Aquest informe és generat el 09/12/2018 amb les eines LanguageTool 4.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: lxde/gpicview/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: xdg,

Primera lletra majúscula: Pootle,

En anglès: JPEG,

Tot majúscules: EOG, EXIF, LXDE, PNG,

CamelCase: GPicView, GThumb,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
MIMAR1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIMAR (1)


Missatge: Val més usar una altra paraula. És correcte en el sentit de "imitar com fa un mim".
Suggeriments: consenta; consentesca; consentisca; avicie; amanyague
Més informació

...Això es farà mitjançant el programa xdg-mime) Segur que ho voleu fer? Totes les im...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sego

... existeix) Interval de la presentació seg Fes que el GPicView sigui el visualitz...

Fitxer analitzat: lxde/libfm/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: apos, fmtemplatecreatefile, fmxmlfiletodata, hiperenllaços, libfm, lt,

En anglès: Blu, Ray, amp, desktop, gt, quot,

En francès: HD,

Lletra solta: R,

Tot majúscules: GID, MRW, POSIX, RW, UID,

CamelCase: FmMenuVFileMonitor, GiB, KiB, MiB, TiB, URIs, XDirectSave,

Amb símbol: %F, %U, %c, %d, %f, %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS3
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
K_MINUSCULA1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
CA_SIMPLE_REPLACE1
ELA_GEMINADA_2CHAR1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: amb"

... tant d'una llista de patrons de POSIX (amb "," com a separador) com una expressió re...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: amb"

...i ha més d'un tipus caldria separar-los amb ";". Tipus de fitxer: Contingut del fit...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: amb"

...el directori de menú no hauria d'acabar amb ".desktop" Operació no vàlida amb l'arre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...cació predeterminada per llançar URIs %s:// No es pot configurar el directori de ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

...itxer únic Error "%s" de fitxer XML (%d:%d): El fitxer XML no conté aplicacions ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...etari i el grup Tothom Ningú Octets KB MB GB Trieu la data Trieu una data ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...és permès al final de cada tipus. Si hi ha més d'un tipus caldria separar-los amb ";". Tipus de fitxer: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: També

... de visualització prèvia d'imatges kB TB KiB MiB GiB TiB El camí URI "%s"...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (1)


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Cancel·la
Més informació

...arbre de directoris a la barra lateral Canceŀla Copia-ho aquí Mou aquí Enllaça aquí ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...xò, voleu eliminar-los? Pausa Reprèn , Movent Copiant Reciclant Eliminant...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:86(#12)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../data/ui/app-chooser.glade.h:9
#, no-c-format
msgid ""
"<b>These special codes can be used in the command line:</b>\n"
" <b>%f</b>: Represents a single file name\n"
" <b>%F</b>: Represents multiple file names\n"
" <b>%u</b>: Represents a single URI of the file\n"
" <b>%U</b>: Represents multiple URIs"
msgstr ""
"<b>Es poden emprar aquests codis especials a l'intèrpret d'ordres:</b>\n"
" <b>%f</b>: representa el nom d'un sol fitxer\n"
" <b>%F</b>: representa el nom de múltiples fitxers\n"
" <b>%u</b>: representa un sol URI de fitxer\n"
" <b>%U</b>: representa diversos URI de fitxer"
[nota] regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:566(#100)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../data/ui/filesearch.glade.h:30
msgid "_Smaller than:"
msgstr "Mé_s petit que..."
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:571(#101)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../data/ui/filesearch.glade.h:31
msgid "_Bigger than:"
msgstr "Més _gros que..."
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:587(#104)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../data/ui/filesearch.glade.h:34
msgid "_Earlier than:"
msgstr "_Abans de..."
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:592(#105)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../data/ui/filesearch.glade.h:35
msgid "L_ater than:"
msgstr "Més tard qu_e..."
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:631(#112)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../data/ui/preferred-apps.glade.h:7
msgid "Command line:"
msgstr "Intèrpret d'ordres:"
[nota] regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:795(#141)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../src/extra/fm-xml-file.c:300
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
"No s'ha pogut analitzar «%-.*s»: hi hauria d'haver hagut un dígit dins un "
"caràcter de referència (per exemple: &#234). Potser el dígit és massa llarg."
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/libfm/po/ca.po-translated-only.po:924(#161)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - libfm'
#: ../src/gtk/fm-dnd-dest.c:412
msgid "_Cancel"
msgstr "_Canceŀla"
[nota] regla [id=t-sc-cancel] ==> «Cancel» es tradueix per «cancel·la» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.

Fitxer analitzat: lxde/lxappearance-obconf/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: obconf, obt,

Primera lletra majúscula: Openbox,

En anglès: glade,

Lletra solta: N,

CamelCase: ObConf,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxappearance-obconf/po/ca.po-translated-only.po:203(#27)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxappearance-obconf'
#: ../src/obconf.glade.h:20
msgid "Misc."
msgstr "Miscel·lània"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: lxde/lxappearance/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gz, lxsession,

En anglès: credits, translator,

Tot majúscules: BGR, GTK, LXDE, VBGR, VRGB,

Amb dígit: Pàgina1, Pàgina2, bz2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : no

... dels cursors Més petit Més gran Nota:no totes les aplicacions de l'escriptori a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: subpíxels
Més informació

...lletres: Optimització Geometria dels sub-píxels: Geometria de subpíxels Tipus de lle...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxappearance/po/ca.po-translated-only.po:126(#21)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxappearance'
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
msgid "Normal windows:"
msgstr "Finestra normal"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: lxde/lxdm/po/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

... Idioma: Teclat: Teclat Configuració d'Lxdm Entrada automàtica Fons Per defecte ...

Fitxer analitzat: lxde/lxhotkey/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: estableta, subacció, wmclass,

Primera lletra majúscula: Openbox, Pootle,

En anglès: EXEC, WM, exec,

En francès: gui,

Tot majúscules: IGU, LXDE,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EST_AQUEST1
VES1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica
Suggeriments: aquest

...ractiu accions finals nord nord-est est sud-est sud sud-oest oest nord-oes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...al Finestra de destinació direccional Ves a l'escriptori Afegeix un escriptori ...

Fitxer analitzat: lxde/lxinput/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Autoinici, Touchpad,

CamelCase: LXInput,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

Autoinici d'LXInput Configura el teclat i ratolí amb els p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «dret».

...iment Esquerrà (intercanvia els botons dret i esquerra del ratolí) Ratolí Retard ...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxinput/po/ca.po-translated-only.po:64(#9)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxinput'
#: ../data/lxinput.ui.h:7
msgid "Acceleration:"
msgstr "Acceleració"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: lxde/lxkb_config/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: setxkbmap, xkb,

Primera lletra majúscula: Dairelys, Zubieta,

En anglès: Alexis, Keyboard, Lopez,

Amb símbol: Disposició,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

No es poden carregar les regles de l'X-Keyboard. Si us plau, comproveu que ten...

Fitxer analitzat: lxde/lxlauncher/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lxlauncher,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: lxde/lxmenu-data/po/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: monitoratge

...stema Eines de sistema Configuració i monitorització del sistema Accés universal Paràmetre...

Fitxer analitzat: lxde/lxmusic/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: plà,

En anglès: Audio, Cd, Connection, Kit, multimedia,

En francès: Arnaud,

Tot majúscules: ALSA, DIDRY, LXDE, OSS,

CamelCase: LXMusic, LXMúsica, PulseAudio, àudioCD,

Amb dígit: ID3, V1, XMMS2, xmms2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
LA_NA_NOM_FEMENI1
K_MINUSCULA1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la icona

...inestra principal Preferències Mostra l'icona de la safata del sistema Minimitza a l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...tor: Mida de la memòria intermèdia: KB Sortida Dispositiu de CD-ROM: Cd d'...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxmusic/po/ca.po-translated-only.po:142(#22)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxmusic'
#. ao
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:27
msgid "Cross-platform audio output library"
msgstr "Llibreria de sortida d'àudio multiplataforma"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: lxde/lxpanel-plugins/batt/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: remanent,

Tot majúscules: ACPI,

Amb símbol: %d, %d%%, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

Bateria: %d%% de càrrega, %d:%02d fins a finalització de la càrrega Bate...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

...gant Bateria: %d%% de càrrega, queda %d:%02d fins a finalització de la càrrega Bate...

Fitxer analitzat: lxde/lxpanel-plugins/drives/po/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: lxde/lxpanel-plugins/menu_2/po/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: lxde/lxpanel-plugins/netstat/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: introduïr,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitora

...eça de maquinari: Gestiona les xarxes Monitoritza i gestiona les xarxes S'està definint ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.

... Aquesta xarxa sense fils està xifrada. Heu d'introduïr la clau de xifrat. Clau de...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel-plugins/netstat/po/ca.po-translated-only.po:59(#8)
# Source: /netstat/po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel-plugins'
#: ../src/netstat.c:304 ../src/netstat.c:315 ../src/netstat.c:326
msgid "IP Address:"
msgstr "Adreça IP"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel-plugins/netstat/po/ca.po-translated-only.po:64(#9)
# Source: /netstat/po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel-plugins'
#: ../src/netstat.c:305
msgid "Remote IP:"
msgstr "IP remota"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel-plugins/netstat/po/ca.po-translated-only.po:136(#23)
# Source: /netstat/po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel-plugins'
#. messages
#: ../src/passwd_gui.c:94
msgid ""
"This wireless network was encrypted.\n"
"You must have the encryption key."
msgstr ""
"Aquesta xarxa sense fils està xifrada.\n"
"Heu d'introduïr la clau de xifrat."
[nota] regla [id=t-sc-wireless] ==> Es tradueix per «xarxa sense fil», «xarxa sense fils» és incorrecte.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: lxde/lxpanel/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (72)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alsamixer, brxidx, btxidx, dev, linkidx, lxpanel, lxtask, netstat, pavucontrol, proc, prxidx, ptxidx, pulseaudio, strftime,

Primera lletra majúscula: Batteria, Econet, Loopback, Mbps, Metricom, Starmode,

En anglès: AX, Ash, Cisco, Ethernet, Id, Sanchez, VJ, freq, help, ioctl, profile, wireless,

En francès: mA, mW, mWh,

Lletra solta: p,

Tot majúscules: ACPI, ALSA, DLCI, HDLC, HIPPI, IPIP, LAPB, LXDE, PCM, SIOCGIFCONF, SIOCGIFFLAGS,

CamelCase: ARCnet, BlocDespl, BloqNum, IrLAP, NumLock, PCMan, PlafóLX, mAh,

Amb dígit: 1fMB, 3lf, GTK2, IPv4, IPv6,

Amb símbol: %5d, %d, %d%%, %n, %s, %sCorrent, %sCàrrega, %sDisseny, %sEnergia, %sPotència, %sVoltatge, 2f%%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL6
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
LS1
PHRASE_REPETITION1
SE_DAVANT_SC1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (6)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... -- imprimeix aquesta ajuda i surt --version -- imprimeix-ne la versió i surt ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...--profile -v -- el mateix que amb --version Visiteu http://lxde.org/ per a més i...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mano

... Format dels consells Codis de format: man 3 strftime; %n per al trencament de lín...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Ampro

...r un sòcol: %s Error SIOCGIFFLAGS: %s AMPR NET/ROM Ethernet AMPR AX.25 Anell de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Ampro

...OCGIFFLAGS: %s AMPR NET/ROM Ethernet AMPR AX.25 Anell de testimoni de 16/4 Mbps ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Ampro

...ts VJ IP de línia de sèrie adaptativa AMPR ROSE X.25 genèric Protocol Punt-a-pun...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

...ebent Bateria %d: carregada al %d%%, %d:%02d fins a la càrrega total Bateria %d: ca...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

...Bateria %d: carregada al %d%%, falten %d:%02d Batteria %d: carregada al %d%% %sDis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "els"?
Suggeriments: Els; Les; La

...de sortida Frontal Envoltant Altaveu+LS per defecte Mestre PCM Auriculars ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: - ciutat

... per rebre'n la previsió meteorològica: - ciutat - ciutat i estat/país - codi postal Heu d'espec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...à disponible. Ubicació no establerta. Es cerca "%s"... Coincidències per a la u...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:224(#37)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../src/main.c:324
#, c-format
msgid "Command line options:\n"
msgstr "Opcions de l'intèrpret d'ordres:\n"
[nota] regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:1504(#273)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:106
msgid "Encryption Key:"
msgstr "Clau d'encriptació"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:1692(#306)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
msgid "AMPR NET/ROM"
msgstr "AMPR NET/ROM"
[nota] regla [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:1898(#344)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
#, c-format
msgid "Could not parse command line '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'intèrpret d'ordres \"%s\": %s"
[nota] regla [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:2032(#362)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/batt/batt.c:199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
msgstr ""
"\n"
"%sVoltatge del corrent:\t\t%.3lf V"
[nota] regla [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:2126(#380)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/kbled/kbled.c:206
msgid "Show NumLock"
msgstr "Mostra tecla BloqNum"
[nota] regla [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:2131(#381)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/kbled/kbled.c:207
msgid "Show ScrollLock"
msgstr "Mostra BlocDespl"
[nota] regla [id=k-ScrollLock] ==> La tecla «Scroll Lock» es tradueix per «Bloq Despl» /«tecla de bloqueig|fixació de desplaçament» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:2136(#382)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/kbled/kbled.c:235
msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
msgstr ""
"Indicadors per a les tecles de fixació de majúscules, NumLock i BlocDespl"
[nota]
regla [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
regla [id=k-ScrollLock] ==> La tecla «Scroll Lock» es tradueix per «Bloq Despl» /«tecla de bloqueig|fixació de desplaçament» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxpanel/po/ca.po-translated-only.po:2245(#403)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxpanel'
#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:817
msgid ""
"Enter the:\n"
"- city, or\n"
"- city and state/country, or\n"
"- postal code\n"
"for which to retrieve the weather forecast."
msgstr ""
"Escriviu una d'aquestes dades\n"
"per rebre'n la previsió meteorològica:\n"
"- ciutat\n"
"- ciutat i estat/país\n"
"- codi postal"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 10 problemes.

Fitxer analitzat: lxde/lxrandr/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: pogout, tv, xrandr,

Primera lletra majúscula: Ressolució,

En anglès: VGA,

Tot majúscules: LXDE,

CamelCase: LXRandR,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
JA_QUE1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: engegar, ja que; engegar perquè
Més informació

...onitors. Si no, no podríeu tornar-los a engegar ja que aquesta eina no és accessible sense mon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...itor. La configuració s'ha desat No s'ha pogout obtenir la informació del monito...

Fitxer analitzat: lxde/lxsession/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (44)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abiword, bittorent, compiz, compton, conky, especiqueu, filemanager, gnumeric, inciades, keyring, kupfer, kwin, lxde, lxpanel, lxpanelctl, lxsession, openbox, screenlets, scrot, xrandr,

Primera lletra majúscula: Bittorent, Consolekit, Dbus, Policykit, Polkit, Xrandr,

En anglès: GNOME, IRC, applet, custom, default, gnome, roller, ssh, synapse, transmission, update,

En castellà: aplicaciones,

En francès: nm,

Tot majúscules: IGU, LXDE,

CamelCase: LXPolKit,

Amb dígit: A11y,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
ODRE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s'apostrofa.

...ar lxpanel o la utilitat per defecte de l'Lxde, useu "lxpanelctl" Aplicació per fer ...


Missatge: No s'apostrofa.

...or intermediari Gestió dels paràmetres d'XRandr. Useu una ordre com ara xrandr --alguna...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Error: %s Voleu sortir de la sessió %s %s? Atura Reinicia Suspèn Hiberna Can...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ODRE (1)


Missatge: Possible confusió. 'Odre' és correcte com a nom de recipient.
Suggeriments: ordre; orde

...a per llançar el gestor de finestres (L'odre predeterminada per al gestor de finestr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «predeterminada».

... llançar el gestor de finestres (L'odre predeterminada per al gestor de finestres de l'LXDE ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Estalvi de pantalla

...d'una imatge per al fons de pantalla L'Screensaver és un programa que mostra animacions qu...

Fitxer analitzat: lxde/lxtask/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cmdline, cpu,

Primera lletra majúscula: Prio, Zellner,

En anglès: ID, Johannes, Manager, Task,

Tot majúscules: LXDE, PID, PPID, RSS,

CamelCase: LXTask,

Amb símbol: %%, %0.0f, %d, %s, CPU%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TAMANY1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (1)


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

... més detalls Ordre Usuari CPU% RSS Tamany de memòria virtual PID Estat Prio P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...tres tasques Mostra el cmdline sencer Mostra la memòria emprada per la memòia cau com a lliure LXTask està basat en el G...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

...Task està basat en el Gestor de tasques d'Xfce4 Task Manager fet per * Johannes Zelln...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxtask/po/ca.po-translated-only.po:281(#49)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxtask'
#: ../src/interface.c:640
msgid "Refresh rate (seconds):"
msgstr "Rati de refresc (segons)"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: lxde/lxterminal/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Pestaya,

Tot majúscules: LXDE,

CamelCase: LXTerminal,

Amb dígit: F10,

Amb símbol: %d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

... A l'esquerra A la dreta Preferències d'LXTerminal Tipus de lletra del terminal Fons Pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...(F10 per defecte) Inhabilita l'ús d'Alt-n per a les pestanyes i el menú Inhabili...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/lxterminal/po/ca.po-translated-only.po:130(#18)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - lxterminal'
#. 20
#: ../src/lxterminal.c:141 ../src/lxterminal.c:164
msgid "Ne_xt Tab"
msgstr "Pestaya següe_nt"
[nota] regla [id=k-Tab-1] ==> La tecla «Tab» es tradueix per «Tab»/«tecla de tabulació» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: lxde/pcmanfm/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: obrejades,

Primera lletra majúscula: Dispostius, Jen, Pootle, Yee,

En anglès: Hon, Maj, SSH, Tab, desktop, nautilus,

Lletra solta: N,

Tot majúscules: LXDE,

CamelCase: LibFM, PCMan, PCManFM, WebDAV,

Amb dígit: F10, F6, F8, Fitxer1, fitxer2,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VES11
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
FINS_INFINITIU1
P_EX1
ODRE1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:17

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VES (11)


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...tra... Ajuda Navegació amb el teclat Ves a... Carpeta anterior Torna a la carp...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...or segons l'historial Carpeta següent Ves a la carpeta següent segons l'historial...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...segons l'historial Directori superior Ves a la carpeta superior Carpeta d'inici ...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...a la carpeta superior Carpeta d'inici Ves a la carpeta personal Escriptori Ves ...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

... Ves a la carpeta personal Escriptori Ves a la carpeta de l'escriptori Obre la p...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...a paperera Sistema de fitxers d'arrel Ves al sistema de fitxers d'arrel Aplicaci...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...istema de fitxers d'arrel Aplicacions Ves a l'arrel de la carpeta del menú d'apli...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...l de la carpeta del menú d'aplicacions Ves a la llista de dispositius connectats a...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...sitius connectats a l'ordinador Xarxa Ves a la llista de llocs de xarxa Ves a la...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...rxa Ves a la llista de llocs de xarxa Ves a la ubicació... Connecta't a un servi...


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: Vés

...triar la ubicació de la carpeta remota Ves al camí de la barra d'ubicació Adreces...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: color; escalat

...ta el mode del fons d'escriptori. MODE=(color|escalat|ajustat|centrat|mosaic) MODE Obre el ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ajustat; centrat

... fons d'escriptori. MODE=(color|escalat|ajustat|centrat|mosaic) MODE Obre el diàleg de prefer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_INFINITIU (1)


Missatge: Cal escriure "fins a" davant d'infinitiu. Correcte si equival a 'fins i tot'.
Suggeriments: fins a

...talla sense escalar Repeteix la imatge fins omplir la pantalla sencera Ajusta i es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

... de fitxers es mouran - altres fitxers (p.ex., en mitjans extraïbles) es copiaran - e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ODRE (1)


Missatge: Possible confusió. 'Odre' és correcte com a nom de recipient.
Suggeriments: Ordre; Orde

...de terminal: Ordre de canvi d'usuari: Odre de formatació: Integració de l'Arxivad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...tor de finestres ROL [Fitxer1, fitxer2 ,...] El gestor de l'escriptori no està ...

----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/pcmanfm/po/ca.po-translated-only.po:276(#49)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - pcmanfm'
#: ../data/ui/pref.glade.h:16
msgid ""
"If enabled then \"Auto\" action on drop file onto Desktop folder will be:\n"
"- for files directly in Home folder a symlink will be created\n"
"- files on the same file system will be moved\n"
"- other files (e.g. on removable media) will be copied\n"
"- for some external URI a shortcut will be created"
msgstr ""
"Si s'activa, l'acció automàtica en deixar anar un fitxer a l'escriptori serà "
"la següent:\n"
"- per als fitxers a la carpeta personal es crearà un enllaç simbòlic\n"
"- els fitxers del mateix sistema de fitxers es mouran\n"
"- altres fitxers (p.ex., en mitjans extraïbles) es copiaran\n"
"- es crearà una drecera per a alguns URI externs"
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/pcmanfm/po/ca.po-translated-only.po:688(#126)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - pcmanfm'
#: ../data/ui/autorun.glade.h:4
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectant…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/pcmanfm/po/ca.po-translated-only.po:1444(#270)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - pcmanfm'
#: ../src/pcmanfm.c:87
msgid "Set desktop wallpaper from image FILE"
msgstr "Defineix el fons d'escriptori des d'un FITXER d'imatge"
[nota] regla [id=t-sc-wallpaper] ==> Es tradueix per «fons de pantalla».
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/pcmanfm/po/ca.po-translated-only.po:1455(#272)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - pcmanfm'
#. don't translate list of modes in description, please
#: ../src/pcmanfm.c:89
msgid ""
"Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|crop|center|tile|scree"
"n)"
msgstr ""
"Ajusta el mode del fons d'escriptori. MODE="
"(color|escalat|ajustat|centrat|mosaic)"
[nota] regla [id=t-sc-wallpaper] ==> Es tradueix per «fons de pantalla».
----------------------------------------
output/individual_pos/lxde/pcmanfm/po/ca.po-translated-only.po:1510(#282)
# Source: /po/ca.po from project 'Lxde - pcmanfm'
#: ../src/pcmanfm.c:627
msgid "Terminal emulator is not set."
msgstr "L'emulador del terminal no està activat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.