Aquest informe és generat el 18/08/2019 amb les eines LanguageTool 4.6 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: liberapay/liberapay/liberapay-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (161)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acceptancedate, accountname, addresseename, authorname, bankname, blackcolorcode, boldend, chargeamount, connecats, convertedamount, creditoridentifier, currencyname, datetime, domainname, donationamount, donationsamount, elsewhereplatform, emailaddress, endsmall, errormessage, exactamounts, exchangerate, faliberapaylink, faliberapaysquarelink, falinkstart, incomepercent, instantàni, invoiceid, io, liberapayusername, libravatar, linkclose, linkend, linkopen, linkstart, listofsuggestions, lp, maincurrency, mandateid, minpaymentamount, moneyamount, newamount, newcurrency, npatrons, nteampatrons, oldamount, organtizacio, organtizació, ownername, pagement, pagename, partialaccountnumber, patronspercent, paymentmethod, paymentprocessorslist, paymentprovider, paypallinkopen, platformname, platformslist, poguem, presentmentcurrency, rebutliberapay, recentement, recipientname, recipientnames, refusedreasonmessage, refusedreasontype, rejectedcurrency, reponame, sendername, settlementcurrency, stripelinkopen, teamincome, teamname, timeago, timedelta, timespanago, totalincome, userid, xpercent, xy, yellowcolorcode,

Primera lletra majúscula: Gratipay, Javascript, Liberapay, Liberpay, Libravatar, Mangopay, Patreon, Reincia, Tipeee,

En anglès: AA, American, Awesome, BIC, Business, DD, Express, Fork, ID, Markdown, MasterCard, NB, PayPal, Shields, Snowdrift, Stripe, amount, bold, coop, currency, domain, id, income, language, name, newline, number, payee, payer, platform, provider, small, someone, team, upstream, username,

En castellà: SEPA,

Lletra solta: d, n, x, z,

Tot majúscules: AAAA, CSV, CVV, PMF, PNG, README, SVG, UTC,

CamelCase: MangoPay, NoScript, PayPayl, inNminutes, inNweeksmonthsoryears,

Amb dígit: CC0, CC0linkstart, CMBRFR2BCME, W144000981, last4, link1start, link2start, link3start, name2, platform1, platform2, platform3, timespanago1, timespanago2,

Amb símbol: econòmic¹, quantitats¹,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS7
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL6
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT4
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE4
DONA4
DIVISAR3
SOC2
CONCORDANCES_DET_NOM2
LA_NA_NOM_FEMENI2
CONCORDANCES_TOTS_ELS2
ESTAR_CAUSAT1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
JUNT_A1
CONCORDANCES_CALDRE1
DET_GN1
QUE_SENSE_ACCENT1
PREP_VERB_CONJUGAT1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
EN_QUE1
EN_BASE_A1
Total:50

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (7)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ns doneu instruccions per a fer-ho. Us confirmem la recepció d'una transferència iniciada per {payer} el {date}. Explora els {0} contactes No hem tr...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a Liberapay que es va iniciar amb data {date} ha fallat. La recuperació de dades del vo...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... targeta bancaris Càrrec dels donants Ordenarem un càrrec en la targeta {brand} (últims 4 dígits: {last4}). Uneix-m'h...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a Liberapay que es va iniciar amb data {date} ha finalitzat correctament. Teniu {n} don...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...n} donatius pendents de renovació: El {date} vau comprometre a donar {moneyamount} a {us...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ratuïta. La retirada de dòlars dels EUA té un cost  de {0} per transferència sigui quin sigui el país de destinació. Cerc...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... els donatius es financen a l'avançada. Teniu el control sobre la quantitat de diners hi poseu i sobre quan ho feu. L'enviament de din...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (6)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: creo

... dèbit, però cal que el donant tingui o crei un compte PayPal. Vegeu la pàgina «{pa...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: brando

...geta on es girarà el càrrec: {number} ({brand}, {country}) Ja heu canviat el nom d'u...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: brando

...iberapay. Mètode de pagament: targeta {brand}, acabada en {last4} El vostre donatiu...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...s (-). Enviat (aprovació pendent) El {date}, vau declarar que transferiríeu {money...


Missatge: ¿Volíeu dir "procés"? "procès" és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d'indicatiu).
Suggeriments: procés

...e perfil. Hem confirmat, mitjançant un procès de verificació automàtica, que {0} té c...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dati; dato

...e {moneyamount} ordenat per {payer} el {date}. Ingressos setmanals (en {currency}) ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (4)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «accepta».

...dor pot triar quines d'aquestes divises accepta. Sigueu el primer a contribuir! El re...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «inclòs».

...} subscriptors {0} ({2}% de comissions inclòs) amb {n} més amb {n} més Confirmeu ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «setmanal».

...berapay s'han compromès en fer donatius setmanal per una quantitat total de {0} a {1}. ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «fet».

...totals de sota no inclouen els donatius fet via l'antic sistema de cartera. Podeu t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (4)


Missatge: Falta un article.

...només es finança amb els donatius al {0}seu compte{1}. El càrrec domiciliat a la v...


Missatge: Falta un article.

...només es finança amb els donatius al {0}seu compte{1}, considereu col·laborar-hi: ...


Missatge: Falta un article.

...ervei es finança amb els donatius al {1}seu compte{0}. Tot i això, hi ha {2}comissi...


Missatge: Falta un article.

...tera. Podeu trobar-los en la {linkstart}vostra pàgina de cartera{linkend}. Accepto le...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONA (4)


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: dóna

...ncàries. Teniu {n} donant actiu que us dona {moneyamount} setmanalment. Teniu {n} ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: Dóna

...na transferència al meu compte bancari Dona-ho a les {0}persones a qui he fet donat...


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: dóna

...usuari {0} no publica la quantitat que dona. Patrocinadors càrrec Més econòmic¹,...


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: dóna

...nològic invers. Afegeix un fitxer {0} dona setmanalment {1}. Participació en els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIVISAR (3)


Missatge: ¿Volíeu dir: "albira"? "Divisar" és correcte com a terme d'heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veges; Ves; Vet; Endevina

...sociada al vostre compte de Liberapay. Divisa: {0} No sembla que existeixi cap usuar...


Missatge: ¿Volíeu dir: "albires"? "Divisar" és correcte com a terme d'heràldica.
Suggeriments: albires; atalaies; veges; endevines

...s dels EUA. Ara admetem un total de {n} divises. Tot i això, no gestionem cap divisa vi...


Missatge: ¿Volíeu dir: "albires"? "Divisar" és correcte com a terme d'heràldica.
Suggeriments: albires; atalaies; veges; endevines

...er donatius en qualsevol d'aquestes {n} divises: Liberapay ofereix diferents vies per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SOC (2)


Missatge: S'accentua si és del verb "ser".
Suggeriments: Sóc

...egeix la meva adreça a la llista negra Soc aquí com a mecenes i rebutjo rebre cap ...


Missatge: S'accentua si és del verb "ser".
Suggeriments: Sóc

...ctrònica a aquest compte de Liberapay. Soc aquí com a mecenes. per {authorname} ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una comissió; unes comissions

...ments internacionals habitualment tenen un comissions més altes, i les fluctuacions en els ti...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el dòlar; els dòlars

...pay va ser l'euro, després es va afegir el dòlars dels EUA. Ara admetem un total de {n} d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'eliminem

...ça a support@liberapay.com si voleu que la eliminem de la llista negra. La petició ha fall...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'eliminem

...ça a support@liberapay.com si voleu que la eliminem a la llista negra. Sembla que heu trob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (2)


Missatge: Error de concordança.

...oPay. Ha fallat l'intent de distribuir tot els diners la vostra cartera ha fallat: {moneyamou...


Missatge: Error de concordança.

...lar a «Ha fallat l'intent de distribuir tot els diners la vostra cartera ha fallat: XX,XX roma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)


Missatge: Probablement cal usar el verb "ser".
Suggeriments: són finançats

...onté cap símbol «@». Tots els donatius estan finançats. Avatar S'ha cancel·lat recentement ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

...era de Liberapay ha expirat Recentment hi han hagut molts intents d'inici de sessió d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: i

...ingressos {teamincome} de {totalincome} i i el {patronspercent} dels vostres donant...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JUNT_A (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: al costat del; tocant al; a prop del; junt amb el; juntament amb el; amb el

...orreu electrònic. Un nom per a mostrar junt al vostre nom d'usuari en la pàgina públic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CALDRE (1)


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: cal; cala; cale; calga

...feu, per què demaneu donatius, etc. Ens calen un resum breu i una presentació complet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una altra

...eça electrònica ja s'ha verificat. Usa un altra targeta {moneyamount} en donatius recu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (1)


Missatge: No s'ha d'accentuar.
Suggeriments: que

...gistrada pel titular de la targeta. Pel què sabem, actualment només es comproven le...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició+verb conjugat.

... bancari) Baixa el fitxer SVG en blanc sobre fos groc Liberapay permet fer compromisos ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'.
Suggeriments: informa els

...ada dimecres. Realitza els donatius i n'informa als donants i beneficiaris. El nom d'usuar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: enllaç

...n enviat {1} al compte de {ownername} ({link}) i s'han pagat {2} en concepte de comi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : {

...at el vostre donatiu a {0}. {bold}Total:{boldend} {0} per setmana {1} per mes {...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el meu donatiu; els meus donatius

...tica modifica Si és l'hora de renovar les meus donatius Contacte Teniu {moneyamount} en el co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...màxim de 8 setmanes a partir de la data en que es va fer el càrrec en el vostre compte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BASE_A (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de
Més informació

...aó legítima. Aquesta operació s'ha fet en base al {linkstart}manament {mandateid}{linken...

----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:556(#98)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
msgid ""
"With Stripe your donors can pay by card or direct debit directly from the "
"Liberapay website. (Direct debits are currently only supported from Euro "
"bank accounts.)
"
msgstr ""
"Amb Stripe, els donants poden pagar amb targeta directament des del lloc web "
"de Liberapay. Els càrrecs domiciliats SEPA només es permeten des de comptes "
"bancaris europeus."
[nota] regla [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original acaba no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:1953(#343)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
#, python-brace-format
msgid "Your donation of {amount} to {recipient} is awaiting payment."
msgstr "El vostre donatiu de {amount} a {recipient} espera el pagament."
[nota] regla [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:3307(#588)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
msgid ""
"Building Liberapay is a lot of work, and there still is much to do, but our "
"developers
, translators, and other contributors are severely underpaid, and "
"it's slowing down our progress."
msgstr ""
"Cal molta feina per a desenvolupar Liberapay, i encara falten moltes coses "
"per fer, però els nostres desenvolupadors, traductors i altres "
"col·laboradors estan mal pagats, i això n'endarrereix el progrés."
[nota]
regla [id=gender-developers] ==> «Developers» recomanem traduir-ho per «equip de desenvolupament» per a neutralizar el gènere.
regla [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:5075(#894)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
#, python-brace-format
msgid ""
"Your donation to {recipient} cannot be processed right now because the "
"account of the beneficiary isn't ready to receive money."
msgstr ""
"El vostre donatiu a {recipient} no es pot processar correctament perquè el "
"compte del beneficiari no està preparat per a rebre diners."
[nota] regla [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:6294(#1116)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
msgid ""
"You are in sandbox mode, do not input any real payment or personal data!"
msgstr ""
"Esteu en el mode de proves, no introduïu cap pagament real ni dades "
"personals!"
[nota] regla [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves».
----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:6722(#1188)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
#, python-brace-format
msgid "{recipient}, member of the {team_name} team"
msgstr "{recipient}, membre de l'equip {team_name}"
[nota] regla [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/liberapay/liberapay/liberapay-ca.po-translated-only.po:6905(#1222)
# Source: /liberapay-ca.po from project 'Liberapay'
#, python-brace-format
msgid "Your donations to {recipients} are awaiting payment."
msgstr "Els donatius a {recipients} estan pendents de pagament."
[nota] regla [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.