'activació Establiu-ho a TRUE per bloquejar la pantalla quan l'estalvi de pantalla ...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...talvi de pantalla. Pot ser «blank-only» per habilitar l'estalvi de pantalla sense utilitzar c...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...itzar cap tema en l'activació, «single» per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi nomé...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...ificat en la clau «themes»), i «random» per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi un t...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...eclat a la finestra Establiu-ho a TRUE per permetre la incrustació d'un teclat a la pantall...


Missatge: Podria ser: "per a incrustar".
Suggeriments: per a incrustar

...'establir amb l'ordre apropiada. Ordre per incrustar el teclat a la pantalla L'ordre que s'...


Missatge: Podria ser: "per a incrustar".
Suggeriments: per a incrustar

...dedkeyboardenabled» s'estableix a TRUE, per incrustar un estri de teclat a la pantalla. Aques...


Missatge: Podria ser: "per a oferir".
Suggeriments: per a oferir

...et tancar la sessió Establiu-ho a TRUE per oferir una opció al diàleg de desbloqueig, per...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...tenable» està establerta a TRUE. Ordre per tancar la sessió L'ordre a invocar quan es fa...


Missatge: Podria ser: "per a oferir".
Suggeriments: per a oferir

...t el canvi d'usuari Establiu-ho a TRUE per oferir una opció al diàleg de desbloqueig per ...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...erir una opció al diàleg de desbloqueig per canviar a un compte diferent d'usuari. Tema pe...


Missatge: Podria ser: "per a simular".
Suggeriments: per a simular

...lla) Burxa l'estalvi de pantalla actiu per simular activitat de l'usuari Inhibeix l'activ...


Missatge: Podria ser: "per a inhibir".
Suggeriments: per a inhibir

...inhibir l'estalvi de pantalla El motiu per inhibir l'estalvi de pantalla Versió d'aquesta...


Missatge: Podria ser: "per a invocar".
Suggeriments: per a invocar

...stra el botó de tancar la sessió Ordre per invocar des del botó de tancar la sessió Mostr...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

... Trieu-ne una altra. Heu d'esperar més per canviar la contrasenya Les contrasenyes no coi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... minut %d minuts %d segon %d segons %s %s %s %s %s %s Mai No s'ha pogut carre...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... minuts %d segon %d segons %s %s %s %s %s %s Mai No s'ha pogut carregar la int...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-search-tool-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (44)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: dconf, dev, gsettings, mnt, proc, tmp, updatedb,

Primera lletra majúscula: Buj, Cranston, Kirillov, Microsystems, Noreiko, Ulbrich,

En anglès: Alexander, COPYING, Dennis, Documentation, Foundation, Free, License, Locate, Sun, additional, ch, disable, excluded, find, grep, locate, options, org, paths, quick, root, scan, search, second, tool,

En francès: Joachim,

Lletra solta: c,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: LlocsCerca, sistemaEditor,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU24
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
ESPAIS_SOBRANTS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
MEDIAR1
Total:32

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (24)


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: per a trobar

... la cerca de fitxers Una eina de cerca per trobar fitxers, carpetes i documents al vostre...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

... 1.10 de cerca de fitxers. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: Per a realitzar

...ermet cercar fitxers al vostre sistema. Per realitzar una cerca bàsica, podeu teclejar un nom...


Missatge: Podria ser: "per a refinar".
Suggeriments: Per a refinar

...e fitxer parcial, amb comodins o sense. Per refinar la cerca, podeu aplicar opcions de cerc...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: Per a realitzar

...tzació Com realitzar una cerca bàsica Per realitzar una cerca bàsica d'un fitxer al sistema...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...nci Cerca de fitxers. Feu clic a Cerca per realitzar la cerca. Cerca de fitxers cerca al di...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

... desactualitzats i us ofereixen l'opció per inhabilitar la cerca ràpida. Per actualitzar la bas...


Missatge: Podria ser: "per a actualitzar".
Suggeriments: Per a actualitzar

...'opció per inhabilitar la cerca ràpida. Per actualitzar la base de dades, executeu l'ordre upda...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

...cerca Podeu afegir opcions addicionals per cercar un fitxer al sistema. Per afegir opcion...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...ionals per cercar un fitxer al sistema. Per afegir opcions de cerca, seguiu els passos seg...


Missatge: Podria ser: "per a treure".
Suggeriments: Per a treure

...es opcions de cerca que voleu aplicar. Per treure una opció de cerca de la cerca actual, ...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: Per a inhabilitar

...primeix que està al costat de l'opció. Per inhabilitar les opcions de cerca de la cerca actual...


Missatge: Podria ser: "per a indicar".
Suggeriments: per a indicar

...odins al camp proporcionat. Utilitzeu * per indicar una seqüència de caràcters. Utilitzeu ?...


Missatge: Podria ser: "per a indicar".
Suggeriments: per a indicar

...una seqüència de caràcters. Utilitzeu ? per indicar un sol caràcter. La cerca distingeix ma...


Missatge: Podria ser: "per a aturar".
Suggeriments: per a aturar

... Com aturar una cerca Feu clic a Atura per aturar Cerca de fitxers abans que completi la ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...la cerca. Com obrir un fitxer mostrat Per obrir un fitxer mostrat al quadre de llista R...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...ioneu Obre. Feu doble clic al fitxer. Per obrir la carpeta que conté un fitxer mostrat ...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: Per a suprimir

...idora. Com suprimir un fitxer mostrat Per suprimir un fitxer mostrat al quadre de llista R...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: Per a desar

.... Com desar els resultats de la cerca Per desar els resultats de l'última cerca realitz...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: per a modificar

...fitxers proporciona les claus gsettings per modificar el seu comportament. Els valors gsettin...


Missatge: Podria ser: "per a indexar".
Suggeriments: per a indexar

...e. Locate proporciona una manera segura per indexar i cercar ràpidament els noms de fitxers...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...itxers. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...istema, realitzeu els passos següents: Introduïu el text de cerca al camp El nom conté. El text de cerca pot ser un nom de fit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... cerca tots els fitxers que contenen el text fitxer.txt al nom de fitxer. Nom de fitxer pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Utilitzeu?

...per indicar una seqüència de caràcters. Utilitzeu ? per indicar un sol caràcter. La cerca d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso

...able-quick-search Valor predeterminat: false Cerca de fitxers accelera les cerques ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...-paths Valors predeterminats: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*] Cerca ...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-sensors-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj,

En anglès: Alex, COPYING, Documentation, Foundation, Free, License,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU6
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...icació de sensors de MATE. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: per a monitorar

...de MATE proporciona una manera pràctica per monitorar la salut de l'ordinador en una visualit...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

...escriptori. Utilització Preferències Per configurar la miniaplicació de sensors de MATE, fe...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

... a la miniaplicació de sensors de MATE Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ojecte. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-sensors-applet/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Karapetsas,

En anglès: Alex, GPU, Id, RPM, TEMP,

En francès: Stefano,

CamelCase: MiniPCI,

Amb dígit: VENTILADOR1, VENTILADOR2,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

...nar cada alarma (en segons) S'utilitza per identificar un sensor en una llista Factor Desaju...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autoinici, automount, ocules, requiredcomponents,

En anglès: ID, Type, desktop, gnome, help, id, idle, logout, org, properties, reason, session, suspend, switch, user,

Tot majúscules: ARG,

CamelCase: MateConf,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU1
CONCORDANCES_DET_NOM1
CA_SIMPLE_REPLACE1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...nalitzar una sessió. Temps d'expiració per tancar la sessió Si s'habilita el diàleg del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

... --help Mostra aquesta ajuda --version Mostra la versió del programa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: id

... Mostra la versió del programa --app-id ID L'id. de l'aplicació a utilitzar ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po-translated-only.po:273(#37)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17
msgid "Control gnome compatibility component startup"
msgstr "Controla l'inici de la compatibilitat dels components de gnome."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po-translated-only.po:545(#77)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../egg/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po-translated-only.po:784(#113)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-session-manager/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../mate-session/main.c:609
msgid " - the MATE session manager"
msgstr "- el gestor de sessions de MATE"
[nota] regla [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: grayscale,

Primera lletra majúscula: Mousetweaks, Mpris,

En anglès: Id, TRUE, daemon, medium, none, settings, slight,

Tot majúscules: BGR, NSS, OSD, PKCS, PPP, RGBA, VBGR, VRGB,

CamelCase: RFKill, RandR, XRandR,

Amb símbol: %lu, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU44
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
DES_DE1
Total:46

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (44)


Missatge: Podria ser: "per a convertir".
Suggeriments: per a convertir

...at. PPP La resolució que s'utilitzarà per convertir les mides de les lletres a mides en píx...


Missatge: Podria ser: "per a renderitzar".
Suggeriments: per a renderitzar

...l tipus d'antialiàsing que s'utilitzarà per renderitzar les lletres. Els valors possibles són: ...


Missatge: Podria ser: "per a renderitzar".
Suggeriments: per a renderitzar

...n El tipus de contorn que s'utilitzarà per renderitzar les lletres. Els valors possibles són: ...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...mb el ratolí tàctil Establiu-ho a TRUE per permetre enviar clics de ratolí en prémer al rat...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...vertical de la vora Establiu-ho a TRUE per permetre el desplaçament vertical de la vora Ha...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...itzontal de la vora Establiu-ho a TRUE per permetre el desplaçament horitzontal de la vora ...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...rtical amb dos dits Establiu-ho a TRUE per permetre el desplaçament vertical amb dos dits ...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...zontal amb dos dits Establiu-ho a TRUE per permetre el desplaçament horitzontal amb dos dit...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...esplaçament natural Establiu-ho a TRUE per habilitar el desplaçament natural (invers) per al...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...ta el ratolí tàctil Establiu-ho a TRUE per habilitar tots els ratolins tàctils. Habilita l'...


Missatge: Podria ser: "per a notificar".
Suggeriments: per a notificar

...'inici de mate-settings-daemon Llindar per notificar el percentatge lliure El llindar del p...


Missatge: Podria ser: "per a notificar".
Suggeriments: per a notificar

...ó OSD Si es mostra una notificació OSD per notificar sobre els canvis Pas del volum Pas de...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

.... Commuta el ratolí tàctil Vinculació per habilitar o inhabilitar el ratolí tàctil. Silenc...


Missatge: Podria ser: "per a silenciar".
Suggeriments: per a silenciar

... tàctil. Silencia el volum Vinculació per silenciar el volum del sistema. Abaixa el volum ...


Missatge: Podria ser: "per a abaixar".
Suggeriments: per a abaixar

...l sistema. Abaixa el volum Vinculació per abaixar el volum del sistema. Apuja el volum ...


Missatge: Podria ser: "per a apujar".
Suggeriments: per a apujar

...el sistema. Apuja el volum Vinculació per apujar el volum del sistema. Apuja ràpidament...


Missatge: Podria ser: "per a silenciar".
Suggeriments: per a silenciar

... Apuja ràpidament el volum Vinculació per silenciar ràpidament el volum del sistema. Abaix...


Missatge: Podria ser: "per a baixar".
Suggeriments: per a baixar

... Abaixa ràpidament el volum Vinculació per baixar ràpidament el volum del sistema. Apuja...


Missatge: Podria ser: "per a elevar".
Suggeriments: per a elevar

... Apuja ràpidament el volum Vinculació per elevar ràpidament el volum del sistema. (Des)...


Missatge: Podria ser: "per a apagar".
Suggeriments: per a apagar

...lenciar el micròfon. Apaga Vinculació per apagar. Tanca la sessió Vinculació per sorti...


Missatge: Podria ser: "per a sortir".
Suggeriments: per a sortir

...er apagar. Tanca la sessió Vinculació per sortir de la sessió. Expulsa Vinculació per ...


Missatge: Podria ser: "per a expulsar".
Suggeriments: per a expulsar

...rtir de la sessió. Expulsa Vinculació per expulsar un disc òptic. Carpeta de l'usuari Vi...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...òptic. Carpeta de l'usuari Vinculació per obrir la carpeta de l'usuari. Cerca Vincula...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...carpeta de l'usuari. Cerca Vinculació per executar l'eina de cerca. Executa el client de ...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...client de correu electrònic Vinculació per executar el client de correu electrònic. Ajusts...


Missatge: Podria ser: "per a llançar".
Suggeriments: per a llançar

...ectrònic. Ajusts de llançament Vincle per llançar els ajusts de MATE. Bloqueja la pantal...


Missatge: Podria ser: "per a bloquejar".
Suggeriments: per a bloquejar

...MATE. Bloqueja la pantalla Vinculació per bloquejar la pantalla. Executa el navegador de l...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...uta el navegador de l'ajuda Vinculació per executar el navegador de l'ajuda. Executa la ca...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...da. Executa la calculadora Vinculació per executar la calculadora. Executa el navegador w...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

.... Executa el navegador web Vinculació per executar el navegador web. Executa el reproduct...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...a el reproductor multimèdia Vinculació per executar el reproductor multimèdia. Reprodueix ...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

... (reprodueix/fes una pausa) Vinculació per iniciar el reproductor (o commutar entre reprod...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...una pausa en la reproducció Vinculació per fer una pausa a la reproducció. Atura la r...


Missatge: Podria ser: "per a aturar".
Suggeriments: per a aturar

...cció. Atura la reproducció Vinculació per aturar la reproducció. Anterior pista Vincul...


Missatge: Podria ser: "per a saltar".
Suggeriments: per a saltar

...eproducció. Anterior pista Vinculació per saltar a l'anterior pista. Següent pista Vin...


Missatge: Podria ser: "per a saltar".
Suggeriments: per a saltar

...erior pista. Següent pista Vinculació per saltar a la següent pista. Vinculació per mos...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... saltar a la següent pista. Vinculació per mostrar el magnificador de pantalla Vinculació...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...el magnificador de pantalla Vinculació per iniciar el lector de pantalla. Vinculació per ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ciar el lector de pantalla. Vinculació per mostrar el teclat a la pantalla. Mostra les pa...


Missatge: Podria ser: "per a acceptar".
Suggeriments: per a acceptar

...les de rebot) Prem i mantén les tecles per acceptar-les (tecles lentes) Fons Connector de...


Missatge: Podria ser: "per a buidar".
Suggeriments: per a buidar

...à buidant la paperera S'està preparant per buidar la paperera… Des de: Voleu buidar to...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...a del sistema Es necessiten privilegis per canviar la zona horària del sistema. Canvia l'...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...a del sistema Es necessiten privilegis per canviar l'hora del sistema. Configura el rello...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

... de maquinari Es necessiten privilegis per configurar el rellotge del maquinari.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «baixa».

... baix. Si el percentatge d'espai lliure baixa per sota d'aquest, es mostrarà un avís....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...)Silenciar el micròfon Vinculació per (des)silenciar el micròfon. Apaga Vinculac...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po-translated-only.po:466(#54)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:5
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.h:3
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr "Prioritat a utilitzar amb aquest connector."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po-translated-only.po:908(#121)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:62
msgid "Binding to start the screen reader"
msgstr "Vinculació per iniciar el lector de pantalla."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po-translated-only.po:914(#122)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-settings-daemon/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:64
msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
msgstr "Vinculació per mostrar el teclat a la pantalla."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-system-log-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (27)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gz,

Primera lletra majúscula: Buj, Microsystems, Ulbrich,

En anglès: COPYING, Cutler, Documentation, Foundation, Free, Judith, License, Samson, Sun, log, messages, root, system,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: EditaCopia, EditaSelecciona, FitxerObre, FitxerSurt, FitxerTanca, VistaBarra, VistaPlafó, sistemaVisualitzador,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU15
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
Total:19

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (15)


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...tema és una interfície gràfica d'usuari per visualitzar i monitorar els fitxers de registres de...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

... de registres del sistema. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...ic, basat en menús, que podeu utilitzar per visualitzar i monitorar els registres del vostre si...


Missatge: Podria ser: "per a gestionar".
Suggeriments: per a gestionar

...mb algunes funcions que us poden ajudar per gestionar els vostres registres, incloent-hi un m...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: Per a visualitzar

...ilització Com visualitzar un registre Per visualitzar un registre, seleccioneu FitxerObre. Al...


Missatge: Podria ser: "per a desplaçar".
Suggeriments: per a desplaçar

...e. Utilitzeu les barres de desplaçament per desplaçar-vos pels registres. Podeu obrir tants ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...rincipal de la finestra de l'aplicació. Per mostrar un altre registre ja obert al Visualitz...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: Per a copiar

...r línies del registre al porta-retalls Per copiar una o més línies del registre al porta-...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...taCopia. Com ocultar la barra lateral Per ocultar la barra lateral esquerra, que conté la...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: per a monitorar

... visualitzador de registres del sistema per monitorar registres. Per defecte, tots els regist...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...Barra d'estat. Com tancar un registre Per tancar un registre, seleccioneu FitxerTanca. ...


Missatge: Podria ser: "per a sortir".
Suggeriments: Per a sortir

...visualitzador de registres del sistema Per sortir del visualitzador de fitxers de registr...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...erSurt. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...jançant l'opció del menú EditaSelecciona-ho tot, després seleccioneu EditaCopia. C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-system-monitor-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: inode, procman,

Primera lletra majúscula: Buj, Inode, Microsystems, Procman,

En anglès: COPYING, Cutler, Day, Documentation, Foundation, Free, Id, License, Nice, Sun, graph, id, kernel, nice, processing, root, system,

Lletra solta: p, r, w,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: EditaCanvia, EditaFinalitza, VistaAssignació, VistaDependències,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU30
SUBSTANTIUS_JUNTS6
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:39

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (30)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...0 del monitor del sistema. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: per a monitorar

...usuaris una interfície gràfica d'usuari per monitorar l'activitat de la CPU, la xarxa i la me...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: per a modificar

... podeu utilitzar el monitor del sistema per modificar el comportament del vostre sistema. La...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...ontenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb el monitor del sistema. Àrea de vi...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...océs Estat % CPU Nice id. Memòria Per obtenir més informació sobre com canviar les co...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... no mostra les dependències del procés. Per obtenir més informació sobre com canviar el com...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...r de nice, més gran serà la prioritat. Per obtenir més informació sobre com canviar la pri...


Missatge: Podria ser: "per a llistar".
Suggeriments: Per a llistar

...es llisten per nom, en ordre alfabètic. Per llistar els processos en ordre alfabètic invers...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...lic a qualsevol capçalera de la columna per ordenar els processos per la informació d'aques...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...lic de nou a la capçalera de la columna per ordenar les dades en ordre numèric o alfabètic ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...neres. Com mostrar tots els processos Per mostrar tots els processos de la llista de proc...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...processos propietat de l'usuari actual Per mostrar només els processos que pertanyen a l'u...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...procés. Feu clic al símbol del triangle per mostrar o ocultar els processos fills associats...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

...tres processos. r El procés té permís per llegir del segment de memòria. s El segment ...


Missatge: Podria ser: "per a escriure".
Suggeriments: per a escriure

...tres processos. w El procés té permís per escriure al segment de memòria. x El procés té...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...ent de memòria. x El procés té permís per executar instruccions que es troben dins del seg...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...u clic a qualsevol capçalera de columna per ordenar les dades mitjançant la informació d'aq...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...lic de nou a la capçalera de la columna per ordenar les dades en ordre numèric o alfabètic ...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...fabètic invers. Feu clic al botó Tanca per tancar el diàleg Assignació de memòria. Com c...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

... Com canviar la prioritat d'un procés Per canviar la prioritat d'un procés, seguiu aquest...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

... s'indica. Utilitzeu la barra lliscant per establir el valor de nice del procés. El valor ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

... el valor, més alta serà la prioritat. Per especificar un valor de nice inferior a zero, els u...


Missatge: Podria ser: "per a finalitzar".
Suggeriments: Per a finalitzar

...a prioritat. Com finalitzar un procés Per finalitzar un procés, realitzeu els passos següent...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: Per a monitorar

... procés. Com monitorar l'ús de la CPU Per monitorar l'ús de la CPU, seleccioneu la pestanya...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: Per a monitorar

...orar la memòria i l'espai d'intercanvi Per monitorar la memòria i l'espai d'intercanvi, sele...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: Per a monitorar

... Com monitorar l'activitat de la xarxa Per monitorar l'activitat de la xarxa, seleccioneu la...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: Per a monitorar

... Com monitorar els sistemes de fitxers Per monitorar els sistemes de fitxers, seleccioneu la...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...fitxers enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (6)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ocessos, consulteu . Processos pares i processos fills Un procés pare és un procés que genera...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... dels processos de baixa prioritat. Els processos fills generalment hereten la seva prioritat d...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...s es llisten de la manera següent: Els processos pares s'indiquen amb un símbol de triangle a ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...tar els processos fills associats. Els processos fills són sagnats i es llisten amb el seu pro...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...a l'element del menú Dependències: Els processos pares i els processos fills no són distingibl...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ependències: Els processos pares i els processos fills no són distingibles. Tots els processo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-system-monitor-user-guide/ca.po-translated-only.po:924(#93)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-system-monitor-user-guide/ca.po from
# project 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:469
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-system-monitor/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (46)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autofs, procfs,

Primera lletra majúscula: Buj, Dejean, Inode, Irix, Vandersloot,

En anglès: Fifth, Floor, Foundation, Free, Id, Inc, Kernel, Kevin, Nice, Street, id, nice, system,

En francès: Benoît, Tbit,

Lletra solta: N, y,

Tot majúscules: DF, PID,

CamelCase: GiB, KiB, MiB, TiB,

Amb dígit: 1f, IPv4, IPv6,

Amb símbol: %0.2f, %02u, %M, %Y, %a, %b, %d, %s, %u, %ud%02uh, %uw%ud, 1f%%, CPU%d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU5
ESPAI_EN_UNITATS4
VENIR_DONAT_PER1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (5)


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...ata el procés Es necessiten privilegis per controlar els processos dels usuaris Torna a apl...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ice al procés Es necessiten privilegis per canviar la prioritat dels processos Mostra la ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... Vegeu la Llicència Pública General GNU per obtenir-ne més detalls. Hauríeu d'haver rebut ...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...t dades no vàlides del color Feu clic per establir els colors de la gràfica Monitor Edit...


Missatge: Podria ser: "per a escriure".
Suggeriments: per a escriure

...òria virtual Memòria resident Memòria per escriure-hi Memòria compartida Memòria del ser...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (4)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 g

...1f KiB %.1f MiB %.1f GiB %.1f TiB %.3g kbit %.3g Mbit %.3g Gbit %.3g Tbit ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 g

...f MiB %.1f GiB %.1f TiB %.3g kbit %.3g Mbit %.3g Gbit %.3g Tbit %u bit %u ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 g

... GiB %.1f TiB %.3g kbit %.3g Mbit %.3g Gbit %.3g Tbit %u bit %u bits %u by...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 g

...TiB %.3g kbit %.3g Mbit %.3g Gbit %.3g Tbit %u bit %u bits %u byte %u byte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VENIR_DONAT_PER (1)


Missatge: Expressió incorrecta amb valor causal. En altres sentits també és preferible evitar-la.
Suggeriments: és causada; és definida; és expressada

... nice: Nota: La prioritat d'un procés ve donada pel seu valor de prioritat «nice». Un v...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-system-monitor/ca.po-translated-only.po:1839(#279)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-system-monitor/ca.po from project
# 'MATE'
#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (37)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Kirillov, Kirollov, Microsystems, Persch, Zucchi,

En anglès: Alexander, Bash, COPYING, Consortium, Cutler, Default, Documentation, Foundation, Free, License, Miguel, Sun, TERM, gt, help, profile, shell, window, with, xterm,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT, WINDOWID,

CamelCase: AccessorisTerminal, EditaPerfils, FitxerObre, FitxerTanca,

Amb dígit: 256color, VT102, VT220, X11,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU26
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
ES1
QUANT_QUAN1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:35

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (26)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...entació de MATE Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...1.10 del terminal de MATE. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...mulació de terminal que podeu utilitzar per realitzar les tasques següents: Accedir a un she...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...lsevol aplicació que estigui dissenyada per executar-se als terminals VT102, VT220 i xterm ...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: per a modificar

...litzar les opcions de la línia d'ordres per modificar la manera en què executeu el terminal d...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ra en què executeu el terminal de MATE. Per veure les opcions de la línia d'ordres, execu...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: per a modificar

... un perfil nou i aplicar-lo al terminal per modificar característiques com ara la lletra, els...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

... terminal mentre utilitzeu el terminal. Per especificar un perfil inicial per a un terminal qua...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...l diàleg Edició del perfil. Consulteu per obtenir més informació sobre com definir i util...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...da. Feu clic a la pestanya corresponent per mostrar el terminal a la finestra. Cadascun del...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... MATE amb quatre pestanyes Consulteu per obtenir més informació sobre com obrir un nou t...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

... Utilització Obrir i tancar terminals Per obrir una nova finestra de terminal: Trieu F...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...shell predeterminat del terminal pare. Per tancar una finestra de terminal: Trieu Fitxer...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...ca la pestanya. Gestionar els perfils Per afegir un perfil nou: Per editar un perfil: ...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: Per a editar

...els perfils Per afegir un perfil nou: Per editar un perfil: Per suprimir un perfil: Tr...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: Per a suprimir

... un perfil nou: Per editar un perfil: Per suprimir un perfil: Trieu EditaPerfils. Modifi...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...s. Modificar una finestra de terminal Per ocultar la barra de menús: Per mostra una barr...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: Per a seleccionar

...Realitzeu una de les accions següents: Per seleccionar i copiar text: Podeu seleccionar el te...


Missatge: Podria ser: "per a enganxar".
Suggeriments: Per a enganxar

... de qualsevol de les maneres següents: Per enganxar el text a un terminal: Per enganxar no...


Missatge: Podria ser: "per a enganxar".
Suggeriments: Per a enganxar

...: Per enganxar el text a un terminal: Per enganxar només el text que heu copiat amb només ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...u la documentació del servidor de les X per obtenir més informació sobre com emular el botó...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: Per a accedir

...com emular el botó central del ratolí. Per accedir a un enllaç: Mida del text Com canvia...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...Desplaçament Seleccioneu aquesta opció per poder prémer qualsevol tecla del teclat per d...


Missatge: Podria ser: "per a desplaçar".
Suggeriments: per a desplaçar

...poder prémer qualsevol tecla del teclat per desplaçar-vos per la finestra del terminal a l'in...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...bilitat enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...2003 2004 Sun Microsystems 2000 Miguel de Icaza 2000 Michael Zucchi 2000 Alexander Ki...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ció de GNOME Sun Microsystems Miguel de Icaza Projecte de documentació de GNOME Mi...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...erminal de GNOME Abril de 2002 Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov doc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del v. 'ser'.
Suggeriments: És

...i netejar la pantalla. Primers passos Es les seccions següents es descriu com in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: Quan

...el terminal de MATE per primera vegada Quant inicieu el terminal de MATE per primera...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'mostra

...o el nom especificat pel perfil actual. L' mostra la finestra del terminal de MATE amb qu...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (75)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accel, argv, ascii, boldcolorsameasfg, customcommand, defaultsizecolumns, defaultsizerows, gtk, gtkrc, ibeam, profilelist, scrollbackunlimited, titlemode, usecustomcommand, usecustomdefaultsize,

Primera lletra majúscula: Buj, Gurmukhi, Pango, Rxvt, Supr,

En anglès: ASCII, BS, Bold, Consortium, Foundation, Free, ID, Inc, Key, Maj, Tab, after, before, block, close, current, disabled, hidden, id, image, left, locale, menu, off, org, profile, profiles, pseudo, replace, restart, right, sequence, shell, system, tab, underline, whatever, window, xterm,

En francès: Monospace,

Lletra solta: Z, p,

Tot majúscules: GTK, OTP, TTY, UTF,

CamelCase: COLUMNESxFILES, XTerm,

Amb dígit: 80x24, F10, FF00FF,

Amb símbol: %c, %d, %g, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU93
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL5
CA_SIMPLE_REPLACE3
QUANT_QUAN2
A_L_ENTORN_DE1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:106

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (93)


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...ulació de terminal que pot utilitzar-se per accedir a un shell UNIX a l'entorn MATE. El ter...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...a de la gent té el seu shell configurat per fer això), el títol dinàmicament establert ...


Missatge: Podria ser: "per a mantenir".
Suggeriments: per a mantenir

...re de línies de desplaçament cap enrere per mantenir a prop. Podeu desplaçar-vos cap enrere ...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

... surt Els valors possibles són «close» per tancar el terminal i «restart» per tornar a ex...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...ose» per tancar el terminal i «restart» per tornar a executar l'ordre. Si es llança l'ord...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...valors possibles són «system» (sistema) per utilitzar els ajusts globals del parpelleig del c...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...cursor, «on» (activat) o «off» (apagat) per establir explícitament el mode. L'aparença del ...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...ursor Els valors possibles són «block» per utilitzar un bloc, «ibeam» per utilitzar una líni...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

... «block» per utilitzar un bloc, «ibeam» per utilitzar una línia vertical o «underline» per ut...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...litzar una línia vertical o «underline» per utilitzar un subratllat. L'ordre personalitzada ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...enviarà al terminal. Drecera de teclat per obrir una pestanya nova La tecla de la drece...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... nova La tecla de la drecera de teclat per obrir una pestanya nova. S'expressa com una c...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per obrir una finestra nova La tecla de la drece...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... nova La tecla de la drecera de teclat per obrir una finestra nova. S'expressa com una c...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per crear un perfil nou La tecla de la drecera d...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...l nou La tecla de la drecera de teclat per mostrar el diàleg de creació de perfils. S'expr...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per desar el contingut de la pestanya actual a un...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...itxer La tecla de la drecera de teclat per desar el contingut de la pestanya actual a un...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per tancar una pestanya La tecla de la drecera de...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...tanya La tecla de la drecera de teclat per tancar una pestanya. S'expressa com una cadena...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per tancar una finestra La tecla de la drecera de...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...estra La tecla de la drecera de teclat per tancar una finestra. S'expressa com una cadena...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per copiar el text La tecla de la drecera de tecl...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... text La tecla de la drecera de teclat per copiar el text seleccionat al porta-retalls. S...


Missatge: Podria ser: "per a enganxar".
Suggeriments: per a enganxar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per enganxar el text Tecla acceleradora per enganxa...


Missatge: Podria ser: "per a enganxar".
Suggeriments: per a enganxar

...er enganxar el text Tecla acceleradora per enganxar el text seleccionat des del porta-retal...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per seleccionar tot el text La tecla de la drecera de ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

... text La tecla de la drecera de teclat per seleccionar tot el text al terminal. S'expressa com...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per mostrar el diàleg troba La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...troba La tecla de la drecera de teclat per mostrar el diàleg troba. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: per a trobar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per trobar la següent ocurrència del terme de cerc...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: per a trobar

...cerca La tecla de la drecera de teclat per trobar la següent ocurrència del terme de cerc...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: per a trobar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per trobar l'anterior ocurrència del terme de cerc...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: per a trobar

...cerca La tecla de la drecera de teclat per trobar l'anterior ocurrència del terme de cerc...


Missatge: Podria ser: "per a commutar".
Suggeriments: per a commutar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per commutar el mode de pantalla completa La tecla ...


Missatge: Podria ser: "per a commutar".
Suggeriments: per a commutar

...pleta La tecla de la drecera de teclat per commutar el mode de pantalla completa. S'express...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar la visibilitat de la barra de menús La...


Missatge: Podria ser: "per a commutar".
Suggeriments: per a commutar

...menús La tecla de la drecera de teclat per commutar la visibilitat de la barra de menús. S'...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per establir el títol del terminal La tecla de la d...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...minal La tecla de la drecera de teclat per establir el títol del terminal. S'expressa com u...


Missatge: Podria ser: "per a restablir".
Suggeriments: per a restablir

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per restablir el terminal La tecla de la drecera de ...


Missatge: Podria ser: "per a restablir".
Suggeriments: per a restablir

...minal La tecla de la drecera de teclat per restablir el terminal. S'expressa com una cadena ...


Missatge: Podria ser: "per a restablir".
Suggeriments: per a restablir

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per restablir i netejar el terminal La tecla de la d...


Missatge: Podria ser: "per a restablir".
Suggeriments: per a restablir

...minal La tecla de la drecera de teclat per restablir i netejar el terminal. S'expressa com u...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a l'anterior pestanya La tecla de la d...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...tanya La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya anterior. S'expressa com ...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la següent pestanya La tecla de la d...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...tanya La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya següent. S'expressa com u...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a l'anterior perfil La tecla de la dre...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...erfil La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya anterior. S'expressa com ...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar al següent perfil La tecla de la drece...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...erfil La tecla de la drecera de teclat per canviar al següent perfil. S'expressa com una c...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...eclat per a aquesta acció. Accelerador per moure la pestanya actual a l'esquerra. La te...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...al a l'esquerra. La tecla acceleradora per moure la pestanya actual a l'esquerra. S'expr...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...ecles per a aquesta acció. Accelerador per moure la pestanya actual a la dreta. La tecl...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...tual a la dreta. La tecla acceleradora per moure la pestanya actual a la dreta. S'expres...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 1 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 1 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 1. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 2 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 2 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 2. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 3 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 3 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 3. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 4 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 4 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 4. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 5 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 5 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 5. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 6 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 6 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 6. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 7 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 7 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 7. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 8 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 8 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 8. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 9 La tecla de la drecera...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nya 9 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 9. S'expressa com una cad...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 10 La tecla de la drecer...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ya 10 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 10. S'expressa com una ca...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 11 La tecla de la drecer...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ya 11 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 11. S'expressa com una ca...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per canviar a la pestanya 12 La tecla de la drecer...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ya 12 La tecla de la drecera de teclat per canviar a la pestanya 12. S'expressa com una ca...


Missatge: Podria ser: "per a llançar".
Suggeriments: per a llançar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per llançar l'ajuda La tecla de la drecera de tecl...


Missatge: Podria ser: "per a llançar".
Suggeriments: per a llançar

...ajuda La tecla de la drecera de teclat per llançar l'ajuda. S'expressa com una cadena en e...


Missatge: Podria ser: "per a posar".
Suggeriments: per a posar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per posar la lletra més gran La tecla de la drec...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

... gran La tecla de la drecera de teclat per fer la lletra més gran. S'expressa com una ...


Missatge: Podria ser: "per a posar".
Suggeriments: per a posar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per posar la lletra més petita La tecla de la dr...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...etita La tecla de la drecera de teclat per fer la lletra més petita. S'expressa com un...


Missatge: Podria ser: "per a posar".
Suggeriments: per a posar

...per a aquesta acció. Drecera de teclat per posar la lletra a la mida normal La tecla de...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...ormal La tecla de la drecera de teclat per fer normal la mida de la lletra. S'expressa...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...cles d'accessos del menú (com ara Alt+F per obrir el menú Fitxer) Habilita la tecla de d...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...no funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de certes aplica...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

... Tecles de la drecera Feu clic al botó per triar el perfil Llista de perfils Voleu sup...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...s opcions del terminal de MATE Opcions per obrir finestres o pestanyes de terminal noves...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro

...les són «replace», «before», «after» i «ignore». 'Terminal' Títol per al terminal T...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...é conegut com el caràcter BS d'ASCII), «escape-sequence» per a la seqüència d'escapame...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...a de supressió o la tecla de retrocés. «escape-sequence» es considera normalment l'aju...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...é conegut com el caràcter BS d'ASCII), «escape-sequence» per a la seqüència d'escapame...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...a de supressió o la tecla de retrocés. «escape-sequence» es considera normalment l'aju...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: xarxa

...n estil HTML o un nom de color com ara «red»). Color predeterminat del fons del te...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: xarxa

... estil HTML, o un nom de color com ara «red» (vermell)). Color predeterminat del t...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: xarxa

...n estil HTML o un nom de color com ara «red» (vermell)). S'ignorarà si «boldcolorsa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: Quan

... fixa i el text es desplaça per sobre. Quant s'ha d'enfosquir la imatge de fons Un ...


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: quan

...ns Un valor entre 0,0 i 1,0 que indica quant s'ha d'enfosquir la imatge de fons. 0,0...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

Un emulador de terminal per a l'entorn d'escriptori MATE El terminal de MATE és...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ns. Què cal fer amb el terminal quan l'ordre filla surt Els valors possibles són «close» ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: sòlid

...s Tipus de fons del terminal. Pot ser «solid» per a un color sòlid, «image» per a un...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po-translated-only.po:93(#10)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po-translated-only.po:172(#21)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:9
msgctxt "active-encodings"
msgid "[ 'UTF-8', 'current' ]"
msgstr "[ 'UTF-8', 'current' ]"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po-translated-only.po:235(#30)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:18
msgctxt "visible-name"
msgid "'Default'"
msgstr "Per defecte"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po-translated-only.po:344(#45)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:33
msgctxt "title"
msgid "'Terminal'"
msgstr "'Terminal'"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po-translated-only.po:633(#87)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-terminal/ca.po from project 'MATE'
#: ../src/org.mate.terminal.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"
"
msgstr ""
"Els terminals tenen una paleta de 16 colors que poden utilitzar les "
"aplicacions dins del terminal. Per això és aquesta paleta, en forma d'una "
"llista de noms de colors separats per dos punts. Els colors han d'estar en "
"format hexadecimal, p. ex. «#FF00FF»."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (306)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accel, arg, ats, backend, bouncekeys, colorsintroducció, colorstemes, controlsintroducció, cursortheme, dconf, dev, dialogs, esd, especialsllançadors, filename, finestraintroducció, fitxersvista, gsettings, gtk, gz, iconaintroducció, iconesil·lustració, iconestemes, init, inode, jebediah, lockdown, lt, menubar, mnt, mousekeys, netscape, nremote, numlock, odt, ogg, png, preedit, proc, punterintroducció, punterstemes, rgb, sbin, slowkeys, srv, stickykeys, sys, tearoff, teclagt, temesopcions, thumbnailers, tmp, togglekeys, unicode, usr,

Primera lletra majúscula: Altfletxa, Bloq, Buj, Dconf, Karderio, Marcotemes, Microsystems, Scrollkeeper, Supr, Ulbrich, Unatecla,

En anglès: COPYING, CRT, Crystal, Display, Documentation, Epiphany, Ethernet, Foundation, Free, HTTP, License, Maj, Pant, Shaun, Sun, Tab, Win, acceleration, accessibility, age, allow, always, animations, application, applications, at, automatic, background, backgrounds, beep, blink, boot, browser, button, buttons, cache, change, cheeses, chooser, click, command, custom, daemon, debug, decoration, default, delay, desktop, detachable, device, disable, disk, double, draw, dump, duration, effect, enable, enabled, exec, feature, found, gt, handed, handlers, have, header, help, icon, icons, image, include, interactive, interface, key, keyboard, latch, layout, left, like, line, load, locate, lock, log, lost, max, maximum, menu, menus, meter, method, middle, mixer, mnemonics, mobility, motion, mouse, name, needs, off, opacity, options, org, out, overlay, peripherals, picture, pitch, pointer, postpone, preferences, press, primary, print, printing, qt, reject, remember, remove, repeat, right, root, save, scaling, scheme, scrolling, secondary, session, settings, setup, shading, shadow, share, shell, size, sound, sounds, speed, startup, state, status, style, switching, sync, tasks, theme, threshold, thumbnail, time, timeout, toolbar, tracks, two, type, typing, user, views, volume, window, write,

En castellà: Caja, Impr, caja,

En francès: monospace,

Lletra solta: b,

Tot majúscules: CAJASCRIPTCURRENTURI, CAJASCRIPTSELECTEDFILEPATHS, CAJASCRIPTSELECTEDURIS, CAJASCRIPTWINDOWGEOMETRY, DHCP, DNS, ESSID, GFDL, GTK, IRLAN, MALFUNCIONAMENT, PNG, PPP,

CamelCase: AccessX, AltEspai, AltF, AltImpr, AltTab, AplicacionsAccessoris, AplicacionsEines, CtrlAlt, CtrlC, CtrlF, CtrlL, CtrlN, CtrlO, CtrlS, CtrlV, CtrlX, CtrlZ, FitxerNavega, FitxerObre, FitxerPropietats, FitxerTanca, LlocsCarpeta, MajAltfletxa, MajCtrlAlt, McCance, SistemaAdministració, SistemaBloqueja, SistemaPreferències, SistemaPreferènciesAplicacions, VistaAugmenta, VistaBarra, VistaColumnes, VistaDisminueix, VistaMida, VistaOrganitza, VistaPlafó, VistaRestableix, VoIP, VésAmunt, VésCarpeta, VésNeteja, VésObre, VésUbicació, WebDAV, sistemaNavegador,

Amb dígit: AltF1, AltF10, AltF2, AltF4, AltF5, AltF7, AltF8, AltF9, F10, F9, FnF7, Maj8, MajF10,

Amb símbol: %s, -Stripes, Windows™,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU430
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL16
SUBSTANTIUS_JUNTS14
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT7
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE5
DOUBLE_PUNCTUATION3
QUAN_PREPOSICIO3
PUNT_EN_ABREVIATURES3
TIPUS_MENA2
CA_SIMPLE_REPLACE2
DUES_PREPOSICIONS2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
ESCOLTAR_SENTIR2
INCLOENTHI1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
CONFUSIO_E1
QUANT_QUAN1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
CONCORDANCES_DET_NOM1
PREP_VERB_CONJUGAT1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
COMA_ETC1
ETCETERA1
MEDIAR1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
CALENDAR1
Total:504

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (430)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...un Microsystems Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...NU, TENINT EN COMPTE QUE: Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

... les habilitats bàsiques que necessiteu per treballar amb l'escriptori MATE. Habilitats amb ...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

... el vostre sistema pot estar configurat per utilitzar la pressió simultània per permetre l'em...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...rat per utilitzar la pressió simultània per permetre l'emulació del botó central. Si està ha...


Missatge: Podria ser: "per a simular".
Suggeriments: per a simular

... els botons esquerre i dret del ratolí, per simular el botó central del ratolí. El botó cen...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...ratolí. El botó central no és necessari per utilitzar MATE. Les convencions dels botons del ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...tó principal del ratolí, que s'utilitza per seleccionar, activar, prémer botons, etc. Quan se u...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...de desplaçament es pot prémer cap avall per fer un clic amb el botó central del ratolí....


Missatge: Podria ser: "per a invertir".
Suggeriments: per a invertir

... Utilitzeu les preferències del ratolí per invertir l'orientació del dispositiu del ratolí....


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... altra documentació de MATE. Consulteu per obtenir més informació sobre com configurar les...


Missatge: Podria ser: "per a descriure".
Suggeriments: per a descriure

...onvencions s'utilitzen en aquest manual per descriure les accions que preneu amb el ratolí: ...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...atolí. Podeu configurar la sensibilitat per fer doble clic amb el canvi de l'ajust temp...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...mps d'espera del doble clic: consulteu per obtenir més informació. Fer clic i arrossegar ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

... Fer clic a un element de la interfície per moure'l de vegades es diu agafar. Per exempl...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...querre del ratolí normalment s'utilitza per realitzar accions d'arrossegament, tot i que el b...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...ons. Utilitzeu el botó dret del ratolí per obrir un menú contextual per a un element, si...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...u utilitzar la drecera de teclat MajF10 per obrir el menú contextual una vegada s'ha sele...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: Per a seleccionar

... operacions normals del porta-retalls. Per seleccionar més d'un element, podeu mantenir premud...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...t, podeu mantenir premuda la tecla Ctrl per seleccionar diversos elements o mantenir premuda la...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...lements o mantenir premuda la tecla Maj per seleccionar un interval d'elements continus. També ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

... podeu arrossegar un quadre delimitador per seleccionar diversos elements, començant l'arrosseg...


Missatge: Podria ser: "per a donar".
Suggeriments: per a donar

...una tasca. No podeu utilitzar el ratolí per donar cap entrada a aquesta finestra, però po...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...nter indica que podeu agafar el control per canviar la mida de les parts de la interfície. ...


Missatge: Podria ser: "per a carregar".
Suggeriments: per a carregar

...er indica que podeu fer clic a l'enllaç per carregar un document nou o realitzar una acció. ...


Missatge: Podria ser: "per a col·locar".
Suggeriments: per a col·locar

...ue podeu seleccionar o editar. Feu clic per col·locar el cursor on voleu teclejar text o arro...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...or on voleu teclejar text o arrossegueu per seleccionar text. Els següents punters de ratolí e...


Missatge: Podria ser: "per a deixar".
Suggeriments: per a deixar

... de deixar de prémer el botó del ratolí per deixar anar l'objecte que es mou. Punter...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...que apunta a un altre fitxer o carpeta. Per obtenir més informació sobre això, consulteu . ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...r apareix quan arrossegueu una finestra per moure-la. Consulteu per obtenir més informac...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...u una finestra per moure-la. Consulteu per obtenir més informació sobre el moviment de fin...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...mb el ratolí, podeu utilitzar el teclat per realitzar la mateixa tasca. Les tecles de drecere...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

... Podeu utilitzar les tecles de drecera per realitzar tasques generals d'escriptori MATE i tr...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: Per a personalitzar

...es tecles de drecera a les aplicacions. Per personalitzar les tecles de drecera, utilitzeu l'eina...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...ncies de Dreceres de teclat. Consulteu per obtenir més informació sobre com configurar les...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...gotip de Microsoft Windows™ i una tecla per accedir als menús contextuals. A MATE, la tecl...


Missatge: Podria ser: "per a actuar".
Suggeriments: per a actuar

...a tecla Windows sovint està configurada per actuar com una tecla modificadora addicional, ...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...la del menú contextual es pot utilitzar per accedir al menú contextual de l'element selecci...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...es preferències de l'escriptori de MATE per utilitzar les funcions d'accessibilitat del tecla...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...d'accessibilitat del teclat. Consulteu per obtenir més informació sobre les funcions d'acc...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...globals us permeten utilitzar el teclat per realitzar tasques relacionades amb el vostre escr...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...iàleg Executa una aplicació. Consulteu per obtenir més informació. Impr. Pant. Fa una ca...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...antalla de tot l'escriptori. Consulteu per obtenir més informació. AltImpr. Pant. Fa u...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...s l'espai de treball actual. Consulteu per obtenir més informació sobre com treballar amb ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...eleccionar. Deixeu de prémer les tecles per seleccionar una finestra. Podeu prémer la tecla Maj...


Missatge: Podria ser: "per a recórrer".
Suggeriments: per a recórrer

...una finestra. Podeu prémer la tecla Maj per recórrer les finestres en ordre invers. CtrlAl...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...eleccionar. Deixeu de prémer les tecles per seleccionar un element. Podeu prémer la tecla Maj p...


Missatge: Podria ser: "per a recórrer".
Suggeriments: per a recórrer

...r un element. Podeu prémer la tecla Maj per recórrer els elements en ordre invers. Tecles d...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...nestres us permeten utilitzar el teclat per realitzar tasques a la finestra que té actualment...


Missatge: Podria ser: "per a finalitzar".
Suggeriments: Per a finalitzar

... el ratolí o amb les tecles de fletxes. Per finalitzar el moviment, feu clic amb el ratolí o p...


Missatge: Podria ser: "per a finalitzar".
Suggeriments: Per a finalitzar

... el ratolí o amb les tecles de fletxes. Per finalitzar el canvi de mida, feu clic amb el ratol...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... a la direcció especificada. Consulteu per obtenir més informació sobre com treballar amb ...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

... Podeu utilitzar les tecles de dreceres per realitzar tasques a l'aplicació més ràpid que si ...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...ió més ràpid que si utilitzeu un ratolí per fer-les. A la taula següent es mostren algu...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...plicacions admeten un conjunt de tecles per navegar i treballar amb la interfície d'usuari....


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...nús, menú o diàleg, que podeu utilitzar per realitzar una acció. A la barra de menús, la tecl...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...subratllada per a cadascun dels menús. Per obrir un menú, manteniu premuda la tecla Alt,...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: Per a seleccionar

... per a cadascun dels elements del menú. Per seleccionar un element del menú quan es mostra un m...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...per a l'element del menú. Per exemple, per obrir una finestra nova a l'aplicació Ajuda, ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...a nova a l'aplicació Ajuda, premeu AltF per obrir el menú Fitxer, després premeu N per ac...


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

... obrir el menú Fitxer, després premeu N per activar l'element del menú Finestra nova. Tamb...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...ambé podeu utilitzar les tecles d'accés per accedir als elements d'un diàleg. En un quadre ...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: Per a accedir

...e les lletres dels elements del diàleg. Per accedir a un element concret del diàleg, manten...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...com utilitzar les eines de preferències per personalitzar l'escriptori MATE. Una eina de preferè...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...era com les seleccioneu amb el ratolí. Per obrir una eina de preferències, seleccioneu S...


Missatge: Podria ser: "per a gestionar".
Suggeriments: per a gestionar

...é aplicacions d'utilitats més complexes per gestionar i actualitzar el vostre sistema. Perso...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

... de preferències Tecnologies assistides per habilitar les Tecnologies assistides a l'escripto...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... de preferències Tecnologies assistides per obrir altres eines de preferències que contin...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...s aplicacions de tecnologies assistides per iniciar-se automàticament quan inicieu la sessi...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...s assistides Seleccioneu aquesta opció per habilitar les tecnologies assistides a l'escripto...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...eina de preferències Dreceres de teclat per personalitzar les dreceres de teclat predeterminades ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...eres estàndards de realitzar una acció. Per obtenir més informació sobre les dreceres de te...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: Per a editar

...es predeterminades a MATE, consulteu . Per editar una drecera de teclat, realitzeu els pa...


Missatge: Podria ser: "per a netejar".
Suggeriments: Per a netejar

...e tecles que voleu assignar a l'acció. Per netejar la drecera, premeu Retrocés. L'acció ar...


Missatge: Podria ser: "per a cancel·lar".
Suggeriments: Per a cancel·lar

...ó ara està marcada com a Inhabilitada. Per cancel·lar l'assignació d'una drecera, feu clic a ...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

... següent: Escriptori So Les dreceres per controlar el reproductor de música i el volum del...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

... Gestió de les finestres Les dreceres per treballar amb finestres i espais de treball, com ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... i canviar a un altre espai de treball. Per obtenir més informació sobre aquest tipus d'acc...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...lteu i . Accessibilitat Les dreceres per iniciar les tecnologies assistides, com ara un ...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...i no hi ha cap drecera personalitzada. Per afegir una drecera personalitzada, utilitzeu e...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: Per a eliminar

... manera que les dreceres predefinides. Per eliminar una drecera, utilitzeu el botó Suprimei...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

... de preferències Aplicacions preferides per especificar les aplicacions que voleu que utilitzi ...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...ue voleu que utilitzi l'escriptori MATE per iniciar una aplicació. Per exemple, podeu espec...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...da Ordre Introduïu l'ordre a executar per iniciar l'aplicació personalitzada. Per a les a...


Missatge: Podria ser: "per a indicar".
Suggeriments: per a indicar

...podeu incloure un %s després de l'ordre per indicar a l'aplicació que utilitzi l'adreça URL...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

... un terminal Seleccioneu aquesta opció per executar l'ordre en una finestra de terminal. Se...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

... una aplicació que no crea una finestra per executar-se. Indicador d'execució (només termin...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...essibilitat) Seleccioneu aquesta opció per executar l'ordre tan aviat com comenci la vostra...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...'escriptori MATE. Podeu triar els temes per canviar l'aparença de l'escriptori MATE. Utilit...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...u la secció que està a la pestanya Tema per seleccionar un tema. Podeu triar-lo entre una llist...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: Per a crear

... marcs de finestres i opcions d'icones Per crear un tema personalitzat, realitzeu els pa...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ic a la pestanya Contorn de la finestra per mostrar la secció que està a la pestanya Contor...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...bilitat. Feu clic a la pestanya Icones per mostrar la secció que està a la pestanya Icones...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...accessibilitat. Feu clic al botó Tanca per tancar el diàleg Personalitza el tema. A l'ei...


Missatge: Podria ser: "per a instal·lar".
Suggeriments: Per a instal·lar

... tema nou ha de ser un fitxer .tar.gz. Per instal·lar un tema nou, realitzeu els passos següe...


Missatge: Podria ser: "per a instal·lar".
Suggeriments: per a instal·lar

...lic a Obre. Feu clic al botó Instal·la per instal·lar el tema nou. Com suprimir una opció de...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: Per a eliminar

...e marc de finestra o opcions d'icones. Per eliminar una opció de controls, una opció de mar...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: per a eliminar

... eliminar. Utilitzeu el botó Suprimeix per eliminar l'opció seleccionada. Tingueu en compte...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

...vament, podeu utilitzar el botó Afegeix per triar qualsevol imatge del vostre ordinador. ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

...ol imatge del vostre ordinador. Estil Per especificar com mostrar la imatge, seleccioneu una ...


Missatge: Podria ser: "per a cobrir".
Suggeriments: per a cobrir

...e. Omple la pantalla: Amplia la imatge per cobrir l'escriptori, alterant les seves propor...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...scriptori. Afegeix Feu clic a Afegeix per navegar per una imatge al vostre ordinador. Es ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

...a imatge del vostre ordinador. Colors Per especificar un esquema de colors, utilitzeu les opc...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...de la llista desplegable Estil del fons per especificar un sol color per al fons de l'escriptor...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: Per a triar

...sol color per al fons de l'escriptori. Per triar el color que necessiteu, feu clic al bo...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...a. Feu clic al botó del color esquerre per mostrar el diàleg Selecciona un color. Trieu el...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...a. Feu clic al botó del color superior per mostrar el diàleg Selecciona un color. Trieu el...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

...etres a l'eina de preferències Aparença per triar quines lletres s'utilitzen a les difere...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...s mostra en negreta, cursiva o normal. Per canviar la lletra, feu clic al botó del selecto...


Missatge: Podria ser: "per a acceptar".
Suggeriments: per a acceptar

...ostra selecció actual. Feu clic D'acord per acceptar el canvi i actualitzar l'escriptori. P...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ls documents Aquesta lletra s'utilitza per mostrar documents a les aplicacions. En algune...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

... lletres a la pantalla: Renderització Per especificar com renderitzar les lletres a la pantal...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...que s'aplica a les vores dels caràcters per fer que els caràcters es vegin més suaus. ...


Missatge: Podria ser: "per a donar".
Suggeriments: per a donar

...). Millor contrast: ajusta les lletres per donar el contrast més fort possible i, a més,...


Missatge: Podria ser: "per a renderitzar".
Suggeriments: per a renderitzar

...eparat del LCD (Liquid Crystal Display) per renderitzar lletres més suaus. Utilitzeu aquesta op...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...lanes. Detalls Feu clic a aquest botó per especificar més detalls sobre com renderitzar les l...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ilitzeu el quadre de selecció de valors per especificar la resolució que voleu utilitzar quan l...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ització: Seleccioneu una de les opcions per especificar com fer antialiàsing a les lletres. Co...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...antalla. Seleccioneu una de les opcions per especificar com aplicar el contorn a les lletres. ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...bpíxels: seleccioneu una de les opcions per especificar l'ordre de color del subpíxel per a les...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...fície a l'eina de preferències Aparença per personalitzar l'aparença dels menús, barres de menús ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...es als menús Seleccioneu aquesta opció per mostrar una icona al costat dels elements dels ...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...eclat noves per als elements del menú. Per canviar una drecera d'aplicació, obriu el menú ...


Missatge: Podria ser: "per a treure".
Suggeriments: Per a treure

...r, premeu la nova combinació de tecles. Per treure una drecera, premeu Retrocés o Supr.. ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ines Trieu una de les opcions següents per especificar què voleu mostrar a les barres d'eines ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...e les icones: seleccioneu aquesta opció per mostrar barres d'eines amb text, així com una i...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...e les icones: seleccioneu aquesta opció per mostrar barres d'eines amb una icona només a ca...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...Només icones: seleccioneu aquesta opció per mostrar barres d'eines amb només una icona a ca...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... Només text: seleccioneu aquesta opció per mostrar barres d'eines amb només text a cada bo...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...litzeu l'eina de preferències Finestres per personalitzar el comportament de les finestres per a ...


Missatge: Podria ser: "per a entregar".
Suggeriments: per a entregar

...si per sobre Seleccioneu aquesta opció per entregar el focus a una finestra quan assenyaleu...


Missatge: Podria ser: "per a alçar".
Suggeriments: per a alçar

...'un interval Seleccioneu aquesta opció per alçar les finestres poc temps després que la ...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...us. Feu doble clic a la barra de títol per realitzar aquesta acció Seleccioneu el comportam...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: Per a moure

... títol la tornarà al seu estat normal. Per moure una finestra, mantingueu premuda aquest...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...r premuda quan arrossegueu una finestra per moure la finestra. La posició de les tecles ...


Missatge: Podria ser: "per a aturar".
Suggeriments: Per a aturar

...strada durant llargs períodes de temps. Per aturar l'estalvi de pantalla i tornar a l'escr...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...ina de preferències Estalvi de pantalla per establir el tipus d'estalvi de pantalla, el temp...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...talla i si es requereix una contrasenya per tornar a l'escriptori. Podeu modificar els aj...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ntalla seleccionat. Premeu Vista prèvia per mostrar el tema seleccionat a tota la pantalla....


Missatge: Podria ser: "per a passar".
Suggeriments: per a passar

...txes de la part superior de la pantalla per passar per la llista de temes d'estalvis de pa...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...absent»). Utilitzeu el control lliscant per establir la durada en minuts o hores. Activa l'...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...ya quan intenteu tornar a l'escriptori. Per obtenir més informació sobre el bloqueig de la ...


Missatge: Podria ser: "per a resoldre".
Suggeriments: per a resoldre

...vidors que utilitza el vostre ordinador per resoldre les adreces IP a partir dels noms de do...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

.... Amfitrions Mostra la llista d'àlies per accedir a altres ordinadors. Utilització Com ...


Missatge: Podria ser: "per a connectar".
Suggeriments: per a connectar

...ma. Podeu configurar l'escriptori MATE per connectar a un servidor intermediari, i especific...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...ior de la finestra. Trieu Ubicació nova per crear una configuració de servidor intermedia...


Missatge: Podria ser: "per a connectar".
Suggeriments: per a connectar

...a a Internet Seleccioneu aquesta opció per connectar-vos a Internet sense cap servidor inter...


Missatge: Podria ser: "per a connectar".
Suggeriments: per a connectar

...intermediari Seleccioneu aquesta opció per connectar-vos a Internet a través d'un servidor i...


Missatge: Podria ser: "per a introduir".
Suggeriments: per a introduir

... autenticació, feu clic al botó Detalls per introduir el vostre nom d'usuari i la vostra cont...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

... que contingui la informació necessària per configurar automàticament el servidor intermediari...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...l'escriptori Seleccioneu aquesta opció per permetre als usuaris remots veure la vostra sess...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...l'escriptori Seleccioneu aquesta opció per permetre que altres accedeixin i controlin la vo...


Missatge: Podria ser: "per a autenticar".
Suggeriments: per a autenticar

... contrasenya: seleccioneu aquesta opció per autenticar l'usuari remot si s'utilitza l'autentic...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: per a modificar

...Utilitzeu l'eina de preferències Teclat per modificar les preferències de repetició automàtic...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...a secció que està a la pestanya General per establir les preferències generals del teclat. ...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...ecla premuda Seleccioneu aquesta opció per habilitar la repetició del teclat. Si la repetici...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...amps de text Seleccioneu aquesta opció per habilitar que el cursor parpellegi als camps i qu...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...de text. Utilitzeu el control lliscant per especificar la velocitat a la qual el cursor parpel...


Missatge: Podria ser: "per a provar".
Suggeriments: per a provar

... als camps i quadres de text. Teclegeu per provar els ajusts L'àrea de prova és una inte...


Missatge: Podria ser: "per a provar".
Suggeriments: per a provar

...clegeu. Teclegeu text a l'àrea de prova per provar l'efecte dels vostres ajusts. Preferèn...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...ció que està a la pestanya Disposicions per establir l'idioma del vostre teclat, i també la ...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

...model de teclat seleccionat actualment) per triar una altra marca i model de teclat. Sep...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ar entre les disposicions seleccionades per canviar els caràcters que el teclat produeix qu...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...s que el teclat produeix quan teclegeu. Per afegir una disposició, feu clic a Afegeix. Pod...


Missatge: Podria ser: "per a treure".
Suggeriments: Per a treure

...Podeu tenir fins a quatre disposicions. Per treure una disposició, seleccioneu-la i premeu...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...ió, seleccioneu-la i premeu Suprimeix. Per canviar entre disposicions de teclat, utilitzeu...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

... la miniaplicació Indicador de teclat. Per afegir una disposició a la llista de disposici...


Missatge: Podria ser: "per a restaurar".
Suggeriments: per a restaurar

... a Restableix als valors predeterminats per restaurar tots els ajusts de la disposició del te...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...u clic al botó Opcions de la disposició per obrir el diàleg Opcions de la disposició del ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...diu cadascuna de les etiquetes del grup per mostrar les opcions disponibles. Una etiqueta e...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...ades tecles Utilitzeu aquestes opcions per afegir el símbol de moneda euro € a una tecla ...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: Per a accedir

... tecla com a caràcter de tercer nivell. Per accedir a aquest símbol, heu d'assignar un sele...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...us permet combinar dues tecles premudes per fer un sol caràcter. Això s'utilitza per cr...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

...er fer un sol caràcter. Això s'utilitza per crear un caràcter amb accent que pot ser que ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... tecla Composició, després ', després e per obtenir la e amb accent. Posició de la tecla C...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...ontrol Utilitzeu aquest grup d'opcions per establir la ubicació de la tecla Ctrl per fer-la...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...r establir la ubicació de la tecla Ctrl per fer-la coincidir amb les disposicions de te...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...ccioneu la tecla o combinació de tecles per canviar la disposició del teclat. Altres opcio...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...u Maj amb les tecles del teclat numèric per obtenir l'invers del comportament actual per aq...


Missatge: Podria ser: "per a teclejar".
Suggeriments: per a teclejar

...a com una fletxa cap amunt. Premeu Maj8 per teclejar un «8». Tecles especials (Ctrl+Alt+lt;...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...r la tecla sola. Utilitzeu aquest grup per seleccionar una tecla que voleu que actuï com una t...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... de teclat. Utilitza el LED del teclat per mostrar el grup alternatiu. Utilitzeu aquesta ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...up alternatiu. Utilitzeu aquesta opció per especificar que un dels indicadors de llum del vost...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... les preferències que podeu configurar. Per obtenir una descripció més orientada a la tasca...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...es de teclat Seleccioneu aquesta opció per mostrar una icona a l'àrea de notificacions que...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...s enganxoses Seleccioneu aquesta opció per realitzar diverses operacions de pressió de tecle...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...es en una seqüència. Com a alternativa, per habilitar les tecles enganxoses, premeu Maj cinc ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ecles alhora Seleccioneu aquesta opció per especificar que quan premeu dues tecles simultàniam...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...odeu prémer les tecles en una seqüència per realitzar diverses pressions de tecles simultànie...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...ecles lentes Seleccioneu aquesta opció per controlar el període de temps que heu de prémer i...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...ans de l'acceptació. Com a alternativa, per habilitar la funció de tecles lentes, premeu i ma...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

... segons. Utilitzeu el control lliscant per especificar el període de temps que ha s'ha de prém...


Missatge: Podria ser: "per a acceptar".
Suggeriments: per a acceptar

...les de rebot Seleccioneu aquesta opció per acceptar una entrada de tecla i controlar les ca...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

... teclat. Utilitzeu el control lliscant per especificar l'interval d'espera després de la prime...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

...etició automàtica d'una tecla premuda. Per configurar la resposta d'àudio per a les funcions ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...cessibilitat Seleccioneu aquesta opció per obtenir una indicació acústica quan s'activi o ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... commutadora Seleccioneu aquesta opció per obtenir una indicació acústica d'una commutació...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...modificadora Seleccioneu aquesta opció per obtenir una indicació acústica quan premeu una ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...mi una tecla Seleccioneu aquesta opció per obtenir una indicació acústica quan es prem una...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...pti la tecla Seleccioneu aquesta opció per obtenir una indicació acústica quan s'accepta u...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...ui una tecla Seleccioneu aquesta opció per obtenir una indicació acústica quan es rebutja ...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...es de ratolí Seleccioneu aquesta opció per fer que el teclat numèric emuli les accions...


Missatge: Podria ser: "per a emular".
Suggeriments: per a emular

...l'encapçalament Com habilitar el teclat per emular el ratolí. Acceleració Utilitzeu el c...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...eleració Utilitzeu el control lliscant per especificar quant de temps triga el punter a accele...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...locitat. Utilitzeu el control lliscant per especificar la velocitat màxima que el punter es mo...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...antalla. Utilitzeu el control lliscant per especificar el període de temps que ha de passar de...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...les preferències del descans de tecleig per fer que MATE us recordi que heu de fer un d...


Missatge: Podria ser: "per a forçar".
Suggeriments: per a forçar

... podeu modificar. Bloqueja la pantalla per forçar un descans de tecleig Seleccioneu aque...


Missatge: Podria ser: "per a bloquejar".
Suggeriments: per a bloquejar

...s de tecleig Seleccioneu aquesta opció per bloquejar la pantalla quan feu un descans de tecl...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ilitzeu el quadre de selecció de valors per especificar quant de temps podeu treballar abans d'...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ilitzeu el quadre de selecció de valors per especificar la durada dels descansos de tecleig. P...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...lí, podeu: configurar el vostre ratolí per utilitzar-lo com a dretà o esquerra, especificar...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...a secció que està a la pestanya General per especificar si els botons del ratolí estan configur...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

...atolí Dretà Seleccioneu aquesta opció per configurar el ratolí per a l'ús amb la mà dreta. Q...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

...i. Esquerrà Seleccioneu aquesta opció per configurar el ratolí per a l'ús amb la mà esquerra...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...ecla Control Seleccioneu aquesta opció per habilitar l'animació del punter del ratolí quan p...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...sulteu . Utilitzeu el control lliscant per especificar la velocitat a la qual el punter del ra...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...ibilitat Utilitzeu el control lliscant per especificar quina sensibilitat té el punter del rat...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

... Llindar Utilitzeu el control lliscant per especificar la distància a la qual heu de moure un ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...d'espera Utilitzeu el control lliscant per especificar la quantitat de temps que hi pot haver ...


Missatge: Podria ser: "per a verificar".
Suggeriments: per a verificar

...clic. Utilitzeu la icona de la bombeta per verificar la sensibilitat del doble clic: la llum...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

...ó que està a la pestanya Accessibilitat per configurar les funcions d'accessibilitat que poden...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: per a habilitar

...botó primari Seleccioneu aquesta opció per habilitar els clics secundaris simulats en prémer...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

... simulat Utilitzeu el control lliscant per especificar quant de temps s'ha de prémer el botó p...


Missatge: Podria ser: "per a simular".
Suggeriments: per a simular

... temps s'ha de prémer el botó principal per simular un clic secundari. Inicia el clic quan...


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

...t del punter Seleccioneu aquesta opció per activar els clics automàtics quan el ratolí s'a...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

...s de la secció Clic en passar per sobre per configurar com es tria el tipus de clic. Control ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...er sobre Utilitzeu el control lliscant per especificar quant de temps el punter ha d'estar en ...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...moviment Utilitzeu el control lliscant per especificar quant es pot moure el punter per contin...


Missatge: Podria ser: "per a continuar".
Suggeriments: per a continuar

...specificar quant es pot moure el punter per continuar considerant-lo en repòs. Selecciona el...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

...ació de clic Seleccioneu aquesta opció per triar el tipus de clic a realitzar des d'una ...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

...s del ratolí Seleccioneu aquesta opció per triar el tipus de clic en moure el ratolí en ...


Missatge: Podria ser: "per a disparar".
Suggeriments: per a disparar

...e clic. Us sol clic Trieu la direcció per disparar un sol clic. Doble clic Trieu la dire...


Missatge: Podria ser: "per a disparar".
Suggeriments: per a disparar

...ol clic. Doble clic Trieu la direcció per disparar un doble clic. Clic d'arrossegar Trie...


Missatge: Podria ser: "per a disparar".
Suggeriments: per a disparar

.... Clic d'arrossegar Trieu la direcció per disparar un clic d'arrossegar. Clic secundari ...


Missatge: Podria ser: "per a disparar".
Suggeriments: per a disparar

...gar. Clic secundari Trieu la direcció per disparar un clic secundari. Monitors eines de ...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

...a Utilitzeu Preferències dels monitors per configurar els monitors que utilitza el vostre ord...


Missatge: Podria ser: "per a recórrer".
Suggeriments: per a recórrer

... utilitzar la combinació de tecles FnF7 per recórrer les diverses configuracions de monitor ...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...a part superior esquerra de la finestra per establir com s'organitzen els vostres monitors. ...


Missatge: Podria ser: "per a ajudar".
Suggeriments: per a ajudar

...cantó superior esquerre de cada monitor per ajudar-vos a identificar quin rectangle corres...


Missatge: Podria ser: "per a evitar".
Suggeriments: per a evitar

... tret que confirmeu els canvis. Això és per evitar que els ajusts incorrectes de la pantal...


Missatge: Podria ser: "per a trobar".
Suggeriments: per a trobar

...ta els monitors Feu clic a aquest botó per trobar els monitors que s'han afegit o connect...


Missatge: Podria ser: "per a indicar".
Suggeriments: per a indicar

...na del sistema que sovint es reprodueix per indicar un error d'entrada de teclat. Utilitzeu...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

...ctes de so de l'eina de preferències So per triar un tema de sons i modificar el so de la...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...tzeu el control lliscant Volum d'alerta per controlar el volum per al so dels esdeveniments. ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ns Utilitzeu aquest quadre desplegable per seleccionar un tema de sons diferent. Trieu Sense ...


Missatge: Podria ser: "per a desactivar".
Suggeriments: per a desactivar

...ema de sons diferent. Trieu Sense sons per desactivar tots els sons d'esdeveniments. Llista ...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...a secció que està a la pestanya Entrada per establir les vostres preferències per a l'entrad...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...el control lliscant del volum d'entrada per controlar el nivell d'entrada. La casella de sel...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...a secció que està a la pestanya Sortida per establir les vostres preferències per a la sorti...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...l control lliscant del volum de sortida per controlar el volum general de sortida. La casell...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...ç Utilitzeu el control lliscant Balanç per controlar el balanç esquerre / dret d'un disposit...


Missatge: Podria ser: "per a controlar".
Suggeriments: per a controlar

...cció que està a la pestanya Aplicacions per controlar el volum de so reproduït per les aplica...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...a sessió. Podeu configurar les sessions per desar l'estat de les aplicacions a l'escripto...


Missatge: Podria ser: "per a gestionar".
Suggeriments: per a gestionar

... utilitzar aquesta eina de preferències per gestionar diverses sessions de MATE. Podeu perso...


Missatge: Podria ser: "per a gestionar".
Suggeriments: per a gestionar

...à a la pestanya Opcions de les sessions per gestionar diverses sessions i per establir les pr...


Missatge: Podria ser: "per a establir".
Suggeriments: per a establir

...sions per gestionar diverses sessions i per establir les preferències per a la sessió actual...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...nici de l'eina de preferències Sessions per especificar les aplicacions d'inici no gestionades ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...ent aplicacions gestionades per sessió. Per obtenir més informació, consulteu . llista le...


Missatge: Podria ser: "per a gestionar".
Suggeriments: per a gestionar

...ci addicionals Utilitzeu aquesta taula per gestionar les aplicacions d'inici no gestionades ...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...ades per sessió, de la manera següent: Per afegir una aplicació d'inici, feu clic al botó...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...p Nom. A continuació, introduïu l'ordre per iniciar l'aplicació al camp Ordre. També podeu ...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: Per a editar

...cificar un comentari al camp Comentari Per editar una aplicació d'inici, seleccioneu l'ap...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: per a modificar

...l programa d'inici. Utilitzeu el diàleg per modificar l'ordre i l'ordre d'inici per a l'aplic...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: Per a eliminar

...dre d'inici per a l'aplicació d'inici. Per eliminar una aplicació d'inici, seleccioneu l'ap...


Missatge: Podria ser: "per a llançar".
Suggeriments: per a llançar

...l a MATE. Utilitzeu el menú Aplicacions per llançar aplicacions, el menú Llocs per obrir ub...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... per llançar aplicacions, el menú Llocs per obrir ubicacions al vostre ordinador o a la x...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...dinador o a la xarxa, i el menú Sistema per personalitzar el vostre sistema, obtenir ajuda amb MA...


Missatge: Podria ser: "per a reproduir".
Suggeriments: per a reproduir

...ubmenú So i àudio, trobareu aplicacions per reproduir CD i enregistrar so. Per llançar una a...


Missatge: Podria ser: "per a llançar".
Suggeriments: Per a llançar

...ons per reproduir CD i enregistrar so. Per llançar una aplicació, seguiu aquests passos: ...


Missatge: Podria ser: "per a anar".
Suggeriments: per a anar

...ocs El menú Llocs és una manera ràpida per anar a diverses ubicacions del vostre ordina...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...elements als vostres marcadors de Caja. Per obtenir més informació, consulteu . El vostre ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...es unitats. Creador de CD/DVD de Caja. Per obtenir més informació, consulteu . La xarxa l...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...nformació, consulteu . La xarxa local. Per obtenir més informació, consulteu . Els tres ú...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...t triar un servidor de la vostra xarxa. Per obtenir més informació, consulteu . El submenú...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: per a configurar

...control conté les eines de preferències per configurar el vostre ordinador. Per obtenir més in...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...ies per configurar el vostre ordinador. Per obtenir més informació sobre com utilitzar aque...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...talla i requereix la vostra contrasenya per tornar a l'escriptori. Per obtenir més informa...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... contrasenya per tornar a l'escriptori. Per obtenir més informació, consulteu . Trieu Tanc...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...ció, consulteu . Trieu Tanca la sessió per tancar la sessió de MATE o per canviar d'usuar...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...a sessió per tancar la sessió de MATE o per canviar d'usuari. Trieu Apaga per acabar la vo...


Missatge: Podria ser: "per a acabar".
Suggeriments: per a acabar

...TE o per canviar d'usuari. Trieu Apaga per acabar la vostra sessió de MATE i per apagar o...


Missatge: Podria ser: "per a apagar".
Suggeriments: per a apagar

...a per acabar la vostra sessió de MATE i per apagar o reiniciar el vostre ordinador. Per o...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...pagar o reiniciar el vostre ordinador. Per obtenir més informació sobre com tancar sessió ...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: Per a editar

...erències Submenú SistemaAdministració Per editar els elements d'aquests menús, feu clic ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...erre. Feu clic a les fletxes d'expansió per mostrar o ocultar els submenús. Trieu un menú a...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...bmenús. Trieu un menú al plafó esquerre per veure els elements llistats al plafó dret. P...


Missatge: Podria ser: "per a treure".
Suggeriments: Per a treure

...e els elements llistats al plafó dret. Per treure un element d'un menú, desmarqueu-lo a l...


Missatge: Podria ser: "per a gestionar".
Suggeriments: per a gestionar

...porciona una forma senzilla i integrada per gestionar els vostres fitxers i aplicacions. Pode...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...s. Podeu utilitzar el gestor de fitxers per fer el següent: Crear carpetes i documents...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...ir quin mètode preferiu i establir Caja per utilitzar-lo sempre en seleccionar (o desseleccio...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...r del sistema pot haver configurat Caja per utilitzar el mode espacial per defecte. Dconf-Ed...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...a finestra del gestor de fitxers actual per mostrar el contingut de la carpeta nova. A més...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...s del gestor de fitxers obertes alhora. Per obtenir més informació sobre l'ús del mode nave...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...rticulars facilita el treball amb ells. Per obtenir més informació sobre com utilitzar el m...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

... s'obre cada cop que obriu una carpeta. Per obrir una carpeta, feu una de les accions seg...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...eu la carpeta i premeu Altfletxa avall Per tancar la carpeta actual mentre obriu la nova,...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...l mode espacial és millor, especialment per moure fitxers o carpetes a una ubicació difer...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...de menús Conté els menús que utilitzeu per realitzar tasques al gestor de fitxers. També po...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...de les finestres del gestor de fitxers. Per obrir aquest menú emergent, feu clic amb el b...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...carpeta. Trieu una carpeta de la llista per obrir-la. Mantingueu premuda la tecla Maj me...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

... tecla Maj mentre la trieu de la llista per tancar la carpeta actual tan aviat com obriu l...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...ació de la carpeta de l'usuari mostrar Per mostrar la vostra carpeta d'usuari, realitzeu u...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...la carpeta que conté la carpeta actual. Per mostrar el contingut de la carpeta superior de ...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...part inferior esquerra de la finestra. Per tancar la carpeta actual mentre s'obre la carp...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

... Maj.Altfletxa amunt. Tancar carpetes Per tancar les carpetes, simplement feu clic al bo...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...erò potser no és la manera més eficient per tancar moltes finestres. Si voleu veure només ...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

... actual i no les carpetes que heu obert per accedir a la carpeta actual, trieu FitxerTanca ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... actualitza el gestor de fitxers actual per mostrar el contingut de la carpeta nova. La fi...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...a seleccionada. Si Caja està establert per obrir sempre les finestres del navegador, en ...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...d'eines Conté els botons que utilitzeu per realitzar tasques al gestor de fitxers. Enrere, ...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...e les ubicacions visites més recentment per poder tornar-hi més ràpidament. Endavant, re...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...arra d'ubicació és una eina molt potent per navegar pel vostre ordinador. Pot aparèixer de ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...erents en funció de la vostra selecció. Per obtenir més informació sobre com utilitzar la b...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...s permet navegar pels vostres fitxers. Per mostrar el plafó lateral, trieu VistaPlafó late...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...ema de fitxers. Podeu utilitzar l'Arbre per navegar pels vostres fitxers. Historial Conté...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...ue podeu afegir a un fitxer o carpeta. Per tancar el plafó lateral, feu clic al botó X de...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...ents de la finestra, mostrar i ocultar Per mostrar o ocultar qualsevol dels components del...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...sevol dels elements següents del menú: Per ocultar el plafó lateral, trieu VistaPlafó late...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...lafó lateral, trieu VistaPlafó lateral. Per tornar a mostrar el plafó lateral, trieu una a...


Missatge: Podria ser: "per a alternar".
Suggeriments: per a alternar

...lateral. D'altra banda, podeu prémer F9 per alternar la visibilitat del plafó lateral. Per ...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...rnar la visibilitat del plafó lateral. Per ocultar la barra d'eines, trieu VistaBarra d'ei...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...es, trieu VistaBarra d'eines principal. Per tornar a mostrar la barra d'eines, trieu una a...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...a vegada VistaBarra d'eines principal. Per ocultar la barra d'ubicació, trieu VistaBarra d...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...'ubicació, trieu VistaBarra d'ubicació. Per tornar a mostrar la barra d'ubicació, trieu un...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...na altra vegada VistaBarra d'ubicació. Per ocultar la barra d'estat, trieu VistaBarra d'es...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...arra d'estat, trieu VistaBarra d'estat. Per tornar a mostrar la barra d'estat, trieu una a...


Missatge: Podria ser: "per a saltar".
Suggeriments: per a saltar

...es carpetes que conté. Feu clic al botó per saltar entre les carpetes de la jerarquia. Pod...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...tons, per exemple a una altra ubicació, per copiar una carpeta. La barra de botons L...


Missatge: Podria ser: "per a saltar".
Suggeriments: per a saltar

...El camp d'ubicació és especialment útil per saltar a una carpeta coneguda molt ràpidament....


Missatge: Podria ser: "per a anar".
Suggeriments: Per a anar

... una carpeta coneguda molt ràpidament. Per anar a una ubicació nova, teclegeu un camí n...


Missatge: Podria ser: "per a acceptar".
Suggeriments: Per a acceptar

...jant quan només hi ha una possibilitat. Per acceptar la compleció suggerida, premeu Tab. Pe...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: Per a utilitzar

...ar la compleció suggerida, premeu Tab. Per utilitzar sempre la barra d'ubicació de text, feu...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...t a l'esquerra de la barra d'ubicació. Per canviar ràpidament a la barra d'ubicació de tex...


Missatge: Podria ser: "per a teclejar".
Suggeriments: per a teclejar

...ésUbicació,o premeu barra inclinada (/) per teclejar un camí des del directori arrel. La bar...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...'eines Cerca apareix la barra de cerca. Per obtenir més informació sobre la cerca, consulte...


Missatge: Podria ser: "per a ubicar".
Suggeriments: per a ubicar

...ulteu . La barra de cerca és excel·lent per ubicar fitxers de carpetes quan no esteu segur...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

... gestor de fitxers Carpeta de l'usuari Per mostrar ràpidament la vostra carpeta d'usuari, ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...isualitza com de la barra d'ubicacions. Per obtenir més informació sobre la vista de llista...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

.... Utilitzeu l'Arbre del plafó lateral. Per obtenir més informació, consulteu . Feu clic a...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...ió a la barra d'ubicació. Premeu CtrlL per mostrar el camp de text de la Ubicació, teclege...


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

... Quan teclegeu els caràcters suficients per identificar un directori de forma única, el gestor ...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

... i el botó de la barra d'eines Endavant per navegar pel vostre historial de navegació. Per...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...gar pel vostre historial de navegació. Per canviar a la carpeta que està un nivell per sob...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...quica, un nivell per sobre de l'actual. Per mostrar el contingut de la carpeta superior, re...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: Per a visualitzar

... navegar pel vostre sistema de fitxers. Per visualitzar l'Arbre al plafó lateral, trieu Arbre d...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...ncies perquè l'Arbre no mostri fitxers. Per obtenir més informació, consulteu . Utilitzar ...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...odeu utilitzar la llista de l'historial per navegar per tornar ràpidament a aquests llocs. ...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...ar la llista de l'historial per navegar per tornar ràpidament a aquests llocs. La llista d...


Missatge: Podria ser: "per a netejar".
Suggeriments: Per a netejar

...u últims elements que heu visualitzat. Per netejar la llista del vostre historial, trieu V...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...ostre historial mitjançant el menú vés Per mostrar una llista d'elements vists anteriormen...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...mostra a la part inferior del menú Vés. Per obrir un element de la llista del vostre hist...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: Per a utilitzar

... historial mitjançant la barra d'eines Per utilitzar la barra d'eines per navegar per la lli...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...d'eines Per utilitzar la barra d'eines per navegar per la llista del vostre historial, rea...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...realitzeu una de les accions següents: Per obrir la carpeta o URI a la llista del vostre...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...ic al botó Enrere de la barra d'eines. Per obrir la carpeta o URI a la llista del vostre...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

... al botó Endavant de la barra d'eines. Per mostrar una llista d'elements que heu vist ante...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...ta del botó Enrere de la barra d'eines. Per obrir un element d'aquesta llista, feu clic a...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...'aquesta llista, feu clic a l'element. Per mostrar una llista d'elements que heu vist desp...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

... del botó Endavant de la barra d'eines. Per obrir un element d'aquesta llista, feu clic a...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...ó lateral gestor de fitxers historial Per mostrar la llista de l'Historial al plafó later...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...ls elements que heu vist anteriorment. Per mostrar un element de la llista del vostre hist...


Missatge: Podria ser: "per a determinar".
Suggeriments: per a determinar

...txers comprova el contingut d'un fitxer per determinar el tipus de fitxer. Si les primeres lín...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: Per a executar

...ccions predeterminades per als fitxers Per executar l'acció predeterminada per a un fitxer,...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...est cas, podeu fer doble clic al fitxer per mostrar el fitxer en un visualitzador de texts....


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... fitxer executa l'acció predeterminada. Per obtenir més informació, consulteu . Executar a...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: Per a executar

...ons no predeterminades per als fitxers Per executar accions que no siguin l'acció predeterm...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...ions gestor de fitxers afegir accions Per afegir accions associades a un tipus de fitxer...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: Per a modificar

...s gestor de fitxers modificar accions Per modificar les accions associades a un fitxer o ti...


Missatge: Podria ser: "per a adaptar".
Suggeriments: per a adaptar

...tilitzeu els botons Afegeix o Suprimeix per adaptar la llista d'accions. Seleccioneu l'acci...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

...Caja inclou una manera fàcil i senzilla per cercar els vostres fitxers i carpetes. Per com...


Missatge: Podria ser: "per a començar".
Suggeriments: Per a començar

... cercar els vostres fitxers i carpetes. Per començar, premeu CtrlF o seleccioneu el botó Cer...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

... de fitxer o a una ubicació específica. Per afegir condicions de cerca, feu clic la icona ...


Missatge: Podria ser: "per a arrencar".
Suggeriments: per a arrencar

... /boot: els fitxers que es requereixen per arrencar l'ordinador /dev: els fitxers de dispo...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...tres i bases de dades Utilitzar vistes per mostrar els vostres fitxers i carpetes compone...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

... o la llista desplegable Visualitza com per triar entre la vista d'icones o la vista de l...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

... organitzar els elements de la carpeta. Per especificar com organitzar els elements a la vista ...


Missatge: Podria ser: "per a organitzar".
Suggeriments: per a organitzar

... Manualment Seleccioneu aquesta opció per organitzar manualment els elements. Per organitzar...


Missatge: Podria ser: "per a organitzar".
Suggeriments: Per a organitzar

...per organitzar manualment els elements. Per organitzar manualment els elements, arrossegueu el...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...ió. Per nom Seleccioneu aquesta opció per ordenar els elements alfabèticament pel nom. L'...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...l. Per mida Seleccioneu aquesta opció per ordenar els elements per la mida, primer amb l'...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

.... Per tipus Seleccioneu aquesta opció per ordenar els elements alfabèticament pel tipus d...


Missatge: Podria ser: "per a detectar".
Suggeriments: per a detectar

...c pot utilitzar el tipus MIME image/png per detectar que un fitxer PNG està adjuntat a un co...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

... modificació Seleccioneu aquesta opció per ordenar els elements per la data en què es van ...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...Per emblemes Seleccioneu aquesta opció per ordenar els elements per qualsevol emblema que ...


Missatge: Podria ser: "per a organitzar".
Suggeriments: per a organitzar

...ció compacta Seleccioneu aquesta opció per organitzar els elements perquè els estiguin més a ...


Missatge: Podria ser: "per a invertir".
Suggeriments: per a invertir

...Ordre invers Seleccioneu aquesta opció per invertir l'ordre de l'opció amb la qual ordeneu ...


Missatge: Podria ser: "per a ordenar".
Suggeriments: per a ordenar

...r nom, seleccioneu l'opció Ordre invers per ordenar els elements en ordre alfabètic invers....


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: Per a especificar

... organitzar els elements de la carpeta. Per especificar com organitzar els elements a la vista ...


Missatge: Podria ser: "per a invertir".
Suggeriments: Per a invertir

... la qual voleu organitzar els elements. Per invertir l'ordre d'ordenació, torneu a fer clic ...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...ic al mateix encapçalament de columna. Per afegir o treure columnes de la vista de llista...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...è mostri els elements d'aquesta manera. Per tornar als ajusts d'organització de la carpeta...


Missatge: Podria ser: "per a ampliar".
Suggeriments: Per a ampliar

...s d'una vista de les maneres següents: Per ampliar la mida dels elements en una vista, tri...


Missatge: Podria ser: "per a reduir".
Suggeriments: Per a reduir

...na vista, trieu VistaAugmenta el zoom. Per reduir la mida dels elements en una vista, tri...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

... vista, trieu VistaDisminueix el zoom. Per tornar els elements en una vista a la mida nor...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...d'ubicació de la finestra del navegador per canviar la mida dels elements en una vista. de...


Missatge: Podria ser: "per a reduir".
Suggeriments: per a reduir

...minueix el zoom Feu clic a aquest botó per reduir la mida dels elements en una vista. ...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: per a tornar

...otó Mida normal Feu clic a aquest botó per tornar els elements en una vista a la mida nor...


Missatge: Podria ser: "per a ampliar".
Suggeriments: per a ampliar

...ugmenta el zoom Feu clic a aquest botó per ampliar la mida dels elements en una vista. El...


Missatge: Podria ser: "per a tornar".
Suggeriments: Per a tornar

...è mostri els elements amb aquesta mida. Per tornar la mida dels elements a la mida predete...


Missatge: Podria ser: "per a arrossegar".
Suggeriments: Per a arrossegar

...carpeta Arrossegar a la ubicació nova Per arrossegar un fitxer o carpeta a una ubicació nova...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: Per a copiar

...cació nova Copiar un fitxer o carpeta Per copiar un fitxer o carpeta, realitzeu els pass...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: Per a crear

...ció nova Duplicar un fitxer o carpeta Per crear una còpia d'un fitxer o carpeta a la ca...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: Per a crear

...peta gestor de fitxers crear carpetes Per crear una carpeta, realitzeu els passos següe...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...propietats d'un fitxer o d'una carpeta Per veure les propietats d'un fitxer o carpeta, r...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...viar permisos permisos canviar fitxer Per canviar els permisos d'un fitxer, realitzeu els...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...Canviar els permisos per a una carpeta Per canviar els permisos d'una carpeta, realitzeu e...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...ats notes afegir a fitxers i carpetes Per afegir una nota a un fitxer o carpeta, realitz...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...xer o carpeta Propietats de l'element Per obrir la finestra de propietats d'un element,...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...iar la icona per a un fitxer o carpeta Per canviar la icona que representa un fitxer o car...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: Per a crear

...fitxer o carpeta Crear un emblema nou Per crear un emblema nou, realitzeu els passos se...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: Per a canviar

...els passos següents: Canviar els fons Per canviar el fons d'una finestra, plafó o tauler,...


Missatge: Podria ser: "per a escriure".
Suggeriments: Per a escriure

...scriure CD o DVD Crear discs de dades Per escriure un CD o DVD, realitzeu els passos següe...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...elecció Afegir un objecte a un tauler Per afegir un objecte a un tauler, realitzeu els p...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: Per a modificar

...specifiquen detalls com els següents: Per modificar les propietats d'un objecte, realitzeu ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...l menú emergent de l'objecte del tauler per moure un objecte, de la manera següent: Tecl...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...rs afegir al tauler Com a alternativa, per afegir un llançador existent al tauler, selecc...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

... des de la llista d'elements del menú. Per afegir un llançador a un tauler, realitzeu els...


Missatge: Podria ser: "per a modificar".
Suggeriments: Per a modificar

...r llançadors modificar les propietats Per modificar les propietats d'un llançador en un tau...


Missatge: Podria ser: "per a autentificar".
Suggeriments: Per a autentificar

...Començar una sessió sessions començar Per autentificar-se a una sessió, realitzeu els passos s...


Missatge: Podria ser: "per a iniciar".
Suggeriments: per a iniciar

...ja la pantalla. Establir els programes per iniciar-los automàticament quan inicieu la sess...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...'inici Afegir un programa d'inici nou Per afegir un programa d'inici nou, realitzeu els ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... d'ordres o arrossegant fitxers a Yelp. Per obtenir més informació consulteu . Quant a aqu...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...dor predeterminat necessita un terminal per executar-se. nremote (b) Si el navegador prede...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...ri predeterminada necessita un terminal per executar-se Directori dconf: /org/mate/desktop/...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...es predeterminada necessita un terminal per executar-se Directori dconf: /org/mate/desktop/...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...tar en la memòria cau. Establiu-ho a -1 per inhabilitar la neteja. maximum-size (i) Mida màxi...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...ria cau de miniatures. Establiu-la a -1 per inhabilitar la neteja. Directori dconf: /org/mate/...


Missatge: Podria ser: "per a inhabilitar".
Suggeriments: per a inhabilitar

...s/ disable-all (b) Establiu-ho a cert per inhabilitar tots els programes externs de creació d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (16)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...tor mostrant el valor de la clau always-use-browser per a l'esquema org.mate.caja.p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...tor mostrant el valor de la clau always-use-browser per a l'esquema org.mate.caja.p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: bino

...s, o enllaços simbòlics a directoris: /bin: aplicacions binàries importants /boot...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: libo

...rectoris d'usuari dels usuaris locals /lib: biblioteques del sistema /lost+found:...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: opto

...c. /mnt: sistemes de fitxers muntats /opt: proporciona una ubicació per a les apl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: accepto

...lay slowkeys-beep-press slowkeys-beep-accept slowkeys-beep-reject stickykeys-enabl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fadi; fado

...les icones de l'escriptori. background-fade (b) En cas que estigués establert a ce...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...nel Directori dconf: /org/mate/desktop/file-views/ icon-theme Directori dconf: /o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo

...edit-style gtk-im-status-style gtk-im-module gtk-dialogs-use-header gtk-overlay-sc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...tatus-style gtk-im-module gtk-dialogs-use-header gtk-overlay-scrolling gtk-enab...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: usi; uso

...ocument-font-name monospace-font-name use-custom-font status-bar-meter-on-right ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...custom-font status-bar-meter-on-right file-chooser-backend menubar-accel show-in...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: pasti; pasto

...ling-factor-qt-sync gtk-enable-primary-paste Directori dconf: /org/mate/desktop/loc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: rati; rato

...p/peripherals/keyboard/ repeat click rate delay click-volume bell-mode bell-p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

... bell-pitch bell-duration bell-custom-file remember-numlock-state numlock-state ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: drago

... motion-acceleration motion-threshold drag-threshold double-click (i) Durada d'u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (14)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...encions dels botons del ratolí Botons ratolí convencions dels botons Les instruccions d'aquest ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...e ratolí. Accions del ratolí Accions ratolí convencions de les accions ratolí terminologia de ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ons ratolí convencions de les accions ratolí terminologia de les accions Les següents convencion...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ixeu anar el botó esquerre del ratolí. ratolí accions Podeu realitzar les accions següents a...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...sions ràpides de les tecles duplicades accessibilitat tecles de rebot Seleccioneu aquesta opció per...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...es pot controlar amb el teclat numèric accessibilitat tecles de ratolí Seleccioneu aquesta opció pe...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...l ratolí eines de preferències Ratolí ratolí configuració Amb l'eina de preferències Ratolí, pod...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ssions eines de preferències Sessions sessions preferències aplicacions d'inici personalitzar L'e...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... la barra de menús del tauler de MATE. menús introducció menús Barra de menús Barra de menús B...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ies del comportament gestor de fitxers preferències comportament Preferències de visualització Informa...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ler Com seleccionar una miniaplicació miniaplicacions selecció Afegir un objecte a un tauler Per afe...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...tes del tauler treure Miniaplicacions miniaplicacions introducció objectes del tauler miniaplicacions mi...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...taulers. Com obrir o tancar un calaix calaixos obertura calaixos tancament Feu clic a la icon...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... o tancar un calaix calaixos obertura calaixos tancament Feu clic a la icona del calaix. Feu c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (7)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «punters».

...e. Punters del ratolí Punters ratolí punters punters punters del ratolí A mesura q...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «ràpid».

...per realitzar tasques a l'aplicació més ràpid que si utilitzeu un ratolí per fer-les....


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «terminal».

... lletres títol de la finestra lletres terminal lletres renderització Utilitzeu la se...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «estalvi».

...alvi de pantalla eines de preferències estalvi de pantalla Un estalvi de pantalla mos...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «principal».

...barra d'eines, trieu VistaBarra d'eines principal. Per tornar a mostrar la barra d'eines,...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «principal».

...ieu una altra vegada VistaBarra d'eines principal. Per ocultar la barra d'ubicació, trie...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «importants».

...«barra root» /sbin: binaris de sistema importants /srv: proporciona una ubicació per a l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (5)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punters

...rs del ratolí Punters ratolí punters punters punters del ratolí A mesura que utilitzeu el r...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: llista

...utilitzar el servidor intermediari a la llista Llista d'amfitrions ignorats a la secció que e...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: miniaplicacions

...acions introducció objectes del tauler miniaplicacions miniaplicacions : mostra les finestres obertes actualm...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: llançadors

...stema. Llançadors objectes del tauler llançadors llançadors Afegir un llançador a un tauler llanç...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: calaixos

...riptori» Calaixos objectes del tauler calaixos calaixos Un calaix és una extensió d'un tauler....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (3)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...eure una drecera, premeu Retrocés o Supr.. Quan utilitzeu aquesta funció, no se u...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...iverses opcions per a la tecla Bloq. Maj.. Posició de la tecla Composició La tec...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...Núm. no reaccionarà a la tecla Bloq. Núm.. Preferències d'accessibilitat del tecl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (3)


Missatge: 'Quan' no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...a, utilitzant Maj amb el teclat numèric quan Bloq. Núm. està desactivat, amplia la s...


Missatge: 'Quan' no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... actual per aquesta tecla. Per exemple, quan Bloq. Núm. està desactivat, la tecla 8 ...


Missatge: 'Quan' no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...ra a l'àrea de notificacions del tauler quan una aplicació escolta l'entrada de so. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (3)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: im.

...theme gtk-color-scheme font-name gtk-im-preedit-style gtk-im-status-style gtk...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: im.

...e font-name gtk-im-preedit-style gtk-im-status-style gtk-im-module gtk-dialog...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: im.

...preedit-style gtk-im-status-style gtk-im-module gtk-dialogs-use-header gtk-ove...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç; URL

...ix quan passeu el cursor per sobre d'un hiperenllaç, per exemple en una pàgina web. Aquest ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...) Habilita l'inici del servidor de so. event-sounds (b) Si es reprodueixen sons amb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...ona un color. Trieu un color i feu clic a D'acord. Trieu Degradat horitzontal de la llis...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...ions Triar un fitxer a obrir Feu clic a D'acord. Filtrar la llista de fitxers Triar u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...le, premeu la tecla Composició, després ', després e per obtenir la e amb accent....


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... per teclejar un «8». Tecles especials (Ctrl+Alt+lt;teclagt;) gestionades a un s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESCOLTAR_SENTIR (2)


Missatge: Probablement cal usar el verb 'sentir'.
Suggeriments: sentir
Més informació

...s'activa una tecla de commutació. Podeu escoltar dos sons quan es desactiva una tecla de...


Missatge: Probablement cal usar el verb 'sentir'.
Suggeriments: sentir
Més informació

...s Desmarqueu aquesta opció si no voleu escoltar els sons per als esdeveniments relacion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Líquid

... forma dels píxels per separat del LCD (Liquid Crystal Display) per renderitzar lletre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; es

...la tecla Composició, després ', després e per obtenir la e amb accent. Posició d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: quan

...zeu el control lliscant per especificar quant es pot moure el punter per continuar co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi hagi

... L'ús del mode espacial pot causar que hi hagin més finestres obertes del gestor de fit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'Uri

...dors WebDAV Ubicacions que corresponen als URI especials Barra d'estat Mostra inform...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...l navegador de fitxers que es descriuen als  seleccioneu qualsevol dels elements següents del me...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...eu FitxerObre amb una altra aplicació. Seleccioneu una aplicació al diàleg obre amb o bé navegueu al programa amb el qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ador /dev: els fitxers de dispositius /etc: fitxers de configuració, scripts d'ini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ETCETERA (1)


Missatge: Redundància.
Suggeriments: etc.; …

...txers de configuració, scripts d'inici, etc... /home: directoris d'usuari dels usuari...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...teixen a sota del directori arrel (/) /media: mitjans extraïbles muntats (carregats)...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: vista introducció; vistes introduccions

...ts del visualitzador gestor de fitxers vistes introducció El gestor de fitxers inclou vistes que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALENDAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "calendari"? "Calendar" és un terme històric.
Suggeriments: calendari
Més informació

...i dconf: /org/mate/desktop/applications/calendar/ (b) Si l'aplicació de calendari prede...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:1336(#126)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosbasic.xml:382
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format=\"PNG\" "
"fileref=\"figures/ibeam_pointer.png\"/> </imageobject> <textobject> "
"<phrase>I-beam pointer</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> I-beam "
"pointer"
msgstr ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata format=\"PNG\" "
"fileref=\"figures/ibeam_pointer.png\"/> </imageobject> <textobject> "
"<phrase>Punter de biga I</phrase> </textobject> </inlinemediaobject>Punter "
"de biga I"
[nota] regla [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:1754(#156)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: note/para
#: C/gosbasic.xml:548
msgid ""
"In MATE, the Windows key is often configured to act as an additional "
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
"shortcut can."
msgstr ""
"A MATE, la tecla Windows sovint està configurada per actuar com una tecla "
"modificadora addicional, anomenada la <firstterm>tecla súper</firstterm>. La "
"tecla del menú contextual es pot utilitzar per accedir al menú contextual de "
"l'element seleccionat, tal com ho pot fer la drecera de teclat "
"<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>."
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:1871(#168)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/gosbasic.xml:615 C/gostools.xml:105
msgid "<keycap>Print Screen</keycap>"
msgstr "<keycap>Impr. Pant.</keycap>"
[nota] regla [id=k-Print_Screen] ==> La tecla «Print Screen/Prt Scr» es tradueix per «Impr Pant»/«tecla d'impressió de pantalla» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:1889(#170)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/gosbasic.xml:626
msgid ""
"<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
"<keycombo> <keycap>Alt</keycap><keycap>Impr. Pant.</keycap> </keycombo>"
[nota] regla [id=k-Print_Screen] ==> La tecla «Print Screen/Prt Scr» es tradueix per «Impr Pant»/«tecla d'impressió de pantalla» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:2402(#230)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: section/para
#: C/gosbasic.xml:1012
msgid ""
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
msgstr ""
"Una <firstterm>barra de menús</firstterm> és una barra que està a la part "
"superior d'una finestra que conté els menús de l'aplicació. "
"Una<firstterm>tecla d'accés</firstterm> és una lletra subratllada en una "
"barra de menús, menú o diàleg, que podeu utilitzar per realitzar una acció. "
"A la barra de menús, la tecla d'accés està subratllada per a cadascun dels "
"menús."
[nota] regla [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:2826(#265)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:122
msgid ""
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
msgstr ""
"Per netejar la drecera, premeu <keycap>Retrocés</keycap>. L'acció ara està "
"marcada com a <guilabel>Inhabilitada</guilabel>."
[nota] regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:3603(#341)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscustdesk.xml:380
msgid ""
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
"of controls options, window frame options, and icon options."
msgstr ""
"Els temes que es llisten a la secció que està a la pestanya <guilabel>Tema</"
"guilabel> són diferents combinacions d'opcions de controls, opcions de marcs "
"de finestres i opcions d'icones. Podeu crear un tema personalitzat que "
"utilitzi diferents combinacions d'opcions de controls, opcions de marcs de "
"finestres i opcions d'icones"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:4699(#446)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:898
msgid ""
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
"<keycap>Delete</keycap>
."
msgstr ""
"Per canviar una drecera d'aplicació, obriu el menú i, amb el punter del "
"ratolí a sobre de l'element del menú que voleu canviar, premeu la nova "
"combinació de tecles. Per treure una drecera, premeu <keycap>Retrocés</"
"keycap> o <keycap>Supr.</keycap>."
[nota]
regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6501(#623)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:1590
msgid "<guilabel>Adding the EuroSign to certain keys</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Afegir el signe d'euro a determinades tecles</guilabel>"
[nota] regla [id=gnome-infinitive-ir] ==> En elements d'interfície d'usuari habitualment cal usar l'imperatiu (p. ex. «Afegeix») en comptes de l'infinitiu (p. ex. «Afegir»). Reviseu que la traducció dels noms dels elements d'interfície.
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6528(#626)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:1597
msgid ""
"This group of options allows you to assign the behavior of Unix modifier "
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and <keycap>Windows</"
"keycap>
keys on your keyboard."
msgstr ""
"Aquest grup d'opcions us permet assignar el comportament de les tecles "
"modificadores d'Unix Súper, Meta i Híper a les tecles <keycap>Alt</keycap> i "
"<keycap>Windows</keycap> al vostre teclat."
[nota] regla [id=k-Windows] ==> Es tradueix per «<key>Windows</key>(Gnome)/<keysym>Windows</keysym>» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6541(#627)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:1602
msgid "<guilabel>CapsLock key behavior</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Comportament de la tecla Bloq. Maj.</guilabel>"
[nota] regla [id=k-Caps_Lock-1] ==> Es tradueix per «Bloq Maj» o «tecla de bloqueig|fixació de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6548(#628)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:1603
msgid "This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
msgstr ""
"Aquest grup té diverses opcions per a la tecla <keycap>Bloq. Maj.</keycap>."
[nota] regla [id=k-Caps_Lock-2] ==> Es tradueix per «<key>Bloq Maj</key>(Gnome)/<keycap>Bloq Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6631(#637)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:1632
msgid ""
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
"selection."
msgstr ""
"Amb aquesta opció seleccionada, utilitzant <keycap>Maj</keycap> amb el "
"teclat numèric quan <keycap>Bloq. Núm.</keycap> està desactivat, amplia la "
"selecció actual."
[nota] regla [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6644(#638)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:1633
msgid ""
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
"numerical pad to obtain the reverse of the current behavior for that key. "
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
"key acts as an up-arrow. Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</"
"keycap></keycombo> to type an '8'."
msgstr ""
"Amb aquesta opció sense seleccionar, utilitzeu <keycap>Maj</keycap> amb les "
"tecles del teclat numèric per obtenir l'invers del comportament actual per "
"aquesta tecla. Per exemple, quan <keycap>Bloq. Núm.</keycap> està "
"desactivat, la tecla <keycap>8</keycap> actua com una fletxa cap amunt. "
"Premeu <keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> per "
"teclejar un «8»."
[nota] regla [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:6761(#648)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: note/para
#: C/goscustdesk.xml:1655
msgid ""
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
"key</keycap>."
msgstr ""
"La llum seleccionada del teclat ja no indicarà la seva funció estàndard. Per "
"exemple, la llum de Bloq. Núm. no reaccionarà a la <keycap>tecla Bloq. Núm.</"
"keycap>."
[nota] regla [id=k-Caps_Lock-1] ==> Es tradueix per «Bloq Maj» o «tecla de bloqueig|fixació de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:8843(#864)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: info/title
#: C/goscustdesk.xml:2780
msgid "Session Options"
msgstr "Opcions de les sessions:"
[nota] regla [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:10488(#1021)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: section/para
#: C/goscaja.xml:312
msgid ""
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
"<keycap>Shift</keycap>
while choosing from the parent folder selector, or "
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</"
"keycap></keycombo>."
msgstr ""
"Per tancar la carpeta actual mentre s'obre la carpeta superior, mantingueu "
"premuda la tecla <keycap>Maj.</keycap> mentre la trieu des del selector de "
"carpeta superior o premeu <keycombo><keycap>Maj.</keycap><keycap>Alt</"
"keycap><keycap>fletxa amunt</keycap></keycombo>."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:11589(#1122)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscaja.xml:730
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
msgstr "Premeu la tecla <keycap>Retrocés</keycap>."
[nota] regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:12615(#1218)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscaja.xml:1088
msgid ""
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable <emphasis>media</"
"emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
msgstr ""
"<filename>/media</filename>: mitjans extraïbles muntats (carregats), com ara "
"CD, càmeres digitals, etc."
[nota] regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:17728(#1797)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/goscaja.xml:3384
msgid "<guilabel>Arrange items</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Organitzar elements</guilabel>"
[nota] regla [id=gnome-infinitive-ar] ==> En elements d'interfície d'usuari habitualment cal usar l'imperatiu (p. ex. «Desa») en comptes de l'infinitiu (p. ex. «Desar»). Reviseu que la traducció dels noms dels elements d'interfície.
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:25286(#2650)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/gostools.xml:115
msgid "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Impr. Pant.</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-Print_Screen] ==> La tecla «Print Screen/Prt Scr» es tradueix per «Impr Pant»/«tecla d'impressió de pantalla» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:27509(#2909)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/literallayout
#: C/gosdconf.xml:293
#, no-wrap
msgid ""
"[/]\n"
"color-shading-type='vertical-gradient'\n"
"primary-color='rgb(88,145,188)'\n"
"picture-options='zoom'\n"
"picture-filename='/usr/share/backgrounds/mate/desktop/MATE-Stripes-Light."
"png'\n"
"secondary-color='rgb(60,143,37)'\n"
msgstr ""
"[/]\n"
"color-shading-type='vertical-gradient'\n"
"primary-color='rgb(88,145,188)'\n"
"picture-options='zoom'\n"
"picture-filename='/usr/share/backgrounds/mate/desktop/MATE-Stripes-Light."
"png'\n"
"secondary-color='rgb(60,143,37)'\n"
[nota] regla [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:28495(#3036)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:861
msgid "font-name"
msgstr "font-name"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:28600(#3050)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:931
msgid "document-font-name"
msgstr "document-font-name"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:28614(#3052)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:941
msgid "monospace-font-name"
msgstr "monospace-font-name"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po-translated-only.po:28630(#3054)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-user-guide-content/ca.po from project
# 'MATE'
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:951
msgid "use-custom-font"
msgstr "use-custom-font"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 27 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-guide/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-share-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Clasen,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Free, Hat, Inc, License, Matthias, share, user,

Tot majúscules: GFDL,

CamelCase: WebDAV, mDNS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...ó 2.26 de mate-user-share. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a compartir".
Suggeriments: per a compartir

...-user-share utilitza un servidor WebDAV per compartir la carpeta Pública, i anuncia la compar...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...uetooth enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Xarxa

... compartició de fitxers personals 2009 Red Hat, Inc. Matthias Clasen Matthias Cl...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-user-share/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: obexftp, obexpush, webdav,

En anglès: share, user,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Podria ser: "per a compartir".
Suggeriments: per a compartir

... de fitxers personals Es pot utilitzar per compartir o rebre fitxers Es pot compartir a tra...


Missatge: Podria ser: "per a rebre".
Suggeriments: per a rebre

... a través de la xarxa Es pot utilitzar per rebre fitxers a través de Bluetooth Cap moti...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-utils/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (62)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: dev, mnt, pixbuf, proc, sortby, syslog, tmp, utils,

Primera lletra majúscula: Buj, Emmanuele, Gzip, Longdo, Marzocca,

En anglès: Fifth, Floor, Foundation, Free, Graphics, HTTP, ID, Inc, Network, RFC, SSH, Street, Sun, Type, area, clipboard, db, desktop, dictionary, exact, find, help, id, interactive, items, locate, log, messages, none, shadow, window,

En castellà: Caja,

En francès: Fabio, HTTPS, conf,

Lletra solta: d,

CamelCase: GDict, GZip, GdictContext, WebDAV,

Amb símbol: %5d, %A, %B, %M, %S, %Y, %d, %da, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU29
CA_UNPAIRED_BRACKETS6
CONCORDANCES_DET_NOM2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
MEDIAR1
CA_SIMPLE_REPLACE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
COMA_ETC1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:44

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (29)


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...a utilitat gràfica que es pot utilitzar per veure i controlar l'ús dels vostres discs i l...


Missatge: Podria ser: "per a monitorar".
Suggeriments: per a monitorar

...- local o remota. També hi ha una opció per monitorar constantment qualsevol canvi extern al ...


Missatge: Podria ser: "per a actualitzar".
Suggeriments: per a actualitzar

...a canviat. Seleccioneu torna a explorar per actualitzar els detalls d'ús del disc. Torna a exp...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a analitzar".
Suggeriments: per a analitzar

...or de l'ús dels discs Una eina gràfica per analitzar l'ús dels discs. Drets d'autor © 2005-...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

...ida. El segon pas utilitza l'ordre find per cercar fitxers. La idea del segon pas és cerca...


Missatge: Podria ser: "per a recordar".
Suggeriments: per a recordar

... l'amplada de la finestra, i s'utilitza per recordar la mida de l'eina de cerca entre sessio...


Missatge: Podria ser: "per a recordar".
Suggeriments: per a recordar

...x l'alçada de la finestra, i s'utilitza per recordar la mida de l'eina de cerca entre sessio...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...dres «sortby». ... Hi ha massa errors per mostrar ... El resultat de la cerca pot ser in...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...e cerca «%s». Suprimeix «%s» Feu clic per suprimir l'opció de cerca «%s». Opcions disponi...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

.... Afegeix una opció de cerca Feu clic per afegir l'opció de cerca disponible seleccionad...


Missatge: Podria ser: "per a expandir".
Suggeriments: per a expandir

...ions Seleccioneu més opcions Feu clic per expandir o reduir la llista d'opcions de cerca d...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...opcions de cerca disponibles. Feu clic per mostrar el manual d'ajuda. Feu clic per tancar...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: per a tancar

...er mostrar el manual d'ajuda. Feu clic per tancar «Cerca fitxers». Feu clic per realitza...


Missatge: Podria ser: "per a realitzar".
Suggeriments: per a realitzar

...c per tancar «Cerca fitxers». Feu clic per realitzar una cerca. Feu clic per aturar la cerc...


Missatge: Podria ser: "per a aturar".
Suggeriments: per a aturar

...clic per realitzar una cerca. Feu clic per aturar la cerca. - l'eina de cerca de MATE H...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...iu. Mida de la lletra que s'utilitzarà per mostrar el registre Especifica la mida de la l...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... de la lletra d'amplada fixa utilitzada per mostrar el registre en la vista en arbre princi...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

...i malmès. No teniu suficients permisos per llegir el fitxer. El fitxer no és un fitxer n...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... nom de la font de diccionari utilitzat per obtenir les definicions de les paraules. Dicci...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...lants L'objecte GdictContext utilitzat per obtenir la definició de la paraula La base de ...


Missatge: Podria ser: "per a consultar".
Suggeriments: per a consultar

...araula La base de dades que s'utilitza per consultar el GdictContext L'estratègia que s'uti...


Missatge: Podria ser: "per a consultar".
Suggeriments: per a consultar

...ictContext L'estratègia que s'utilitza per consultar el GdictContext Torna a carregar la ll...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... de la definició en un fitxer Feu clic per mostrar la finestra del diccionari Commuta la ...


Missatge: Podria ser: "per a consultar".
Suggeriments: per a consultar

...raula «%s» Feu doble clic a la paraula per consultar Feu doble clic sobre l'estratègia corr...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...le clic sobre l'estratègia corresponent per utilitzar-la Feu un doble clic a la font a utili...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...tzar Feu doble clic a la base de dades per utilitzar-la Consulta: Paraules semblants Dicc...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...n consultar les paraules: Font Lletra per imprimir: Imprimeix Descripció: Transport: N...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...la carpeta temporal: %s El procés fill per desar ha sortit inesperadament. No es pot esc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (6)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...s (còpia) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ltra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...%s (%da còpia)%s (Unicode no vàlid) ( (%d Visualitzador de fitxers de regi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...%da còpia)%s (Unicode no vàlid) ( (%d Visualitzador de fitxers de registre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'Uri

... de les particions excloses Una llista dels URI de les particions que s'exclouran de l'...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... Node arrel del diagrama Estableix el node arrel des del model No es pot crear la imatg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a carpeta del vostre usuari ha canviat. Seleccioneu torna a explorar per actualitzar els detalls ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...en. Els valors per defecte són /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, i /var/*. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: adm.

...a obrir a l'inici. Per defecte, és /var/adm/messages o /var/log/messages, en funció...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...redeterminada es crea amb la lectura de /etc/syslog.conf. Llista dels fitxers desat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: diccionari:

...t analitzar la resposta del servidor de diccionari : «%s» No s'ha trobat cap definició per ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--mate-utils/ca.po-translated-only.po:1152(#184)
# Source: /translations/MATE.1-22--mate-utils/ca.po from project 'MATE'
#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--mozo/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--multiload-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Chee, Davyd, Madeley, Microsystems,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Documentation, Foundation, Free, License, Nice, Sun,

Tot majúscules: GFDL, HOH, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: DavydMadeley,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
TIPUS_MENA2
DUES_PREPOSICIONS1
INCLOENTHI1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...2 del monitor del sistema. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...a xarxa enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...rença Diàleg de preferències Feu clic a D'acord. Paràmetre Descripció Usuari Sistem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--netspeed-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: loopback,

Primera lletra majúscula: Buj, Jörgen, Loopback, Netspeed, Scheibengruber,

En anglès: Access, Area, COPYING, Documentation, Ethernet, Foundation, Free, LAN, License, Line, Network, Parallel, Point,

En castellà: Villavicencio,

En francès: eth, ppp,

Lletra solta: P, b,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT, PLIP, PPP,

Amb dígit: eth0, plip0, ppp0,

Amb símbol: -t,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU4
DE_QUE2
TIPUS_MENA2
COM_COM_A1
MEDIAR1
A_NIVELL1
INCLOENTHI1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...la miniaplicació Netspeed. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

... la miniaplicació Netspeed a un tauler Per afegir la miniaplicació Netspeed a un tauler, ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... xarxa. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'ençà que; des que

...tes que el dispositiu de xarxa ha rebut des de què s'ha connectat a la xarxa. Bytes de so...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'ençà que; des que

...es que el dispositiu de xarxa ha enviat des de què s'ha connectat a la xarxa. enllaç Es ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "com a"?
Suggeriments: com a
Més informació

...ça de maquinari: sovint també es coneix com adreça física o MAC (Media Access Contr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...ambé es coneix com adreça física o MAC (Media Access Control). Un identificador únic ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit mundial; a escala mundial; mundialment; mundial
Més informació

... Access Control). Un identificador únic a nivell mundial per a la vostra targeta de xarxa. Adre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--pluma-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (29)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lpr,

Primera lletra majúscula: Buj, Microsystems,

En anglès: COPYING, Desktop, Documentation, Foundation, Free, INS, Ins, Kate, License, Maj, Oblivion, Sun, System,

En castellà: Pluma, pluma,

Lletra solta: n, r, t,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT, OVR,

CamelCase: PostScript,

Amb dígit: F12, F7, F8, F9,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU26
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:29

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (26)


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...ontenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb fitxers a pluma. Barra d'eines La...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...conté el text OVR. Premeu la tecla Ins. per canviar el mode d'edició. Plafó lateral El pl...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... com ara el connector Consola de Python per mostrar la sortida. Quan feu clic amb el botó ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...d'ordres i obrir un o diversos fitxers. Per obrir diversos fitxers des d'una línia d'ordr...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

... per a cada fitxer obert a la finestra. Per obtenir més informació sobre aquest tema, consu...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: Per a desar

...desar fitxers de les maneres següents: Per desar un fitxer nou o desar un fitxer existen...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: Per a desar

...omena i desa, després feu clic a Desa. Per desar tots els fitxers que estiguin oberts ac...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

... pluma, trieu Documents Desa-ho tot . Per tancar tots els fitxers que estiguin oberts ac...


Missatge: Podria ser: "per a determinar".
Suggeriments: per a determinar

...Seleccioneu una de les opcions següents per determinar quantes pàgines s'han d'imprimir: Tot ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...Ajusts Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar els ajusts de la impressora. Per confi...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

...leccionar els ajusts de la impressora. Per configurar la impressora, feu clic a Configura. Pe...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar una de les següents ubicacions d'impres...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... lpr Fitxer Feu clic a Anomena i desa per mostrar el diàleg on podeu especificar el nom i...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...zeu aquest quadre de selecció de valors per especificar l'amplada del paper. Utilitzeu la llist...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...tilitzeu la llista desplegable adjacent per canviar les unitats de mesura. Alçada Utilitz...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...zeu aquest quadre de selecció de valors per especificar l'alçada del paper. Orientació de l'al...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació del paper a la impressora....


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...r Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació de la pàgina. Disposició ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la disposició de la pàgina. En l'àrea d...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

.... Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la safata de paper. Ressaltat de sinta...


Missatge: Podria ser: "per a editar".
Suggeriments: per a editar

...rl + Q Surt de Pluma. Edita Dreceres per editar els documents: Ctrl + Z Desfés l'últi...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... línia seleccionada. Plafons Dreceres per mostrar i ocultar els plafons: F9 Mostra o oc...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...lta el plafó inferior. Cerca Dreceres per fer cerques: Ctrl + F Troba una cadena. ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...t del text Nom Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...NU, TENINT EN COMPTE QUE: Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--pluma-user-guide/ca.po-translated-only.po:303(#42)
# Source: /translations/MATE.1-22--pluma-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:281
msgid "Shows pluma main window."
msgstr "Mostra la finestra principal de Pluma"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--pluma-user-guide/ca.po-translated-only.po:388(#53)
# Source: /translations/MATE.1-22--pluma-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:316
msgid ""
"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the <keycap>Insert</keycap>"
"
key to change edit mode."
msgstr ""
"Mode d'edició: si l'editor està en mode d'inserció, la barra d'estat conté "
"el text <guilabel>INS</guilabel>. Si l'editor està en mode de "
"sobreescriptura, la barra d'estat conté el text <guilabel>OVR</guilabel>. "
"Premeu la tecla <keycap>Ins.</keycap> per canviar el mode d'edició."
[nota] regla [id=k-Ins-2] ==> Es tradueix per «&Ins;», «<key>Inser</key>(Gnome)/<keycap>Inser</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--pluma/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (115)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ctrl, filtermode, gmkdirwithparents, gzip, hiddenandbinary, maj, monoespai, onload, simeq, subsubsecció, thebibliography, treeview,

Primera lletra majúscula: Borelli, Buj, Celorio, Chema, Frécinaux, Kieboom, Lín, Maggi, Microsystems, Perberos, Quinteiro,

En anglès: AFTER, ALWAYS, Alex, BEFORE, CURRENT, CVS, DISABLED, Emacs, Evan, Fifth, Floor, Foundation, Free, HTTP, ID, Ignacio, Inc, Jesse, Kate, Lawrence, Location, Steve, Street, Sun, and, binary, by, den, exp, face, help, hidden, id, log, make, none, shell, tab,

En castellà: Caja, Pluma, pluma,

En francès: Monospace, Paolo,

Lletra solta: c, n,

Tot majúscules: GTKWRAPCHAR, GTKWRAPNONE, GTKWRAPWORD, HREF, INSER, PLUMATOOLBARICONS, PLUMATOOLBARICONSANDTEXT, PLUMATOOLBARICONSBOTHHORIZ, PLUMATOOLBARSYSTEM, UTF, VFS, XHTML, XSLT, XUL,

CamelCase: GtkSourceView, LaTeX, OnBlur, OnChange, OnClick, OnDblClick, OnFocus, OnKeyDown, OnKeyPress, OnKeyUp, OnLoad, OnMouseDown, OnMouseMove, OnMouseOut, OnMouseOver, OnMouseUp, OnReset, OnSelect, OnSubmit, OnUnload,

Amb dígit: bzip2, d2, dt2, log10,

Amb símbol: %M, %N, %Q, %S, %Y, %d, %ld, %s, e^,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU35
CONCORDANCES_ADJ_NOM4
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
CA_SIMPLE_REPLACE1
A_L_ENTORN_DE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE1
Total:48

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (35)


Missatge: Podria ser: "per a acolorir".
Suggeriments: per a acolorir

...'estil del GtkSourceView que s'utilitza per acolorir el text. Crea còpies de seguretat Si ...


Missatge: Podria ser: "per a desfer".
Suggeriments: per a desfer

...esquema «file». Nombre màxim d'accions per desfer El nombre màxim d'accions que Pluma po...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...WRAPNONE» per no ajustar, «GTKWRAPWORD» per ajustar als límits de les paraules i «GTKWRAPCH...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

... límits de les paraules i «GTKWRAPCHAR» per ajustar als límits de caràcters individuals. Te...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

... final. Empreu «DISABLED» (inhabilitat) per moure'l sempre al principi o al final de les ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...de les línies. Empreu «AFTER» (després) per moure'l a l'inici o al final de la línia la p...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...a que es premi. Empreu «BEFORE» (abans) per moure el cursor al principi o al final del te...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...l de la línia. Empreu «ALWAYS» (sempre) per moure el cursor sempre al principi o al final...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...lors possibles són «PLUMATOOLBARSYSTEM» per utilitzar l'estil predeterminat del sistema, «PLU...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...rminat del sistema, «PLUMATOOLBARICONS» per mostrar només icones, «PLUMATOOLBARICONSANDTEXT...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...omés icones, «PLUMATOOLBARICONSANDTEXT» per mostrar icones i text i «PLUMATOOLBARICONSBOTHH...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...s i text i «PLUMATOOLBARICONSBOTHHORIZ» per mostrar el text prioritari al costat de les ico...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...ecifica com ajustar les línies llargues per imprimir. Utilitzeu «GTKWRAPNONE» per no ajustar...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...WRAPNONE» per no ajustar, «GTKWRAPWORD» per ajustar als límits de les paraules i «GTKWRAPCH...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

... límits de les paraules i «GTKWRAPCHAR» per ajustar als límits de caràcters individuals. Re...


Missatge: Podria ser: "per a detectar".
Suggeriments: per a detectar

...les codificacions utilitzades per Pluma per detectar automàticament la codificació d'un fitx...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...s actius. Vegeu el fitxer .pluma-plugin per obtenir el valor «Location» d'un connector dete...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

... abans de tancar? Documents amb canvis per desar: Seleccioneu els documents que voleu d...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...nú: Suprimeix Feu clic en aquest botó per seleccionar la lletra a utilitzar per a l'editor U...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...codificació de caràcters que s'utilitza per obrir els fitxers llistats en la línia d'ordr...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...itxers de text %s Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les opcions disp...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...QUACIÓ PER A CAP FINALITAT DETERMINADA. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...st límit. No teniu el permís necessari per poder obrir aquest fitxer. Pluma no ha pogut...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...intentar. No teniu el permís necessari per poder desar aquest fitxer. Comproveu que la u...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...ntar. No hi ha suficient espai al disc per desar el fitxer. Allibereu espai de disc i to...


Missatge: Podria ser: "per a encabir".
Suggeriments: per a encabir

...ra diverses pàgines Zoom 1:1 Fes zoom per encabir la pàgina Augmenta el zoom de la pàgin...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...rdre: %s Heu de ser dins d'una paraula per poder executar aquesta ordre S'està executan...


Missatge: Podria ser: "per a netejar".
Suggeriments: per a netejar

...ador nou, o premeu la tecla de retrocés per netejar Teclegeu un accelerador nou Aturat. ...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...t. Heu de canviar els ajusts del filtre per fer-lo visible fitxer El fitxer actual es...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...t. Heu de canviar els ajusts del filtre per fer-lo visible directori El directori nou...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...t. Heu de canviar els ajusts del filtre per fer-lo visible Marcadors Filtre Mou a la...


Missatge: Podria ser: "per a exportar".
Suggeriments: per a exportar

...ció? No hi ha cap fragment seleccionat per exportar Exporta els fragments Teclegeu una dr...


Missatge: Podria ser: "per a netejar".
Suggeriments: per a netejar

...era nova, o premeu la tecla de retrocés per netejar Teclegeu una drecera nova No s'ha pog...


Missatge: Podria ser: "per a prémer".
Suggeriments: per a prémer

...del diccionari de meta-informació Botó per prémer Text i contrasenya de només lectura E...


Missatge: Podria ser: "per a inserir".
Suggeriments: per a inserir

...arcadors Proporciona un mètode senzill per inserir en un document els marcadors/cadenes mé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Grega èpsilon; Gregues èpsilons

...10 Funció sinus Grec alfa Grec beta Grec èpsilon Grec gamma Grec lambda Grec rho Gre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Grega rho; Gregues rhos

... Grec èpsilon Grec gamma Grec lambda Grec rho Grec tau Capçalera 0 (capítol) Capça...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Grega tau; Gregues taus

...lon Grec gamma Grec lambda Grec rho Grec tau Capçalera 0 (capítol) Capçalera 0 (ca...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Operadora fracció; Operadores fraccions

...visualització) Matemàtiques (inserit) Operador fracció Operador integral (visualització) Ope...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...e, es permet l'escriptura de l'esquema «file». Nombre màxim d'accions per desfer E...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Sobro

...detectar automàticament la codificació SOBR INSER Lín. %d, Col. %d Hi ha una p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consto

...ímbol >= Símbol >> Símbol and Símbol const Símbol d2-by-dt2-parcial Símbol creu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '}'.

...àcter que no sigui alfanumèric, com ara {, [, etcètera. S'ha produït el següent ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ']'.

...er que no sigui alfanumèric, com ara {, [, etcètera. S'ha produït el següent err...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...nnectors actius. Vegeu el fitxer .pluma-plugin per obtenir el valor «Location» d'un co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...ctor determinat. Un editor de text per a l'entorn d'escriptori MATE Pluma és un petit edit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: dt.

...ímbol creu Símbol d-by-dt Símbol d-by-dt-parcial Símbol d'equivalent Símbol gu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE (1)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...SLT - Elements XSLT - Funcions XSLT - Eixos antecessor antecessor-o-un-mateix at...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--pluma/ca.po-translated-only.po:577(#81)
# Source: /translations/MATE.1-22--pluma/ca.po from project 'MATE'
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:81
msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
[nota] regla [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-22--pluma/ca.po-translated-only.po:5818(#996)
# Source: /translations/MATE.1-22--pluma/ca.po from project 'MATE'
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
msgid "Next ID"
msgstr "Següent id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--python-caja/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--stickynotes-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Loban, Madeley, Microsystems, Rahman,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Documentation, Foundation, Free, License, Shaun, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: DavydMadeley, McCance,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU17
TIPUS_MENA2
DOUBLE_PUNCTUATION1
INCLOENTHI1
Total:21

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (17)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

....2 de les notes adhesives. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...afegir les notes adhesives a un tauler Per afegir les Notes adhesives a un tauler, realit...


Missatge: Podria ser: "per a ocultar".
Suggeriments: Per a ocultar

...ves Mostrar i ocultar notes adhesives Per ocultar totes les vostres notes, feu clic a l'e...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...es adhesives i trieu Oculta les notes. Per mostrar totes les vostres notes, feu clic a la ...


Missatge: Podria ser: "per a bloquejar".
Suggeriments: Per a bloquejar

... Fer clic amb el botó dret a la icona Per bloquejar totes les notes adhesives perquè les no...


Missatge: Podria ser: "per a desbloquejar".
Suggeriments: Per a desbloquejar

...al que hi hagi una marca al seu costat. Per desbloquejar totes les notes adhesives, trieu una al...


Missatge: Podria ser: "per a bloquejar".
Suggeriments: Per a bloquejar

...sbloquejar notes adhesives individuals Per bloquejar una nota adhesiva individual, feu clic ...


Missatge: Podria ser: "per a desbloquejar".
Suggeriments: Per a desbloquejar

...queja la nota des del menú desplegable. Per desbloquejar una nota individual, feu clic amb el bo...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: Per a eliminar

...Com eliminar totes les notes adhesives Per eliminar totes les notes adhesives, seleccioneu ...


Missatge: Podria ser: "per a confirmar".
Suggeriments: per a confirmar

...ó; feu clic al botó Suprimeix-les totes per confirmar l'eliminació. Com eliminar individualm...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: Per a eliminar

...liminar individualment notes adhesives Per eliminar una nota adhesiva individual, feu clic ...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... Feu clic al botó del selector de color per mostrar el diàleg del selector de color. Al qua...


Missatge: Podria ser: "per a triar".
Suggeriments: per a triar

... roda del color o les caixes giratòries per triar el color base predeterminat per a les n...


Missatge: Podria ser: "per a utilitzar".
Suggeriments: per a utilitzar

...redeterminat Seleccioneu aquesta opció per utilitzar el color base predeterminat per a aques...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...determinat per a aquesta nota adhesiva. Per obtenir més informació sobre com establir el co...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...rminada enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...l que no hi hagi cap marca al seu costat.. Tingueu en compte que totes les aplica...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--trashapplet-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Madeley, Michiel, Sikkes,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Free, License,

En castellà: Caja,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: DavydMadeley,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU8
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

... de la paperera de tauler. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...egir la paperera de tauler a un tauler Per afegir la miniaplicació Paperera de tauler a u...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...ccioneu Paperera. Feu clic a Afegeix. Per obtenir més informació sobre com treballar amb ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: Per a moure

...e tauler Moure elements a la paperera Per moure elements a la paperera, arrossegueu-los...


Missatge: Podria ser: "per a eliminar".
Suggeriments: Per a eliminar

...aperera de tauler. Buidar la paperera Per eliminar de forma permanent tots els elements de...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...Buida la paperera . Obrir la paperera Per obrir la paperera, feu clic amb el botó dret ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...s Caja. enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-22--weather-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Madeley, Microsystems, Mueth, Papadimitriou, Spiros,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Documentation, Foundation, Free, License, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: DavydMadeley,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...del butlletí meteorològic. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...e radar enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-24--accessx-status-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accessibitat,

Primera lletra majúscula: Buj, Davyd, Haneman, Madeley, Microsystems,

En anglès: COPYING, Documentation, Foundation, Francisco, Free, Javier, License, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...l'accessibitat del teclat. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...nificat enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (42)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lpr,

Primera lletra majúscula: Buj, Freedesktop, Giesen, Microsystems, Nickolay, Paroz, Shmyrev,

En anglès: COPYING, Claude, Documentation, Foundation, Free, License, Sun, org,

En francès: Niels,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: CtrlA, CtrlC, CtrlF, CtrlG, CtrlL, CtrlO, CtrlP, CtrlR, CtrlS, CtrlW, FitxerObre, MajAv, MajEspai, MajRe, MajRetorn, MajRetrocés, PostScript, VistaDisminueix, VistaPlafó,

Amb dígit: F11, F3, F5, F9,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU52
CA_SIMPLE_REPLACE36
PP_PAG4
TIPUS_MENA2
INCLOENTHI1
Total:95

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (52)


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ntació de GNOME Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

...itzador de documents Atril Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a proporcionar".
Suggeriments: per a proporcionar

...estàndards de Freedesktop.org i de MATE per proporcionar la integració amb l'entorn d'escriptori...


Missatge: Podria ser: "per a treballar".
Suggeriments: per a treballar

...ontenen totes les ordres que necessiteu per treballar amb documents al visualitzador de docum...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...s. Utilització Com obrir un document Per obrir un document, realitzeu els passos següe...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...nt a la barra de títol de la finestra. Per obrir un altre document, seleccioneu FitxerO...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...s d'un fitxer de les següents maneres: Per veure la pàgina següent, seleccioneu Vés Pàg...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ent, seleccioneu Vés Pàgina següent . Per veure la pàgina anterior, seleccioneu Vés Pà...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...or, seleccioneu Vés Pàgina anterior . Per veure la primera pàgina del document, selecci...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ent, seleccioneu Vés Primera pàgina . Per veure l'última pàgina del document, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...ment, seleccioneu Vés Última pàgina . Per veure una pàgina en concret, introduïu el núm...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: Per a mostrar

...emeu Retorn. Com desplaçar una pàgina Per mostrar el contingut d'una pàgina que no s'està...


Missatge: Podria ser: "per a desplaçar".
Suggeriments: per a desplaçar

...i després moveu el ratolí. Per exemple, per desplaçar cap avall la pàgina, arrossegueu l'àrea...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: per a redimensionar

...a Podeu utilitzar els mètodes següents per redimensionar una pàgina a l'àrea de visualització de...


Missatge: Podria ser: "per a incrementar".
Suggeriments: Per a incrementar

... del visualitzador de documents Atril: Per incrementar la mida de la pàgina, seleccioneu Vist...


Missatge: Podria ser: "per a reduir".
Suggeriments: Per a reduir

... seleccioneu Vista Augmenta el zoom . Per reduir la mida de la pàgina, seleccioneu Vista...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

..., seleccioneu VistaDisminueix el zoom. Per redimensionar la pàgina perquè tingui la mateixa ampl...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

...eleccioneu Vista Ajusta a l'amplada . Per redimensionar la pàgina perquè s'ajusti a l'àrea de v...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

...eleccioneu Vista Ajusta a la pàgina . Per redimensionar la finestra del visualitzador de docume...


Missatge: Podria ser: "per a redimensionar".
Suggeriments: Per a redimensionar

... seleccioneu Vista Pantalla completa . Per redimensionar la finestra del visualitzador de docume...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...l'estructura de pàgines o del document Per veure marcadors o pàgines, realitzeu els pass...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...gable en la capçalera del plafó lateral per seleccionar si voleu visualitzar l'estructura del d...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...arres de desplaçament del plafó lateral per visualitzar la pàgina o element desitjat al plafó l...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

... plafó lateral. Feu clic a una entrada per navegar a aquesta ubicació del document. Feu cl...


Missatge: Podria ser: "per a navegar".
Suggeriments: per a navegar

...ció del document. Feu clic a una pàgina per navegar a aquesta pàgina del document. Com vis...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: Per a veure

...sualitzar les propietats d'un document Per veure les propietats d'un document, seleccion...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: Per a imprimir

...ó disponible Com imprimir un document Per imprimir un document, seleccioneu Fitxer Imprim...


Missatge: Podria ser: "per a habilitar".
Suggeriments: Per a habilitar

...'opció d'impressió per aquest document. Per habilitar l'opció d'impressió, heu d'introduir la...


Missatge: Podria ser: "per a determinar".
Suggeriments: per a determinar

...Seleccioneu una de les opcions següents per determinar quantes pàgines s'han d'imprimir: Tot ...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...primir: Tot Seleccioneu aquesta opció per imprimir totes les pàgines del document. Pàgine...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

... Pàgines de Seleccioneu aquesta opció per imprimir l'interval seleccionat de pàgines del d...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...itzeu els quadres de selecció de valors per especificar la primera i última pàgina de l'interva...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...a Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la impressora a la qual voleu imprimir ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...Ajusts Utilitzeu la llista desplegable per seleccionar els ajusts de la impressora. Per confi...


Missatge: Podria ser: "per a configurar".
Suggeriments: Per a configurar

...leccionar els ajusts de la impressora. Per configurar la impressora, feu clic a Configura. Pe...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar una de les següents ubicacions d'impres...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

... PostScript. Feu clic a Anomena i desa per mostrar el diàleg on podeu especificar el nom i...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...onalitzada Utilitza l'ordre específica per imprimir el document. Teclegeu el nom de l'ordr...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...s Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la mida del paper a la que voleu imprim...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...zeu aquest quadre de selecció de valors per especificar l'amplada del paper. Utilitzeu la llist...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...tilitzeu la llista desplegable adjacent per canviar les unitats de mesura. Alçada Utilitz...


Missatge: Podria ser: "per a especificar".
Suggeriments: per a especificar

...zeu aquest quadre de selecció de valors per especificar l'alçada del paper. Orientació de l'al...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació del paper a la impressora....


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...r Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar l'orientació de la pàgina. Disposició ...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...ó Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la disposició de la pàgina. En l'àrea d...


Missatge: Podria ser: "per a seleccionar".
Suggeriments: per a seleccionar

...r Utilitzeu aquesta llista desplegable per seleccionar la safata de paper. Com copiar un docu...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: Per a copiar

...fata de paper. Com copiar un document Per copiar un fitxer, realitzeu els passos següent...


Missatge: Podria ser: "per a protegir".
Suggeriments: per a protegir

...zar els següents nivells de contrasenya per protegir un document: Contrasenya d'usuari per ...


Missatge: Podria ser: "per a permetre".
Suggeriments: per a permetre

...egir un document: Contrasenya d'usuari per permetre als altres només llegir el document. C...


Missatge: Podria ser: "per a tancar".
Suggeriments: Per a tancar

...e el document. Com tancar un document Per tancar un document, seleccioneu Fitxer Tanca ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ompleta enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (36)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... Manual del visualitzador de documents Atril L'aplicació Visualitzador de documents...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... L'aplicació Visualitzador de documents Atril us permet visualitzar documents en dive...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...l manual del visualitzador de documents Atril Juliol de 2015 Niels Giesen Claude P...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...l manual del visualitzador de documents Atril 05-04-2008 Nickolay V. Shmyrev Versi...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...l manual del visualitzador de documents Atril 06-04-2005 Aquest manual descriu la v...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ó 1.10.1 del visualitzador de documents Atril Retroacció Per informar d'un error o ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...plicació del visualitzador de documents Atril o d'aquest manual, seguiu les instrucci...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ió de MATE. Visualitzador de documents Atril atril Introducció El visualitzador d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: faristol

...ATE. Visualitzador de documents Atril atril Introducció El visualitzador de docum...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...roducció El visualitzador de documents Atril us permet visualitzar documents en dive...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...stScript. El visualitzador de documents Atril segueix els estàndards de Freedesktop.o...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...m iniciar el visualitzador de documents Atril El visualitzador de documents Atril s'...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ts Atril El visualitzador de documents Atril s'inicia quan obriu un document, per ex...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...u iniciar el visualitzador de documents Atril des de la línia d'ordres, amb l'ordre: ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: faristol

... des de la línia d'ordres, amb l'ordre: atril. Quan inicieu el visualitzador de docu...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...n inicieu el visualitzador de documents Atril Quan inicieu visualitzador de document...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...Quan inicieu visualitzador de documents Atril, es mostra la finestra següent. Finest...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...Finestra del visualitzador de documents Atril Mostra la finestra principal del vi...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...rincipal del visualitzador de documents Atril. Conté la barra de títol, la barra de m...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril conté els elements següents: Barra de ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...documents al visualitzador de documents Atril. Barra d'eines La barra d'eines conté...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril des d'una altra aplicació, per exemple ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...u CtrlO. Al visualitzador de documents Atril, podeu realitzar la mateixa acció de di...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...c a Obre. El visualitzador de documents Atril mostra el nom del document a la barra d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a vegada. El visualitzador de documents Atril obre cadascun dels fitxers en una fines...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... reconeix el visualitzador de documents Atril, l'aplicació mostra un missatge d'error...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...lització del visualitzador de documents Atril: Per incrementar la mida de la pàgina,...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...lització del visualitzador de documents Atril, seleccioneu Vista Ajusta a l'amplada ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...lització del visualitzador de documents Atril, seleccioneu Vista Ajusta a la pàgina ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril perquè tingui la mateixa amplada i alça...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...finestra del visualitzador de documents Atril a la seva mida original, feu clic al bo...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a versió del visualitzador de documents Atril. Ajusts Utilitzeu la llista desplegab...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a versió del visualitzador de documents Atril. Tipus Comentari Paper Tipus Utili...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...trasenya, el visualitzador de documents Atril mostra un diàleg de seguretat. Teclegeu...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a oberta del visualitzador de documents Atril, es tanca l'aplicació. Dreceres Aquí ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... presents al visualitzador de documents Atril: Drecera CtrlO Obre un document exis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PP_PAG (4)


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

...trlR Torna a carregar el document Re. Pàg. Vés a la pàgina anterior Av. Pàg. V...


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

...Re. Pàg. Vés a la pàgina anterior Av. Pàg. Vés a la pàgina següent Espai MajRe...


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

...cés MajRetorn Desplaça enrere MajRe. Pàg. Vés unes quantes pàgines amunt MajAv...


Missatge: ¿Volíeu dir "PP" (sigles de Partit Popular)?
Suggeriments: PP

... Vés unes quantes pàgines amunt MajAv. Pàg. Vés unes quantes pàgines avall Inici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1623(#191)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:729
msgid "<keycap>Page Up</keycap>"
msgstr "<keycap>Re. Pàg.</keycap>"
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1635(#193)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:733
msgid "<keycap>Page Down</keycap>"
msgstr "<keycap>Av. Pàg.</keycap>"
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1653(#196)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:739
msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Retrocés</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1677(#200)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:747
msgid "<keycap>Backspace</keycap>"
msgstr "<keycap>Retrocés</keycap>"
[nota] regla [id=k-Backspace-2] ==> Es tradueix per «&Retro;», «<key>Retrocés</key>(Gnome)/<keysym>Retrocés</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1695(#203)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:754
msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Re. Pàg.</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po-translated-only.po:1707(#205)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril-user-guide/ca.po from project 'MATE'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:758
msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>"
msgstr "<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Av. Pàg.</keycap></keycombo>"
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-24--atril/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (40)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: djvu, dvi, epub, pdf, pixbuf, xps,

Primera lletra majúscula: Buj,

En anglès: Encapsulated, Evince, Fifth, Floor, Foundation, Free, ID, Inc, PS, Street, TIFF, Type, default, desktop, id, tiff,

En francès: ps,

Tot majúscules: DEST, EPS, XPS,

CamelCase: DjVu, MiB, PostScript, SyncTeX, ePub,

Amb dígit: 0f, 1C, 2f, F7,

Amb símbol: %3d%%, %d, %d%%, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE14
PER_INFINITIU12
CONCORDANCES_DET_NOM1
A_L_ENTORN_DE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:29

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (14)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...200% 6400% Visualitzador de documents Atril Un visualitzador de documents per a l'...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...ments per a l'entorn d'escriptori MATE Atril és un visualitzador simple de documents...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... els marcadors de taula de continguts. Atril és una bifurcació d'Evince, i part de l...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...i MATE. Si voleu saber més sobre MATE i Atril, si us plau, visiteu la pàgina principa...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: faristol

...ualitzeu documents de diverses pàgines atril MATE;document;visualitzador;pdf;dvi;ps...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...al (%s) %s, apaïsat (%s) Propietats d'Atril Mostra els detalls per als documents d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

... Mostra els detalls per als documents d'Atril (%d de %d) de %d S'està preparant pe...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...e MATE Equip de documentació de GNOME Atril és programari lliure; podeu redistribui...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...riu) qualsevol altra versió posterior. Atril es distribueix amb l'expectativa que se...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...SA Quant al visualitzador de documents Atril Drets d'autor © 1996–2009 Els autors d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...el document a mostrar. NÚMERO Executa Atril en mode pantalla completa La destinaci...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...nació amb nom a mostrar. DEST Executa Atril en mode de presentació Executa Atril c...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Faristol

...a Atril en mode de presentació Executa Atril com a previsualitzador La paraula o fr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...oduït un error en executar l'ordre «%s» per poder descomprimir el còmic: %s No s'ha pogu...


Missatge: Podria ser: "per a descomprimir".
Suggeriments: per a descomprimir

...%s No es pot trobar una ordre adequada per descomprimir aquest tipus de còmic Tipus MIME desco...


Missatge: Podria ser: "per a confirmar".
Suggeriments: per a confirmar

...nivell màxim de zoom. Mostra un diàleg per confirmar que l'usuari vol activar la navegació a...


Missatge: Podria ser: "per a imprimir".
Suggeriments: per a imprimir

...il (%d de %d) de %d S'està preparant per imprimir… S'està acabant… S'està imprimint la ...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...ressió Escala les pàgines del document per ajustar-les a la pàgina d'impressió seleccionad...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...àgines més grans que l'àrea d'impressió per ajustar-se a l'àrea de la pàgina d'impressió. ...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

...amplien o es redueixen segons convingui per ajustar-se a l'àrea de la pàgina d'impressió. ...


Missatge: Podria ser: "per a sortir".
Suggeriments: per a sortir

...ina: Final de la presentació. Feu clic per sortir. Vés a la primera pàgina Vés a la pàg...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...%s» està protegit i cal una contrasenya per poder-lo obrir. Cal una contrasenya Contras...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

... Vegeu la Llicència Pública General GNU per obtenir-ne més detalls. Hauríeu d'haver rebut ...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

... pàgina No s'ha trobat Manca el %3d%% per cercar Voleu habilitar la navegació amb curso...


Missatge: Podria ser: "per a desar".
Suggeriments: per a desar

...tern No s'ha trobat cap format adequat per desar la imatge No s'ha pogut desar la imatg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...tril Un visualitzador de documents per a l'entorn d'escriptori MATE Atril és un visualitzad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «pendent».

... enviar el document actual %d treballs pendent a la cua %d treballs pendents a la cua...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril/ca.po-translated-only.po:430(#75)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril/ca.po from project 'MATE'
#: cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "id."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--atril/ca.po-translated-only.po:1472(#265)
# Source: /translations/MATE.1-24--atril/ca.po from project 'MATE'
#: shell/ev-window.c:1171
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode "
"instead."
msgstr ""
"No es pot entrar al mode de presentació amb documents ePub, en lloc seu "
"utilitzeu el mode de pantalla completa."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-24--battstat-applet-user-guide/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (22)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Battstat, Buj, Davyd, Madeley, Microsystems, Pehrson,

En anglès: Abstraction, Angela, Boyle, COPYING, Curtis, Documentation, Foundation, Free, Layer, License, Sun, Trevor,

En francès: Jorgen,

Tot majúscules: ACPI, GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU4
TIPUS_MENA2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
INCLOENTHI1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Podria ser: "per a informar".
Suggeriments: Per a informar

... la càrrega de la bateria. Retroacció Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: Per a afegir

...e la càrrega de la bateria a un tauler Per afegir el Monitor de la càrrega de la bateria ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... Layer) enllaç Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest docu...


Missatge: Podria ser: "per a distingir".
Suggeriments: per a distingir

...s dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes i serveis es conside...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...UMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA;...


Missatge: ¿Volíeu dir "mena" en lloc de tipus (=model)?
Suggeriments: Mena; Classe

...L, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Halo

...e problemes Exemple de sortida d'ACPI HAL (Hardware Abstraction Layer) enllaç E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (35)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gajim, gz, sendto, testparm, usershare, xattr,

Primera lletra majúscula: Ethium, Gajim, Gksu, Jürg, Karapetsas, Noronha,

En anglès: Felipe, Foundation, Free, Gustavo, Inc, Richards, Roberto, folder, image, remote, send, system, zip,

En castellà: Caja, Majadas, caja,

En francès: Stefano,

Tot majúscules: UTF,

CamelCase: UPnP,

Amb dígit: bz2,

Amb símbol: %d, %s, %s%s%sVoleu,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
CA_SIMPLE_REPLACE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Podria ser: "per a enviar".
Suggeriments: per a enviar

... L'últim connector que es va utilitzar per enviar S'utilitza per emmagatzemar el complem...


Missatge: Podria ser: "per a emmagatzemar".
Suggeriments: per a emmagatzemar

... es va utilitzar per enviar S'utilitza per emmagatzemar el complement que es va utilitzar l'últ...


Missatge: Podria ser: "per a emmagatzemar".
Suggeriments: per a emmagatzemar

...d'arxiu que es va utilitzar S'utilitza per emmagatzemar el tipus de fitxer que es va utilitzar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a la gent sense un compte d'usuari) %s %s %s ha tornat amb el senyal %d %s %s %s va...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s %s %s ha tornat amb el senyal %d %s %s %s va fallar per un motiu desconegut «net...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Cartera

...atges Drets d'autor (C) 2004-2005 Jürg Billeter Obre al terminal Obre la carpeta sele...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ers Espera que es passin com a opcions els URI o els noms dels fitxers No s'han pogu...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:718(#127)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: share/share-dialog.ui:170
msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
msgstr ""
"Permet que _altres usuaris creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:742(#131)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: share/shares.c:152
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "«net usershare» ha presentat l'error %d: %s"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:748(#132)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: share/shares.c:154
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "«net usershare» ha presentat l'error %d"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po-translated-only.po:753(#133)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja-extensions/ca.po from project 'MATE'
#: share/shares.c:185
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "la sortida de «net usershare» no té una codificació vàlida UTF-8"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (111)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aftercurrenttab, backgroundset, ctrl, dateaccessed, datechanged, datemodified, digitització, dn, iso, localonly, maj, mimetype, mtime, octalpermissions, sidepanebackgroundset, workgroup, xalign,

Primera lletra majúscula: Buj, Pdf,

En anglès: Blu, Fifth, Filing, Floor, Foundation, Free, HTTP, ID, Inc, Nautilus, Photo, Picture, Postscript, SSH, Street, Type, always, application, ask, check, computer, desktop, display, double, emblems, end, folder, ftp, geometry, group, hidden, icon, id, large, larger, largest, launch, list, locale, manager, name, network, never, owner, ray, size, small, smaller, smallest, standard, system, tab, type, user, view,

En castellà: Caja, caja,

En francès: HD, HTTPS,

Lletra solta: Y, d, z,

Tot majúscules: AFP, CAJASCRIPTCURRENTURI, CAJASCRIPTNEXTPANECURRENTURI, CAJASCRIPTNEXTPANESELECTEDFILEPATHS, CAJASCRIPTNEXTPANESELECTEDURIS, CAJASCRIPTSELECTEDFILEPATHS, CAJASCRIPTSELECTEDURIS, CAJASCRIPTWINDOWGEOMETRY, CEI,

CamelCase: GVfs, GiB, GtkMisc, KiB, MiB, SELinux, WebDAV,

Amb símbol: %A, %B, %F, %M, %S, %T, %V, %Y, %a, %b, %d, %s, %s%s, %y,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU69
CA_UNPAIRED_BRACKETS31
SPELLOUT_NUMBERS5
DAR4
CONCORDANCES_DET_NOM4
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
NOMBRE_NUMERO3
K_MINUSCULA3
MAJ_DESPRES_INTERROGANT2
A_L_ENTORN_DE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CA_SIMPLE_REPLACE1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
Total:128

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (69)


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

... el patró d'un mosaic fins a un objecte per canviar-lo Cresta blava Blau escarpat Lletre...


Missatge: Podria ser: "per a donar".
Suggeriments: per a donar

... Arrossegueu un color fins a un objecte per donar-li aquest color Mango Taronja Mandar...


Missatge: Podria ser: "per a afegir".
Suggeriments: per a afegir

...rrossegueu un emblema fins a un objecte per afegir-ho a l'objecte Suprimeix Caja Gestor...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...a. Mou a la paperera Queda %'d fitxer per suprimir Queden %'d fitxers per suprimir S'est...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...fitxer per suprimir Queden %'d fitxers per suprimir S'estan suprimint els fitxers queda %...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. S'ha produït un error en obtenir i...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. S'ha produït un error en llegir la...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...fitxers a la paperera Queda %'d fitxer per moure a la paperera Queden %'d fitxers per m...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...moure a la paperera Queden %'d fitxers per moure a la paperera No es pot moure el fitxe...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: Per a poder

...buidar la paperera abans de desmuntar? Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dis...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... No es pot muntar %s S'està preparant per copiar %'d fitxer (%S) S'estan preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...piar %'d fitxer (%S) S'estan preparant per copiar %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...piar %'d fitxers (%S) S'està preparant per moure %'d fitxer (%S) S'estan preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...oure %'d fitxer (%S) S'estan preparant per moure %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...oure %'d fitxers (%S) S'està preparant per suprimir %'d fitxer (%S) S'estan preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...imir %'d fitxer (%S) S'estan preparant per suprimir %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...imir %'d fitxers (%S) S'està preparant per moure a la paperera %'d fitxer S'estan prepa...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

... paperera %'d fitxer S'estan preparant per moure a la paperera %'d fitxers S'ha produït...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. No es pot gestionar la carpeta «%B...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. No es pot gestionar el fitxer «%B»...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

...r el fitxer «%B» perquè no teniu permís per llegir-lo. S'ha produït un error en obtenir i...


Missatge: Podria ser: "per a accedir".
Suggeriments: per a accedir

...rror en copiar a «%B». No teniu permís per accedir a la carpeta de destinació. S'ha produ...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: per a obtenir

...nació. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai. Hi ha %S disponible, però es ne...


Missatge: Podria ser: "per a crear".
Suggeriments: per a crear

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per crear-la en la destinació. S'ha produït un e...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. No es pot copiar la carpeta «%B» p...


Missatge: Podria ser: "per a llegir".
Suggeriments: per a llegir

... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. S'ha produït un error en moure «%B...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...n copiant els fitxers S'està preparant per moure a «%B» S'està preparant per moure %'d ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...rant per moure a «%B» S'està preparant per moure %'d fitxer S'estan preparant per moure...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...per moure %'d fitxer S'estan preparant per moure %'d fitxers S'ha produït un error en m...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... fitxers %s. Voleu cercar una aplicació per obrir aquest fitxer? Llançador d'aplicacions...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... Desconegut Seleccioneu una aplicació per obrir %s i altres fitxers del tipus «%s» Obr...


Missatge: Podria ser: "per a veure".
Suggeriments: per a veure

...ió Obre amb Seleccioneu una aplicació per veure la seva descripció. Utilitza una ordre...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...No hi ha cap altra aplicació disponible per visualitzar aquest fitxer. Si el copieu al vostre o...


Missatge: Podria ser: "per a visualitzar".
Suggeriments: per a visualitzar

...r. No hi ha cap altra acció disponible per visualitzar aquest fitxer. Si el copieu a l'ordinad...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...estinació només permet fitxers locals. Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: Per a obrir

...eta local i deixeu-los-hi anar de nou. Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

... els elements. Tipus de clic utilitzat per executar/obrir fitxers Els valors possibles són...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...xers Els valors possibles són «single» per executar fitxers amb un sol clic, o «double» per...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...tar fitxers amb un sol clic, o «double» per executar-los amb un doble clic. Què fer amb fit...


Missatge: Podria ser: "per a executar".
Suggeriments: per a executar

...ble). Els valors possibles són «launch» per executar-los com a programes, «ask» per pregunta...


Missatge: Podria ser: "per a preguntar".
Suggeriments: per a preguntar

...per executar-los com a programes, «ask» per preguntar què fer mitjançant un diàleg, i «displa...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...è fer mitjançant un diàleg, i «display» per mostrar-los com a fitxers de text. Mostra l'in...


Missatge: Podria ser: "per a cercar".
Suggeriments: per a cercar

...as que s'obri un tipus MIME desconegut, per cercar una aplicació per a gestionar-ho. Util...


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

...qualsevol dels botons. Botó del ratolí per activar l'ordre «Endavant» a la finestra del na...


Missatge: Podria ser: "per a activar".
Suggeriments: per a activar

...les està entre 6 i 14. Botó del ratolí per activar l'ordre «Enrere» a la finestra del nave...


Missatge: Podria ser: "per a mostrar".
Suggeriments: per a mostrar

...afó lateral La vista del plafó lateral per mostrar-hi les noves finestres. Llista de les ...


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

...Aquest nom s'utilitzarà en altres llocs per identificar l'emblema. Introduïu un nom descriptiu...


Missatge: Podria ser: "per a identificar".
Suggeriments: per a identificar

...Aquest nom s'utilitzarà en altres llocs per identificar l'emblema. Alguns dels fitxers no s'ha...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...etes Vistes Comportament Un sol clic per obrir els elements Doble clic per obrir els ...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...clic per obrir els elements Doble clic per obrir els elements Obre cada carpeta a la se...


Missatge: Podria ser: "per a fer".
Suggeriments: per a fer

...areixerà més informació quan us apropeu per fer zoom. Data Format: Mida Mostra la m...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...l patró %s. Comproveu que teniu permís per suprimir el patró. No s'ha pogut suprimir l'emb...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...emblema %s. Comproveu que teniu permís per suprimir l'emblema. Seleccioneu un fitxer d'ima...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

... un emblema nou... Feu clic a un patró per suprimir-lo Feu clic a un color per suprimir-lo...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

...ró per suprimir-lo Feu clic a un color per suprimir-lo Feu clic sobre un emblema per supri...


Missatge: Podria ser: "per a suprimir".
Suggeriments: per a suprimir

... suprimir-lo Feu clic sobre un emblema per suprimir-lo Patrons: Colors: Emblemes: Supri...


Missatge: Podria ser: "per a obtenir".
Suggeriments: Per a obtenir

...QUACIÓ PER A CAP FINALITAT DETERMINADA. Per obtenir més informació, consulteu la Llicència ...


Missatge: Podria ser: "per a personalitzar".
Suggeriments: per a personalitzar

...s i els emblemes que es poden utilitzar per personalitzar l'aparença Preferències Edita les pre...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

... %s%s, %s %s%s, %s, %s Utilitza «%s» per obrir l'element seleccionat Utilitza «%s» pe...


Missatge: Podria ser: "per a obrir".
Suggeriments: per a obrir

...ir l'element seleccionat Utilitza «%s» per obrir els elements seleccionats Obre la ubic...


Missatge: Podria ser: "per a enganxar".
Suggeriments: per a enganxar

... Enganxa No hi ha res al porta-retalls per enganxar. No es pot desmuntar la ubicació No e...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

... menú Prepara els fitxers seleccionats per moure'ls amb una ordre Enganxa Prepara els f...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

...ganxa Prepara els fitxers seleccionats per copiar-los amb una ordre Enganxa Mou o copia ...


Missatge: Podria ser: "per a moure".
Suggeriments: per a moure

...tra de carpeta Prepara aquesta carpeta per moure-la amb una ordre Enganxa Prepara aques...


Missatge: Podria ser: "per a copiar".
Suggeriments: per a copiar

... ordre Enganxa Prepara aquesta carpeta per copiar-la amb una ordre Enganxa Mou o copia a...


Missatge: Podria ser: "per a poder".
Suggeriments: per a poder

...ta buida. No teniu el permís necessari per poder veure el contingut de «%s». No s'ha tr...


Missatge: Podria ser: "per a reanomenar".
Suggeriments: per a reanomenar

...imir? No teniu els permisos necessaris per reanomenar «%s». El nom «%s» no és vàlid perquè c...


Missatge: Podria ser: "per a canviar".
Suggeriments: per a canviar

...'element. No teniu el permís necessari per canviar el grup de «%s». No s'ha pogut canviar...


Missatge: Podria ser: "per a ajustar".
Suggeriments: per a ajustar

... per nom Torna a posicionar les icones per ajustar-les a la finestra evitant la superposic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (31)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...s (còpia) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ltra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...(còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...a altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur qu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que voleu sup...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que voleu suprimir ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que voleu suprimir perm...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...cionat «%s» %'d carpeta seleccionada %'d carpetes seleccionades (conté %'d el...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...eccionada %'d carpetes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...a %'d carpetes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (con...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...petes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d ele...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...s seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element en tota...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...conté %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element en total) (conté...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...é %'d element) (conté %'d elements) (conté %'d element en total) (conté %'d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ement) (conté %'d elements) (conté %'d element en total) (conté %'d element...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... elements) (conté %'d element en total) (conté %'d elements en total) %'d el...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...ments) (conté %'d element en total) (conté %'d elements en total) %'d elemen...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... (conté %'d element en total) (conté %'d elements en total) %'d element selecc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...en total) (conté %'d elements en total) %'d element seleccionat %'d elements ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SPELLOUT_NUMBERS (5)


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...nor o igual a Major o igual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any ...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: una
Més informació

...gual a Major o igual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB ...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...or o igual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB 100 KiB 5...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: sis
Més informació

...ual a 1 hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB 100 KiB 500 KiB ...


Missatge: És preferible escriure aquest nombre amb lletres.
Suggeriments: un
Més informació

...hora 1 dia 1 setmana 1 mes 6 mesos 1 any 10 KiB 100 KiB 500 KiB 1 MiB 5...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (4)


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da c...


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...ltra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da c...


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d ...


Missatge: El v. 'dar' sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dona; dóna

...%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Esteu segur que vo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...ó de llançament: %d No es poden passar els URI de document a una entrada d'escriptori ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...pcions. --quit no es pot utilitzar amb els URI. --geometry no es pot utilitzar amb mé...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'Uri

...a. GEOMETRIA Només crea finestres per als URI indicats explícitament. No gestionis l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Uri

...l'entorn (només amb un inici nou) Obre els URI en pestanyes. Obre una finestra del na...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...itxers amb el gestor de fitxers system-file-manager fitxers;navegador;gestor;MATE;...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: compacto

...lista), «icon-view» (vista d'icones) i «compact-view» (vista compacta). Format de la d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: quito

...es pot utilitzar amb altres opcions. --quit no es pot utilitzar amb els URI. --geo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (3)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...r a 0, el nom del fitxer no superarà el número de línies donat. Si l'enter és 0 o infe...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...inferior, no s'imposarà cap límit en el número de línies mostrades. També es permet un...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...vell d'ampliació. Aquesta especifica el número màxim de línies per a la resta de nivel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (3)


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... 50% 66% 100% 150% 200% 400% 100 KB 500 KB 1 MB 3 MB 5 MB 10 MB 100 M...


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...6% 100% 150% 200% 400% 100 KB 500 KB 1 MB 3 MB 5 MB 10 MB 100 MB 1 GB ...


Missatge: El símbol del prefix 'kilo' s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...0 MiB 500 MiB 1 GiB 2 GiB 4 GiB 10 KB 500 MB Coincideix amb els fitxers que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, elements; ? Elements

... fitxer %'u fitxers % %s (%s bytes) ? elements ? bytes tipus desconegut tipus MIME ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, bytes; ? Bytes

... fitxers % %s (%s bytes) ? elements ? bytes tipus desconegut tipus MIME desconegu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn d'".
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

... Suprimeix Caja Gestor de fitxers per a l'entorn d'escriptori MATE Caja és el gestor de fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: dr.

...ment %'d hores Un altre enllaç a %s %'dr enllaç a %s %'dn enllaç a %s enllaç n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...cument a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: percostat
Més informació

... una vista de carpeta addicional costat-per-costat Enrere Vés a la ubicació visitada ant...

----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:758(#130)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/caja-autorun.c:1064
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr "Acabeu d'introduir un CD de súper vídeo."
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:1366(#242)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/caja-file.c:4816
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%-d/%-m/%y"
[nota] regla [id=date-format-mdy] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En anglès «1/31/2016», en català «31/1/2016»
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:3348(#554)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1592
msgid "_Undo creation of a file from template"
msgstr "_Desfés la creació d'un fitxer a partir d'una plantilla."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:3476(#571)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1696
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
msgstr[0] "_Refés el moviment d'%d element a la paperera "
msgstr[1] "_Refés el moviment de %d elements a la paperera "
[nota] regla [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:4089(#648)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:260
msgid ""
"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with \"KiB\""
"
style suffixes, instead of default with SI units."
msgstr ""
"En cas que estigués establert a cert, les mides dels fitxers es mostren amb "
"les unitats de la Comissió Electrotècnica Internacional (base 1024) amb "
"sufixes de l'estil \"KiB\", en lloc de les unitats del Sistema Internacional."
[nota] regla [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:4100(#649)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:264
msgid "Whether to show icons in list view"
msgstr "Si es mostren les icones a la vista de llista."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mate/mate/translations/MATE.1-24--caja/ca.po-translated-only.po:4196(#664)
# Source: /translations/MATE.1-24--caja/ca.po from project 'MATE'
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:307
msgi