Aquest informe és generat el 08/10/2018 amb les eines LanguageTool 4.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: mantisbt/main/main-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (56)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adreçes, desfixar, eletrònic, espis, establexien, lt, monitorizant, subrallats, webserver, xmlreader, xmlwriter, éstà, ímplicita,

Primera lletra majúscula: Desfixa, Oculat, Patrocindaor, Permalink, Renumerar, Tiupus,

En anglès: Category, ID, Log, Long, Mantis, SQL, Token, administrator, array, block, cookies, cross, custom, dependencies, email, fluxes, gt, id, password, scripting, site,

En castellà: su,

En francès: PHP,

Lletra solta: P, p,

Tot majúscules: CSV, LDAP, RSS, XSS,

CamelCase: MantisBT,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d, %2$s, %3$d%%, %3$s, %id,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS59
CA_SIMPLE_REPLACE16
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL13
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS8
AL_INFINITIU7
DE_EL_S_APOSTROFEN5
CONCORDANCES_DET_NOM5
RELATIUS4
LA_NA_NOM_FEMENI3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
DIRECCIO_ADRECA2
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
CONFUSIONS_ACCENT2
ALMENYS2
QUE_SENSE_ACCENT1
POR_POT1
A_NIVELL1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB1
EL_INFINITIU1
ES1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
JA_QUE1
NOMBRE_NUMERO1
ESPAIS_SOBRANTS1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
EN_LA_QUE1
DET_GN1
Total:150

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (59)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : espectador

...Percentatge de incidències per estat 10:espectador,25:informador,40:actualitzador,55:desen...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : informador

... incidències per estat 10:espectador,25:informador,40:actualitzador,55:desenvolupador,70:g...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : actualitzador

...er estat 10:espectador,25:informador,40:actualitzador,55:desenvolupador,70:gestor,90:administ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : desenvolupador

...ctador,25:informador,40:actualitzador,55:desenvolupador,70:gestor,90:administrador 10:en desen...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : gestor

...or,40:actualitzador,55:desenvolupador,70:gestor,90:administrador 10:en desenvolupament...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : administrador

...alitzador,55:desenvolupador,70:gestor,90:administrador 10:en desenvolupament,30:lliurament,50...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : en

...volupador,70:gestor,90:administrador 10:en desenvolupament,30:lliurament,50:establ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : lliurament

...:administrador 10:en desenvolupament,30:lliurament,50:estable,70:obsolet 10:públic,50:pri...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : estable

... 10:en desenvolupament,30:lliurament,50:estable,70:obsolet 10:públic,50:privat 10:púb...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : obsolet

...envolupament,30:lliurament,50:estable,70:obsolet 10:públic,50:privat 10:públic,50:priv...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : públic

...,30:lliurament,50:estable,70:obsolet 10:públic,50:privat 10:públic,50:privat 10:cap,...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : privat

...ment,50:estable,70:obsolet 10:públic,50:privat 10:públic,50:privat 10:cap,20:baixa,3...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : públic

...able,70:obsolet 10:públic,50:privat 10:públic,50:privat 10:cap,20:baixa,30:normal,40...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : privat

...solet 10:públic,50:privat 10:públic,50:privat 10:cap,20:baixa,30:normal,40:alta,50:u...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : cap

...úblic,50:privat 10:públic,50:privat 10:cap,20:baixa,30:normal,40:alta,50:urgent,60...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : baixa

...0:privat 10:públic,50:privat 10:cap,20:baixa,30:normal,40:alta,50:urgent,60:immediat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : normal

... 10:públic,50:privat 10:cap,20:baixa,30:normal,40:alta,50:urgent,60:immediata 10:func...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : alta

...,50:privat 10:cap,20:baixa,30:normal,40:alta,50:urgent,60:immediata 10:funcionalita...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : urgent

...at 10:cap,20:baixa,30:normal,40:alta,50:urgent,60:immediata 10:funcionalitat,20:trivi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : immediata

...,20:baixa,30:normal,40:alta,50:urgent,60:immediata 10:funcionalitat,20:trivial,30:text,40...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : funcionalitat

...ormal,40:alta,50:urgent,60:immediata 10:funcionalitat,20:trivial,30:text,40:ajust,50:menor,60...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : trivial

...urgent,60:immediata 10:funcionalitat,20:trivial,30:text,40:ajust,50:menor,60:major,70:p...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : text

...mmediata 10:funcionalitat,20:trivial,30:text,40:ajust,50:menor,60:major,70:penjat,80...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : ajust

... 10:funcionalitat,20:trivial,30:text,40:ajust,50:menor,60:major,70:penjat,80:bloqueig...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : menor

...ionalitat,20:trivial,30:text,40:ajust,50:menor,60:major,70:penjat,80:bloqueig 10:semp...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : major

...,20:trivial,30:text,40:ajust,50:menor,60:major,70:penjat,80:bloqueig 10:sempre,30:de ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : penjat

...al,30:text,40:ajust,50:menor,60:major,70:penjat,80:bloqueig 10:sempre,30:de vegades,50...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : bloqueig

...,40:ajust,50:menor,60:major,70:penjat,80:bloqueig 10:sempre,30:de vegades,50:aleatori,70...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : sempre

...menor,60:major,70:penjat,80:bloqueig 10:sempre,30:de vegades,50:aleatori,70:no s'ha in...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : de

...ajor,70:penjat,80:bloqueig 10:sempre,30:de vegades,50:aleatori,70:no s'ha intentat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : aleatori

...,80:bloqueig 10:sempre,30:de vegades,50:aleatori,70:no s'ha intentat,90:no és possible d...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

... 10:sempre,30:de vegades,50:aleatori,70:no s'ha intentat,90:no és possible duplica...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

...gades,50:aleatori,70:no s'ha intentat,90:no és possible duplicar,100:desconegut 10...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : desconegut

... intentat,90:no és possible duplicar,100:desconegut 10:nou,20:es necessiten més dades,30:a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : nou

... és possible duplicar,100:desconegut 10:nou,20:es necessiten més dades,30:aceptat,4...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : es

...sible duplicar,100:desconegut 10:nou,20:es necessiten més dades,30:aceptat,40:conf...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : aceptat

...ut 10:nou,20:es necessiten més dades,30:aceptat,40:confirmat,50:assignat,80:resolt,90:t...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : confirmat

...20:es necessiten més dades,30:aceptat,40:confirmat,50:assignat,80:resolt,90:tancat 10:obe...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : assignat

...ten més dades,30:aceptat,40:confirmat,50:assignat,80:resolt,90:tancat 10:obert,20:arregl...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : resolt

...s,30:aceptat,40:confirmat,50:assignat,80:resolt,90:tancat 10:obert,20:arreglat,30:reob...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : tancat

...at,40:confirmat,50:assignat,80:resolt,90:tancat 10:obert,20:arreglat,30:reobert,40:no ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : obert

...rmat,50:assignat,80:resolt,90:tancat 10:obert,20:arreglat,30:reobert,40:no es pot rep...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : arreglat

...ssignat,80:resolt,90:tancat 10:obert,20:arreglat,30:reobert,40:no es pot reproduir,50:no...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : reobert

...esolt,90:tancat 10:obert,20:arreglat,30:reobert,40:no es pot reproduir,50:no es pot cor...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

...ncat 10:obert,20:arreglat,30:reobert,40:no es pot reproduir,50:no es pot corregir,...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

...lat,30:reobert,40:no es pot reproduir,50:no es pot corregir,60:duplicat,70:no es re...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : duplicat

...s pot reproduir,50:no es pot corregir,60:duplicat,70:no es requereixen canvis,80:suspès,9...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

...uir,50:no es pot corregir,60:duplicat,70:no es requereixen canvis,80:suspès,90:no s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : suspès

...:duplicat,70:no es requereixen canvis,80:suspès,90:no s'arreglarà 10:cap,30:ajust,50:c...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

...70:no es requereixen canvis,80:suspès,90:no s'arreglarà 10:cap,30:ajust,50:canvi m...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : cap

...n canvis,80:suspès,90:no s'arreglarà 10:cap,30:ajust,50:canvi menor,70:canvi import...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : ajust

...s,80:suspès,90:no s'arreglarà 10:cap,30:ajust,50:canvi menor,70:canvi important,90:re...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : canvi

...ès,90:no s'arreglarà 10:cap,30:ajust,50:canvi menor,70:canvi important,90:redisseny ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : canvi

...glarà 10:cap,30:ajust,50:canvi menor,70:canvi important,90:redisseny 10:cap,20: 1 me...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : redisseny

...ust,50:canvi menor,70:canvi important,90:redisseny 10:cap,20: 1 mes 0:Impagat,1:Requerit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : cap

...enor,70:canvi important,90:redisseny 10:cap,20: 1 mes 0:Impagat,1:Requerit,2:Pagat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Impagat

...ortant,90:redisseny 10:cap,20: 1 mes 0:Impagat,1:Requerit,2:Pagat Registre d'un nou c...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Requerit

...redisseny 10:cap,20: 1 mes 0:Impagat,1:Requerit,2:Pagat Registre d'un nou compte Gràc...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : Pagat

...10:cap,20: 1 mes 0:Impagat,1:Requerit,2:Pagat Registre d'un nou compte Gràcies por ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (16)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Monitoratge

...a Incidència Monitoritzada Finalitzar Monitorització Anunci Sempre Amunt Enllaç directe a...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: monitoratge

...ncidència? Elimina Monitoritza Atura monitorització Carrega arxiu Pujar fitxers Seleccio...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

... Ruta del Lloc Ruta Troncal Ruta del Plugin Usuari creat amb un nivell d'accés de...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

...inistra Perfils Globals Administra els Plugins Relació de Permisos Administra la Con...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...ció de la base de dades està corrupta. Plugin Plugins Instal·lats Plugins Disponibl...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

...a base de dades està corrupta. Plugin Plugins Instal·lats Plugins Disponibles Descr...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

...corrupta. Plugin Plugins Instal·lats Plugins Disponibles Descripció Autor: %1$s L...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...a Està segur de voler desinstal·lar el plugin "%1$s"? Clau: plugin llest dependènc...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...desinstal·lar el plugin "%1$s"? Clau: plugin llest dependències no satisfetes depe...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: mitjana; terme mitjà

...rant més temps Més temps oberta Temps promig Temps total Estadístiques per Desenvo...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...ència. No s’ha trobat el testimoni. L'event "%1$s" encara no s'ha declarat. Ha fal...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...1$s . L'actualització de l'esquema del plugin ha fallat en el bloc #%1$s. S'ha d'act...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...n el bloc #%1$s. S'ha d'actualitzar el plugin "%1$s" abans de poder accedir a aquesta...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...ror desconegut "%1$s" en l'execució del plugin "%2$s". El camp "%1$s" conté duplicats...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...T Processament de text i formatació de plugins oficials. Configuració Processament d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...litat Deshabilitat Gràfics de Mantis Plugin de gràfics oficial. Gràfics de Mantis ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (13)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...l contingut Mostra el contingut Si us plau reporti això al %1$s. Inicia la sessió ATENCI...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... de dades sembla desactualitzada. Si us plau actualitzi aquí abans d'entrar. Benvingut al Gest...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a confirmació ha estat acceptada. Si us plau canviï la seva contrasenya. Obert i assignat ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...dministrada per un altre sistema. Si us plau contacti amb l'administrador del sistema. Edita...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a hi ha un filtre amb aquest nom. Si us plau triïn un altre de diferent. No es pot emmaga...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...emmagatzemar un filtre sense nom. Si us plau informi un nom abans de guardar-lo. El nom del...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...no pot tenir més de 64 caràcters. Si us plau poseu'l-hi un nom més curt. S'ha produït un ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...tà enllaçat al menys a un projecte. Si continua tots els valors per a aquest camp seran esborrats permanentment. Aquesta acció...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ermès. El directori no existeix. Si us plau revisi la configuració del projecte. Ja exist...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...arxiu. MantisBT no el pot llegir. Si us plau comprovi els ajustaments del projecte. Ha falla...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...cionat una adreça de mail vàlida. Si us plau actualitzi el seu perfil. L'opció de configuració...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...irmació és invàlida o està en ús. Si us plau torni a intentar accedir-hi. S'ha arribat al...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...bat al número màxim de peticions. Si us plau contacti amb l'administrador del sistema. Aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (8)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorada

...nvi Visibilitat de la Nota Incidència Monitoritzada Finalitzar Monitorització Anunci Sem...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorada

...t TANCADA. La incidència %1$s ara està monitoritzada per l'usuari %2$s. Reportat per Assig...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitora

... eliminar aquesta incidència? Elimina Monitoritza Atura monitorització Carrega arxiu P...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorats

...Mi Assignats a Mi (Pendents) Resolts Monitoritzats per Mi Esperant Més Informació de part...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorant

...talls de l'Incidència No hi ha usuaris monitoritzant aquesta incidència. Usuaris monitoriza...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorat

...ors Filtres avançats Filtres simples Monitoritzat per adjunt(s) bytes Manca l'adjunt ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitora

... incidència Actualitza una incidència Monitoritza una incidència Modifica una incidència...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitoren

...idència Mostra la llista d'usuaris que monitoritzen una incidència Notes Afegeix notes N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (7)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...reobrir una incidència Definir l'Estat al realitzar l'assignació Limita l'accés ...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...un nom més curt. S'ha produït un error al desar el filtre. Administra filtres E...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en informar
Més informació

...Long. Màxima Afegeix al Filtre Mostra a l'informar incidències Mostra a l'actualitzar inc...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en actualitzar
Més informació

...Mostra a l'informar incidències Mostra a l'actualitzar incidències Mostra al resoldre incidèn...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...tra a l'actualitzar incidències Mostra al resoldre incidències Mostra al tancar ...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... Mostra al resoldre incidències Mostra al tancar incidències Requerit per inform...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en adjuntar
Més informació

...des. Adjunta Adjunta etiquetes Error a l'adjuntar etiquetes. Separa '%1$s' (Separat per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'incidències

...Nivell d'accés per defecte Percentatge de incidències per estat 10:espectador,25:informador,...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Informador

...orat. Assigna una incidència Permetre al Informador tancar la incidència Permetre al Infor...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Informador

...formador tancar la incidència Permetre al Informador reobrir una incidència Definir l'Estat...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Incidències

... Columnes CSV Visualitza les columnes de Incidències Imprimeix les columnes de Incidències ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Incidències

... de Incidències Imprimeix les columnes de Incidències Columnes Excel Actualitza les columne...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (5)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest URL; aquests URL

... Si va sol·licitar aquest canvi, visiti aquesta URL per a canviar la contrasenya: Si ha pr...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...uari Restableix la contrasenya enviant una URL de confirmació per email. Restableix l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest estat; aquests estats

...usuari no té prou drets per informar en aquests estat. Ja existeix un projecte amb aquest no...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els URL; L'URL

...da no coincideix amb cap compte actiu. La URL de confirmació és invàlida o està en ús...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'URL; dels URL

...oss site scripting (XSS). Processament de la URL Habilitat Deshabilitat Gràfics de Ma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (4)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...accés per canviar a aquest estat Estat en el que s'estableix una incidència nova Estat ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

... s'estableix una incidència nova Estat en el que s'estableixen les incidències reobertes...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...leixen les incidències reobertes Estat en el que una incidència es considera resolta Es...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

... incidència es considera resolta Estat en el que una incidència es considera tancada Qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (3)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la incidència

...la nota Totes les revisions Retorna a l'incidència Està segur que vol eliminar aquesta re...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la Incidència

...nts Publica Afegeix Veure Detalls de l'Incidència No hi ha usuaris monitoritzant aquesta...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'opció

... troba l'opció de configuració '%1$s'. La opció de configuració '%1$s' no es pot defini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «introduïts».

...habilitat o el nom d'usuari/contrasenya introduïts són incorrectes. El seu navegador o no...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «oficial».

...t Gràfics de Mantis Plugin de gràfics oficial. Gràfics de Mantis Configuració Sínt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...un compte per vostè amb el nom d'usuari "%2$s. Per completar el procés, visiti la...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...e no hi ha espis fora el bloc PHP block (lt;?php ?gt;) en els fitxers configinc.p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIRECCIO_ADRECA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "adreça"?
Suggeriments: Adreça

...O RESPONGUI A AQUEST MISSATGE Correu: Direcció IP remota: S'ha creat el següent compt...


Missatge: ¿Volíeu dir "adreces"?
Suggeriments: adreces

.... E-mail incorrecte. No es poden usar direccions de correu disponibles. Perfil no troba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Si

...u el nom i l'adreça de correu del compte.Si les dades corresponen a un compte vàlid...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? La

... segur que desitja eliminar la categoria?La categoria "%1$s" conté %2$d incidències...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: Està

... que es posa a una incidència reoberta Esta segur que vol eliminar la configuració ...


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

... l'arxiu és més gran del que actualment esta permès en aquesta instal·lació de PHP. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (2)


Missatge: Gairebé sempre és: "almenys".
Suggeriments: almenys

...s Seqüència Aquest camp està enllaçat al menys a un projecte. Si continua tots els va...


Missatge: Gairebé sempre és: "almenys".
Suggeriments: Almenys

... no trobat. Aquest nom està duplicat. Al menys un projecte té aquest camp en ús. Valo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (1)


Missatge: Potser no s'ha d'accentuar.
Suggeriments: que

...é la contrasenya buida. Segur que és el què desitja? Utilitza contrasenya en blanc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POR_POT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "pot"?
Suggeriments: pot; per

...agat Registre d'un nou compte Gràcies por registrar-se. Té un compte amb el nom d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit individual; a escala individual; individualment; individual
Més informació

...TS ELS PROJECTES, si no es redefineixen a nivell individual. Nota: Aquesta configuració afecta nom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'.
Suggeriments: Afecten el

... següent Flux de treball Llindars que Afecten al Flux de Treball Llindar Estat Qui po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...s'ha mogut la nova incidència Estat on s'establexien incidències auto-assignades ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: autoassignades
Més informació

...cia Estat on s'establexien incidències auto-assignades Estat on una incidència es considera r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...trasenya s'ha establert en blanc... El compta ha estat desbloquejat. Compte Protegit; e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sego

... Vés a l'Anterior Vés al Següent Ant Seg Primer Últim Data d'Inici: Data Fin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)


Missatge: Falta un guionet.
Suggeriments: -l

...ir més de 64 caràcters. Si us plau poseu'l-hi un nom més curt. S'ha produït un er...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_INFINITIU (1)


Missatge: Llevat d'algunes excepcions, l'infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: actualitzar; el fet d'actualitzar
Més informació

...es Requerit per informar Requerit per l'actualitzar Requerit per resoldre Requerit per ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Full de ruta %1$d de %2$d incidència(es) resoltes. Progrés (%3$d%%). Accés a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...pte ha estat esborrat. No s'han trobat preferències par a aquest usuari. No s'ha trobat la not...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: efectuar, ja que; efectuar perquè
Més informació

...alor invàlid "%2$s". L'acció no es pot efectuar ja que la incidència "%1$d" és de només lectur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...a intentar accedir-hi. S'ha arribat al número màxim de peticions. Si us plau contacti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: php?

...hi ha espis fora el bloc PHP block (lt;?php ?gt;) en els fitxers configinc.php i cust...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...lat la instal·lació del connector: %1$s . L'actualització de l'esquema del plugi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LA_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: de què; del qual
Més informació

...o deshabiliti si no està realment segur del què està fent. En estat deshabilitat hi pod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una nova

...ar Intenta convertir les referències a un nova numeració Enllaç Converteix en un enl...

----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:1763(#309)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_no_sponsored"
msgid "No sponsored issues Assigned To yourself were found."
msgstr "No se li han trobat incidències patrocinades assignades"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:2422(#426)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
#. [Wiki] {{Identical|Edit}}
msgctxt "s_bugnote_edit_link"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
[nota] regla [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:2507(#441)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_warning_plain_password_authentication"
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> Plain password authentication is used, this will "
"expose your passwords to administrators."
msgstr ""
"<strong>ATENCIÓ:</strong> S'està usant autenticació de contrasenya plana, "
"això exposa les vostres contrasenyes als administradors."
[nota] regla [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:2702(#473)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_site_path"
msgid "Site Path"
msgstr "Ruta del Lloc"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:2707(#474)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_core_path"
msgid "Core Path"
msgstr "Ruta Troncal"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:2712(#475)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_plugin_path"
msgid "Plugin Path"
msgstr "Ruta del Plugin"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:3623(#642)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
#. [Wiki] {{Identical|Edit}}
msgctxt "s_edit_link"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
[nota] regla [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:3694(#655)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_upload_file_path"
msgid "Upload File Path"
msgstr "Ruta per la càrrega d'arxius"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4130(#734)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_file_uploaded_msg"
msgid "File upload successful."
msgstr "Arxiu penjat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4201(#747)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_project_document_updated"
msgid "Project update successful."
msgstr "Projecte actualitzat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4206(#748)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_project_user_added_msg"
msgid "Successfully added user to project."
msgstr "Usuari agregat al projecte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4211(#749)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_project_removed_user_msg"
msgid "Successfully removed user from project."
msgstr "Usuari eliminat del projecte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4265(#759)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_updated_user_msg"
msgid "Successfully updated user."
msgstr "Usuari actualitzat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4270(#760)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_must_enter_category"
msgid "You must select a category."
msgstr "Ha de seleccionar una categoria"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4275(#761)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_must_enter_severity"
msgid "You must select a severity."
msgstr "Ha de seleccionar un nivell de Gravetat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4280(#762)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_must_enter_reproducibility"
msgid "You must select a reproducibility."
msgstr "Ha de seleccionar una Reproductibilitat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4285(#763)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_must_enter_summary"
msgid "You must enter a summary."
msgstr "Ha d'introduir un resum"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4290(#764)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_must_enter_description"
msgid "You must enter a description."
msgstr "Ha d'introduir una descripció"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4300(#766)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_submission_thanks_msg"
msgid "Thank you for your submission."
msgstr "Gràcies per la seva incidència"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4365(#778)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_valid_project_msg"
msgid "You must choose a valid project."
msgstr "Ha de seleccionar un projecte vàlid"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4370(#779)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_signup_done_title"
msgid "Account registration processed."
msgstr "Alta processada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:4961(#880)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
#. [Wiki] {{Identical|Edit}}
msgctxt "s_update_bug_button"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
[nota] regla [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:6294(#1127)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "s_path_information"
msgid "MantisBT Path Information"
msgstr "Informació de la ruta de MantisBT"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:6783(#1207)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "MANTIS_ERROR\\x5bERROR_FILE_INVALID_UPLOAD_PATH\\x5d"
msgid ""
"Invalid upload path. Directory either does not exist or not writable to "
"webserver."
msgstr ""
"Ruta de càrrega no vàlida. El directori no existeix o el servidor web no "
"pot escriure-hi."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:6976(#1239)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
msgctxt "MANTIS_ERROR\\x5bERROR_USER_DOES_NOT_HAVE_REQ_ACCESS\\x5d"
msgid "User does not have required access level."
msgstr "L'usuari no té el nivell d'accés requerit"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mantisbt/main/main-ca.po-translated-only.po:7682(#1362)
# Source: /main-ca.po from project 'MantisBT - main'
#. [Wiki] {{Identical|Disable}}
msgctxt "s_plugin_XmlImportExport_disable"
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilita"
[nota] regla [id=t-sc-disable] ==> «disable» es tradueix per «inhabilita».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 26 problemes.