Aquest informe és generat el 18/02/2018 amb les eines LanguageTool 4.0 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/aisleriot-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (69)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: logicplace,

Primera lletra majúscula: Auld, Blandford, Borgert, Canfield, Changwoo, Freecell, Glenwood, Gordons, Gwynne, Hoelscher, Horkan, Karlsson, Keene, Kimmo, Levin, Pileon, Povirk, Ryu, Saratoga, Sirett, Syne, Telsa, Wa, Werner, Yuen,

En anglès: Agnes, Alan, Athena, Brady, COPYING, Carlo, Foundation, Free, GNOME, GNU, Gay, Helsinki, Hopscotch, James, Jamestown, Jane, Klondike, Lamb, Lang, Matthew, Nick, Pouch, Richard, Scheme, Straight, Thumb, Tommy, Valentine, Whitehead, Wilcox, Will, Wisp, Yield, and, scripting, the,

En francès: Quatorze, Treize, Zach,

Tot majúscules: GFDL,

CamelCase: AisleRiot, ControlFer, LewisMoss,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_REFLEXIUS99
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT25
JA_QUE7
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL4
TOT_I_AIXI4
NOMBRE_NUMERO3
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
DE_SCHOLA2
SUBSTANTIUS_JUNTS2
SE_DAVANT_SC2
RELATIUS2
PUNT_EN_ABREVIATURES1
SINO_SI_NO1
PRONOM_FEBLE_EN1
RAPID_DE_PRESSA1
CANVI_PREPOSICIONS1
INCLOENTHI1
MONTE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
EST_AQUEST1
ES1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
SER_EN_JOC1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
Total:166

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (99)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...última pila. El tauler es pot construir baixant amb cartes del mateix color. Els grups ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... Les cartes del tauler es construeixen baixant amb el mateix color. Els grups de carte...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...rna a donar. Les bases es construeixen pujant per pal i en seqüència, saltant des del...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...és diferent. El tauler es pot construir baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...res vegades. Les bases es construeixen pujant des de l'as al rei. Les cartes a les ba...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...partida. Les piles base es construeixen pujant independentment del pal. Reserva Quat...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... sis cartes. El tauler es pot construir baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant per pal. Només es pot moure una carta a...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ues vegades. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

... del tauler. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...locs restants. El tauler es construeix baixant per pal. Només es pot moure la carta su...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

... amb un rei. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Tot i que l...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant independentment del pal. Només es pot m...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...sevol carta. Les bases es construeixen pujant per pal. Cada carta a les piles base, ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...perior dreta. Les bases es construeixen pujant en seqüència independentment del pal. ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant independentment del pal. Les cartes nom...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ncipal. Les piles base es construeixen pujant independentment del pal des de l'as al ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...nt a cada pila. El tauler es construeix baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...int l'ordre. Les bases es construeixen pujant per pal des de la carta base (la primer...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...les piles del tauler es poden construir pujant o baixant per pal. Només la carta super...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

... disponible. Les bases es construeixen pujant des de la carta base de la vostra elecc...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... Les piles de tauler es poden construir baixant per pal. Moveu totes les cartes a les ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...a cada lloc. El tauler es pot construir baixant per pal. Les cartes es poden moure indi...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... Les cartes del tauler es construeixen baixant per pal. Les cartes només es poden mour...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...res vegades. Les bases es construeixen pujant per pal des de la carta base (la primer...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...de cara amunt. El tauler es construeix baixant i alternant el color. Les construccions...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...s torna a donar. La base es construeix pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...base. Les piles base es poden construir pujant o baixant des de la carta amb el valor ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...poden jugar. Les bases es construeixen pujant des de l'as al rei per pal. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...les cara amunt. El tauler es construeix baixant per pal. Les cartes es mouen individual...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant per pal. Les cartes es mouen individual...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...rna a donar. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. En fer dobl...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...s quatre piles. El tauler es construeix baixant i alternant el color. Les cartes només ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...p de cartes. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...riació del . El tauler es pot construir baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Les cartes es pod...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...a o ocupada. Les bases es construeixen pujant per pal de l'as al rei. Les cartes supe...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...nt a cada pila. El tauler es construeix baixant i alternant el color. La carta superior...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...quest valor. Les bases es construeixen pujant per pal, saltant des del rei a l'as qua...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Es poden moure pi...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...La pila de descartades es pot construir pujant o baixant amb cartes disponibles del ta...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ila cara amunt. El tauler es construeix baixant i alternant el color. Les construccions...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Les construccions...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ila. La primera pila base es construeix pujant d'un en un, la segona es construeix puj...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ant d'un en un, la segona es construeix pujant de dos en dos, la tercera de tres en tr...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...onar un cop. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

... base. Les quatre piles es construeixen pujant, amb els rangs continus. Pila sota la ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... començar. Les piles es poden construir baixant independentment del pal. Els espais s'o...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Al tauler les cartes es construeixen baixant independentment del pal. Els grups de c...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...rna a donar. Les bases es construeixen pujant per pal des de la carta base (la primer...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...art superior. Les bases es construeixen pujant per pal i en seqüència des de l'as al r...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Al tauler les cartes es construeixen baixant i alternant el color. Els llocs buits a...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...omplir. Les piles base es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...sobre. Llavors la base es pot construir baixant per pal. Moveu totes les cartes a les ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...última pila. El tauler es pot construir baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...última pila. El tauler es pot construir baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

... la reserva. Les bases es construeixen pujant per pal des de la carta base. Les bases...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ila central de la graella es construeix baixant, les cantonades es construeixen pujant....


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...baixant, les cantonades es construeixen pujant. El pal no importa. Quatre piles a la ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...7 al rei. La pila central es construeix baixant des del 6 a l'as. Després de l'as toca ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant per pal. Els grups de cartes es poden m...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...rt inferior. Les bases es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant independentment del pal. Els reis es po...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ta base. Les piles base es construeixen pujant per pal des de la carta base, jugant el...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...n totes les piles. A la següent fila se salta la primera pila i es col·loquen les car...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...el Klondike. El tauler es pot construir baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant per pal. Els grups de cartes es poden m...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...Les cartes al tauler es poden construir baixant independentment del pal. Les construcci...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ra amunt. Les cartes es poden construir baixant independentment del pal. Les seqüències...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ra amunt. Les cartes es poden construir baixant independentment del pal. Les seqüències...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant per pal. Els grups de cartes es poden m...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ar dos cops. Les bases es construeixen pujant per pal des del dos a l'as. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant en seqüència i alternant el color. Els ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

... del tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant els colors des...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant colors des de ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant per pal en seqüència. Seleccioneu una c...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant colors des de ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant colors des de ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant colors des de ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant colors des de ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...es al tauler. Les bases es construeixen pujant en seqüència i alternant colors des de ...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...La pila de descartades es pot construir pujant o baixant amb les cartes disponibles de...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...última pila. El tauler es pot construir baixant en qualsevol pal. Els grups de cartes e...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant independentment del pal. Els grups de c...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...Les cartes al tauler es poden construir pujant o baixant per pal. Tot i això, cada pil...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. La carta superior...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...cartes. Les piles base es construeixen pujant per pal des de l'as al rei. Les cartes ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i del mateix color. Les construccions d...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...Les piles del tauler es poden construir baixant independentment del pal. Les construcci...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Els grups de cart...


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom 'en'.

...ar les bases. Les bases es construeixen pujant i alternant el color fins als reis. Les...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...r. Les piles del tauler es construeixen baixant i alternant el color. Només la carta su...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

.... Les cartes al tauler es construeixen baixant i alternant el color. Només la carta su...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (25)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...retze piles. Es reparteixen tres cartes cara avall i una carta de cara amunt a cada ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...ior). Aquí es reparteixen tretze cartes cara avall. Gireu les cartes per a omplir qu...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

... Es reparteixen a cada pila dues cartes cara avall i una carta de cara amunt. El ta...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

... a començar es reparteixen quatre files cara amunt. El tauler es construeix baixant ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...querra. Aquí es reparteixen dues cartes cara amunt. La carta superior es pot jugar. ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...er a començar es reparteixen dues files cara avall i una fila cara amunt. El tauler ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «ràpid».

...l. Suprimiu les parelles de cartes tan ràpid com sigui possible. Aquest és l'únic re...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

... en aquest o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

.... Set piles. Es reparteixen tres files cara avall seguides de tres files cara amunt...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...files cara avall seguides de tres files cara amunt. Llavors es reparteixen dues file...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

.... Llavors es reparteixen dues files més cara amunt a les cinc piles del mig. Les ca...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

... l'esquerra. Es reparteixen tres cartes cara avall i una carta de cara amunt a cada ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...'esquerra. Es reparteixen quatre cartes cara amunt a cada pila de la reserva. No es ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...l seu lloc, s'aconseguiran quatre punts extra. S'aconsegueixen tres punts en aconsegu...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

..., 4, 7 i 10) on es reparteixen 5 cartes cara avall i una carta de cara amunt, mentre...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

... resta de piles es reparteixen 4 cartes cara avall i una carta de cara amunt. Les ca...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...meres sis piles es reparteixen 4 cartes cara avall i una carta de cara amunt, mentre...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

... resta de piles es reparteixen 3 cartes cara avall i una carta de cara amunt. Les ca...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «plens».

... del joc. Els llocs comencen la partida plens. Una versió del joc no permet posar car...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...s i les dues últimes cartes col·locades cara amunt. Es continua amb aquest patró (in...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...tà a la pila de descartades. Les cartes cara avall no són part de la puntuació en cu...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...ació en curs. Es reparteixen 18 cartes cara avall en forma de tres triangles, amb t...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «interior».

...final de la fila superior, i les cartes interior haurien de sobreposar-se amb les dues c...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «cara».

...rt inferior. Es reparteixen dues cartes cara avall i una carta de cara amunt a cada ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «ràpid».

.... Intenteu descobrir tantes cartes tan ràpid com sigui possible. Fer-ho us ajudarà m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (7)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: possible, ja que; possible perquè
Més informació

... Intenteu puntuar tants punts com sigui possible ja que és molt difícil guanyar en aquest joc. ...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: cartes, ja que; cartes perquè
Més informació

...a cap necessitat real de jugar aquestes cartes ja que no ajuden de cap manera. Qualsevol car...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: joc, ja que; joc perquè
Més informació

... ser una guia. Vegeu les regles de cada joc ja que cada joc té el dret de tornar a definir...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: congelada, ja que; congelada perquè
Més informació

... pila de la reserva, aquesta pila queda congelada ja que els reis no es poden moure. Una pila, ...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: tauler, ja que; tauler perquè
Més informació

...rimer suprimiu les cartes més altes del tauler ja que això crea més moviment a la graella. O...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: possible, ja que; possible perquè
Més informació

...gafeu les cartes de la trena quan sigui possible ja que són difícils d'alliberar. Després agafe...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: tauler, ja que; tauler perquè
Més informació

... d'alliberar. Després agafeu cartes del tauler ja que us donarà llocs buits per a emmagatzema...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (4)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...c. No hi ha cap decisió per prendre. Si perdeu no és culpa vostra. En contrapartida, si guan...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...gut. Permet emprar llocs temporals: Si està activat els llocs temporals es poden tornar a utilitzar. Guanyeu o perdeu. ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... no és que hi ha espai al tauler. Si hi ha un espai al tauler només es pot girar una carta de la pila principal a ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...va a la base. Si la pila de descartades és buida es reparteix una carta de la pila principal automàti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (4)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...rmalment és 11, 12 i 13 respectivament. Tot i així, alguns jocs poden fer que el rang d'aq...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...vidualment a una altra pila del tauler. Tot i així, per a facilitar la monotonia, els grup...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...rtir cartes als llocs buits del tauler. Tot i així, quan només queda una carta a la reserv...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...egüent repartició les podria bloquejar. Tot i així, ja que les cartes a la base no es pode...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (3)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...cció de cartes només es pot moure si el número de cartes construït és igual o inferior...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...cartes construït és igual o inferior al número de llocs buits a la reserva. Els espais...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ció per a cada carta jugada és igual al número de cartes que heu jugat des que heu gir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007, 2008 Sílvia Masó 2011. Manual d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...mençar. La mina d'or és una variació del . El tauler es pot construir baixant i al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (2)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de

... de cartes programats amb el llenguatge d'scripting del GNOME, Scheme. 2001 Rosan...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de

...s jocs s'han codificat en el llenguatge d'script del GNOME (Scheme). Jugar a l'Ai...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...és possible. Això és útil per a netejar números grans de cartes al final d'una partida victor...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...eva parella. La partida es perd si una carta figura no es pot posar al lloc apropiat o si t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...erà la primera carta repartida fins que es suprimeixi. No hi ha límit de tornar a ...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... la carta base. A l'inici de la partida es selecciona automàticament una carta bas...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...tical o en diagonal. En qualsevol punt al que hi hagi piles buides al tauler, reparti...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació

...er els nusos. Eviteu fer-vos un embolic del que no podeu sortir. Baralla Pila a la pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Ed.

...cions. Els jocs Acordió Escrit per l'Ed Sirett Configuració Tipus de baralla ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SINO_SI_NO (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: sinó
Més informació

...nar. El repte real no és acabar el joc, si no veure on podeu arribar. Columna verteb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_EN (1)


Missatge: Probablement falta el pronom 'en'.

...ze, respectivament. Si el número doblat supera tretze, resteu tretze per a trobar la carta se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (1)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...ent des de la pila principal. Aneu tan ràpid com podeu. Hopscotch Pila a la part s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...s cartes que necessitareu aviat. Penseu en reservar una columna només per a reis (...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "mont"? "Monte" és el nom d'un joc de cartes castellà.
Suggeriments: Mont; Muntanya; Bosc; Camp

...a de forma indefinida entre dos punts. Monte Carlo Pila a la part superior esquerra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tota cara; totes cares

...pila principal. Graella tres per tres, totes cara amunt. La pila central de la graella e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica
Suggeriments: Aquest

...t, hi haurà molts moviments al tauler. Est Reial Quatre piles a les cantonades d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...itud de la seqüència - 1). Cada cop que es crei una seqüència de tretze i està al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: creo

...d de la seqüència - 1). Cada cop que es crei una seqüència de tretze i està al seu l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...per pal i en seqüència puntua un punt. Intenteu mantenir una pila del tauler buida sempre que sigui possibles per a crear ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_EN_JOC (1)


Missatge: Val més usar el verb 'estar'.
Suggeriments: està en joc

...arta superior de la pila de descartades és en joc. La pila principal no es pot mostrar. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ecessiteu és una idea molt bona. Will o' the Wisp Pila a la part superior esque...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/baobab-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Gerasimova,

En anglès: Hill,

En francès: Ekaterina,

Tot majúscules: SSD,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
RELATIUS2
TRESPUNTS_PUNT2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
INCLOENTHI1
PROPER1
ES1
A_QUE1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: quals
Més informació

...scanejaran totes les carpetes per a les que tingueu permís d'accés. És normal que n...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en els quals; en què; en qui
Més informació

... les baixades d'Internet, els documents en els que treballeu i les fotos de la càmera. Nor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRESPUNTS_PUNT (2)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments:

...cipal i seleccioneu Escaneja una carpeta…. S'obrirà el selector de fitxers. Escol...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments:

... seleccioneu Escaneja una carpeta remota…. Per continuar feu clic a Connecta; aba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Gil Forcada 2007, 2008 Manel Vidal , 2013 Julita Inca Ekaterina Gerasimova...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...spositius. Escaneja una carpeta local, incloent totes les subcarpetes. Escaneja una ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...a o l'esborreu s'eliminarà de la llista la propera vegada que inicieu l'Analitzador de l'ús dels ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...itxers per a la majoria d'usuaris, això es degut a que els paràmetres per defecte ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...ers per a la majoria d'usuaris, això es degut a que els paràmetres per defecte estableixen ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Apostrofació incorrecta.
Suggeriments: se us

...ta; abans que comenci l'escaneig potser s'us demanaran més dades, com la contrasenya...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/brasero-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (30)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: iso, ogg, png, reenregistrar,

Primera lletra majúscula: Domech, Gerasimova,

En anglès: Francisco, Gonzalez, cue, external, main, window,

En castellà: Brasero, brasero,

En francès: Ekaterina,

Lletra solta: R,

Tot majúscules: RW, SVCD,

CamelCase: EditaAfegeix, EditaParteix, EinesComprova, EinesEsborra, ProjecteProjecte, nouCopia, nouEnregistra, nouProjecte,

Amb dígit: 11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3, MD5, md5, mp3,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE7
SUBSTANTIUS_JUNTS1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
NOMS_OPERACIONS1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (7)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Francisco Domech , 2011 Gil Forcada , 2013 Creació de les...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Francisco Domech , 2011 Gil Forcada , 2013 Creació de les cobertes per la ca...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... de la barra d'eines Propietats del fons , també podeu canviar-lo fent clic amb el...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...eu ProjecteProjecte nouCopia un disc... . Enregistrament d'una imatge El Braser...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ons d'imatges de discos òptics següents: .iso, .toc i .cue. Feu clic a Enregistra...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... de discos òptics següents: .iso, .toc i .cue. Feu clic a Enregistra una imatge a...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...jecteProjecte nouEnregistra una imatge… . Desament d'un projecte per a l'edició ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...i DVD Crear DVD de vídeo o SVCD Crear fitxers imatge i enregistrar-ne d'existents Esborrar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...inestra principal del Brasero external ref='figures/brasero-main-window.png' md5='...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...lanc de la llista desplegable. Si no s'enregistren correctament les dades en un disc reenregistrable hauríeu de fer una neteja completa del disc aba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Toc

...matges de discos òptics següents: .iso, .toc i .cue. Feu clic a Enregistra una imat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...l'edició o l'enregistrament posterior. Desat d'un projecte 3 Enregistrament d'un v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...ins als sis segons de durada. Feu clic a D'acord per confirmar les particions de la pist...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/cheese-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Alcorlo, Gerasimova,

En anglès: Cheese,

En castellà: Ferrando,

En francès: Ekaterina,

CamelCase: CheesePantalla,

Amb símbol: Saturació,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE4
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
PROPI_MATEIX1
TOT_I_AIXI1
POTSER1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (4)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008, 2009 Carles Ferrando , 2010 Gerar...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008, 2009 Carles Ferrando , 2010 Gerard Alcorlo Bofill , 2011 Laura...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...es Ferrando , 2010 Gerard Alcorlo Bofill , 2011 Laura Sales , 2012 Julita Inca 2...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...Gerard Alcorlo Bofill , 2011 Laura Sales , 2012 Julita Inca 2011 Ekaterina Gera...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (3)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...lt de soroll a la imatge. Contrast Si establiu un contrast més alt s'incrementarà la diferència entre els colors clars i ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...oveu d'incrementar el contrast. To Si canvieu el to de la imatge li afegireu tint. Si la imatge sembla tenir un colo...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...roveu de canviar el to. Saturació Si reduïu la saturació la imatge apareixerà amb menys color. Si el color sembla mas...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...rat per fer una foto. Heu de canviar-lo a al Mode vídeo per enregistrar un vídeo o ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (1)


Missatge: Probablement cal dir: "l mateix".
Suggeriments: l mateix
Més informació

...dir a la Paperera de l'ordinador des del propi Cheese. Deseu una foto o un vídeo Com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...lantor aclarirà les fotos i els vídeos. Tot i així, si esteu en una habitació fosca, incre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER (1)


Missatge: Cal escriure: "potser".
Suggeriments: potser

...temes operatius (com Windows o Mac OS), pot ser us caldrà convertir-lo a un altre forma...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/desktop-fdl.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (20)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subllicenciar,

Primera lletra majúscula: Texinfo,

En anglès: ASCII, Addendum, Fifth, Floor, Foundation, Free, GNOME, GNU, Inc, SGML, Street, addendum, copyleft,

Tot majúscules: DTD, GFDL,

CamelCase: LaTeX, PostScript,

Amb dígit: 2000Free,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL3
PROPI_MATEIX2
FORMES_HEURE2
EN_LLOC_DE2
JA_SIA_O1
COMPOSAR1
VERBS_REFLEXIUS1
PER_TAL_DE_PER_A1
EN_QUE1
MINORISTA1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
ALMENYS1
HI_REDUNDANT1
Total:21

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2009 Gil Forcada , 2011, 2013 Llicènci...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2009 Gil Forcada , 2011, 2013 Llicència de documentació l...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

..., MA 02110-1301 USA . Es permet la còpia i la redistribució d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (3)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a compensació a canvi de les còpies. Si distribuïu un nombre prou gran de còpies també heu de seguir les condicions de la secció 3...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...uin material copiat del Document, si ho voleu podeu anomenar totes o algunes d'elles com in...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a de documentació lliure de GNU. Si no teniu Seccions invariables escriviu sense Seccions invariables enlloc d'ind...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (2)


Missatge: Correcte si equival a 'la pàgina pròpia'. Si no, potser cal dir: "la mateixa pàgina".
Suggeriments: la mateixa pàgina
Més informació

...ítol significa, per a un llibre imprès, la pròpia pàgina de títol, més totes aquelles pàgines qu...


Missatge: Correcte si equival a 'l Document propi'. Si no, potser cal dir: "l mateix Document".
Suggeriments: l mateix Document
Més informació

...publicades al menys quatre anys abans del propi Document, o si l'editor original de la versió a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (2)


Missatge: Forma incorrecta del verb 'haver'.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...e coberta per a la mateixa coberta, que hagueu afegit anteriorment o que s'hagi afegit...


Missatge: Forma incorrecta del verb 'haver'.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...ar aquesta Llicència en un document que hagueu escrit, incloeu-hi una còpia de la Llic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (2)


Missatge: Si voleu dir "en comptes de", cal escriure "en lloc".
Suggeriments: en lloc

...les escriviu sense Seccions invariables enlloc d'indicar quines són invariables. Si no...


Missatge: Si voleu dir "en comptes de", cal escriure "en lloc".
Suggeriments: en lloc

...rtada, escriviu sense Textos de portada enlloc de Textos de portada sent RELACIÓ; de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui copiat literalment o; sigui copiat literalment sigui; copiat literalment o; o copiat literalment o
Més informació

...contingui el document o una part d'ell, ja sigui copiat literalment o amb modificacions i/o traduït a un altr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "compostes" en comptes de "composades" (sentits restringits)?
Suggeriments: compostes

...tors de text genèrics, o, per a imatges composades de píxels, amb programes gràfics genèri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...d'on tothom que utilitzi la xarxa pugui baixar-se, utilitzant protocols de xarxa públi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_TAL_DE_PER_A (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a assegurar

...re les mesures raonablement necessàries per tal d'assegurar que la còpia Transparent a què s'accede...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

... durant un any a comptar des del moment en que distribuïu al públic (directament o a t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MINORISTA (1)


Missatge: En el sentit de "detallistes" no és acceptat per tots els diccionaris.
Suggeriments: detallistes; al detall; a la menuda
Més informació

...o a través dels vostres representants o minoristes) l'última còpia Opaca d'aquesta edició....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...a la Pàgina de títol. Si al Document no hi cap secció titulada Historial creeu-ne ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre és: "almenys".
Suggeriments: almenys

... ubicacions de xarxa d'obres publicades al menys quatre anys abans del propi Document, o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...nal de la versió a què fa referència us hi autoritza. En qualsevol secció titula...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/desktop-gpl.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Fifth, Floor, Foundation, Free, GNOME, GNU, Inc, Street,

Lletra solta: b,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
HEURE3
JA_SIA_O2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
DE_QUE1
LA_NA_NOM_FEMENI1
VERBS_REFLEXIUS1
TAL_I_COM1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Sílvia Miranda , 2007. Gil Forcada , 2013 Llicència púb...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Sílvia Miranda , 2007. Gil Forcada , 2013 Llicència pública general de GNU ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Boston, MA 02110-1301 USA . Tothom pot copiar i distribuir còpies ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HEURE (3)


Missatge: ¿Volíeu dir "hàgeu", "hàgiu" (v. haver) en comptes de "hagueu" (v. heure)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...amar o disputar-vos cap dret a codi que hagueu escrit del tot vós mateix. La intenció ...


Missatge: ¿Volíeu dir "hàgeu", "hàgiu" (v. haver) en comptes de "hagueu" (v. heure)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...o, L'acompanyeu amb la informació que hagueu rebut de l'oferiment de distribuir el c...


Missatge: ¿Volíeu dir "hàgeu", "hàgiu" (v. haver) en comptes de "hagueu" (v. heure)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...inalitzarà automàticament els drets que hagueu obtingut d'aquesta llicència. Tanmateix...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (2)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui literalment o; sigui literalment sigui; literalment o; o literalment o
Més informació

...el programa o alguna part del programa, ja sigui literalment o amb modificacions o bé traduït a altres...


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui per patents o; sigui per patents sigui; per patents o; o per patents o
Més informació

...n la distribució o l'ús del programari, ja sigui per patents o per interfícies sota copyright, el poss...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «sotmesa».

...iar, distribuir o modificar el programa sotmesa a aquests termes i condicions. No podeu...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «guiats».

...permetre-ho. Prendrem la nostra decisió guiats pels dos objectius de mantenir la condi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

... una nota de copyright adient i un avís de que no hi ha garantia (o, si no, que digui ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'única

... vós directament o indirecta, aleshores la única manera en què podríeu satisfer tant aix...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...r tant això com aquesta llicència seria abstenir-vos completament de distribuir el progr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: Tal com

...UI MODIFICAR O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA TAL I COM ES PERMET MÉS AMUNT NO US HAURÀ DE RESP...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/desktop-lgpl.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Fifth, Floor, Foundation, Free, GNOME, GNU, Inc, Street,

Amb símbol: Secció, així, còpia, còpies, següents, també,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
HEURE1
LA_NA_NOM_FEMENI1
VERBS_REFLEXIUS1
JA_SIA_O1
TAL_I_COM1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Gil Forcada , 2013 Llicència Pública General Reduïda...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ston, MA 02110-1301 USA . Tothom pot copiar i distribuir còpies ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HEURE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "hàgeu", "hàgiu" (v. haver) en comptes de "hagueu" (v. heure)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...amar o disputar-vos cap dret a codi que hagueu escrit del tot vós mateix. La intenció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'única

... vós directament o indirecta, aleshores la única manera en què podríeu satisfer tant aix...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...r tant això com aquesta llicència seria abstenir-vos completament de distribuir la bibli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui per patents o; sigui per patents sigui; per patents o; o per patents o
Més informació

...la distribució o l'ús de la biblioteca, ja sigui per patents o per interfícies sota copyright, el poss...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: Tal com

... MODIFICAR O REDISTRIBUIR LA BIBLIOTECA TAL I COM ES PERMET MÉS AMUNT NO US HAURÀ DE RESP...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/eog-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (71)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bmp, eog, fullscreen, jpeg, jpg, pariscasa, parisflor, parisgat,

Primera lletra majúscula: Antopolski, Anymap, Pixmap, Scalable, Targa,

En anglès: Account, Alike, Animation, Bitmap, Evolution, Eye, GIF, GIMP, GNOME, Graphics, Group, Icon, Image, Interchange, JPEG, Joint, Network, New, PPM, Paintbrush, Photographic, Raster, Share, Sun, TIFF, Tagged, Tiffany, Wireless, disable, gallery, instance, new, of, slide,

Tot majúscules: BMP, EXIF, ICO, JPG, PCX, PNG, PNM, SVG, TGA, WBMP, XBM, XPM,

CamelCase: CtrlA, bugCoreeog,

Amb dígit: Ctrl0, F11, F5, F9, sol1, sol2, sol3,

Amb símbol: %f, paris%f, sol%n,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL8
CA_SIMPLE_REPLACE6
NOMS_OPERACIONS3
AL_INFINITIU3
DUES_PREPOSICIONS2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
PORTA_UNA_HORA1
A_QUE1
PREP_VERB_CONJUGAT1
ACCENTUATION_CHECK1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
Total:31

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (8)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ecte. Si el Visualitzador d'imatges no està a la llista d'Aplicacions recomanades feu clic a Mostra altres aplicacions. Selec...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...la finestra de preferències de fons. Si feu clic a Oculta el missatge desapareixerà. Edició o supressió d'una imatge Edic...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...er defecte, a la carpeta actual. Si les voleu desar en alguna altra ubicació canvieu la Carpeta de destinació. Seleccioneu ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...XPM - X Pixmap (mapa de píxels d'X) Si intenteu obrir una imatge d'un format no compatible us apareixerà l'error No s'ha pogut carregar la imatg...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...s que utilitza el llenguatge Python. Si activeu la consola de Python podreu accedir directament a un intèrpret de P...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...re de còpies que voleu imprimir-ne. Si aneu a la pestanya Paràmetres de la imatge podeu ajustar la Posició i la Mida de la imat...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

....jpg, pariscasa.jpg i parisgat.jpg. Si afegiu %n les imatges s'enumeraran consecutivament, començant pel nombre d...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...per totes les imatges d'una carpeta Si teniu una carpeta amb múltiples imatges podeu navegar per totes elles sense haver d'o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (6)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...ilitar la funció heu d'instal·lar l'eog-plugins. Visualització d'un mapa de localitzac...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...nectors Podeu instal·lar el paquet eog-plugins per obtenir connectors addicionals del ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...a sota. Podeu instal·lar el paquet eog-plugins utilitzant el gestor de paquets de la d...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...tribució de Linux que utilitzeu. L'eog-plugins inclou les funcions següents: Visualit...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...la funció heu de tenir instal·lat l'eog-plugins. Visualització de la imatge, projecció...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...r us interessa instal·lar el paquet eog-plugins, que conté connectors amb funcions addi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (3)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: etiquetatge

...d Image File Format (format de fitxer d'etiquetat d'imatge) WBMP - Wireless Bitmap (mapa...


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...pressió Obertura d'un fitxer d'imatge Desat de la imatge amb el mateix nom de fitxe...


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

... la imatge amb el mateix nom de fitxer Desat d'una còpia de la imatge actual amb un ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (3)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...tomàticament al visualitzador d'imatges al fer-hi doble clic al navegador de fitxe...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en iniciar
Més informació

... que l'ordre de visualització d'imatges a l'iniciar una projecció de diapositives sigui ale...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en habilitar
Més informació

...n es va fer la fotografia. Per exemple, a l'habilitar l'orientació automàtica, les fotos vert...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: per; a

...dor d'imatges i feu clic a Defineix com a per defecte. Si el Visualitzador d'imatges...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: per; a

... a la llista i feu clic a Estableix com a per defecte. Feu clic a Tanca. En el futu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s'apostrofa.

...ense fil) XBM - X Bitmap (mapa de bits d'X) XPM - X Pixmap (mapa de píxels d'X) ...


Missatge: No s'apostrofa.

...ts d'X) XPM - X Pixmap (mapa de píxels d'X) Si intenteu obrir una imatge d'un for...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Apostrofació incorrecta.
Suggeriments: Se us

...l mantenen una comunitat de voluntaris. S'us convida a participar-hi. Si teniu prob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...er, creeu un informe d'error fent clic a . Els desenvolupadors de programari utili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PORTA_UNA_HORA (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: fer temps (que ...)
Més informació

...seva resolució. Solucionar un error pot portar temps i pot ser que els desenvolupadors us de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: deu al fet que; deu que; deu a fer que

...ya Qualitat de la imatge, segurament es deu a què els controladors de la impressora que s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...m seran els noms de fitxer. A la secció de  teniu uns quants consells de com canviar el n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...just Desplaçar-se per una imatge gran Copia d'una imatge per enganxar-la a una altr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Esquerre

...t, podeu utilitzar les tecles de cursor Esquerra i Dreta per moure-us endavant i endarre...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/eog-help.master.ca.po-translated-only.po:838(#100)
# Source: /eog-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/formats-view.page:40
msgid ""
"If you try to open a picture in an unsupported format, you will get a "
"<gui>Could not load image 'image_name'.</gui> error."
msgstr ""
"Si intenteu obrir una imatge d'un format no compatible us apareixerà l'error "
"<gui>No s'ha pogut carregar la imatge «nom de la imatge».</gui>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/eog-help.master.ca.po-translated-only.po:2209(#268)
# Source: /eog-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:150
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
[nota] regla [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/eog-help.master.ca.po-translated-only.po:2247(#274)
# Source: /eog-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/slideshow.page:33
msgid ""
"A full-screen slideshow will start. Every few seconds a new picture will be "
"displayed. If you would like to move through the slideshow more quickly, or "
"return to an image which has already been displayed, you can use the "
"<key>Left</key>
and <key>Right</key> arrow keys to manually move backward "
"and forward."
msgstr ""
"S'iniciarà una projecció de diapositives a pantalla completa. Cada pocs "
"segons es visualitzarà una imatge nova. Si voleu moure-us per la projecció "
"més ràpidament o tornar a una imatge que ja s'ha visualitzat, podeu "
"utilitzar les tecles de cursor <key>Esquerra</key> i <key>Dreta</key> per "
"moure-us endavant i endarrere."
[nota]
regla [id=k-LeftArrow] ==> Es tradueix per «&Left;», «<key>Fletxa esquerra</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa esquerra</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-RightArrow] ==> Es tradueix per «&Right;», «<key>Fletxa dreta</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa dreta</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/eog-help.master.ca.po-translated-only.po:2333(#283)
# Source: /eog-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/view.page:7
msgid ""
"Press <key>Left</key> and <key>Right</key> to flip between pictures, or use "
"the image gallery to show them all."
msgstr ""
"Per intercanviar les imatges premeu les tecles <key>Esquerra</key> i "
"<key>Dreta</key> o visualitzeu-les totes utilitzant la galeria d'imatges."
[nota]
regla [id=k-LeftArrow] ==> Es tradueix per «&Left;», «<key>Fletxa esquerra</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa esquerra</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-RightArrow] ==> Es tradueix per «&Right;», «<key>Fletxa dreta</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa dreta</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/eog-help.master.ca.po-translated-only.po:2407(#292)
# Source: /eog-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/view.page:61
msgid ""
"You can also use the <key>Left</key> and <key>Right</key> keys to skip "
"through the pictures in the gallery"
msgstr ""
"Per navegar per les imatges de la col·lecció també podeu utilitzar les "
"tecles <key>Esquerra</key> i <key>Dreta</key>"
[nota]
regla [id=k-LeftArrow] ==> Es tradueix per «&Left;», «<key>Fletxa esquerra</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa esquerra</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-RightArrow] ==> Es tradueix per «&Right;», «<key>Fletxa dreta</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa dreta</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (68)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: cbr, cbz, djv, djvu, documentclass, dvi, evincedbus, fullpage, fullscreen, gedit, mainfile, modeline, nonstopmode, pdf, pdflatex, py, synctex, usepackage,

Primera lletra majúscula: Antopolski, Beamer, Ctrlclic, Roijals, Sindhu,

En anglès: Evince, Hill, Live, Phil, TeX, Tiffany, begin, end, evince, interaction, latex, let, page, presentation, preview, tiff,

En castellà: Ferrando,

En francès: ps, tif,

Tot majúscules: SVG,

CamelCase: CtrlA, CtrlAltF, CtrlC, CtrlF, CtrlFinal, CtrlFletxa, CtrlG, CtrlMajúsculesG, CtrlN, CtrlO, CtrlP, CtrlR, CtrlS, CtrlTecla, CtrlW, DjVu, EditaPreferènciesConnectors, EinesCerca, FitxerImprimeix, LaTeX, PostScript, SyncTeX, SyncTex, elVostreFitxer,

Amb dígit: F11,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE7
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS3
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
CONCORDANCES_NUMERALS1
USA_COMA_DECIMALS1
ARTICLE_EN_PAISOS1
I_MAJ_L_MIN1
LS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
DEGUT_A1
ES1
Total:21

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (7)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Carles Ferrando Garcia , 2010 Xavier Roijals , 2011 Gil Forcada ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...es Ferrando Garcia , 2010 Xavier Roijals , 2011 Gil Forcada , 2013 Personalitzaci...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

..., 2010 Xavier Roijals , 2011 Gil Forcada , 2013 Personalització de l'autor, el co...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ents a fitxers PostScript: DjVu (.djvu, .djv) Format de document portable (.pdf)...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...at de fitxer d'imatge etiquetada (.tiff, .tif) Ho podeu fer si obriu el document ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...üents: Arxiu de llibre de còmic (.cbr i .cbz) Formularis Visualitzador de docum...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...its Aquest treball està llicenciat sota . Navegació, desplaçament i ampliació. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : TexViewRulepdf

...cument cap al gedit). Vim-latex let g:TexViewRulepdf = 'evincedbus.py' let g:TexDefaultTarge...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : TexDefaultTargetFormat

...g:TexViewRulepdf = 'evincedbus.py' let g:TexDefaultTargetFormat = 'pdf' let g:TexCompileRulepdf = 'pdfl...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : TexCompileRulepdf

...t g:TexDefaultTargetFormat = 'pdf' let g:TexCompileRulepdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tex

...x=1: pdflatex -synctex=1 elVostreFitxer.tex Quin editor podeu fer servir per edita...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tex

...rs TeX podeu posar % mainfile: mainfile.tex a les tres primeres o les tres últimes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: fitxers

...terès Phil Bull evince --page-label=3 fitxer.pdf Obertura de documents en mode a pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (1)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,0

...e Commons Reconeixement Compartir igual 3.0 Estats Units Aquest treball està llice...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.

...mmons Reconeixement Compartir igual 3.0 Estats Units Aquest treball està llicenciat sota . ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (1)


Missatge: Possible confusió de lletres.
Suggeriments: ctrllnici

...ci Final Vés a l'inici del document. CtrlInici Vés al final del document. CtrlFinal ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "els"?
Suggeriments: els; les; la

... endavant amb el vim-latex si teclegeu \ls. La cerca cap enrere encara no està imp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... PDF al Visualitzador de documents. Si teniu un projecte complex amb molts fitxers TeX podeu posar % mainfile: mainfile.tex a les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...egüents paquets informàtics: Utilitats extra de TeX Live. Connectors del gedit. Ac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...lumnes múltiples. El problema succeeix degut a la manera com alguns formats de documen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

... s'emmagatzema de manera diferent a com és visualitza. Per aquest motiu pot passar...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:3494(#471)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:82
msgid "Move up/down a page."
msgstr "Moure's a la pàgina següent/anterior"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:3512(#474)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:87
msgid "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
msgstr "<key>Tecla d'avançar</key> / <key>Tecla de retrocedir</key>"
[nota]
regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:3524(#476)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:91
msgid ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</key>"
"<key>Page Down</key>
</keyseq>"
msgstr ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Tecla d'avançar</key></keyseq> / "
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Tecla de retrocedir</key></keyseq>"
[nota]
regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:3562(#481)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:107
msgid "<key>End</key>"
msgstr "<key>Final</key>"
[nota] regla [id=k-End-2] ==> Es tradueix per «&End;», <key>Fi</key>(Gnome)/<keycap>Fi</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:3586(#485)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:115
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Final</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-End-2] ==> Es tradueix per «&End;», <key>Fi</key>(Gnome)/<keycap>Fi</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:3667(#498)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:154
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>G</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Majúscules</key><key>G</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evince-help.master.ca.po-translated-only.po:4369(#586)
# Source: /evince-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/textselection.page:29
msgid ""
"This problem happens because of how some document formats handle text. The "
"actual
text in the document is stored differently from the way it is "
"displayed. This may result in a copy that does not appear as expected."
msgstr ""
"El problema succeeix degut a la manera com alguns formats de document "
"gestionen el text. El text actual en aquest document s'emmagatzema de manera "
"diferent a com és visualitza. Per aquest motiu pot passar que la còpia que "
"es fa no resulti ser l'esperada."
[nota] regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 9 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/evolution-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: dbx, gcrd, ldif, maildir, mbox, vcf,

Primera lletra majúscula: Hernàndez, Sendmail,

En anglès: Express, GNOME, Maj, Phil, USENET,

En francès: MH,

Lletra solta: Q,

Tot majúscules: CCO, IMAP, LDAP, SMTP, XP,

CamelCase: CtrlMajúsculesG, CtrlR, vCard,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Jordi Mas i Hernàndez , 2014 Paràmetres generals Feu clic a A...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...nvi de dades LDAP (.ldif): vCard (.vcf, .gcrd): Miscel·lània Carpetes personals...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ada Aquest treball està llicenciat sota . Editor de comptes Enviament de correu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Pst

...lània Carpetes personals de l'Outlook (.pst): Gestioneu els correus electrònics, c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Compti; Compto

...ia la sortida al programa: Reenvia a: Compte origen: Prova de correu brossa: Coinc...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evolution-help.master.ca.po-translated-only.po:4367(#595)
# Source: /evolution-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/intro-keyboard-shortcuts.page:214 C/mail-composer-reply.page:47
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Majúscules</key><key>G</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/evolution-help.master.ca.po-translated-only.po:13290(#1783)
# Source: /evolution-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: keyseq/key
#: C/xinclude-searching.xml:15
msgid "Ctrl"
msgstr "Control"
[nota] regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/file-roller-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (45)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bz, bzip, cbz, gz, gzip, iso, lzo, lzop, tbz, tgz, txt, tzo, xz,

Primera lletra majúscula: Bogdanowicz, Gerasimova,

En anglès: GNOME, ZIP, jar, zip,

En castellà: ar,

En francès: Ekaterina,

CamelCase: AltRetorn, ArxiuComprova, CtrlA, CtrlC, CtrlE, CtrlF, CtrlN, CtrlO, CtrlR, CtrlV, CtrlW, CtrlX, EditaContrasenya, MajúsculesCtrlA, VisualitzaVisualitza,

Amb dígit: 7z, 7zip, Ctrl1, Ctrl2, F2, F9, bz2, bzip2, tbz2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE8
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT6
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL3
TRESPUNTS_PUNT2
DUES_PREPOSICIONS1
SE_DAVANT_SC1
PER_PER_A_DETERMINANT1
AL_INFINITIU1
Total:23

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (8)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Gil Forcada , 2013 Manel Vidal , 2013 Marta Bogdanow...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Gil Forcada , 2013 Manel Vidal , 2013 Marta Bogdanowicz Ekaterina Gera...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...emple, per seleccionar tots dels fitxers .txt escriviu *.txt. Al diàleg de selecc...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...itxers d'arxiu, per exemple, els fitxers .zip o .tar. Està dissenyada perquè sigui...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... en cinta comprimit amb: gzip (.tar.gz, .tgz) bzip (.tar.bz, .tbz) bzip2 (.tar....


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...b: gzip (.tar.gz, .tgz) bzip (.tar.bz, .tbz) bzip2 (.tar.bz2, .tbz2) lzop (.ta...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... bzip (.tar.bz, .tbz) bzip2 (.tar.bz2, .tbz2) lzop (.tar.lzo, .tzo) 7zip (.tar...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...bzip2 (.tar.bz2, .tbz2) lzop (.tar.lzo, .tzo) 7zip (.tar.7z) xz (.tar.xz) Fitx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (6)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tar

...'arxiu, per exemple, els fitxers .zip o .tar. Està dissenyada perquè sigui fàcil d'u...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tar

...ctura] (.iso) Fitxer d'arxiu en cinta (.tar) Arxiu i compressió Arxiu de Java (.j...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Rar

...de Java (.jar) Arxiu comprimit WinRAR (.rar) Arxiu en cinta comprimit amb: gzip (...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Tar

...2, .tbz2) lzop (.tar.lzo, .tzo) 7zip (.tar.7z) xz (.tar.xz) Fitxer Cabinet (.cab...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Cab

....tar.7z) xz (.tar.xz) Fitxer Cabinet (.cab) Còmic arxivat en ZIP (.cbz) Arxiu ZI...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Zoo

...P (.zip) Fitxer d'arxiu ZOO comprimit (.zoo) Per a alguns tipus de format de fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (3)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...txers com carpetes. Afegiu fitxers Si voleu afegir fitxers a un arxiu existent heu de seguir les instruccions a Creeu un a...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... arxiu. Feu clic a Extreu. Si l'arxiu està protegit per una contrasenya el Gestor d'arxius us la demanarà. Escriviu la contrasenya i feu clic a D...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... la contrasenya al camp Contrasenya Si voleu encriptar la llista de fitxers marqueu la casella de selecció Xifra la llista ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRESPUNTS_PUNT (2)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments:

... el botó secundari. Feu clic a Obre amb…. Seleccioneu l'aplicació que voleu util...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments:

...u un arxiu. Feu clic a EditaContrasenya…. Escriviu la contrasenya al camp Contra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...arà. Escriviu la contrasenya i feu clic a D'acord. L'aplicació us mostrarà una barra de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...fitxers nous Aquesta opció farà que no es sobreescriguin els fitxers existents qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...proporciona totes les eines necessàries per la creació, modificació i extracció d'a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en establir
Més informació

... no protegeix tot el fitxer. Problemes a l'establir una contrasenya El Gestor d'arxius no ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/file-roller-help.master.ca.po-translated-only.po:624(#77)
# Source: /file-roller-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: figure/title
#: C/introduction.page:52
msgid "Viewing an archive with <gui>Archive Manager</gui>"
msgstr "Visualització d'arxius amb el <app>Gestor d'arxius</app>"
[nota]
regla [id=tags-gui] ==> Falta l'etiqueta <gui>
regla [id=tags-gui-close] ==> Falta l'etiqueta </gui>
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/file-roller-help.master.ca.po-translated-only.po:780(#102)
# Source: /file-roller-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts.page:72
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/file-roller-help.master.ca.po-translated-only.po:804(#106)
# Source: /file-roller-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts.page:80
msgid "<key>Delete</key>"
msgstr "<key>Supressió</key>"
[nota] regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/file-roller-help.master.ca.po-translated-only.po:853(#114)
# Source: /file-roller-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts.page:96
msgid "<key>Esc</key>"
msgstr "<key>Escapada</key>"
[nota] regla [id=k-Esc-2] ==> Es tradueix per «&Esc;», «<key>Esc</key>(Gnome)/<keycap>Esc</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/file-roller-help.master.ca.po-translated-only.po:989(#131)
# Source: /file-roller-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/password-protection.page:71
msgid "Type a password into the <gui style=\"input\">Password</gui> field."
msgstr "Escriviu la contrasenya al camp <gui style=\"input\">Contrasenya</gui>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/five-or-more-help.master.ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/four-in-a-row-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Aruna, Sankaranarayanan,

En anglès: Hill,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007, 2008 Aruna Sankaranarayanan Ins...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gdm-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (307)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: assistiva, assistives, auth, autoinici, autologin, autostart, bannermessageenable, bannermessagetext, compiz, consolekit, disablerestartbuttons, disableuserlist, displaygt, dmconfdir, dmconfdirgt, dmrc, etcgt, fgetpwent, freedesktop, gconf, gconftool, gdm, gdmchooser, gdmsetup, getloginuser, getusershell, gok, gsettings, heux, ingroup, keyfile, lastlog, libxklavier, logoiconname, lt, metacity, mousetweaks, noaccess, nolisten, nologin, nopasswdlogin, onboard, pamallow, pamopensession, pamsucceedif, pamunixcred, pamunixsession, passwd, pixmaps, polkit, sbin, sbindir, schemas, screenkeyboardenabled, screenmagnifierenabled, screenreaderenabled, sharegt, smartcard, stockperson, syslog, tcp, tmp, userattr, usr, utmp, utmpx, vargt, wmusecompiz, wtmp, xdmcp, xsessions,

Primera lletra majúscula: Autostart, Init, Initgt, Lebl, Mesegue, Multicast, Onboard, Pluggable, Xauth, Xephyr, Xserver, Xsession, Xwilling,

En anglès: AT, Accessibility, Application, Authentication, COOKIE, COPYING, Clicks, Comment, Configuration, Consortium, DISPLAY, Default, Desktop, Display, Enable, Encoding, Entry, Exclude, Exec, Fifth, Floor, Foundation, Free, GNOME, GNU, Group, Hat, Hernandez, Hidden, INDIRECT, Inc, Include, JPEG, Keyboard, Language, MAGIC, MANAGE, MIT, Manage, Mouse, NULL, Name, Onscreen, Perform, Petersen, QUERY, SSH, Sanchez, Session, Specification, Standard, Street, TERM, Type, User, VT, WILLING, Willing, accessibility, account, admin, allow, an, applications, at, audio, authentication, authorization, background, by, cache, chooser, ck, clicks, custom, daemon, debug, deny, desktop, directory, disable, display, domain, dwell, dwelling, enable, evil, exit, face, finger, fingerprint, gnome, greeter, gt, help, history, icon, id, interface, keyboard, kiosk, languages, last, layouts, list, log, login, manager, messages, multiple, my, news, nobody, org, password, picture, pointer, power, required, restart, root, run, safe, screen, security, session, settings, share, shell, shutdown, size, sound, split, ssh, sufficient, system, telnet, the, timed, tools, true, user, users, warnings, who, window, with, yes, your,

En francès: conf,

Lletra solta: d,

Tot majúscules: BROADCASTQUERY, GDM, GFDL, GOK, GTK, HUP, LDAP, MALFUNCIONAMENT, NFS, PAMSUCCESS, PNG, RBAC, TCP, UDP, UID, UTF, XDCMP, XDM, XDMCP, XXXXXXXX,

CamelCase: AccessX, AutomaticLogin, AutomaticLoginEnable, AutorstartCondition, AutostartCondition, BrianCameron, BuiltInSessions, BypassXsession, ConsoleKit, DisallowTCP, DisplaysPerHost, FreeDesktop, GConf, GSettings, GeorgeLebl, HonorIndirect, IncludeAll, JonMcCann, LoginWindow, MartinK, MaxPending, MaxPendingIndirect, MaxSessions, MaxWait, MaxWaitIndirect, MulticastAddr, PingInterval, PingIntervalSeconds, PolicyKit, PostLogin, PostSession, PreSession, RayStrode, SmartCard, StartupNotify, TimedLogin, TimedLoginDelay, TimedLoginEnable, TryExec, XEvents, caES,

Amb dígit: 500x180, IPv6, USR1, X11, a11y, ff02, gnome2, nobody4,

Amb símbol: $HOME, $RUNNINGUNDERGDM, $XDGCACHEHOME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN33
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE25
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL20
CA_SIMPLE_REPLACE5
NOMBRE_NUMERO5
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT4
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL4
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS4
PER_A_QUE_PERQUE3
SE_DAVANT_SC3
COMA_ETC3
JA_QUE3
Y_CONJUNCIO3
DE_QUE3
PER_PER_A_DETERMINANT2
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
DE_SCHOLA2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
CONCORDANCES_NUMERALS1
INCLOENTHI1
TOT_I_AIXI1
DALTRES1
CONDUIT1
TANT_TAN1
PER_SUPOSAT1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
A_NIVELL1
ES_VAM_VAIG1
ANAR_A_INFINITIU1
DEGUT_A1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
ELS_QUE_INFINITIU1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
A_QUE1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
PUNTUACIO_INCORRECTA1
Total:144

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (33)


Missatge: No s'apostrofa.

... XDMCP: Protocol de gestió de pantalles d'X Xserver: una implementació del sistema...


Missatge: No s'apostrofa.

...de finestres X. Per exemple el servidor d'X creat per la fundació X.org http://www....


Missatge: No s'apostrofa.

... zero i no conté cap codi de l'XDM o de l'X Consortium. Tingueu en compte que el G...


Missatge: No s'apostrofa.

...una finestra mitjançant un programa com l'Xnest o el Xephyr, el programa gdmsetup, els ...


Missatge: No s'apostrofa.

... del terminal virtual (VT) del servidor d'X. També pot gestionar pantalles XDMCP. ...


Missatge: No s'apostrofa.

...ntalla: iniciarà un procés del servidor d'X, seguidament executarà l'script Init co...


Missatge: No s'apostrofa.

...'accessibilitat del teclat del servidor d'X AccessX. Si és necessari, també es pot ...


Missatge: No s'apostrofa.

...g/gdm/. Tots els missatges del servidor d'X es desen a un fitxer associat amb el va...


Missatge: No s'apostrofa.

...p. Esquema d'autenticació del servidor d'X Els fitxers d'autorització del servido...


Missatge: No s'apostrofa.

...Els fitxers d'autorització del servidor d'X s'emmagatzemen en un subdirectori nou a...


Missatge: No s'apostrofa.

...tir una «contrasenya» entre els clients d'X i el servidor d'X. Aquesta «contrasenya...


Missatge: No s'apostrofa.

...ya» entre els clients d'X i el servidor d'X. Aquesta «contrasenya» és única per a c...


Missatge: No s'apostrofa.

...ticació MIT-MAGIC-COOKIE-1 del servidor d'X. La resta d'esquemes no aporten gairebé...


Missatge: No s'apostrofa.

...les galetes d'autenticació del servidor d'X circulen per la xarxa com a text pla. S...


Missatge: No s'apostrofa.

...per fer una tunelització d'una connexió d'X en comptes d'utilitzar l'XDMCP. Podeu p...


Missatge: No s'apostrofa.

...e denegació de servei, però el protocol d'X encara és inherentment insegur i només ...


Missatge: No s'apostrofa.

...al tallafoc tots els ports del servidor d'X (aquests són els ports TCP 6000 + el nú...


Missatge: No s'apostrofa.

... als servidors sota demanda flexibles. L'X no és un protocol molt segur per utilit...


Missatge: No s'apostrofa.

...x nom que el valor DISPLAY del servidor d'X per a aquesta pantalla. Per exemple, si...


Missatge: No s'apostrofa.

... hi ha cap garantia que les aplicacions d'X funcionaran durant l'execució de l'scri...


Missatge: No s'apostrofa.

...línia d'ordres quan s'iniciïn servidors d'X locals, d'aquesta manera no es permetra...


Missatge: No s'apostrofa.

...r les pantalles remotes o els terminals d'X. El gdm escolta les sol·licituds al po...


Missatge: No s'apostrofa.

...emota del gdmchooser) per als terminals d'X que no subministren el seu explorador d...


Missatge: No s'apostrofa.

...rvalSeconds PingIntervalSeconds=60 Si l'Xserver no respon durant el temps determinat, l...


Missatge: No s'apostrofa.

...tiques d'accessibilitat que proporciona l'Xserver, que sempre s'executa durant la sessió ...


Missatge: No s'apostrofa.

...11y-keyboard, el background, el sound i l'xsettings. Aquests són responsables d'aspectes c...


Missatge: No s'apostrofa.

.... Primer assegureu-vos que el servidor d'X està configurat correctament. El fitxer...


Missatge: No s'apostrofa.

... que s'utilitza per iniciar el servidor d'X. Verifiqueu que aquesta ordre funciona....


Missatge: No s'apostrofa.

...terminal s'hauria d'iniciar el servidor d'X. Si aquesta falla, llavors el problema ...


Missatge: No s'apostrofa.

...ent és amb la configuració del servidor d'X. Consulteu el registre d'errors del ser...


Missatge: No s'apostrofa.

...ulteu el registre d'errors del servidor d'X per mirar quin pot ser el problema. El ...


Missatge: No s'apostrofa.

... problema també pot ser que el servidor d'X necessita opcions diferents de la línia...


Missatge: No s'apostrofa.

...s així, modifiqueu l'ordre del servidor d'X al fitxer de configuració del GDM perqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (25)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...i Mas i Hernandez Josep Sanchez Mesegue , 2013 Manual de referència del gestor d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... amb fitxers que finalitzen amb el sufix .desktop i en podeu obtenir més informaci...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...er denegar l'entrada d'ordinadors des de .evil.domain heu d'afegir gdm: .evil.do...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... des de .evil.domain heu d'afegir gdm: .evil.domain a lt;etcgt;/hosts.deny. Ta...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...t;/hosts.deny. També heu d'afegir gdm: .your.domain al vostre lt;etcgt;/hosts....


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...sponent al GConf, etc. Qualsevol fitxer .desktop en aquest directori farà que el ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , root

... el valor és buit. Exclude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,n...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , daemon

...alor és buit. Exclude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uuc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , adm

... buit. Exclude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,op...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , lp

...t. Exclude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,opera...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , sync

... Exclude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,n...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , shutdown

...ude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nob...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , halt

...ude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , mail

...in,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noacc...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , uucp

...emon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgr...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , operator

...adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rp...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , nobody

...nc,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsno...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , postgres

...ws,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap Defineix un lli...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , pvm

...perator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap Defineix un llistat...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , rpm

...tor,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap Defineix un llistat d'u...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , nfsnobody

...nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap Defineix un llistat d'usuaris a e...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , pcap

...ody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap Defineix un llistat d'usuaris a exclou...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ts assistents si hi ha diferents fitxers .desktop amb la AutostartCondition al dir...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ecifica el nom base del fitxer de sessió .desktop que l'usuari vol utilitzar norma...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ol utilitzar normalment sense l'extensió .desktop. La clau Language especifica l'i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (20)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

... l'opció --enable-split-authentication./configure o només una a la vegada mitjançant el s...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: activi; activo

...me.display-manager.extensions.smartcard.active. Així mateix, l'extensió d'empremtes d...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: activi; activo

....display-manager.extensions.fingerprint.active. Es pot configurar el GDM i el PAM per...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: facis

...'estar al directori lt;sharegt;/pixmaps/faces/ i el nom de fitxer hauria de ser el no...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...eses: [selector] Multicast Multicast=false Si és cert i s'ha habilitat l'IPv6, el...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...on] TimedLoginEnable TimedLoginEnable=false Si l'usuari especificat a TimedLogin h...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...play. Per exemple, si el valor és «/usr/bin/getloginuser», aleshores s'executarà el...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...aleshores s'executarà el programa «/usr/bin/getloginuser» per obtenir el valor de l...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...omaticLoginEnable AutomaticLoginEnable=false Si és cert, l'usuari especificat a Aut...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...s de depuració [debug] Enable Enable=false Per habilitar la depuració, poseu la c...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...ornar getusershell() - /sbin/nologin o /bin/false es consideren intèrprets d'ordres...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...da, el valor és buit. Exclude Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,m...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...gdm/simple-greeter/bannermessageenable false (booleà) Controla si es mostra el miss...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...f associades obtenen el valor "true" o "false", respectivament. Quan les claus del GC...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...uan les claus del GConf tenen el valor "false", qualsevol assistent que tingui vincul...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...ard --size 500x180 -x 20 -y 10 Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Cat...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...ell -m window -c -x 20 -y 240 Terminal=false Type=Application StartupNotify=true Cat...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: activi; activo

...-greeter/settings-manager-plugins/sound/active. Configuració de sessió del GDM Les s...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: falsi; falso

...iptori, el valor queda predeterminat a "false". Si la clau té el valor "true" al fitx...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...s de 30 segons. És útil per depurar. --version Mostra la versió del dimoni del GDM. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (5)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Xarxa

...1 2003 2004 George Lebl 2003 2007 2008 Red Hat, Inc. 2003 2011 Oracle i els seus ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: estalvi de pantalla

...d (FUSA) i l'estalvi de pantalla (gnome-screensaver) per gestionar diverses pantalles a la ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...una extensió al protocol per oblidar el redireccionament un cop la connexió de l'usuari sigui sa...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Enllaç

...02::1 Aquesta és l'adreça multidifusió Link-local. [daemon] TimedLoginEnable Tim...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...pps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active. Configuració de sessió d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (5)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ompte que aquest paràmetre no limita el número de pantalles remotes que es poden gesti...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...que es poden gestionar. Només limita el número de pantalles que inicien una connexió s...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...xSessions MaxSessions=16 Determina el número màxim de connexions de pantalles remote...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

... gestionar simultàniament. És a dir, el número total de pantalles remotes que pot util...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

... paràmetre MaxWaitIndirect determina el número màxim de segons entre el temps on un us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (4)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «particulars».

...cp]». Existeixen parelles de clau/valor particulars amb cada grup que es poden especificar ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «indirecte».

...l'amfitrió triat i s'allibera la ranura indirecte per a altres pantalles. Es pot oblidar ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

... en aquest o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (4)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...oden ubicar al directori d'usuari. Si s'instal·len globalment haurien d'estar al directori lt;sharegt;/pixmap...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...configuració pam.d o pam.conf. Si no hi ha cap entrada el GDM utilitzarà el comportament per defecte del PAM. A ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...hauríeu d'anar amb compte, tot i que si utilitzeu el PAM es podria configurar perquè sigui necessari intro...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ar utilitzant el GConf. Per exemple, si voleu inhabilitar el connector de so llavors inhabiliteu la clau següent: /apps/gdm/simple-greet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (4)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : 0

...xemple, si existeix l'script lt;Initgt;/:0, aquest s'executarà si la pantalla és «...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : 0

..., aquest s'executarà si la pantalla és «:0». Tots aquests scripts s'executen amb ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

...usió. MulticastAddr MulticastAddr=ff02::1 Aquesta és l'adreça multidifusió Link...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : .

...lcall TCP. El nom de servei és gdm gdm:.my.domain Hauríeu d'afegir al vostre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (3)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

...ive. Es pot configurar el GDM i el PAM per a què no necessitin cap introducció, el que f...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: Perquè
Més informació

...s membre del grup Unix «nopasswdlogin». Per a què funcioni, el fitxer de configuració del...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

...acity. Aquests programes són necessaris per a què funcioni el programa de benvinguda. A m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (3)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... proporciona funcions addicionals. Quan es selecciona un usuari, el quadre permet ...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...plet d'idiomes que pot triar l'usuari. Es suposa que els usuaris no han de modifi...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...ns disponibles que pot triar l'usuari. Es suposa que els usuaris no han de modifi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (3)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...els comptes d'usuari definits al fitxer /etc/passwd que tenen un intèrpret d'ordres ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ots els ordinadors estan especificats a /etc/hosts. Consulteu la secció «Seguretat»...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...-ho. Només cal que modifiqueu el fitxer /etc/userattr de manera que l'usuari «gdm» t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (3)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: manera, ja que; manera perquè
Més informació

...r suposat, limita la seguretat d'alguna manera ja que un usuari malintencionat no ha d'endevi...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: minut, ja que; minut perquè
Més informació

...ue aquest paràmetre sigui inferior d'un minut ja que en la majoria de casos on l'XDMCP s'hau...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: sencer, ja que; sencer perquè
Més informació

...ó relacionada amb el GDM i no el fitxer sencer ja que pot ser molt gran. Si no veieu la sorti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (3)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

...de casos, s'hauria de fer servir l'SSH -Y en comptes de les funcions XDMCP del GD...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...oard Exec=onboard --size 500x180 -x 20 -y 10 Terminal=false Type=Application Star...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...eaks --enable-dwell -m window -c -x 20 -y 240 Terminal=false Type=Application St...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (3)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: Després que

...ol inicialització especial necessària. Després de què s'hagi autenticat correctament a l'usua...


Missatge: Construcció probablement incorrecta. Només és correcta si equival a "del qual".
Suggeriments: que

...es han de reiniciar-se, només en el cas de què s'hagi definit el valor corresponent al...


Missatge: Construcció incorrecta, si no equival a "del qual" o a "de quina cosa".
Suggeriments: que

...programa es distribueix amb l'esperança de què sigui útil, però SENSE CAP GARANTIA; fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...XDMCP al port UDP normal que s'utilitza per l'XDMCP, el port 177, i respondrà a les...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...a sessió. Per exemple, es pot utilitzar per la gestió de sessions o de comptes. Qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . XXXXXXXX

... anomenat /$XDGCACHEHOME/gdm/session.log.XXXXXXXX on les XXXXXXXX seran alguns caràcters ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . UTF

... [Desktop] Session=gnome Language=caES.UTF-8 Ordres del GDM Ordres de l'usuari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (2)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de

...om es descriu a sota. Per a cada tipus d'script, el que s'executarà per defecte s...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de

...a en un directori associat amb el tipus d'script. De manera que l'script per defec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: adm.

...ma (lt;vargt;/log/messages o lt;vargt;/adm/messages depenent de quin sigui el vost...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: adm.

...ema (lt;vargt;/log/messages o lt;vargt;/adm/messages en funció del vostre sistema o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Oracles

...2003 2007 2008 Red Hat, Inc. 2003 2011 Oracle i els seus associats. Tots els drets re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...n configuracions d'interfície estables. Tot i així, es va reescriure el codi totalment pel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (1)


Missatge: La preposició "de" és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...unes opcions no tenen cap sentit, entre d'altres coses perquè algunes opcions mai van te...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONDUIT (1)


Missatge: Si és participi del verb 'conduir', falta una dièresi. 'Conduit' és correcte en altres sentits.
Suggeriments: conduït

... al compte. El procés d'autenticació és conduit pels mòduls dels connectors d'autentica...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Probablement cal escriure "tant". Correcte davant de locució adverbial: tan a la valenta.
Suggeriments: tant

...pensats com a punts de personalització, tan per les distribucions com pels usuaris ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_SUPOSAT (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: per descomptat; i tant; ja ho crec; naturalment

...uari es mostren a usuaris remots. Això, per suposat, limita la seguretat d'alguna manera ja...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.

...del grup gdm amb els permisos 1777. No hauríeu, de cap manera, de configurar l'usuari/...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...Aquesta característica es pot habilitar a nivell d'usuari amb l'eina users-admin del gnome-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_VAM_VAIG (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: ens; us

...entment de l'esquema d'autenticació que s'utilitzes. Si és possible tafanejar però...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_A_INFINITIU (1)


Missatge: Expressió incorrecta si no indica moviment. Elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Més informació

...emes operatius tipus UNIX. Quan el GDM va a crear un procés d'entrada nou per a un usuari...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...arà encara que la pantalla no respongui degut a algun error d'E/S o semblant. De manera...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: usuària ni; usuàries nis

...t anteriorment al sistema (per exemple, usuaris NIS/LDAP). Obté aquest llistat cridant la i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELS_QUE_INFINITIU (1)


Missatge: Construcció de relatiu incorrecta o hi falta un verb conjugat.

...ntèrpret d'ordres vàlid (els vàlids són els que retornar getusershell() - /sbin/nologin o /bin/f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...r getusershell() - /sbin/nologin o /bin/false es consideren intèrprets d'ordres vàlids si getusersh...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: esperant al fet que; esperant que; esperant a fer que

...ificador de sessió a la cua de pendents esperant a que la pantalla respongui amb una sol·licit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...si hi ha diferents fitxers .desktop amb la AutostartCondition al directori d'autoinici del GDM. Exem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ions de l'intèrpret d'ordres del gdm -?, --help Proporciona un resum general de l...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gedit-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Emacs, Kate,

Lletra solta: n, r, t,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fontconfig, homenetwork, netgear, svg, xml,

Primera lletra majúscula: Jakub, Kerberos, Kovar, Petr,

En anglès: Doe, EDT, Exchange, GNOME, Live, New, Planet, Steiner, amp, gnome, image, org, planet, private, system, weak, wireless, zip,

En francès: config, http,

Lletra solta: f,

CamelCase: CompartirIgual, InternetFirefox, SúperTabulació,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
FORMES_HEURE2
A_MIDA_QUE2
PER_PER_A_DETERMINANT1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
TROBAR_SE_ESTAR_SITUAT1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
PUNT_EN_HORES1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
CON_COM1
COMA_SUBJECTE_PREDICAT1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Manel Vidal , 2013, 2014 És el primer cop que utilit...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...questa obra està subjecta a la llicència . Responeu als missatges Un programa d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU (2)


Missatge: Probablement falta un adjectiu o un participi.
Suggeriments: teclejada; teclejades; teclejat; teclejats

... podeu executar el navegador simplement teclejant Firefox a la Vista general de les activ...


Missatge: Probablement falta un adjectiu o un participi.
Suggeriments: teclejada; teclejades; teclejat; teclejats

... podeu executar el navegador simplement teclejant web a la Vista general de les activitat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «esquerra».

...c al botó de paràmetres situat al final esquerra del menú. Assegureu-vos que l'opció de...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «situada».

... clic a la icona Mostra les aplicacions situada a la part inferior de la barra situada ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (2)


Missatge: Forma incorrecta del verb 'haver'.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...issatges Escriviu la resposta i un cop hagueu acabat premeu la tecla de Retorn per en...


Missatge: Forma incorrecta del verb 'haver'.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...omenceu a escriure la resposta i un cop hagueu acabat, premeu Retorn per enviar-la. P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MIDA_QUE (2)


Missatge: Alguns prefereixen usar "a mesura que". Per a altres és acceptable.
Suggeriments: A mesura que
Més informació

...de l'aplicació a la qual voleu canviar. A mida que aneu escrivint es mostraran les aplicac...


Missatge: Alguns prefereixen usar "a mesura que". Per a altres és acceptable.
Suggeriments: a mesura que
Més informació

...amb el que heu escrit aniran apareixent a mida que escriviu. La primera coincidència estar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Preposició probablement incorrecta.
Suggeriments: per a
Més informació

... Fons de pantalla Seleccioneu A punt per la reunió? Arribaré allà de seguida......


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, gràcies; ! Gràcies

... Arribaré allà de seguida... Excel·lent! gràcies un altre cop Gràcies per l'ajuda De r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TROBAR_SE_ESTAR_SITUAT (1)


Missatge: Probablement val més usar el verb "estar".
Suggeriments: està situat
Més informació

...vada, llavors feu clic a Fus Horari que es troba situat a sota. Podeu establir la vostra ciuta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...es poden utilitzar amb el compte. Si no voleu utilitzar un servei feu clic al commutador actiu/inactiu situat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_HORES (1)


Missatge: En les expressions d'hores, usem el punt.
Suggeriments: 9.51
Més informació

...automàtic 1 de setembre del 2015 a les 9:51 del matí Fus horari EDT (New York, Es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...nectar-se a una xarxa Wi-Fi sense fil: Seleccioneu Wi-Fi Not Connected La secció de connexió Wi-Fi del menú s'expandirà. Cliqueu Seleccioneu una xarxa. Només...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "com" en comptes de "con" (= cos geomètric)?
Suggeriments: com

... amb el teclat només cal que escriviu con Comptes https://accounts.google.com/S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_SUBJECTE_PREDICAT (1)


Missatge: Probablement sobra la coma entre subjecte i predicat.
Més informació

...èixer als resultats de la cerca hi ha: les aplicacions coincidents, es mostren a la part superior dels resultats de la...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:113(#13)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: div/p
#: C/getting-started.page:53 C/gs-launch-applications.page:53
msgid "Press <key>Enter</key> to launch the application."
msgstr "Per iniciar l'aplicació premeu la tecla de <key>retorn</key>."
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:261(#27)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: div/p
#: C/getting-started.page:125 C/getting-started.page:275
#: C/gs-use-windows-workspaces.page:83
msgid ""
"To move to a workspace which is below the current workspace, press "
"<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </key>"
"<key>Page Down</key>
</keyseq>."
msgstr ""
"Si voleu anar a un espai de treball que es troba a sota de l'espai de "
"treball actual, premeu <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-"
"super\">Súper </key><key>Pàgina següent</key></keyseq>."
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:274(#28)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: div/p
#: C/getting-started.page:130 C/getting-started.page:280
#: C/gs-use-windows-workspaces.page:88
msgid ""
"To move to a workspace which is above the current workspace, press "
"<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </key>"
"<key>Page Up</key>
</keyseq>."
msgstr ""
"Si voleu anar a un espai de treball que es troba a sobre de l'espai de "
"treball actual, premeu <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-"
"super\">Súper </key><key>Pàgina anterior</key></keyseq>."
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:320(#33)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: div/p
#: C/getting-started.page:179 C/gs-switch-tasks.page:58
msgid ""
"Press <keyseq> <key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key>"
"<key> Tab</key>
</keyseq> to show the <gui>window switcher</gui>."
msgstr ""
"Premeu <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Súper</"
"key><key> Tabulació</key></keyseq> per visualitzar el <gui>canviador de "
"finestres</gui>."
[nota] regla [id=k-Tab-2] ==> Es tradueix per «&Tab;», «tecla &Tab;», «<key>Tab</key>(Gnome/<keycap>Tab</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:344(#35)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: div/p
#. (itstool) path: item/p
#: C/getting-started.page:189 C/gs-switch-tasks.page:68
#: C/gs-switch-tasks.page:144
msgid ""
"To cycle through the list of open windows, do not release <key "
"href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key> but hold it down, "
"and press <key>Tab</key>."
msgstr ""
"Per passar a través de la llista de les finestres obertes, mantingueu "
"premuda la tecla <key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Súper</"
"key> i premeu la tecla de <key>Tabulació</key>."
[nota] regla [id=k-Tab-2] ==> Es tradueix per «&Tab;», «tecla &Tab;», «<key>Tab</key>(Gnome/<keycap>Tab</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:1963(#242)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/gs-switch-tasks.page:138
msgid ""
"Press <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super </key>"
"<key>Tab</key>
</keyseq> to show the <gui>window switcher</gui>, which lists "
"the currently open windows."
msgstr ""
"Premeu <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Súper</"
"key><key>Tabulació</key></keyseq> per visualitzar el <gui>canviador de "
"finestres</gui>, on es llisten les que estan obertes actualment."
[nota] regla [id=k-Tab-2] ==> Es tradueix per «&Tab;», «tecla &Tab;», «<key>Tab</key>(Gnome/<keycap>Tab</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:2468(#306)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/gs-use-windows-workspaces.page:163
msgid ""
"To move to a workspace which is below the current workspace, press "
"<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key>"
"<key>Page Down</key>
</keyseq>."
msgstr ""
"Si voleu anar a un espai de treball que es troba a sota de l'espai de "
"treball actual, premeu <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-"
"super\">Súper </key><key>Pàgina següent</key></keyseq>."
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/getting-started.master.ca.po-translated-only.po:2480(#307)
# Source: /getting-started.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/gs-use-windows-workspaces.page:166
msgid ""
"To move to a workspace which is above the current workspace, press "
"<keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key>"
"<key>Page Up</key>
</keyseq>."
msgstr ""
"Si voleu anar a un espai de treball que es troba a sobre de l'espai de "
"treball actual, premeu <keyseq><key href=\"help:gnome-help/keyboard-key-"
"super\">Súper </key><key>Pàgina anterior</key></keyseq>."
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/glade-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bugzilla, libglade,

Primera lletra majúscula: Geddes,

En anglès: GNOME, Glade, Sun, Vance,

Tot majúscules: GFDL, GTK, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: FitxerDesa, FitxerNou, FitxerObre,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
INCLOENTHI1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-calculator-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (68)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: asin, depreciable, sqrt,

Primera lletra majúscula: Altnumber, Ancell, Clr, Ctrlnúmero, Ctrm, Ddb, Fv, Gpm, Morraja, Pmt, Pv, Sln, Syd,

En anglès: AND, Boole, Euler, Term, XOR, abs, cosh, fact, in, int, log, mod, sin, twos,

En francès: ln, mL, sinh, tanh,

Lletra solta: á,

CamelCase: CalculadoraPreferències, CtrlE, CtrlI, CtrlP, CtrlR,

Amb dígit: 6x,

Amb símbol: 010011₂, 1001011₂, 10¹⁰⁰, 110101₂, 113₈, 2x²−5, 3⁻¹, 4B₁₆, 5^, , 5−9, 6−2, 7y−21, 7−3, 7−6, e^1.32, log₂, sin⁻¹, xy−3x, , π, ⁻¹, ₃√2, ↑n, ↓n, −1, √2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMBRE_NUMERO8
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE4
CONCORDANCES_DET_NOM4
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL4
USA_COMA_DECIMALS4
PUNT_EN_ABREVIATURES2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
ESPAIS_SOBRANTS1
CONCORDANCES_NUMERALS1
SE_DAVANT_SC1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
TANT_TAN1
Total:33

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (8)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

... els botons següents. Ctrm Calcula el número de períodes de capitalització necessari...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...a un tipus d'interès periòdic, sobre el número de períodes de pagament en el termini. ...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...a un tipus d'interès periòdic, sobre el número de períodes de pagament en el termini. ...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...el valor actual a un valor futur, en el número de períodes composts. Sln Calcula la ...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ida útil d'un actiu. La vida útil és el número de períodes, generalment en anys, sobre...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...menys en els últims. La vida útil és el número de períodes, generalment en anys, sobre...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...un actiu es deprecia. Term Calcula el número de períodes composts necessaris durant ...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ple de tres També es pot configurar el número de posicions decimals i si s'han de mos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (4)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008 Sergi Morraja , 2011, 2012 Gil For...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008 Sergi Morraja , 2011, 2012 Gil Forcada , 2013 Valors a...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...8 Sergi Morraja , 2011, 2012 Gil Forcada , 2013 Valors absoluts Els valors absol...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...uesta documentació està llicenciada sota . Com a excepció especial, els autors us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest símbol; aquests símbols

...). 010011₂ AND 110101₂ Els botons per aquest símbols estan disponibles en el mode de program...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el parèntesi; els parèntesis

... canviar l'ordre dels càlculs utilitzeu el parèntesis. La següent equació és igual a 8 (7−3 =...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un tipus; uns tipus

...s d'un valor actual a un valor futur, a una tipus d'interès fix per període de capitalitz...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un tipus; uns tipus

...inari, per a acumular un valor futur, a una tipus d'interès periòdic. Les funcions finan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Noto

... des del menú CalculadoraPreferències. NOT 010011₂ Nombres complexos Codificacio...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Rati; Rato

...de períodes de pagament en el termini. Rate Calcula l'interès periòdic necessari p...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: noto

... ln Logaritme natural log Logaritme not NOT Booleà ones Complement a 1 sin ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Noto

...Logaritme natural log Logaritme not NOT Booleà ones Complement a 1 sin Sinu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (4)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 1,32

...tme natural utilitzeu la funció ln. ln 1.32 Es pot introduir el número d'Euler uti...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,34

...fegint «h» al final d'una funció. sinh 0.34 Les funcions inverses s'introdueixen u...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,5

...cions següents són equivalents. sin⁻¹ 0.5 asin 0.5 Per introduir el π amb el te...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 0,5

...ents són equivalents. sin⁻¹ 0.5 asin 0.5 Per introduir el π amb el teclat utili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: abs.

...el símbol | o amb la funció abs. |−1| abs (−1) Bases numèriques Per introduir n...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: abs.

...itjançant el teclat. Funcions sin 30 abs (5−9) Les funcions següents estan defi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...n article (140 €) amb un impost del 15% (140 + (15÷100)×140). 140+15% En tots e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...ació calcula la quarta part de 80 pomes ((25÷100)×80). 25%×80 Potències i arrel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: símbol!

...factorials s'introdueixen utilitzant el símbol !. Per calcular el factorial de 6 introdu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: llicències

.... Creative Commons Compartir Igual 3.0 llicència no portada Aquesta documentació està l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... calculen utilitzant el símbol %. Quan es suma o es resta, el símbol de percentat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... una equació. 5^(6−2) Si el teclat no conté la tecla ^ podeu utilitzar la tecla * dues vegades. √2 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Probablement cal escriure "tant".
Suggeriments: tant

...s trigonomètriques del sin, el cos i la tan. sin 45 Les unitats dels angles es po...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-chess-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Faile, Glaurung, Kramnik, Sjeng, Steinitz,

En anglès: Amy, Blue, Boo, COPYING, Crafty, Deep, Foundation, Free, GNOME, GNU, Garry, Kasparov, Phalanx, Shredder, Vladimir,

En castellà: Diablo,

En francès: Andreas,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: BBChess, GNUChess, HoiChess,

Amb símbol: Røsdal,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CANVI_PREPOSICIONS3
NOMBRE_NUMERO3
INCLOENTHI2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
GUIONET_NUMERALS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
DE_QUE1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (3)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

... que controla les blanques és el primer en moure. Els jugadors juguen per torns pe...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...les peces negres; el Blanc és el primer en moure. Els colors es trien per un acord...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...cial, per a enrocar. Enrocar consisteix en moure el rei dues caselles cap a una to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (3)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...nat). Torre La torre es mou qualsevol número de caselles buides en vertical o en hor...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...nroc). Alfil L'alfil es mou qualsevol número de caselles buides en qualsevol direcci...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

... Reina La reina es pot moure qualsevol número de caselles buides en diagonal, en hori...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

... empat succeeix en diverses situacions, incloent l'empat per acord, rei ofegat, repetici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: GUIONET_NUMERALS (1)


Missatge: Falta un guionet.
Suggeriments: seixanta-quatre

... a la h) de caselles. Els colors de les seixanta quatre caselles s'alternen entre blanc i negre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...s sobre les altres. Les peces pròpies («peces amigues») no es poden passar si estan en la lín...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta, si no equival a "del qual" o a "de quina cosa".
Suggeriments: que

...programa es distribueix amb l'esperança de que sigui útil, però SENSE CAP GARANTIA; fi...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-clocks-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Aruna, Gerasimova, Sankaranarayanan,

En castellà: Ferrando,

En francès: Ekaterina,

CamelCase: CtrlN,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
PRONOM_FEBLE_EN1
PER_QUE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
UNA_VIDA_PER_ENDAVANT1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Carles Ferrando Garcia , 2015 Aruna Sankaranarayanan 2013 Eka...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Aquest treball està sota una llicència .


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_EN (1)


Missatge: Probablement falta el pronom 'en'.

...s està obert o tancat. Premeu Alarma. Premeu Nou. Configureu l'hora en la qual voleu qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

...r-les. Atureu l'alarma o configureu-la per que soni nou minuts més tard. Atura o posp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «obert».

...àrea de notificació. Si teniu Rellotges obert, veureu l'alarma allí. Utilitzeu el cr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNA_VIDA_PER_ENDAVANT (1)


Missatge: Probablement cal substituir-ho per "al davant" o eliminar-ho.
Suggeriments: al davant
Més informació

... ciutat duu l'horari un dia endarrere o per davant. Seleccioneu una ciutat per veure més ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-clocks-help.master.ca.po-translated-only.po:157(#19)
# Source: /gnome-clocks-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/alarm-edit.page:34 C/alarm-remove.page:34
msgid "Press the <gui style=\"button\">Alarm</gui> button."
msgstr "Premeu el botó <gui style=\"button\">Alarma</gui>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-clocks-help.master.ca.po-translated-only.po:207(#26)
# Source: /gnome-clocks-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/alarm-remove.page:42 C/world-remove.page:41
msgid "Press the <gui style=\"button\">Delete</gui> button."
msgstr "Premeu el botó <gui style=\"button\">Suprimeix</gui>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-clocks-help.master.ca.po-translated-only.po:434(#54)
# Source: /gnome-clocks-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/world-add.page:39 C/world-check.page:35 C/world-remove.page:33
msgid "Press the <gui style=\"button\">World</gui> button."
msgstr "Premeu el botó <gui style=\"button\">Món</gui>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-color-manager-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: colord, icc, kde,

En anglès: Applet, Hughes, ICC, Library, Loader, Profiles, Richard, drivers, gnome, manager, peril, spool,

En francès: LUT,

Tot majúscules: UAC, XP,

CamelCase: ColorSync, ParàmetresColor, controlAdministració, controlColor, sistemaPantallesColor,

Amb dígit: system32,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE4
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_NUMERALS1
ES_VAM_VAIG1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (4)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ada Aquest treball està llicenciat sota . Manel Vidal , 2014 Com importar un pe...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ball està llicenciat sota . Manel Vidal , 2014 Com importar un perfil ICC en un ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...o el colord-kde feu doble clic al perfil .icc i després feu clic a Importa. Llavor...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...a Instal·la el perfil o copieu el perfil .icc a C:\Windows\system32\spool\drivers\...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : \

...nou perfil s'ha de copiar manualment a C:\Windows\system32\spool\drivers\color. W...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : \

...la el perfil o copieu el perfil .icc a C:\Windows\system32\spool\drivers\color. O...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "iniciï"? "inicii" és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d'indicatiu).
Suggeriments: iniciï

... Windows XP requereix que un programa s'inicii durant l'arrencada per copiar les corbe...


Missatge: ¿Volíeu dir "carregarà"?
Suggeriments: carregarà; carregués

...artir d'ara, cada cop que arrenqueu, es carregara el perfil de les corbes de calibratge. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: llicències

Creative Commons Compartir Igual 3.0 llicència no portada Aquest treball està llicenc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_VAM_VAIG (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: ens; us

.... Windows XP requereix que un programa s'inicii durant l'arrencada per copiar les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...corbes de calibratge del perfil ICC. Si esteu utilitzant perfils amb corbes de calibratge incrustades heu d'anar amb compte de no esborrar l'esta...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-dictionary-help.master.ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (17)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Activititats, Gerasimova,

En anglès: Drive, GNOME, Hill, Live, OK, Viewer, collection,

En francès: Ekaterina,

Tot majúscules: XPS,

CamelCase: CompartirIgual, CtrlF, OneDrive, PDFs, PostScript, ownCloud,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE4
SUBSTANTIUS_JUNTS3
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
EN_QUE2
CONCORDANCES_DET_NOM1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
DET_GN1
PER_A_QUE_PERQUE1
DUES_PREPOSICIONS1
RELATIUS1
VARIS1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:19

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (4)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: en línia; digital; eletrònic

..., ownCloud o Windows Live com un compte online. Documents mostra un bon nombre de tip...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: línia

... emmagatzemats al vostre ordinador o en línea Documents Documents és una aplicaci...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: línia

... documents emmagatzemats localment o en línea. Imprimir un document Per imprimir un...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: en línia; digital; eletrònic

...nts que estan emmagatzemats localment o online. Mostrar els teus documents Quan obri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...riviu el nom de la nova col·lecció. Els documents seleccions s'afegiran a la col·lecció. Per esborr...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...el processador de textos. No es mostren documents text ni fotografies. Per a que els document...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...a Per sortir del document, fer clic el botó fletxa endarrere a la part superior esquerra d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ada Aquest treball està sota llicència  . Jaume Jorba , 2018 Julita Inca 2012 ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ball està sota llicència . Jaume Jorba , 2018 Julita Inca 2012 Michael Hill ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (2)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...onant varis filtres. Canviar la manera en que es mostren els documents. Mostrar els ...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...a la part inferior dreta de la finestra en que es vol obrir Ubicacions de cerca. Prem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del document; dels documents

... Font: el camí a la carpeta contenidora del documents; Data de Modificació; Tipus: el forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el seu contingut; els seus continguts

...gits per contrasenya, impedint l'accés al seu continguts o metadades. Documents actualment no o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: uns documents

...bre. No es pot imprimir si hi ha més d'un documents seleccionats, o si s'ha seleccionat una...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: Perquè
Més informació

...mostren documents text ni fotografies. Per a que els documents locals apareguin a Docume...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; d'

...rive a l'emmagatzemament local a través de d'interfície web, es generarà una imatge. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en els quals; en què; en qui
Més informació

...atament. Veureu una llista de documents en els que el títol o l'autor coincideixen amb les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (1)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...cerca fent clic al botó i seleccionant varis filtres. Canviar la manera en que es m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...la finestra 2014–2015 Afegir carpetes extra a les que ja s'han cercat amb Documents...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po-translated-only.po:122(#14)
# Source: /gnome-documents-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/collections.page:58
msgid "In selection mode, select related documents."
msgstr "En mode selecció, selecciona els documents relacionats"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po-translated-only.po:292(#35)
# Source: /gnome-documents-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:31
msgid ""
"Organize, view and edit the documents that are stored locally on your "
"computer or online."
msgstr ""
"Organitzeu, mostreu i editeu els documents que estan emmagatzemats al vostre "
"ordinador o en línea"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po-translated-only.po:397(#50)
# Source: /gnome-documents-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/info.page:66
msgid "Select a document."
msgstr "Seleccionar un document"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po-translated-only.po:454(#57)
# Source: /gnome-documents-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/print.page:41
msgid "In selection mode, check the document to be printed."
msgstr "En mode selecció, seleccionar el document per imprimir-lo"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po-translated-only.po:712(#86)
# Source: /gnome-documents-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/view.page:52
msgid "To view the contents of a document, press on the thumbnail."
msgstr ""
"Per veure el contingut d'un document, prémer sobre la imatge en miniatura"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-documents-help.master.ca.po-translated-only.po:719(#87)
# Source: /gnome-documents-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/view.page:54
msgid ""
"To exit the document, click the back arrow button in the top-left of the "
"window."
msgstr ""
"Per sortir del document, fer clic el botó fletxa endarrere a la part "
"superior esquerra de la finestra"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: appts, elvostrenom, png,

Primera lletra majúscula: Antopolski, Dup, Frields, Gerasimova, Klapper,

En anglès: Andre, Baptiste, Campbell, GNOME, Hill, Jim, Mathias, Phil, Shaun, Tiffany, Trash, classic, default, external, profile, share, shell,

En francès: Déjà, Ekaterina, Mille,

CamelCase: McCance, SúperTabulació,

Amb dígit: 2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5, e3ede8dd9aeb53b75596bec7b9f88b6e, md5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
A_QUE2
TANT_TAN2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
RESPECTE1
TOT_I_GERUNDI1
COSES_QUE_FER1
RELATIUS1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
CANVI_PREPOSICIONS1
COM_PER_A1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ada Aquest treball està llicenciat sota . David Aguilera , 2011 Shaun McCance ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...l està llicenciat sota . David Aguilera , 2011 Shaun McCance Phil Bull Michael...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...gada que ignora la pulsació d'una tecla degut a què aquesta ha succeït massa aviat respecte...


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: esperaran al fet que; esperaran que; esperaran a fer que

...imultàniament, les tecles enganxoses no esperaran a què premeu una altra tecla. Només l'esperar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (2)


Missatge: Davant d'adjectiu o adverbi cal escriure "tan".
Suggeriments: tan

...al us mostrarà els resultats rellevants tant bon punt comenceu a escriure-hi. Gràci...


Missatge: Davant d'adjectiu o adverbi cal escriure "tan".
Suggeriments: tan

...zemada als vostres servidors, potser ni tant sols efectuant còpies de seguretat cada...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...rellotge del quadre superior. external ref='figures/shell-appts-classic.png' md5='...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...c7b9f88b6e' Perfils de color external ref='figures/color-profile-default.png' md5...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "respecte a"?
Suggeriments: respecte a; respecte de

...ut a què aquesta ha succeït massa aviat respecte la pulsació anterior. Com utilitzar el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_GERUNDI (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: tot tenint; tenint; tot i tenir; tot i tindre

... la forma «estàndard». Per exemple, si tot i tenint activades les tecles enganxoses premeu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COSES_QUE_FER (1)


Missatge: Si el 'que' no és comparatiu, potser cal canviar-lo.
Suggeriments: a; per; per a

... l'ordinador personal, és molt possible que fer còpies de seguretat cada hora sigui...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: de la qual; de què; de qui
Més informació

...piar d'allà. La quantitat d'informació de la que podeu fer una còpia de seguretat depèn ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Local

...Trobareu el directori de la Paperera a /.local/share/Trash. Com recuperar els fitxers...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...n irreemplaçables o que tardaríeu massa en refer. En canvi, tot allò que sigui fàc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_PER_A (1)


Missatge: Redundància.
Suggeriments: per a; per

...d'aquestes opcions tenen prou capacitat com per permetre-us fer una còpia de seguretat ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-help.master.ca.po-translated-only.po:838(#77)
# Source: /gnome-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/a11y-stickykeys.page:40
msgid ""
"<em>Sticky keys</em> allows you to type keyboard shortcuts one key at a time "
"rather than having to hold down all of the keys at once. For example, the "
"<keyseq><key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key><key>Tab</key></keyseq> "
"shortcut switches between windows. Without sticky keys turned on, you would "
"have to hold down both keys at the same time; with sticky keys turned on, "
"you would press <key>Super</key> and then <key>Tab</key> to do the same."
msgstr ""
"Les <em>tecles enganxoses</em> us permeten escriure les dreceres de teclat "
"prement les tecles d'una a una en comptes d'haver-les de prémer totes "
"alhora. Per exemple, la drecera de teclat <keyseq><key xref=\"keyboard-key-"
"super\">Súper</key><key>Tabulació</key></keyseq> canvia entre finestres. "
"Sense les tecles enganxoses activades, hauríeu de mantenir premudes les dues "
"tecles alhora. En canvi, amb les tecles enganxoses activades, primer hauríeu "
"de prémer <key>Súper</key> i, després, <key>Tabulació</key> per aconseguir "
"el mateix efecte."
[nota] regla [id=k-Tab-2] ==> Es tradueix per «&Tab;», «tecla &Tab;», «<key>Tab</key>(Gnome/<keycap>Tab</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-help.master.ca.po-translated-only.po:910(#83)
# Source: /gnome-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/a11y-stickykeys.page:84
msgid ""
"For example, if you have sticky keys turned on but press <key>Super</key> "
"and <key>Tab</key> simultaneously, sticky keys would not wait for you to "
"press another key if you had this option turned on. It <em>would</em> wait "
"if you only pressed one key, however. This is useful if you are able to "
"press some keyboard shortcuts simultaneously (for example, keys that are "
"close together), but not others."
msgstr ""
"Per exemple, si tot i tenint activades les tecles enganxoses premeu "
"<key>Súper</key> i <key>Tabulació</key> simultàniament, les tecles "
"enganxoses no esperaran a què premeu una altra tecla. Només "
"l'<em>esperarien</em> si haguéssiu premut una única tecla. Això és útil si "
"sou capaços de prémer algunes dreceres de teclat alhora (aquelles en què, "
"per exemple, les tecles estan juntes), i d'altres no."
[nota] regla [id=k-Tab-2] ==> Es tradueix per «&Tab;», «tecla &Tab;», «<key>Tab</key>(Gnome/<keycap>Tab</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-klotski-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Klotski, Rydlinge, Sobala,

En anglès: Andrew, COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, gnome,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SUBSTANTIUS_JUNTS3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
ES1
VERBS_REFLEXIUS1
ACCENTUATION_CHECK1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
DE_QUE1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...rencaclosques on l'objectiu és moure el bloc patró al marcador, que s'aconsegueix movent e...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...del joc Klotski. L'objectiu es moure el bloc patró a l'àrea rodejada per marcadors verds. ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...bloc, amb l'excepció que podeu moure el bloc patró a través dels blocs verds per a guanyar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... és un clon del joc Klotski. L'objectiu es moure el bloc patró a l'àrea rodejada p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

... Klotski està inclòs en el paquet gnome-games, el qual és part de l'entorn d'escripto...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...una versió posterior. Es pot trobar una copia d'aquesta llicència en aquest enllaç, o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...'àrea amb el ratolí com es descriu en la . Barra d'estat La barra d'estat mostra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta, si no equival a "del qual" o a "de quina cosa".
Suggeriments: que

...programa es distribueix amb l'esperança de que sigui útil, però SENSE CAP GARANTIA; fi...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-mahjongg-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Antopolski, Beiser, Gerasimova, Mahjongg,

En anglès: Chris, GNOME, Hill, Tiffany,

En francès: Ekaterina,

CamelCase: CtrlH, CtrlN, CtrlQ, CtrlZ, MajúsculesCtrlZ,

Amb dígit: F11,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008, 2009 Tiffany Antopolski 2011 C...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-mahjongg-help.master.ca.po-translated-only.po:895(#128)
# Source: /gnome-mahjongg-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:54
msgid "Redo"
msgstr "Torna a moure"
[nota] regla [id=t-sc-redo] ==> «Redo» es tradueix per «refés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-mahjongg-help.master.ca.po-translated-only.po:901(#129)
# Source: /gnome-mahjongg-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:55
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-mines-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Antopolski, Aruna, Gerasimova, Grohe, Sankaranarayanan,

En anglès: Baptiste, Brian, GNOME, Hill, Mathias, Tiffany,

En francès: Ekaterina, Mille,

CamelCase: CtrlN, CtrlQ,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007, 2008 Baptiste Mille-Mathias 201...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-music-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Shobha, Tyagi,

En francès: gui,

CamelCase: CompartirIgual, CtrlA, losNo, losSelecciona,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
RELATIUS1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Jaume Jorba , 2018 Shobha Tyagi 2014 Introducció a...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...s àlbums propis fent clic al botó Àlbums . Per afegir totes les cançons a un àlbu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Aquesta obra està llicenciada sota una .


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...s elements per seleccionar-losSelecciona-ho tot a la barra d'eines o premeu CtrlA. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: de la qual; de què; de qui
Més informació

.... Seleccioneu la llista de reproducció de la que es volen eliminar cançons. Feu clic so...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-music-help.master.ca.po-translated-only.po:100(#13)
# Source: /gnome-music-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/play-music.page:24
msgid ""
"You can play your favorite music by creating a playlist or by simply "
"clicking on the song of your choice from any view."
msgstr ""
"Podeu reproduir la teva música preferida creant una llista de reproducció o "
"simplement fent clic sobre la cançó escollida des de qualsevol vista"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-music-help.master.ca.po-translated-only.po:220(#30)
# Source: /gnome-music-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/playlist-create-albums.page:54
msgid "Click on the check button."
msgstr "Feu clic a la casella de selecció"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-music-help.master.ca.po-translated-only.po:416(#57)
# Source: /gnome-music-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/playlist-remove-songs.page:38
msgid "Click on <gui style=\"button\">Remove from Playlist</gui>."
msgstr ""
"Feu clic a <gui style=\"button\">Suprimeix de la llista de reproducció/gui>."
[nota] regla [id=tags-gui-close] ==> Falta l'etiqueta </gui>
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-nettool-help.master.ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-photos-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Aruna, Aswani, Rashi, Sankaranarayanan, Tahiliani, Venkatesh,

En anglès: GNOME,

CamelCase: ConfiguracióCerca,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
RECENT1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ada Aquest treball està llicenciat sota . Obriu una foto dels vostres àlbums. V...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «local».

...ltres ubicacions de sistemes de fitxers local: Aneu a ConfiguracióCerca. Feu clic a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECENT (1)


Missatge: "Recent" no és un adverbi.
Suggeriments: Acabada de obrir; Oberta de poc; Oberta de nou; Recentment oberta
Més informació

...otografies és oberta veureu la pestanya Recent oberta. La pestanya Recent conté imatges del ...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-sudoku-help.master.ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (79)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: hiperenllaç, hiperenllaços, png, tty, wget,

Primera lletra majúscula: Ctrlu, Gerasimova, Hiperenllaços, Sindhu,

En anglès: ASCII, Bash, Campbell, Foundation, Free, GNOME, GNU, GUI, Hill, Intro, Jim, Mnemonics, SSH, Screen, curl, external, gnome, mnemonics, regex, ssh, telnet,

En castellà: Ferrando,

En francès: Ekaterina, GPL,

Tot majúscules: UTF, VTE,

CamelCase: AltB, AltE, AltF, AltP, CtrlA, CtrlAv, CtrlB, CtrlC, CtrlE, CtrlF, CtrlG, CtrlK, CtrlL, CtrlR, CtrlRe, CtrlU, CtrlW, CtrlY, EditaPreferènciesGeneral, MajúsculesCtrlAmunt, MajúsculesCtrlAv, MajúsculesCtrlAvall, MajúsculesCtrlN, MajúsculesCtrlQ, MajúsculesCtrlRe, MajúsculesCtrlT, MajúsculesCtrlW, TerminalReinicia, delTerminal,

Amb dígit: 835c028558c16a9c263aaacfe5a1f81d, Alt0, Alt1, Alt2, Alt3, Alt4, Alt5, Alt6, Alt7, Alt8, Alt9, Ctrl0, F11, VT100, md5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN5
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE5
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS4
SUBSTANTIUS_JUNTS2
DIFERENT_A2
CONCORDANCES_DET_NOM2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
SE_DAVANT_SC1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CONCORDANCES_NUMERALS1
JA_SIA_O1
A_L_ENTORN_DE1
SER_A_PUNT1
SO1
CONCORDANCES_QUAL1
JA_QUE1
DES_DE1
ACCENTUATION_CHECK1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
EVITA_INFINITIUS_INDRE1
DE_TOTES_FORMES1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
EN_QUE1
COM_COM_A1
CAP_ELS_CAP_ALS1
Total:40

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Edita

...eres per defecte per a les opcions dins de Edita menú són: Còpia Enganxa Visualitza d...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Esquemes

...litat. Tria l'esquema de color desitjat de Esquemes integrats.L'esquema de color triat s'ap...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Esquemes

...a Personalitzat a la llista desplegable de Esquemes integrats. Tria el color desitjat de l...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'esquema

...ada canviat, la vostra selecció al menú del esquema integrat canviarà a Personalitza. Canv...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'Intèrpret

...ls informes d'error. Llegiu a propòsit del Intèrpret d'ordres Bash per cercar més informació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (5)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... treball està llicenciat sota una i una . Pot ser redistribuït i/o modificat sota...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ra, forma del cursor i Mida del Terminal . També podeu canviar el comportament de...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...Per retornar al Terminal, premeu Tanca . Canvia el nom a un perfil existent Po...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...aràcters són anomenats caràcters ambigus . Per defecte, aquests caràcters es mostr...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...eniu premuda Ctrl i premeu Terminal nou , llavors s'obrirà una finestra nova al s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (4)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ar la vostra feina al Terminal. Això us permet multi tasca amb activitats com executar progr...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...alitzat el perfil per defecte, Terminal pot tornar-se inusable si qualsevol paràmetre provoca problemes. És recomanable per a vostè ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...del cursor i Mida del Terminal . També podeu canviar el comportament del  Terminal a l'ordre surt, configura una entrada a un intèrpret d...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...s'imprimeix a una pantalla de terminal, pot ser útil tindre un terminal amb un comportament d'una forma especifica per ser més fàcil treballar. Visibilit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...utada és una ordre. Podeu executar tant programes ordres com programes amb interfície gràfica (G...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...tades del terminal ja que es consideren processos fills del terminal. Obriu una pestanya nova ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (2)


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent de l'".
Suggeriments: diferent de l'

...cutar una ordre o un intèrpret d'ordres diferent a l'iniciar-se. Ordres personalitzades i in...


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent del".
Suggeriments: diferent del

...dur extern que utilitza una codificació diferent al vostre sistema operatiu. connecteu amb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del caràcter; dels caràcters

...da perfil desat. Canvia la codificació del caràcters del perfil Obre la pestanya Compatibil...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la porta; a les portes

... Les adreces de correu poder copiar-se al porta-retall del sistema o obertes amb el vos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: hàgiu

...tecles, com Alt F no funcionaran. Quan hàgeu entrat la nova drecera, aquesta es desa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . L'

... de color desitjat de Esquemes integrats.L'esquema de color triat s'aplicarà de for...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ibera el botó del ratolí. La pestanya es situarà a la posició on heu alliberat l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...e pantalla del GNOME Terminal external ref='figures/gnome-terminal.png' md5='835c0...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: llicències

...' Creative Commons Compartir Igual 3.0 llicència no portada Llicència pública general G...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui en la mateixa màquina o; sigui en la mateixa màquina sigui; en la mateixa màquina o; o en la mateixa màquina o
Més informació

...es aplicacions poden estar executant-se ja sigui en la mateixa màquina o en una diferent a través de telnet, ssh...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir "entorn de".
Suggeriments: entorn de; al voltant de

...es. És una seqüència de caràcters usats a l'entorn de la línia d'ordres per indicar que l'int...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_A_PUNT (1)


Missatge: Val més dir: "està".
Suggeriments: està

...es per indicar que l'intèrpret d'ordres és a punt per rebre ordres. Ordre Una en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "so" (sensació auditiva) o "sóc" (v. ser)? 'Só' és una variant antiga de 'sóc'.
Suggeriments: so; sóc

...a Campana de Terminal Per comprovar el de la campana del vostre sistema, preme...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_QUAL (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la qual; les quals

...stema operatiu per executar ordres, amb les qual es poden fer programes com top o el ter...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: terminal, ja que; terminal perquè
Més informació

... variables d'entorn seran heretades del terminal ja que es consideren processos fills del termi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...arra del menú: Selecciona Visualitza i des-selecciona Mostra la barra del menú. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

.... És recomanable per a vostè crear una copia del perfil per defecte i després editar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició 'a'. La preposició és necessària en casos d'ambigüitat.
Suggeriments: afectin

...de ratolí i els moviments de ratolí que afectin a l'aplicació. Podreu encara interactuar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_INFINITIUS_INDRE (1)


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...nal. Selecciona TerminalReinicia. Per obtindre l'indicador premeu Intro. Reiniciar i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_TOTES_FORMES (1)


Missatge: Val més dir "de totes maneres".
Suggeriments: De totes maneres

...na forma semblant a altres aplicacions. De totes formes, les dreceres de teclat són diferents. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Cerca

...a la sortida del Terminal: Seleccioneu Cerca Cerca.... Podeu cercar utilitzant les següen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...estringeix els resultats a sols aquells en que es distingeix majúscules i minúscules d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

... d'expressions regulars, també coneguts com patrons regex, en la cerca de paraules ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "cap a un"?
Suggeriments: cap a un

...menta les Línies de desplaçament enrere cap un límit superior per permetre al Terminal...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:235(#21)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:98
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:247(#23)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:102
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:259(#25)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:106
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:271(#27)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:110
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:435(#53)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:233
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>Re Pàg</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:448(#55)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:237
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>Av Pàg</key></keyseq>"
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:593(#79)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:298
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Up</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>Amunt</key></keyseq>"
[nota]
regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
regla [id=k-UpArrow] ==> Es tradueix per «&Up;», «<key>Fletxa amunt</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa amunt</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:605(#81)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/adv-keyboard-shortcuts.page:302
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Down</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>Avall</key></keyseq>"
[nota]
regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
regla [id=k-DownArrow] ==> Es tradueix per «&Down;», «<key>Fletxa avall</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa avall</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:1042(#141)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/title
#: C/app-fonts.page:32
msgid "Change font and style"
msgstr "Canvia la font i l'estil"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:1403(#185)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/gs-execute-commands.page:47
msgid "Press <key>Enter</key> to execute it."
msgstr "Prem <key>Intro</key> per executar-la."
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:1482(#193)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/gs-tabs.page:47
msgid "Press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>."
msgstr ""
"Prem <keyseq><key>Majúscules</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:2043(#261)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/pref-custom-exit.page:36
msgid ""
"You can set the terminal to exit, restart or remain open when the shell or a "
"custom command exits:"
msgstr ""
"Podeu configurar el terminal per tancar-se, reiniciar-se o romandre oberta "
"quan un intèrpret d'ordres o una ordre personalitzada surt."
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:2188(#277)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: note/p
#: C/pref-custom-command.page:76
msgid ""
"You may have to enter full path to the command or the shell if the directory "
"where the command or shell resides is not in the <code>PATH</code> variable "
"of your system."
msgstr ""
"Podeu necessitar entrar el camí sencer a l'ordre o a l'intèrpret d'ordres si "
"el directori on l'intèrpret es troba no és al <code>CAMÍ</code> de la "
"variable del vostre sistema."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:2536(#320)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/pref-profiles.page:57
msgid ""
"<gui style=\"tab\">Compatibility</gui> with <key>Backspace</key> and "
"<key>Delete</key>
keys."
msgstr ""
"<gui style=\"tab\">Compatibilitat</gui> amb les tecles <key>Retrocés</key> i "
"<key>Suprimeix</key>."
[nota] regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:3152(#392)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/prob-reset.page:45 C/prob-reset.page:65
msgid "To obtain the prompt press <key>Enter</key>."
msgstr "Per obtindre l'indicador premeu <key>Intro</key>."
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/gnome-terminal-help.master.ca.po-translated-only.po:3543(#444)
# Source: /gnome-terminal-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: note/p
#: C/txt-select-text.page:51
msgid ""
"If you are running an application in <app>Terminal</app> which accepts mouse "
"input, you need to use the <key>Shift</key> modifier for the <app>Terminal</"
"app> to catch the mouse input."
msgstr ""
"Si esteu executant una aplicació al <app>Terminal</app> que accepta "
"entrades de ratolí, us cal usar el modificador <key>Majúscules</key> al "
"<app>Terminal</app> per captar l'entrada del ratolí."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 18 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/gnome-tetravex-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Arrossegeu, Casagrande, Tetravex,

En anglès: Bradford, Commons, Deed, GNOME, Milo, amp,

CamelCase: CreativeCommons, PartidaResol,

Amb dígit: 2x2, 3x3, 6x6,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
USA_COMA_DECIMALS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CONCORDANCES_NUMERALS1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,0

...dford Creative Commons compartir igual 3.0 El GNOME Tetravex és un senzill joc de...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,0

...ative Commons atribució compartir igual 3.0 llicència no portada. Sou lliure de: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Robo

...rtidaResol. Ajuda del GNOME Tetravex. Rob Bradford Creative Commons compartir ig...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: llicències

...e Commons atribució compartir igual 3.0 llicència no portada. Sou lliure de: Copiar, di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...n una direcció. Per més informació mireu . Utilitzeu el teclat per jugar al joc. ...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/iagno-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Antopolski, Grohe, Iagno,

En anglès: Brian, Hill, Tiffany,

CamelCase: CtrlN, CtrlQ, CtrlZ,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007, 2008 Brian Grohe 2012 Tiffany ...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/lightsoff-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Antopolski, Perumal, Viravan,

En anglès: Tiffany,

Amb dígit: 5x5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Mireia Blanc Pastor , 2011, 2012. Perumal Viravan 2012 Cre...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/platform-demos.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (101)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: actorclickedcb, berlinimages, buttonclickedevent, cncstring, createwindow, gethomedir, getnrows, getvalueat, gnomedemo, guitartuner, idfield, imageviewer, js, libgda, magicmirror, movenext, namefield, py, src, vala, valuestringify,

Primera lletra majúscula: Anjuta, Jonh, Kühl, Schmid,

En anglès: Chris, Clutter, Connection, DELETE, Debug, Demo, GNOME, GUI, INTO, Johannes, SELECT, SQL, Shaun, Statement, TRUE, UPDATE, Wendell, button, catch, cc, clicked, clutter, collection, define, demo, depth, gt, id, image, main, name, photo, press, provider, try, tuner, viewer, wall,

En castellà: instalar,

En francès: Siegel,

Lletra solta: c, y,

Tot majúscules: DBDIR, DBNAME, GDA, GTK, IMAGEDIRPATH, JS, LDAP, NOMDEFITXER,

CamelCase: ClutterActor, ClutterButtonEvent, ClutterColor, ClutterEvent, ClutterKeyEvent, ClutterStage, DataModel, ExecutaExecuta, FitxerNouProjecte, GLib, GTKmm, GValue, GtkBuilder, McCance, MuntaMunta, ProjecteDirectori, SqlBuilder, TextView, clearFields, insertClicked, selectData, setupDatabase, setupWindow, validateFields,

Amb símbol: Introducció, documentació,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DONAR_FER4
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL3
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS3
JA_QUE2
CA_SIMPLE_REPLACE2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES2
USA_COMA_DECIMALS1
CONCORDANCES_DET_NOM1
CONFUSIONS_ACCENT1
TANT_TAN1
PREP_VERB_CONJUGAT1
LO_NEUTRE1
RELATIUS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
TAL_I_COM1
Total:27

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (4)


Missatge: Val més usar el verb "donar".
Suggeriments: Doneu
Més informació

...earà la interfície d'usuari manualment. Feu una ullada al programa d'aprenentatge A...


Missatge: Val més usar el verb "donar".
Suggeriments: donarà
Més informació

.../main.c: Primers passos en el codi Es farà primer una ullada general a la funció m...


Missatge: Val més usar el verb "donar".
Suggeriments: Doneu
Més informació

...n l'aplicació. Disseny de l'aplicació Feu una ullada al mètode setupWindow. És el...


Missatge: Val més usar el verb "donar".
Suggeriments: donar
Més informació

...lidateFields és molt senzill i li podeu fer una ullada en el codi font sencer de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (3)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ix l'indicador a FALSE. Línia 24: si s'arriba a aquesta línia de codi és que ens l'aplicació està en l'estat de ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...sar-lo als ClutterActor de sota seu. Si retorna TRUE no es passarà l'esdeveniment als ClutterActor de sota...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... ClutterActor de sota, mentre que si es retorna FALSE es passarà. Recordeu, però, que per rebre esdeven...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (3)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...er tornar-hi més endavant. Línia 25: s'estableix la propietat reactive del ClutterActor a TRUE permetent que r...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...bjecte Iter. En aquest punt la variable iter conté les dades actuals recuperades de la bas...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a base de dades. El seu mètode movenext retorna false quan arriba a l'últim registre. Línies...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (2)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: desactivat, ja que; desactivat perquè
Més informació

...ilder per a la interfície d'usuari està desactivat ja que en aquest programa d'aprenentatge es cr...


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: SQLite, ja que; SQLite perquè
Més informació

...emostració utilitzarem la base de dades SQLite ja que ve per defecte en la majoria de distrib...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

... esdeveniments, com ara el button-press-event de l'exemple que segueix. Pel mur de fo...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...nia 9 a 12: es connecta el button-press-event a la crida de retorn actorclickedcb, qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)


Missatge: Pronom feble solt.

...s'arriba a aquesta línia de codi és que ens l'aplicació està en l'estat de mur i s'...


Missatge: Pronom feble solt.

...és a dades del GNOME). Haureu d'instalar-la per poder seguir aquesta demostració. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES (2)


Missatge: Error de concordança.

... de text separada per "=gt;" i desada a la variable text. Línia 14: quan s'acaba la iteració, h...


Missatge: Error de concordança.

...ó, hi ha tots els registres formatats a la variable text. En aquesta línia només s'estableix que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (1)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 1,0

...e la pàgina següent seleccioneu clutter-1.0 per incloure la biblioteca Clutter al p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del senyal; dels senyals

...a de retorn coincideix amb la signatura de la senyal buttonclickedevent. A l'exemple només e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...cador estàtic per fer un seguiment de l'esta d'execució: en mode mur o en mode focus...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Hauria de ser: "tant".
Suggeriments: tant

...cus. A l'inici s'està en mode mur i per tan cap imatge té el focus. Així, s'estable...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...s els ClutterActor s'han d'establir com a reactive. Tot el codi hauria d'estar llest per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LO_NEUTRE (1)


Missatge: Cal evitar el «lo neutre».
Suggeriments: el

...quan s'inicia l'aplicació. Ara comença lo bo Primera ullada a l'esquelet del pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb els quals; amb què; amb qui
Més informació

...structor: provider: un dels proveïdors amb els que la GDA permet treballar. Són: SQLite, M...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... 4: obre la connexió. Si no existeix la base dades el proveïdor de SQLite la crearà en aqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

... El primer argument és el nom del camp (tal i com està definit a la taula). El segon argu...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/platform-demos.master.ca.po-translated-only.po:26717(#1988)
# Source: /platform-demos.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/record-collection.js.page:237
msgid ""
"Line 7: Loop through all the records, fetching them with the help of the "
"<code>Iter</code> object. At this point, the <code>iter</code> variable "
"contains the actual, retrieved data. Its <code>move_next</code> method "
"returns <code>false</code> when it reaches the last record."
msgstr ""
"Línia 7: itera sobre tots els registres, els recupera amb l'ajuda de "
"l'objecte <code>Iter</code>. En aquest punt la variable <code>iter</code> "
"conté les dades actuals recuperades de la base de dades. El seu mètode "
"<code>move_next</code> retorna <code>false</code> quan arriba a l'últim "
"registre."
[nota] regla [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/platform-overview.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (34)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fontconfig, freedesktop, multiescriptori,

Primera lletra majúscula: Caamaño, Pango, Póo, Uniscribe,

En anglès: Bullet, Clutter, Evolution, GNOME, GPU, Shaun, Telepathy, org,

En castellà: AES, Germán,

En francès: 2D,

Tot majúscules: ATK, ATSUI, GDK, GIO, GTK,

CamelCase: DocBook, FreeType, GStreamer, MacOS, McCance, OpenGL, WebKit, WebKitGTK,

Amb dígit: Box2D, HTML5, SHA1,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR1
TANT_TAN1
PER_PER_A_DETERMINANT1
CA_SIMPLE_REPLACE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
CONTRACCIONS1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... desar-hi i recuperar-ne informació. Si utilitzeu l'Evolution Data Server permetreu que l'usuari no hagi de mantenir lliste...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a la pantalla o en algun altre medi. Si utilitzeu la Pango permetreu que la disposició del text sigui exacte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (1)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: OpenGL; ES

...tza l'API estàndard industrial OpenGL i OpenGL|ES per accedir a l'acceleració de gràfics ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Probablement cal escriure "tant". Correcte davant de locució adverbial: tan a la valenta.
Suggeriments: tant

... l'acceleració de gràfics per maquinari tan en entorns d'escriptori com de mòbil i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...GDK La GDK altres funcions necessàries per la creació d'un conjunt d'eines gràfiqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Gestió de xarxes; Treball en xarxa; Entrevista

...els mapes de colors i els cursors. GIO Networking Fitxers de GIO Les API d'accés a fitx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...cionar funcions i efectes addicionals. Hauríeu d'utilitzar la GStreamer sempre la vostra aplicació hagi de llegir o reproduir continguts multim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als

...de bloc AES i s'utilitza el mètode SHA1 per els resums dels atributs dels elements. Grà...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/quadrapassel-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Antopolski, Petrevska, Quadrapassel,

En anglès: Tiffany,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007-2009 Tiffany Antopolski 2012 El...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/quadrapassel-help.master.ca.po-translated-only.po:389(#51)
# Source: /quadrapassel-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/playgame.page:27
msgid ""
"The <key></key> and <key></key> keys move the blocks across the screen."
msgstr ""
"Les tecles <keycap>←</keycap> i <keycap>→</keycap> mouen els blocs al llarg "
"de la pantalla."
[nota]
regla [id=tags-key] ==> Falta l'etiqueta <key>
regla [id=tags-key-close] ==> Falta l'etiqueta </key>
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (35)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: laqualitat, png, scantoolbar,

Primera lletra majúscula: Ancell, Arrossegeu, Navegeu, Seleccionei, Shtarbanov, Textés,

En anglès: JPEG, TIFF, dpi, external, icon, inch, preferences,

Tot majúscules: ADF, PNG,

CamelCase: CompartirIgual, CtrlE, CtrlP, DocumentDesa, DocumentEnvia, DocumentEscaneig, DocumentImprimeix, DocumentPreferències, EscanejaTotes, EscapçaPagina, PrémerCtrlF, ShiftCtrlS,

Amb dígit: 5d23aff1cb84b5ffe6bf66c39226cb1f, 80a7318cc454eb11315abd88f11fb7f4, Ctrl1, b9f6350ad552c954e8538596c7b42ac5, md5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE6
PUNT_EN_ABREVIATURES3
CONFUSIONS_ACCENT2
ACCENTUATION_CHECK1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
PER_A_QUE_PERQUE1
SE_DAVANT_SC1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (6)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Jaume Jorba , 2018 Utilitzant un alimentador automàt...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tada Aquest treball està sota llicència . Com a excepció especial, els titulars ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...e Tecla de drecera Gira a l'esquerra (claudàtor esquerre) Gira a la dreta ]...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

... (claudàtor esquerre) Gira a la dreta ] (claudàtor dreta) Cada nova pàgina esc...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... ve afectat per la qualitat de la imatge . Veure la pàgina PDF de la Viquipèdia pe...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...cionat des del menú DocumentPreferències . Els escàners locals es detecten automà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (3)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...es pàgines de l'alimentador". external ref='figures/scantoolbar.png' md5='5d23aff1...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...el menú DocumentPreferències. external ref='figures/preferences.png' md5='b9f6350a...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...Robert Ancell Ali Shtarbanov external ref='figures/icon.png' md5='80a7318cc454eb1...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del verb "paginar".
Suggeriments: Pàgina

...querra o Moure a la dreta des del menú "Pagina". Rotant una pàgina A l''Escaneig Sim...


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del verb "paginar".
Suggeriments: pàgina

...a per laqualitat de la imatge. Veure la pagina JPEG de la Viquipèdia per a més informa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpies

...aneig simple és molt convenient per fer copies de documents o fotografies. Per imprim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «dreta».

...squerre) Gira a la dreta ] (claudàtor dreta) Cada nova pàgina escanejada utilitzar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

...ent, caldrà reiniciar l'Escaneig Simple per a que es detecti. 0 Escanejant una pàgina ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... del teclat. Cada pàgina que s'escaneja es situa al final del document. El tipus ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:266(#30)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/dpi.page:11
msgid ""
"The default resolution for document type <gui><em>Text</em></gui> is 150 dpi "
"(dots per inch) and for document type <gui><em>Photo</em></gui> is 300 dpi. "
"You can change these settings from the <guiseq><gui>Document</"
"gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
msgstr ""
"La resolució predeterminada pel tipus de document <gui><em>Text</em></gui>és "
"150 dpi (dots per inch) i pel document tipus <gui><em>Foto</em></gui> és 300 "
"dpi. Es pot canviar aquesta configuració al menú <guiseq><gui>Document</"
"gui><gui>Preferències</gui></guiseq>."
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:302(#34)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:27 C/dpi.page:28
msgid "75 dpi (draft)"
msgstr "75 dpi (esborrany)"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:308(#35)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:31
msgid "150 dpi (default)"
msgstr "150 dpi (per defecte)"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:314(#36)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:32
msgid "150 dpi"
msgstr "150 dpi"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:320(#37)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:35
msgid "300 dpi"
msgstr "300 dpi"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:326(#38)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:36
msgid "300 dpi (default)"
msgstr "300 dpi (per defecte)"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:332(#39)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:39 C/dpi.page:40
msgid "600 dpi"
msgstr "600 dpi"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:338(#40)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:43 C/dpi.page:44
msgid "1200 dpi (high resolution)"
msgstr "1200 dpi (alta resolució)"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:344(#41)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/dpi.page:47 C/dpi.page:48
msgid "2400 dpi"
msgstr "2400 dpi"
[nota] regla [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/simple-scan-help.master.ca.po-translated-only.po:707(#86)
# Source: /simple-scan-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/save.page:13
msgid ""
"Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu "
"(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)."
msgstr ""
"Navegeu al menú <guiseq><gui>Document</gui><gui>Desa com</gui></guiseq> (o "
"premeu <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 10 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/swell-foop-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Callum, Paroz,

En anglès: COPYING, Claude, Foundation, Free, GNOME, GNU, McKenzie,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
INCLOENTHI1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...5 9 6 16 7 25 8 36 49 ⋮ n Si netegeu el tauler obtindreu una bonificació de 1000 punts. Persona...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...eu els grups superiors, a no ser que si traieu un altre grup es faci més gran. Els objectes alineats vertica...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (29)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gtali, mainwindow, png, yahtzee, yahtzees,

Primera lletra majúscula: Callum, Heavner, Orest, Zborowski,

En anglès: COPYING, Flush, Foundation, Free, GNOME, GNU, Inc, Kismet, McKenzie, Scott, Yahtzee, external, gnome, preferences,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

CamelCase: JocsTali,

Amb dígit: 163633a4c9c3d3fe96e7b4a15f2e3eef, adbcf6421391e5e51c091e13672d3b7e, md5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT5
NOMBRE_NUMERO3
DE_EL_S_APOSTROFEN2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
INCLOENTHI1
VERBS_REFLEXIUS1
RELATIUS1
TAL_I_COM1
ES1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
DET_GN1
DE_QUE1
ACCENTUATION_CHECK1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (5)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incorrecte».

...untuació de zero i si premeu en la fila incorrecte se us puntuarà de forma corresponent. (...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...la de yahtzee i obtenir cinquanta punts extra. Podreu seguir fent-ho cada cop que aco...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...inal de la partida aconseguireu tirades extra per a omplir les files restants. Vigile...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

... en aquest o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (3)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ans Nombre de jugadors Seleccioneu el número de jugadors humans. Tal i com s'ha desc...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...a. Nombre d'adversaris Seleccioneu el número d'ordinadors adversaris. Poden haver-hi...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...mentar aquest número prop del límit, el número de jugadors humans disminuirà per a man...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Hasbro

...ahtzee, el qual és una marca registrada de Hasbro, Inc. Per a executar el Tali, seleccio...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'1

...r el ratolí, podeu utilitzar les tecles del 1 al 5 per a commutar l'estat dels daus c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...gar al Tali El Tali en acció external ref='figures/mainwindow.png' md5='adbcf6421...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...el joc Preferències del Tali external ref='figures/preferences.png' md5='163633a4...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007, 2008 Manual del Tali El Tali és...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

... El Tali està inclòs en el paquet gnome-games, el qual és part de l'entorn d'escripto...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en la qual; en què; en qui
Més informació

...els daus, premeu a la fila corresponent en la que creieu que obtindreu la millor combinac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: Tal com

...leccioneu el número de jugadors humans. Tal i com s'ha descrit, només és permet un màxim ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...s humans. Tal i com s'ha descrit, només és permet un màxim de sis jugadors. Ordin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... No oblideu els yahtzees múltiples, si tireu un segon yahtzee podeu posar-lo en la fila de yahtzee per a ob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.

...gre, 2 i 5 són vermell, 3 i 4 són verd. Els cinquè dau pot ser qualsevol valor. La puntuac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta, si no equival a "del qual" o a "de quina cosa".
Suggeriments: que

...programa es distribueix amb l'esperança de que sigui útil, però SENSE CAP GARANTIA; fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...aris del GNOME. També podeu obtenir una copia de la Llicència pública general de GNU ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:352(#31)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:188
msgid ""
"When you have a hand you like or have run out of chances to throw the dice, "
"click on a row corresponding to what you think is your best scoring "
"combination. It is very possible to have a score of zero and if you click on "
"the wrong row, you will be scored accordingly. (Say for example, you get "
"yahtzee -- 5 of a kind -- and click on the large straight row, you will "
"receive a zero in your large straight score)."
msgstr ""
"Quan tingueu una mà que us agradi o no pugueu tirar més els daus, premeu a "
"la fila corresponent en la que creieu que obtindreu la millor combinació de "
"puntuació. És molt probable que tingueu una puntuació de zero i si premeu en "
"la fila incorrecte se us puntuarà de forma corresponent. (Per exemple, teniu "
"un yahtzee — 5 del mateix tipus — i premeu en la fila escala llarga, rebreu "
"zero punts en la puntuació d'escala llarga)."
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:648(#62)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:347
msgid ""
"Three of the dice have the same number. The score is the total of all the "
"dice. e.g. 1, 2, 2, 2, 5."
msgstr ""
"Tres dels daus tenen el mateix número. La puntuació és el total de tots els "
"daus. Ex. 1, 2, 2, 2, 5."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:664(#64)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:353
msgid ""
"Four of the dice have the same number. The score is the total of all the "
"dice. e.g. 2, 5, 5, 5, 5. In the Colors game, the score is 25 plus the total "
"of all the dice."
msgstr ""
"Quatre dels daus tenen el mateix número. La puntuació és el total de tots "
"els daus. Ex. 2, 5, 5, 5, 5. En el joc de colors, la puntuació és 25 més el "
"total de tots els daus."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:682(#66)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:360
msgid ""
"Five identical dice. e.g. 3, 3, 3, 3, 3. In the Colors game, the score is 50 "
"plus the total of all the dice."
msgstr ""
"Cinc daus iguals. Ex. 3, 3, 3, 3, 3. En el joc de colors, la puntuació és 50 "
"més el total de tots els daus."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:698(#68)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:366
msgid ""
"Five dice consisting of two groups: One group of three with the same numbers "
"and another group of two with the same numbers. e.g. 1, 1, 1, 4, 4. In the "
"Colors game, the score is 15 plus the total of all the dice."
msgstr ""
"Cinc daus dividits en dos grups: Un grup de tres amb els mateixos números i "
"un altre grup de dos amb els mateixos números. Ex. 1, 1, 1, 4, 4. En el joc "
"de colors, la puntuació és 15 més el total de tots els daus."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:716(#70)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:374
msgid ""
"This category is only used in the Colors game. Five dice consisting of two "
"groups: One group of three with the same numbers and another group of two "
"with the same numbers. The numbers must be all the same color. e.g. 3, 3, 3, "
"4, 4. Two dice are the same color if their numbers total 7: 1 and 6 are "
"black, 2 and 5 are red, and 3 and 4 are green. The score is 20 plus the "
"total of all the dice."
msgstr ""
"Aquesta categoria només s'utilitza en el joc de colors. Cinc daus dividits "
"en dos grups: Un grup de tres amb els mateixos números i un altre grup de "
"dos amb els mateixos números. Els números han de tenir el mateix color. Ex. "
"3, 3, 3, 4, 4. Dos daus tenen el mateix color si els seus números sumen 7: 1 "
"i 6 són negre, 2 i 5 són vermell, 3 i 4 són verd. La puntuació és 20 més el "
"total de tots els daus."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:740(#72)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:385
msgid ""
"This category is only used in the Colors game. Five dice consisting of two "
"groups: One group of two with the same numbers and another group of two with "
"the same numbers. The pairs must be all the same color. e.g. 3, 3, 4, 4. Two "
"dice are the same color if their numbers total 7: 1 and 6 are black, 2 and 5 "
"are red, and 3 and 4 are green. The fifth die can be any value. The score is "
"the total of all the dice."
msgstr ""
"Aquesta categoria només s'utilitza en el joc de colors. Cinc daus dividits "
"en dos grups: Un grup de dos amb els mateixos números i un altre grup de dos "
"amb els mateixos números. Les parelles han de tenir el mateix color. Ex. 3, "
"3, 4, 4. Dos daus tenen el mateix color si els seus números sumen 7: 1 i 6 "
"són negre, 2 i 5 són vermell, 3 i 4 són verd. Els cinquè dau pot ser "
"qualsevol valor. La puntuació és el total de tots els daus."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:764(#74)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossentry/glossterm
#: C/index.docbook:403
msgid "Large Straight"
msgstr "Escala llarga"
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:770(#75)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:404
msgid ""
"Five dice with consecutive numbers. e.g. 2, 3, 4, 5, 6. The score is 40 "
"points."
msgstr ""
"Cinc daus amb números consecutius. Ex. 2, 3, 4, 5, 6. La puntuació és 40 "
"punts."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/tali-help.master.ca.po-translated-only.po:786(#77)
# Source: /tali-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: glossdef/para
#: C/index.docbook:410
msgid ""
"Four dice with consecutive numbers. The fifth die can be any number. e.g. 2, "
"3, 4, 5, 5. This category is only used in the regular game. The score is 30 "
"points."
msgstr ""
"Quatre daus amb números consecutius. El cinquè dau pot ser qualsevol valor. "
"Ex. 2, 3, 4, 5, 5. Aquesta categoria només s'utilitza en el joc regular. La "
"puntuació és 30 punts."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 10 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (107)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: hh, png, smi, srt, ssa, totemnextbutton, totempausebutton, totemplaybutton, totempreviousbutton, totemstartwindow, txt,

Primera lletra majúscula: Bultó, Chee, Ctrlbarra, Gajim, Gromit, Jamendo, Miniaturitzador, Ogg, Withnall, Zeroconf,

En anglès: Baptiste, COPYING, Coherence, Foundation, Free, GNOME, GNU, Mathias, Nautilus, Philip, Totem, ass, cache, external, help, mpg, sub, subtitles, totem,

En castellà: Brasero, ss,

En francès: Mille,

Tot majúscules: DLNA, GFDL, HOH, MALFUNCIONAMENT, VCD,

CamelCase: AltDreta, AltEsquerra, CtrlD, CtrlE, CtrlH, CtrlK, CtrlL, CtrlO, EditaConnectors, EditaMode, GStreamer, MythTV, OpenSubtitles, Pel·lículaCrea, Pel·lículaReprodueix, UPnP, VisualitzaAjusta, VisualitzaBarra, VisualitzaMostra, VisualitzaPantalla, VisualitzaSeleccioneu, VisualitzaSubtítols, VisualitzaSubtítolsCap,

Amb dígit: 85daf6f6aaae9262482c8f1b0b6d67b0, 8af1d98e40e2ebda89cc2cd86550c5f2, Ctrl0, F11, F9VisualitzaBarra, a966195040a035bf48daab94c9320afc, c7f9041dc1804edc6777cfe68456e703, feb4dec4237e6eb7ce571af2dbd0cf79, md5,

Amb símbol: %%, %U, %a, %h, %u, Balanç, Botó, Llicència, Vés, aplicació, cançó, diàleg, enllaç, inclòs, llicència, mostrarà, obrirà, opció, pel·lícula, pel·lícules, pública, reproducció, reproduirà, subtítols, títol, versió, vídeo,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE28
PUNT_EN_ABREVIATURES5
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
DUES_PREPOSICIONS2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
INCLOENTHI1
PREP_VERB_CONJUGAT1
ES1
A_MODE_DE1
TOT_I_AIXI1
VERBS_REFLEXIUS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:52

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (28)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Gil Forcada , 2007 Jordi Bultó , 2011 Manel Vidal , 2...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Gil Forcada , 2007 Jordi Bultó , 2011 Manel Vidal , 2013 Manual del rep...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...da , 2007 Jordi Bultó , 2011 Manel Vidal , 2013 Manual del reproductor de pel·líc...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...i vídeo Reproductor de pel·lícules Totem . Des de la línia d'ordres Per iniciar ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... o d'àudio, trieu CtrlO Pel·lícula Obre . Es mostrarà el diàleg Seleccioneu pel·l...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...trieu CtrlL Pel·lícula Obre una ubicació . Es mostrarà el diàleg Obre una ubicació...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...sprés trieu Pel·lículaReprodueix el disc . Per expulsar un DVD, VCD o CD, trieu ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...CD o CD, trieu CtrlE Pel·lícula Expulsa . Per fer una pausa en una pel·lícula o ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...botó Mostra el botó de fes una pausa. , o trieu Ctrlbarra espaiadora Pel·lícul...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ra Pel·lícula Reprodueix / Fes una pausa . També podeu utilitzar la tecla P per fe...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...en el botó Mostra el botó reprodueix. , o trieu Ctrlbarra espaiadora Pel·lícul...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ra Pel·lícula Reprodueix / Fes una pausa . Per visualitzar les propietats d'una p...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...a cançó, trieu Dreta Vés Salta endavant . Per saltar enrere Per saltar enrere e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... cançó, trieu Esquerra Vés Salta enrere . Per saltar a un instant Per saltar a ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...o d'una cançó, trieu CtrlK Vés Salta a . Es mostrarà el diàleg Salta a. Empreu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tó de cançó o Capítol/pel·lícula següent . Per desplaçar-se a la pel·lícula o la ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ó de cançó o Capítol/pel·lícula anterior . Per canviar el factor d'escala Per ca...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...e, trieu A Visualitza Relació d'aspecte . Per ajustar el volum Per apujar el vo...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...el volum, trieu Amunt So Apuja el volum . Per abaixar el volum, trieu Avall So A...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...l volum, trieu Avall So Abaixa el volum . Per ajustar el volum del so, també pod...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...r damunt. Si voleu més informació, vegeu . Per mostrar o amagar els controls Per...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...menú emergent CtrlH Mostra els controls . Si està seleccionada l'opció Mostra el...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...roducció, trieu VisualitzaBarra lateral , o feu clic en el botó de la Barra later...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...dor de subtítols. Vegeu més informació a . Per fer una captura de pantalla Per f...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...trieu Edita Fes una captura de pantalla . Es mostrarà el diàleg Desa la captura d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...Crea una galeria de captures de pantalla . Es mostrarà el diàleg Desa la galeria. ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...s les pel·lícules que tinguin l'extensió .mpg. Els resultats de la cerca es poden...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...lícules Totem, trieu Edita Preferències . General Xarxa Seleccioneu la velocit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (5)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...roductor de pel·lícules Totem external ref='figures/totemstartwindow.png' md5='85d...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...usa en una pel·lícula o cançó external ref='figures/totempausebutton.png' md5='8af...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...a o reproduir una pel·lícula. external ref='figures/totemplaybutton.png' md5='feb4...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...pel·lícula o la cançó següent external ref='figures/totemnextbutton.png' md5='c7f9...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...el·lícula o la cançó anterior external ref='figures/totempreviousbutton.png' md5='...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (3)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «reproductor».

... Totem totem Introducció L'aplicació reproductor de pel·lícules Totem és un reproductor ...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...en aquest > o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: xini; xino

...er defecte, però també pot utilitzar el xine. Pot reproduir la gran majoria de còdec...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: xini; xino

...rn de treball GStreamer i la biblioteca xine, que us permet reproduir pel·lícules o ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...al saltar (en segons), després feu clic a D'acord. El quadre de selecció de valors també...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...llista de reproducció, després feu clic a D'acord. Per suprimir una pista o pel·lícula ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : mm

...eu introduir el temps en els formats «hh:mm:ss», «mm:ss» o «ss». En aquests formats...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : ss

... el temps en els formats «hh:mm:ss», «mm:ss» o «ss». En aquests formats «hh» repres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ls servidors de suports disponibles. Si feu clic en un d'ells s'ampliarà per mostrar els tipus de suports que ad...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...rar els tipus de suports que admet i si feu clic en un directori multimèdia s'ampliarà per llistar tots els fitxers multimèdia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...t, feu clic en el botó Mostra el botó de fes una pausa. , o trieu Ctrlbarra espaiad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

...'una cançó, trieu CtrlK Vés Salta a . Es mostrarà el diàleg Salta a. Empreu el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MODE_DE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera

...mprar els mètodes següents: Per passar a mode de pantalla completa, trieu F11 Visuali...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

...n funció de la durada de la pel·lícula, tot i així aquest nombre es pot substituir si es d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... triar en quin format, Ogg o MP3, voleu baixar-vos les cançons (és preferible el forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...rca. Els termes de cerca poden incloure caràcters comodí com *, que coincidiran amb qualsevol ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...à per mostrar els subtítols. Pantalla Seleccioneu l'opció redimensiona si voleu que el reproductor de pel·lícu...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:797(#79)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:400
msgid ""
"To pause a movie or song that is playing, click on the <inlinemediaobject> "
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/totem_pause_button.png\" "
"format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Shows pause button.</"
"phrase></textobject> </inlinemediaobject> button, or choose <menuchoice> "
"<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></"
"shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem> </"
"menuchoice>. You may also use the <keycap>P</keycap> key to pause or play a "
"movie."
msgstr ""
"Per fer una pausa en una pel·lícula o una cançó que s'està reproduint, feu "
"clic en el botó <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata "
"fileref=\"figures/totem_pause_button.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> "
"<textobject><phrase>Mostra el botó de fes una pausa.</phrase></textobject> </"
"inlinemediaobject>, o trieu <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>barra espaiadora</keycap></keycombo></shortcut> "
"<guimenu>Pel·lícula</guimenu> <guimenuitem>Reprodueix / Fes una pausa</"
"guimenuitem> </menuchoice>. També podeu utilitzar la tecla <keycap>P</"
"keycap> per fer una pausa o reproduir una pel·lícula."
[nota] regla [id=k-Space] ==> Es tradueix per «&Space;», «<key>Espai</key>(Gnome)/<keysym>Espai</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:837(#81)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:411
msgid ""
"To resume playing a movie or song, click on the <inlinemediaobject> "
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/totem_play_button.png\" "
"format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Shows play button.</"
"phrase></textobject> </inlinemediaobject> button again, or choose "
"<menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap>"
"</keycombo></shortcut> <guimenu>Movie</guimenu> <guimenuitem>Play / Pause</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Per continuar la reproducció d'una pel·lícula o cançó, feu de nou clic en el "
"botó <inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref=\"figures/"
"totem_play_button.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> "
"<textobject><phrase>Mostra el botó reprodueix.</phrase></textobject> </"
"inlinemediaobject>, o trieu <menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>barra espaiadora</keycap></keycombo></shortcut> "
"<guimenu>Pel·lícula</guimenu> <guimenuitem>Reprodueix / Fes una pausa</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
[nota] regla [id=k-Space] ==> Es tradueix per «&Space;», «<key>Espai</key>(Gnome)/<keysym>Espai</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:900(#87)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:441
msgid ""
"To skip forward through a movie or song, choose <menuchoice> <shortcut>"
"<keycap>Right</keycap>
</shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Skip "
"Forward</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Per saltar endavant en una pel·lícula o una cançó, trieu <menuchoice> "
"<shortcut><keycap>Dreta</keycap></shortcut> <guimenu>Vés</guimenu> "
"<guimenuitem>Salta endavant</guimenuitem> </menuchoice>."
[nota] regla [id=k-RightArrow] ==> Es tradueix per «&Right;», «<key>Fletxa dreta</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa dreta</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:918(#89)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:453
msgid ""
"To skip backwards through a movie or song, choose <menuchoice> <shortcut>"
"<keycap>Left</keycap>
</shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Skip "
"Backwards</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Per saltar enrere en una pel·lícula o una cançó, trieu <menuchoice> "
"<shortcut><keycap>Esquerra</keycap></shortcut> <guimenu>Vés</guimenu> "
"<guimenuitem>Salta enrere</guimenuitem> </menuchoice>."
[nota] regla [id=k-LeftArrow] ==> Es tradueix per «&Left;», «<key>Fletxa esquerra</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa esquerra</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:990(#95)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:483
msgid ""
"To move to the next movie or song, choose <menuchoice> "
"<shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo></"
"shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Next Chapter/Movie</"
"guimenuitem> </menuchoice> or click on the <inlinemediaobject> "
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/totem_next_button.png\" "
"format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Shows a seek next button</"
"phrase></textobject> </inlinemediaobject> button."
msgstr ""
"Per desplaçar-se a la pel·lícula o la cançó següent, trieu <menuchoice> "
"<shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Dreta</keycap></keycombo></"
"shortcut> <guimenu>Vés</guimenu> <guimenuitem>Capítol/pel·lícula següent</"
"guimenuitem> </menuchoice> o feu clic en el botó <inlinemediaobject> "
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/totem_next_button.png\" "
"format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Mostra el botó de cançó o "
"Capítol/pel·lícula següent</phrase></textobject> </inlinemediaobject>."
[nota] regla [id=k-RightArrow] ==> Es tradueix per «&Right;», «<key>Fletxa dreta</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa dreta</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:1032(#98)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:499
msgid ""
"To move to the previous movie or song, choose <menuchoice> "
"<shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo></"
"shortcut> <guimenu>Go</guimenu> <guimenuitem>Previous Chapter/Movie</"
"guimenuitem> </menuchoice> or click on the <inlinemediaobject> "
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/totem_previous_button.png\" "
"format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Shows a seek previous "
"button</phrase></textobject> </inlinemediaobject> button."
msgstr ""
"Per desplaçar-se a la pel·lícula o la cançó anterior, trieu <menuchoice> "
"<shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Esquerra</keycap></"
"keycombo></shortcut> <guimenu>Vés</guimenu> <guimenuitem>Capítol/pel·lícula "
"anterior</guimenuitem> </menuchoice> o feu clic en el botó "
"<inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref=\"figures/"
"totem_previous_button.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> "
"<textobject><phrase>Mostra el botó de cançó o Capítol/pel·lícula anterior</"
"phrase></textobject> </inlinemediaobject>."
[nota] regla [id=k-LeftArrow] ==> Es tradueix per «&Left;», «<key>Fletxa esquerra</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa esquerra</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:1136(#107)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To increase the volume, choose <menuchoice> <shortcut><keycap>Up</keycap></"
"shortcut> <guimenu>Sound</guimenu> <guimenuitem>Volume Up</guimenuitem> </"
"menuchoice>. To decrease the volume, choose <menuchoice> <shortcut>"
"<keycap>Down</keycap>
</shortcut> <guimenu>Sound</guimenu> "
"<guimenuitem>Volume Down</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Per apujar el volum, trieu <menuchoice> <shortcut><keycap>Amunt</keycap></"
"shortcut> <guimenu>So</guimenu> <guimenuitem>Apuja el volum</guimenuitem> </"
"menuchoice>. Per abaixar el volum, trieu <menuchoice> "
"<shortcut><keycap>Avall</keycap></shortcut> <guimenu>So</guimenu> "
"<guimenuitem>Abaixa el volum</guimenuitem> </menuchoice>."
[nota]
regla [id=k-DownArrow] ==> Es tradueix per «&Down;», «<key>Fletxa avall</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa avall</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-UpArrow] ==> Es tradueix per «&Up;», «<key>Fletxa amunt</key>(Gnome)/<keysym>Fletxa amunt</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-doc/totem-help.master.ca.po-translated-only.po:2087(#185)
# Source: /totem-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:854
msgid ""
"Replaced with the program's name: <application>Totem Movie Player</"
"application>."
msgstr ""
"Reemplaçat amb el nom del programa: <application>reproductor de pel·lícules "
"Totem</application>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 9 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-doc/zenity-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Glynn, Zenity,

En anglès: Foster, GNOME, Sun, info, question, warning,

Tot majúscules: EOF, GFDL, GTK, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
INCLOENTHI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
SE_DAVANT_SC1
DET_GN1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
EN_LLOC_DE1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...que es mostra al diàleg del calendari. Especifica l'any hi ha seleccionat al diàleg del calendari. E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ca quina columna s'hauria d'imprimir si es selecciona. La columna per defecte és «...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.

...trarà al diàleg de progrés. Especifica els percentatge inicial que s'estableix al diàleg de pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...e d'avís per alertar a l'usuari. Si no utilitzeu les cometes no obtindreu els resultats esperats. Tecles d'accés...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir "en comptes de", cal escriure "en lloc".
Suggeriments: en lloc

...rmet realitzar una acció des del teclat enlloc d'utilitzar el ratolí per a seleccionar...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/accerciser-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (114)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acc, accerciser, accerciserpreferences, actionnames, apibrowser, assistives, clickbutton, ctrl, eventmonitorplugin, gdk, globalhotkeys, gtk, hasclick, init, interfaceviewerplugin, keysyms, lastfocused, pluginarea, plugindescription, pluginname, png, pushbutton, pyatspi, setsensitive, showall, str, treeviewaccerciser, validatorreport, xrange,

Primera lletra majúscula: Accerciser, Eitan, Isaacson,

En anglès: AT, Aline, Allows, Button, Click, Clicker, Inspect, None, Print, Push, Select, action, alignment, button, class, click, clicked, def, else, except, external, focused, from, highlighting, hotkeys, if, in, install, last, make, relevant, return, selecting, self, sh, source, the, try, update, view, when,

En castellà: sudo,

En francès: Parente, SPI,

Lletra solta: d, n, p,

CamelCase: ConsolePlugin, FocusSelect, IPython, IPythonplugin, NotImplementedError, PushButtonFocus, ViewportPlugin, accEventFocusChanged, accSupportedActions, appendText, doAction, getName, getRole, inspectLastFocused, interèsAfegeix, interèsEdita, isMyApp, nActions, onAccChanged, onClick, queryAction, registerEventListener,

Amb dígit: 08296541e21b96951e1f1b4d99ca130b, 1ee2a1d281deefa5b401244b49ed9654, 35df6feb4a5dfc905331b45390783ad5, 47cae67d29c708139b9740d06fd2521e, 4e25a8b12536302b54f4ea31e2d142c9, MOD1MASK, a21bc11a8fc1f8d7976d7ea8a3dc80d2, a7eeb359d726fecba85b13b92a41b919, aa997acc25c59cf82a788bb8a97f8654, c83c4113369ff2adc756dfd8614a48ed, e624ecfca646f771d03ea3feed4a5dcb, fe4edcab1458ebe903cc46878c53ee64, md5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNT_EN_ABREVIATURES13
CA_SIMPLE_REPLACE11
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT6
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
FOR2
HI_REDUNDANT1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
PHRASE_REPETITION1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:47

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (13)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...seleccionat en una aplicació. external ref='figures/apibrowser.png' md5='47cae67d2...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...e67d29c708139b9740d06fd2521e' external ref='figures/treeviewaccerciser.png' md5='0...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

... de seguiment d'esdeveniments external ref='figures/eventmonitorplugin.png' md5='1...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

....Button('Click me!') alignment.add(self.clickbutton) self.plugina...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...f.clickbutton) self.pluginarea.add(alignment) self.clickbutton.c...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...e visualització d'interfícies external ref='figures/interfaceviewerplugin.png' md5...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

... per defecte de l'Accerciser. external ref='figures/accerciser-view.png' md5='fe4e...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

... connector de consola IPython external ref='figures/IPythonplugin.png' md5='4e25a8...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...bals i el ressaltat de ginys. external ref='figures/accerciserpreferences.png' md5...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...preferències dels connectors. external ref='figures/plugins.png' md5='aa997acc25c5...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...ies de les tecles de drecera. external ref='figures/global-hotkeys.png' md5='e624e...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...es preferències de ressaltat. external ref='figures/highlighting.png' md5='a7eeb35...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...ctor de validació de l'AT-SPI external ref='figures/validatorreport.png' md5='a21b...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (11)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

... pyatspi class FocusSelect(Plugin): pluginname = 'Focus Select' ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

... def accEventFocusChanged(self, event): if not self.isMyApp(event.sou...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...lf, event): if not self.isMyApp(event.source): self.lastfocused = e...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...t.source): self.lastfocused = event.source def inspectLastFocu...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...stfocused) from accerciser.plugin import ConsolePlugin import pyats...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...cus' plugindescription = 'Print event when pushbutton get\'s focus.' ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

... def accEventFocusChanged(self, event): if event.source.getRole() == ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...ntFocusChanged(self, event): if event.source.getRole() == pyatspi.ROLEPUSHBUT...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: esdeveniment; acte

...SHBUTTON: self.appendText(str(event)+'\n') import gtk fr...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

... import gtk from accerciser.plugin import ViewportPlugin clas...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...dels connectors. external ref='figures/plugins.png' md5='aa997acc25c59cf82a788bb8a97f8...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (6)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Registry

... def init(self): pyatspi.Registry.registerEventListener(self.accEventFocu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . CONTROLMASK

... gtk.gdk.CONTROLMASK | gtk.gdk.MOD1MASK)] self.lastf...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Registry

... def init(self): pyatspi.Registry.registerEventListener(self.accEventFocu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . ROLEPUSHBUTTON

... if event.source.getRole() == pyatspi.ROLEPUSHBUTTON: self.appendText(str(event)+'...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Alignment

...def init(self): alignment = gtk.Alignment(0.5,0.5,0,0) self.clickbutton ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Button

...0.5,0,0) self.clickbutton = gtk.Button('Click me!') alignment.add(sel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2007-2009 1. Connector per explorar l'...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...mb les ordres següents: cd accerciser ./autogen.sh # o ./configure si és la pri...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...güents: cd accerciser ./autogen.sh # o ./configure si és la primera vegada que l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (3)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «objectiu».

... exemple, s'ha de reiniciar l'aplicació objectiu. Per crear una adreça d'interès d'un el...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «objectiu».

... l'element accessible. Quan l'aplicació objectiu està en un estat diferent (ex. múltiple...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «automàtic».

...gies assistives i als entorns de proves automàtic. L'Accerciser incorpora un conjunt de c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...nts: cd accerciser ./autogen.sh # o ./configure si és la primera vegada que l'instal·le...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: noto

...ntFocusChanged(self, event): if not self.isMyApp(event.source): s...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: connecto

...d(alignment) self.clickbutton.connect('clicked', self.onClick) self...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (2)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...: actionnames = [ai.getName(i) for i in xrange(ai.nActions)] return...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...() actionnames = [ai.getName(i) for i in xrange(ai.nActions)] ai.do...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...g d'edició d'adreces d'interès, al qual hi podeu accedir des de Adreces d'interèsE...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Adreces

...d'interès, al qual hi podeu accedir des de Adreces d'interèsEdita les adreces d'interès. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: plugin import

...er l'Accerciser from accerciser.plugin import Plugin       import gtk import pyatspi c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...tton Focus' plugindescription = 'Print event when pushbutton get\'s focus...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... self.clickbutton = gtk.Button('Click me!') alignment.add(self.clickbut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: índex

...tions)] ai.doAction(actionnames.index('click')) Accerciser Introducció...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/accessx-status.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Haneman,

En anglès: COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/accessx-status.master.ca.po-translated-only.po:380(#39)
# Source: /accessx-status.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:239
msgid ""
"Sticky Keys are activated. Here it shows <keycap>Shift</keycap> key pushed "
"once and <keycap>Ctrl</keycap> key pushed twice."
msgstr ""
"Les tecles enganxoses estan habilitades. Es mostra la tecla de "
"<keycap>majúscules</keycap> premuda una vegada i la de <keycap>control</"
"keycap> dues vegades."
[nota]
regla [id=k-Ctrl-2] ==> Es tradueix per «&Ctrl;», «<key>Ctrl</key>(Gnome)/<keycap>Ctrl</keycap>(KDE)» (keys)
regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/accessx-status.master.ca.po-translated-only.po:401(#41)
# Source: /accessx-status.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:254
msgid "<keycap>AltGr</keycap> key pushed once."
msgstr "la tecla <keycap>Alternativa Gràfic</keycap> premuda una vegada."
[nota] regla [id=k-Alt_Gr] ==> La tecla «Alt Gr» es tradueix per «Alt Gr»/«tecla d'alternativa gràfica» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/accessx-status.master.ca.po-translated-only.po:433(#45)
# Source: /accessx-status.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:284
msgid "<keycap>Windows</keycap> logo key pushed once."
msgstr "la tecla del logotip del <keycap>Windows</keycap> premuda una vegada."
[nota] regla [id=k-Windows] ==> Es tradueix per «<key>Windows</key>(Gnome)/<keysym>Windows</keysym>» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/accessx-status.master.ca.po-translated-only.po:449(#47)
# Source: /accessx-status.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:299
msgid "<keycap>Shift</keycap> key pushed once."
msgstr "la tecla <keycap>Majúscules</keycap> premuda una vegada."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/anjuta-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (48)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autotools, gcc, lnombiblioteca, noet, nombiblioteca, sw, usr,

Primera lletra majúscula: Anjuta, Autotools, Desassemblador, Icamíinclusió, Lcamíbiblioteca, Makefile, Schmid,

En anglès: GNU, Johannes, basic, include, indent, offset, tab, tabs, ts, width, wiz,

En castellà: Planas,

Lletra solta: t,

CamelCase: DepuraAfegeix, FitxerNouProjecte, InformacióBiblioteques, InformacióSenyals, MuntaCompila, MuntaInstal·la, MuntaNeteja, MuntaSelecciona, ProjecteAfegeix, ProjecteBiblioteca, ProjecteObjectiu, ProjectePropietats, VisualitzaPunts, configuracióUna,

Amb dígit: F3, F4, F5, F6, F8, F9, MajF12,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE6
HI_REDUNDANT3
SE_DAVANT_SC3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:16

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (6)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Jaume Planas , 2011 Gil Forcada , 2013 Ajuda de l'est...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Jaume Planas , 2011 Gil Forcada , 2013 Ajuda de l'estudi de desenvolupam...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...a sense el prefix lib i sense l'extensió .a o .so. Si la biblioteca no és a un di...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...se el prefix lib i sense l'extensió .a o .so. Si la biblioteca no és a un directo...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...e plantilla de projecte tenen l'extensió .wiz i descriuen totes les propietats i e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...rs necessaris del projecte. Els fitxers .wiz són en un format XML que està docume...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (3)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...eu el grup o el projecte on voleu afegir-hi el grup nou a la vista de projecte, feu...


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...ctiu. Trieu el programa on voleu afegir-hi la biblioteca nova a la vista de projec...


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...ecte, trieu el directori on voleu afegir-hi l'objectiu nou, feu clic amb el botó se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (3)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...ieu Suprimeix. Confirmeu la supressió. Es suprimirà el paquet del fitxer de proje...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...primeix. Confirmeu la supressió. Només es suprimirà el fitxer en el projecte, con...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...ieu Suprimeix. Confirmeu la supressió. Es suprimirà l'objectiu i totes les seves ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Munta

...un paquet de distribució de codi, trieu Munta Munta un fitxer tar en el menú principal. Pe...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Executa

... Per executar el programa actual, trieu Executa Executa en el menú principal o premeu F3. Per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...stribució de codi, trieu Munta Munta un fitxer tar en el menú principal. Per instal·lar t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

..., afegiu -lnombiblioteca. nombiblioteca és el nom del fitxer de biblioteca sense el prefix lib i sense l'extensió .a o .so. Si la bib...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/banshee-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (20)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: amz, llach,

Primera lletra majúscula: Vorbis,

En anglès: Banshee, Cutler, Hernandez, Last, Maj, Shaun, premium,

En francès: fm,

Lletra solta: B, F, N, W, Y,

Tot majúscules: OGG,

CamelCase: McCance,

Amb dígit: ID3v1, ID3v2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
BAIXAR_ABAIXAR2
AL_INFINITIU1
SE_DAVANT_SC1
A_MIDA_QUE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...re les dues paraules o termes. O, o, |, , Els resultats de la cerca seran dues c...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...mazon MP3 manualment Els fitxers Amazon .amz només són vàlids per un període curt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BAIXAR_ABAIXAR (2)


Missatge: Quan significa "passar a un nivell més baix", 'baixar' és intransitiu (La marea ha baixat). Com a verb transitiu, cal usar: "abaixeu" (El govern abaixa els imposts).
Suggeriments: abaixeu
Més informació

...ids per un període curt de temps. Si no baixeu la música ràpidament, el fitxer caducar...


Missatge: Quan significa "passar a un nivell més baix", 'baixar' és intransitiu (La marea ha baixat). Com a verb transitiu, cal usar: "abaixar" (El govern abaixa els imposts).
Suggeriments: abaixar
Més informació

...idament, el fitxer caducarà i no podreu baixar la música d'Amazon. Amazon no publica d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: En esborrar
Més informació

...ent Sincronitza la biblioteca sencera A l'esborrar fitxers del reproductor de música porta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...xers del reproductor de música portable es suprimiran permanentment els fitxers i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MIDA_QUE (1)


Missatge: Alguns prefereixen usar "a mesura que". Per a altres és acceptable.
Suggeriments: A mesura que
Més informació

...s. Ordenació dels elements multimèdia A mida que la biblioteca creix, potser voleu canvi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «còmode».

...s llistes de reproducció són una manera còmode de crear llistes amb les vostres cançon...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/battstat.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (56)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acpi, libnotify, nohal, ok, prefs, proc,

Primera lletra majúscula: Davyd, Madeley, Pehrson,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Curtis, Foundation, Free, GNOME, GNU, ION, Sun, Trevor, applets, battery, capacity, charging, device, discharging, granularity, info, last, low, manager, number, rechargeable, remaining, state, technology, true, type, voltage, warning, yes,

En francès: Jorgen, mV, mW, mWh,

Tot majúscules: ACPI, DSDT, GFDL, MALFUNCIONAMENT, OAFIID, OEM,

CamelCase: GConf,

Amb dígit: BAT1, G71C00056110, applet1,

Amb símbol: rupert@laptop,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL7
LA_NA_NOM_FEMENI6
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE4
DE_EL_S_APOSTROFEN3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
INCLOENTHI1
DUES_PREPOSICIONS1
CONCORDANCES_DET_NOM1
JA_SIA_O1
DEGUT_A1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
DE_QUE1
MAJOR_MES_GRAN1
CONTRACCIONS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
Total:35

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (7)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: designo

.../BAT1/info present: yes design capacity: 41040 mWh last full c...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: designo

...h battery technology: rechargeable design voltage: 10800 mV design capac...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: designo

...eable design voltage: 10800 mV design capacity warning: 745 mWh design capaci...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: designo

...800 mV design capacity warning: 745 mWh design capacity low: 0 mWh capacity granul...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: rati; rato

...ing state: discharging present rate: 11232 mW remaining capacity...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Halo

...estant dividida per l'interval actual. HAL (capa d'abstracció de maquinari) Podeu...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: halo

... detectat la bateria utilitzant l'ordre hal-device-manager. Si el HAL no ha detecta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (6)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

... de l'ACPI), informeu. Determinació de l'interfície Comproveu que esteu utilitzant l'inter...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...erfície Comproveu que esteu utilitzant l'interfície del HAL Altres interfícies no proporci...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...ria dels PC portàtils moderns utilitzen l'interfície de l'ACPI. Aquesta també és l'interfíci...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...'interfície de l'ACPI. Aquesta també és l'interfície amb el major nombre d'inconsistències. ...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...formació de l'ACPI Si esteu utilitzant l'interfície de l'ACPI per el monitor de càrrega de ...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...ció errònia, podeu intentar inhabilitar l'interfície del HAL mitjançant l'establiment d'una ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (4)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...mació incorrecte de la bateria, vegeu la . Obtenció d'ajuda Si el monitor de bat...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...le de sortida de l'ACPI [rupert@laptop ]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info prese...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

... Li-ION OEM info: [rupert@laptop ]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state pres...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...voltage: 11400 mV [rupert@laptop ]$ Podeu calcular ràpidament el percenta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (3)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'HAL

...roveu que esteu utilitzant l'interfície del HAL Altres interfícies no proporcionen act...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'HAL

...podeu intentar inhabilitar l'interfície del HAL mitjançant l'establiment d'una clau al ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'HAL

...true». Això inhabilitarà la utilització del HAL (vegeu la per a aprendre com comprovar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incorrecte».

...nitor de bateria proporciona informació incorrecte de la bateria, vegeu la . Obtenció d'a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...acció de maquinari) Podeu comprovar si el HAL ha detectat la bateria utilitzant l'ord...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ilitzant l'ordre hal-device-manager. Si el HAL no ha detectat la bateria o s'ha obting...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... al diàleg Afegeix al quadre i feu clic a D'acord. La disposició de la miniaplicació del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el proveïdor; els proveïdors; la proveïdora; les proveïdores

... l'energia estan disponibles per a tots el proveïdors, i alguns proveïdors afegeixen les seve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui com a percentatge restant o; sigui com a percentatge restant sigui; com a percentatge restant o; o com a percentatge restant o
Més informació

...ortàtil assoleixi el valor especificat, ja sigui com a percentatge restant o com a un nombre de minuts restants. Aix...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: A causa de; Per; Per culpa de; Gràcies a
Més informació

...tor al quadre. Resolució de problemes Degut a la complexitat de la gestió d'energia i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: una

...ega de bateria (que no sigui causat per una una informació errònia de l'ACPI), informeu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...o proporcionen actualment una indicació de que s'estan utilitzant, per a la qual cosa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJOR_MES_GRAN (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: el nombre més gran; el nombre més gros

...ACPI. Aquesta també és l'interfície amb el major nombre d'inconsistències. Comprovació de la i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...esteu utilitzant l'interfície de l'ACPI per el monitor de càrrega de bateria, és impor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... 0000000008 battery type: Li-ION OEM info: [rupert@laptop ]$ cat /pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : GNOMEBattstatApplet

...tema. Busqueu el valor de la clau OAFIID:GNOMEBattstatApplet que hauria d'estar ubicat al camí /apps...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/charpick.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: treieu,

Primera lletra majúscula: Davyd, Madeley, Microsystems, Mueth,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT, UTF,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DUES_PREPOSICIONS3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
CONCORDANCES_DET_NOM1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (3)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... Paleta de caràcters i després feu clic a D'acord. Obtenir caràcters Quan afegiu la Pal...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...iàleg Edita la paleta, després feu clic a D'acord. Afegir una paleta de caràcters nova ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... finestra Afegeix una paleta. Feu clic a D'acord. La paleta de caràcters afegeix la pal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un caràcter; uns caràcters

...cters predeterminada. Podeu seleccionar un caràcters de la paleta predeterminada, o podeu se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ó Afegeix. Per a més informació vegeu la . Per a suprimir la paleta de la miniapl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: text

...s. Copieu els continguts del quadre de text Text a copiar del mapa de caràcters al quadr...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/clock.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Microsystems, Mueth,

En anglès: Evolution, GNOME, Sun,

Lletra solta: p,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
USA_COMA_DECIMALS3
INCLOENTHI1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (3)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,1

...du Aquest manual descriu la versió 2.5.3.1 de la miniaplicació Rellotge. Comentar...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 00,00

...2 hores. Mostra l'hora en el format de 00.00 a 24.00. Seleccioneu aquesta opció per...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 24,00

... Mostra l'hora en el format de 00.00 a 24.00. Seleccioneu aquesta opció per a mostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.

... i l'hora. Introduïu la contrasenya de l'superusuari i cliqueu D'acord. La miniaplicació Re...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/cpufreq.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Davyd, Madeley,

En anglès: COPYING, Carlos, Foundation, Free, GNOME, GNU,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT, SMP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS8
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
TOT_I_AIXI1
RESPECTE1
TE1
ES1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
TANT_TAN1
Total:16

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (8)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

... CPU proporciona una manera amigable de monitoritzar l'escalat de la freqüència de la CPU pe...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...de la freqüència de la CPU només es pot monitoritzar en ordinadors amb Linux que ho tinguin ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...at de la freqüència de la CPU només pot monitoritzar una CPU. Si teniu un sistema multiproce...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...ia de la CPU per a cada CPU que vulgueu monitoritzar. El significat de cada icona El monit...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitora

...d'escalat actual del processador que es monitoritza. Són: Icona Descripció La CPU està f...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...able per a seleccionar la CPU que voleu monitoritzar. Selecció de la CPU a monitoritzar L'...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...leu monitoritzar. Selecció de la CPU a monitoritzar L'opció CPU monitoritzada només aparei...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorada

...ó de la CPU a monitoritzar L'opció CPU monitoritzada només apareix en sistemes multiprocessa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...x que ho tinguin habilitat en el nucli. Tot i així, sap utilitzar les diferents generacion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "respecte a"?
Suggeriments: respecte a; respecte de

...presenta la freqüència actual de la CPU respecte la freqüència màxima. Per defecte el m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (1)


Missatge: S'accentua si és del verb "tenir".
Suggeriments:

...de l'escalat de la freqüència de la CPU te unes quantes icones que representen grà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ll d'escalat actual del processador que es monitoritza. Són: Icona Descripció L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ferències. Per a més informació vegeu la . El selector de freqüència mostra només...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Hauria de ser: "tant".
Suggeriments: tant

...ncies El selector de freqüència mostra tan les freqüències com els governadors Pr...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/cpufreq.master.ca.po-translated-only.po:250(#23)
# Source: /cpufreq.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:141
msgid ""
"The <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> provides a "
"convenient way to monitor the CPU Frequency Scaling for each CPU."
msgstr ""
"El <application>monitor de l'escalat de la freqüència de la CPU</"
"application> proporciona una manera amigable de monitoritzar l'escalat de la "
"freqüència de la CPU per a cada CPU."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/cpufreq.master.ca.po-translated-only.po:261(#24)
# Source: /cpufreq.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:149
msgid ""
"Unfortunately, CPU frequency scaling can currently only be monitored on "
"Linux machines that have support in the kernel. It can however, support the "
"several generations of frequency scaling interfaces in the kernel."
msgstr ""
"Desgraciadament, l'escalat de la freqüència de la CPU només es pot "
"monitoritzar en ordinadors amb Linux que ho tinguin habilitat en el nucli. "
"Tot i així, sap utilitzar les diferents generacions d'interfícies del nucli "
"d'escalat de la freqüència."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/cpufreq.master.ca.po-translated-only.po:315(#28)
# Source: /cpufreq.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:160
msgid ""
"Each instance of CPU Frequency Scaling Monitor can monitor only one CPU. You "
"must start an instance of CPU Frequency Scaling Monitor for each CPU that "
"you want to monitor if you are in a multiprocessor (SMP) system."
msgstr ""
"Cada instància del monitor de l'escalat de la freqüència de la CPU només pot "
"monitoritzar una CPU. Si teniu un sistema multiprocessador (SMP), haureu "
"d'iniciar una altra instància del monitor de l'escalat de la freqüència de "
"la CPU per a cada CPU que vulgueu monitoritzar."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/cpufreq.master.ca.po-translated-only.po:524(#52)
# Source: /cpufreq.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:296
msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor."
msgstr ""
"Utilitzeu la llista desplegable per a seleccionar la CPU que voleu "
"monitoritzar."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/cpufreq.master.ca.po-translated-only.po:532(#53)
# Source: /cpufreq.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:298
msgid "Selecting the CPU to monitor"
msgstr "Selecció de la CPU a monitoritzar"
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 5 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/dasher-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (59)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bibliote, colour, english, euroasian, ke, ki, ku, lt, tc, tius, tob, toz, tz, xml,

Primera lletra majúscula: Eyegaze, Metrovision, Tobii,

En anglès: Computer, Consortium, Dasher, EEG, Erica, Eye, Foundation, Free, GNU, Group, Inc, LC, Origin, Response, System, Systems, Torvalds, Window, alphabet, dasher, gt, training, yin,

En castellà: ka, toa,

En francès: GPL, hiragana, ko,

Lletra solta: Z, b, d, r, t, z,

CamelCase: EyeTech, FreeVIM, NaturalPoint, NavPoint, QuickGlance, TrackIR,

Amb dígit: SmartNav3, T9,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE15
ESPAI_EN_UNITATS6
RAPID_DE_PRESSA3
PREP_VERB_CONJUGAT3
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
A_NIVELL2
PROPER2
SUBSTANTIUS_JUNTS2
SINO_SI_NO2
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
USA_COMA_DECIMALS2
A_L_ABRIL_DE_19941
CA_SIMPLE_REPLACE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
ES_VAM_VAIG1
CANVI_PREPOSICIONS1
FINS_A1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
NOMBRE_NUMERO1
Total:55

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (15)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

... els llibres que comencen amb ta, tb, tc,... tz [Imatge (II)]. Si us mireu d'aprop...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

...ar els llibres que comencen amb toa, tob,... toz [Imatge (III)]. En observar el p...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...la pantalla del Dasher s'assemblarà a la . Voleu escriure havia, què hauríeu de fe...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...usuari amplia cap a la v ressaltada a la . Què passa quan seleccioneu la v equivo...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

... senyalada amb una fletxa vermella (a la ) correspon a escriure Una vegada hi van....


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

.... Aquest quadre blau està ressaltat a la . La lletra v correcta és la que està ma...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...deixeu el quadre blau (com s'ha fet a la ) llavors perdreu la lletra a. Resum No...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ;

...ters més similars al caràcter d'espai [.,;:-] ubicats a la part inferior, a contin...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ;

...Els caràcters de puntuació similars a [.,;:-] tenen el color blau clar. Els altre...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...olour i alphabet, tal com s'explica a la . Com iniciar el Dasher (versió 4) Inic...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...temps crític no són una opció, aneu a la . Si podeu transmetre informació amb ges...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ó amb gestos de moment precís, aneu a la . Opcions sense temps del Dasher Si és ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... així, proveu el mode de clic. Aneu a la . Altrament proveu el mode directe o el ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ode directe o el mode de menú. Aneu a la . Així doncs, voleu dirigir el Dasher al...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...e dinàmic d'un botó. Autors Joan Duran , 2008


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (6)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 200 $

...martNav3 de NaturalPoint, que costa uns 200$ i només funciona amb el Windows de Micr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 1000 $

...eme d'Origin Instruments, que costa uns 1000$; funciona com un ratolí amb qualsevol o...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 2000 $

...nce d'EyeTech Digital Systems costa uns 2000$, i el seguidor de mirada Tobii costa un...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 20000 $

...i el seguidor de mirada Tobii costa uns 20000$ (ambdós sistemes són recomanables). Pod...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 4000 $

... ordinador; el QuickGlance II costa uns 4000$. El Tobii és un ordinador complet amb c...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 22 $

...e construir un ratolí de respiració per 22$ utilitzant un ratolí òptic USB, un cint...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (3)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...sher quan noti que sou capaç d'anar més ràpid. Hi ha una interfície de sòcols nova q...


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

... quan es perdin i aquells qui escriguin ràpid sense necessitat de gaire ajuda guanyar...


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...t a un usuari experimentat escriure tan ràpid com escriure a mà, 29 paraules per minu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...inferior. El primer llibre de la secció a és el aaaaaaaaaaaa..., a alguna part a la ...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...b, tc,... tz [Imatge (II)]. Si us mireu d'aprop la secció to, podreu trobar els llibres...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...són bastant petites. Les quatre fletxes de la  mostren aquestes v. La fletxa porpra apunta a u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ior. El primer llibre de la secció a és el aaaaaaaaaaaa..., a alguna part a la dreta hi ha els ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...un altre dispositiu. També us recomanem el Headmouse Extreme d'Origin Instruments, que costa...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...na comparació detallada l'SmartNav3 amb el Headmouse Extreme, vegeu http://www.inference.phy...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s'apostrofa.

...ation. UNIX és una marca registrada de l'X/Open Group Linux és una marca registra...


Missatge: No s'apostrofa.

...indow System és una marca registrada de l'X Consortium, Inc. Windows és una marca ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (2)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... llenguatge, que faran prediccions tant a nivell de paraula com a nivell de lletra. El jap...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...rediccions tant a nivell de paraula com a nivell de lletra. El japonès i el xinès seran to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "proper".
Suggeriments: un altre cop; el pròxim cop
Més informació

... nova un cop, serà més fàcil d'escriure el proper cop. Un gran avantatge del Dasher sobre al...


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: Una altra vegada; La pròxima vegada
Més informació

...mateix nom que el fitxer d'entrenament. La propera vegada que utilitzeu el Dasher, aquest llegirà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...z [Imatge (II)]. Si us mireu d'aprop la secció to, podreu trobar els llibres que comencen...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...entrar a la secció t, després trobar la secció to que està dins de la secció t i després ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SINO_SI_NO (2)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: sinó
Més informació

...funciona la navegació no és ARROSSEGANT si no DIRIGINT-SE, si els cotxes funcionessin...


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: sinó
Més informació

...enda telefònica i després a la secció L si no que anireu a la secció A després a dins...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (2)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

... la lletra a en la seqüència Una vegada ha. Aquest quadre blau està ressaltat a la...


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi havia

... associat amb la lletra v de la paraula havia. Si algun cop deixeu el quadre blau (c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : -

...rs més similars al caràcter d'espai [.,;:-] ubicats a la part inferior, a continua...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : -

...s caràcters de puntuació similars a [.,;:-] tenen el color blau clar. Els altres ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 2,5

...émer, feu que sigui el botó de «menú». 2.5 Si podeu prémer dos botons fàcilment i...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 2,5

...amunt», «avall» o «endarrere». Si teniu 2.5 botons, utilitzeu els dos botons conven...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ABRIL_DE_1994 (1)


Missatge: És preferible la construcció sense preposició.
Suggeriments: el desembre
Més informació

...nt una càmera web lliure, el «FreeVIM», pel desembre de 2006. Conceptes bàsics del Dasher ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: també

...eu amb els llibres que comencen amb ta, tb, tc,... tz [Imatge (II)]. Si us mireu d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...pantalla del Dasher s'assemblarà a la . Voleu escriure havia, què hauríeu de fer? Hi ha moltes lletr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: etc.

...amb accents (tancat, obert, circumflex, etc), els accents es mostren en un quadre t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_VAM_VAIG (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: ens; us

...podeu manipular per a fer que el Dasher s'ajustí millor a les vostres necessitats:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...onal sigui molt gran i el Dasher trigui en iniciar-se. Si és així, editeu el fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_A (1)


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins al".
Suggeriments: fins al

...dispositiu s'anomenava NavPoint TrackIR fins el 2002, quan el nom de la marca es va tra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...àmeres de seguiment de mirada integrades). El Dasher també funciona amb l'Erica d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...Preferències i Control. Cada mode té un número de paràmetres diversos associats que es...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/dasher-help.master.ca.po-translated-only.po:131(#14)
# Source: /dasher-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/dasher.xml17(para)
msgid ""
"Permission is granted to copy and distribute translations of this manual "
"into another language, under the above conditions for modified versions, "
"except that this permission notice may be stated in a translation approved "
"by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Es garanteix el permís per a copiar i distribuir traduccions d'aquest manual "
"a un altre idioma, sota les condicions anteriors per a versions modificades, "
"excepte si aquesta notícia de permís apareix en una traducció aprovada per "
"la Free Software Foundation."
[nota] regla [id=ff-notice] ==> «Notice» es tradueix per «Anunci», no per «Notícia» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/dasher-help.master.ca.po-translated-only.po:144(#15)
# Source: /dasher-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/dasher.xml20(para)
msgid "UNIX is a trademark of X/Open Group."
msgstr "UNIX és una marca registrada de l'X/Open Group"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/dasher-help.master.ca.po-translated-only.po:690(#74)
# Source: /dasher-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/dasher.xml287(para)
msgid ""
"<emphasis>The single most important concept</emphasis> that a novice user "
"needs to understand is that one should always continue <emphasis>inside</"
"emphasis> the text written so far: to select the book that contains "
"<quote>all</quote>; as its first word, one does <emphasis>not</emphasis> "
"enter the <quote>a</quote>;
section of the library, then exit the <quote>;a</"
"quote>; section, and enter the ,<quote>l</quote>;
section. One enters the "
"<quote>a</quote>; section, then finds the <quote>al</quote>; section that is "
"<emphasis>within</emphasis> the <quote>a</quote>; section, then enters the "
"<quote>all</quote>; section <emphasis>within</emphasis> the <quote>al</"
"quote>; section."
msgstr ""
"<emphasis>El concepte més important</emphasis> que li cal entendre a un "
"usuari és que sempre s'ha de continuar <emphasis>cap endins</emphasis> del "
"text escrit fins al moment. Per a seleccionar el llibre que conté "
"<quote>tot</quote> com a primera paraula, <emphasis>no</emphasis> heu "
"d'entrar a la secció <quote>t</quote> de la biblioteca i sortir-hi i després "
"entrar a la secció <quote>o</quote>. Heu d'entrar a la secció <quote>t</"
"quote>, després trobar la secció <quote>to</quote> que està <emphasis>dins</"
"emphasis> de la secció <quote>t</quote> i després entrar a la secció "
"<quote>tot</quote> <emphasis>dins</emphasis> de la secció <quote>to</quote>."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/dasher-help.master.ca.po-translated-only.po:758(#77)
# Source: /dasher-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/dasher.xml320(para)
msgid ""
"<emphasis>Common errors.</emphasis> Often, a beginner who is trying to find "
"a particular letter will drive the display forwards fast while hunting for "
"the letter. The rule of the road for Dasher users is just like that for car-"
"drivers: don't drive forwards until you have identified where you want to "
"go! So, after you have found the first letter of your sentence, and zoomed "
"towards it, please <emphasis>SLOW DOWN and don't proceed any further into "
"this first letter's square until you have figured out where you should be "
"steering towards</emphasis>. Your next letter <emphasis>is</emphasis> there, "
"immediately inside the first square you have entered. The letters are "
"ordered alphabetically. If you can't see your letter, figure out where it "
"must be on the basis of the letters you <emphasis>can</emphasis> see. Then "
"point to the right place and enter the second letter's square."
msgstr ""
"<emphasis>Errors comuns</emphasis>. Sovint un principiant que intenta trobar "
"una lletra en particular condueix la pantalla ràpidament cap endavant a la "
"caça de la lletra. La regla de la carretera dels usuaris del Dasher és la "
"mateixa que la dels conductors de cotxes, no conduïu endavant fins que no "
"hàgiu identificat cap on voleu anar. De manera que quan heu trobat la "
"primera lletra de la sentència i heu ampliat cap allà, <emphasis>FRENEU i no "
"continueu dins del quadre d'aquesta primera lletra fins que no sapigueu cap "
"a on us hauríeu de dirigir</emphasis>. La lletra següent <emphasis>està</"
"emphasis> allà, immediatament dins del primer quadre on heu entrat. Les "
"lletres estan ordenades alfabèticament. Si no podeu veure la lletra, "
"imagineu-vos on ha d'estar basant-vos amb les lletres que <emphasis>podeu</"
"emphasis> veure. Llavors apunteu a la ubicació de la dreta i entreu al "
"quadre de la segona lletra."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/drivemount.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Mueth,

En anglès: COPYING, Fleck, Foundation, Free, GNOME, GNU, Lloyd, Sun, Zip,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

Amb dígit: IEEE1394, fstab5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
DUES_PREPOSICIONS1
DET_GN1
DE_QUE1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...eu Muntador de discs i després feu clic a D'acord. Com muntar i desmuntar manualment els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.

...temes també poden muntar automàticament algunes suports extraïbles (com unitats USB i IEEE1394)...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...t i us proporciona una indicació visual de que hi són presents. Utilització Com most...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Ogg, Speex, Vorbis,

En anglès: Attribution, Audio, Bowie, King, Monkey, Queen, Shift,

Tot majúscules: AAC, CDDB, NTFS,

CamelCase: AvPàg, CtrlF, CtrlRetorn, CtrlS, EasyTAG, EditaPreferències, FitxerDesa, MusePack, RePàg, ShareAlike, WavPack,

Amb dígit: ID3, M3U, MP2, MP4,

Amb símbol: %a, %t, ID3v1.1, ID3v2.3,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOMBRE_NUMERO3
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
TRESPUNTS_PUNT2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
PER_PER_A_DETERMINANT1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
INCLOENTHI1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
PER_QUE1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (3)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

...s del nom de fitxer que s'ha d'ignorar Número de pistes: el número total de pistes de...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ue s'ha d'ignorar Número de pistes: el número total de pistes de l'obra Artista orig...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

...úmero de pista Títol de la pista URL Número de discs Any de l'enregistrament, a ve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...-Compartir igual (Attribution-ShareAlike ) Aquesta obra està sota una llicència ....


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... ) Aquesta obra està sota una llicència . Genera una llista de reproducció des d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...u saltar la cerca, cliqueu el botó Atura . L'EasyTAG pot fer correccions automàti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRESPUNTS_PUNT (2)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments:

...sc. Seleccioneu Miscel·lània Cerca CDDB…. Quan seleccioneu un àlbum de la llista...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments:

... Miscel·lània Crea llista de reproducció…. Seleccioneu Utilitza una màscara i int...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ionats amb el resultat de la cerca. Si voleu etiquetar només alguns fitxers concrets podeu canviar la selecció després que la cerc...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...s, seleccioneu Fitxer Desa fitxers. Si tanqueu l'aplicació sense desar perdreu tots els canvis. Trieu fitxers de la l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...el fitxer i l'estructura de la carpeta Emplena etiqueta serveix per emplenat els camps d'una etiqueta p...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...itxers modificats i premeu CtrlS. No es poden desfer els canvis automàtics per això no es desen fins que no ho ordeneu. Podeu desactiva...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...ificat el fitxer, però també s'utilitza pel nom de l'aplicació que s'ha utilitzat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: n'Emplena

...cificador de format només es pot emprar en Emplena etiqueta per especificar parts del nom ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...per escriure també informació ampliada, incloent la durada del fitxer d'àudio, a la llis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...únic en diversos camps en desar fitxers de Ogg i FLAC Divideix camps d'etiqueta al de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

...ateix tipus, podeu configurar l'EasyTAG per què separi els camps quan desi un fitxer. E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: caràcter "-; caràcter" -

...aran automàticament allà on aparegui el caràcter " - ". Per exemple, si el camp conté "David...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po-translated-only.po:200(#21)
# Source: /easytag-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/file-select.page:22
msgid ""
"<app>EasyTAG</app> has several features which operate on the files that are "
"currently selected in the file list. To select multiple files, you can "
"either hold down <key>Ctrl</key> while you click on the files that you wish "
"to select or you can select a file then hold down <key>Shift</key> and click "
"another file to select all the files between the two, including the first "
"and last file."
msgstr ""
"<app>EasyTAG</app> té diverses característiques que actuen sobre fitxers "
"seleccionats en la llista de fitxers. Per seleccionar-ne més d'un podeu "
"mantenir premuda la tecla <key>Ctrl</key> mentre cliqueu sobre els fitxers "
"triats, o bé per seleccionar un grup correlatiu, podeu clicar un fitxer i "
"després mantenint premuda la tecla <key>Majúscula (Shift)</key> i clicar-ne "
"un altre; tots els fitxers compresos entre aquests dos, primer i últim "
"inclosos, quedaran seleccionats."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po-translated-only.po:635(#77)
# Source: /easytag-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts.page:58
msgid "<key>Page Up</key>"
msgstr "<key>RePàg</key>"
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po-translated-only.po:648(#79)
# Source: /easytag-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts.page:66
msgid "<key>Page Down</key>"
msgstr "<key>AvPàg</key>"
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po-translated-only.po:680(#84)
# Source: /easytag-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/playlist-generate.page:22
msgid ""
"You can create a M3U playlist for use with a music player based on the list "
"of files shown in <app>EasyTAG</app>:"
msgstr ""
"Podeu crear llistes de reproducció M3U basades en la llista de fitxers "
"mostrats per escoltar-ho en un reproductor de música:"
[nota]
regla [id=tags-app] ==> Falta l'etiqueta <app>
regla [id=tags-app-close] ==> Falta l'etiqueta </app>
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po-translated-only.po:728(#88)
# Source: /easytag-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/playlist-generate.page:48
msgid ""
"Select <gui style=\"radiobutton\">Use relative path for files in playlist</"
"gui> unless you only plan to use the playlist on the same computer and you "
"do not plan to move the audio files, in which case you can select <gui "
"style=\"radiobutton\">Use full path for files in playlist</gui>.
"
msgstr ""
"Seleccioneu <gui style=\"radiobutton\">Utilitza ruta relativa dels fitxers "
"de la llista</gui> a no ser que només vulgueu utilitzar la llista de "
"reproducció en el mateix ordinador i no tingueu previst moure els fitxers, "
"en aquest cas podeu seleccionar <gui style=\"radiobutton\">Ruta sencera dels "
"fitxers de la llista</gui>."
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/easytag-help.master.ca.po-translated-only.po:791(#92)
# Source: /easytag-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/playlist-generate.page:77
msgid "To generate the playlist, select <gui style=\"button\">Save</gui>."
msgstr ""
"Seleccioneu <gui style=\"button\">Desa</gui > per crear la llista de "
"reproducció."
[nota] regla [id=tags-gui-close] ==> Falta l'etiqueta </gui>
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 7 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/ekiga-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (71)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: diamondcard, ekiga, gconf, jitter, listenport, seconix, tcpportrange, tm, udpportrange, zanee,

Primera lletra majúscula: Avahi, Ekiga, Orga, Redlich, Sandras, Theora,

En anglès: Asterisk, BSD, COPYING, Damien, Express, Foundation, Free, GNU, Gatekeeper, Gateway, Group, HTTP, Initiation, LAN, MPEG, Matthias, PBX, Proxy, Session, Warner, Working, gatekeeper, gatekeepers, gt,

En francès: Bonjour, GPL,

Tot majúscules: ENUM, IETF, IMS, IPBX, ISDN, ITSP, LDAP, MCU, MMUSIC, QSIG, RTP, SPEEX, TCP, UDP,

CamelCase: MacOSX, NetMeeting, OpenMCU, OpenPhone, OpenSolaris, SJPhone, VoIP, WideBand, XTen, mDNSResponder,

Amb dígit: 3GPP, H323, OpenH323, h323,

Amb símbol: usuari@,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS13
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL8
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
SINO_SI_NO1
VERBS_REFLEXIUS1
US1
PER_SUPOSAT1
DIFERENT_A1
INCLOENTHI1
SE_DAVANT_SC1
PODIEN_CONCORRE1
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB1
NOMBRE_NUMERO1
TOT_I_AIXI1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
TANT_TAN1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:39

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (13)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : 3210444555

...erminada, podeu utilitzar simplement sip:3210444555 i triar sip.diamondcard.us per a trucar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : dsandras@ekiga

...car-los. Per exemple podeu utilitzar sip:dsandras@ekiga.net per a trucar l'autor de l'Ekiga. P...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : usuari@

... SIP tenen una estructura a l'estil «sip:usuari@[ordinador[:port]]» Això us permet truc...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : port

...uctura a l'estil «sip:usuari@[ordinador[:port]]» Això us permet trucar a l'usuari de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : jonita@ekiga

...rvidor intermediari SIP especificat: sip:jonita@ekiga.net URI H.323 Els URI H.323 tenen una...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : [

...323 tenen una estructura a l'estil «h323:[usuari@][ordinador[:port]]» Trucar a un...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : port

...ura a l'estil «h323:[usuari@][ordinador[:port]]» Trucar a un ordinador remot determi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : seconix

...port predeterminat, que és el 1720: h323:seconix.com:1740 Trucar a un usuari determinat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : 1740

...rminat, que és el 1720: h323:seconix.com:1740 Trucar a un usuari determinat utilitza...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : jonita

... si s'ha registrat a un gatekeeper: h323:jonita Trucar a un número de telèfon determin...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : 003210111222

...istre ENUM associat a un URI H.323: h323:003210111222 Trucar a un usuari determinat utilitza...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : jonita@gateway

...un servidor intermediari específic: h323:jonita@gateway.seconix.com Trucar a un MCU i entrar a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : myfriendsroom@mcu

...MCU i entrar a una sala específica: h323:myfriendsroom@mcu.seconix.com Això us permet: Control ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (8)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sipo

...obtenir una qualitat d'àudio superior. SIP i H.323 El protocol d'inici de sessió ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Compti; Compto

...informació necessària per a continuar. Compte PC-a-telèfon de l'Ekiga L'Ekiga es pot...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sipo

...itzar simplement sip:3210444555 i triar sip.diamondcard.us per a trucar al telèfon ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sipo

...URI SIP tenen una estructura a l'estil «sip:usuari@[ordinador[:port]]» Això us per...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sipo

... servidor intermediari SIP especificat: sip:jonita@ekiga.net URI H.323 Els URI H....


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sipo

...lment «protocols». Llavors seleccioneu «sip» o «h323» i us hauria d'aparèixer una l...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sipo

...PBX Asterisk PBX: http://asterisk.org SIP SIP Express Router: http://www.iptel.o...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sipo

...Asterisk PBX: http://asterisk.org SIP SIP Express Router: http://www.iptel.org/se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ga Amb la configuració predeterminada, podeu utilitzar simplement sip:3210444555 i triar sip.diamondcard.us p...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...familiars per a trucar-los. Per exemple podeu utilitzar sip:dsandras@ekiga.net per a trucar l'autor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...one: http://www.openh323.org Joan Duran , 2009 Pere Orga , 2012


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...penh323.org Joan Duran , 2009 Pere Orga , 2012


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SINO_SI_NO (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: sinó
Més informació

...més definien el model bàsic de trucada, si no que afegien els serveis suplementaris n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...mptes s'explica perquè serveixen. Podeu saltar-vos-la si ja sabeu què és i perquè serv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

... sip:3210444555 i triar sip.diamondcard.us per a trucar al telèfon real +321044455...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_SUPOSAT (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: Per descomptat; I tant; Ja ho crec; Naturalment

...dreces SIP d'altres usuaris de l'Ekiga. Per suposat també és possible trucar usuaris que ut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent d'ekiga".
Suggeriments: diferent d'ekiga

...suaris que utilitzen un altre proveïdor diferent a ekiga.net. De fet podeu trucar a qualsevol us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...qualsevol proveïdor ITSP d'H.323 o SIP, incloent el vostre propi PBX de la feina. De tot...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... clic al botó «Cerca», amb la qual cosa es cercaran tots els usuaris d'aquesta lli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PODIEN_CONCORRE (1)


Missatge: Combinació de temps verbals probablement incorrecta

...ressants. Un cop s'ha afegit el compte, podeu recarrega-lo, consultar l'historial del balanç o ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)


Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: 'l

...p s'ha afegit el compte, podeu recarrega-lo, consultar l'historial del balanç o l'h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...ament l'amplada de banda del vídeo i el número d'imatges per segon transmeses en una t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

... baixos, serà impossible respectar-los. Tot i així, si l'amplada de banda del vídeo permet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...mèdia del jitter. Si també s'han perdut masses paquets, el retard necessari per a rebre tots e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Davant d'adjectiu o adverbi cal escriure "tan".
Suggeriments: tan

...ri per a rebre tots els paquets pot ser tant important que excedeixi la memòria inte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Encaminador

...: http://asterisk.org SIP SIP Express Router: http://www.iptel.org/ser H.323 OpenH...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/ekiga-help.master.ca.po-translated-only.po:218(#31)
# Source: /ekiga-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/ekiga.xml117(para)
msgid ""
"H.323 was originally created to provide a mechanism for transporting "
"multimedia applications over LANs but it has rapidly evolved to address the "
"growing needs of VoIP networks. One strength of H.323 was the relatively "
"early availability of a set of standards, not only defining the basic call "
"model, but in addition the supplementary services, needed to address "
"business communication expectations. H.323 was the first VoIP standard to "
"adopt the IETF standard RTP to transport audio and video over IP networks. H."
"323 is based on the ISDN Q.931 protocol and is suited for interworking "
"scenarios between IP and ISDN, respectively between IP and QSIG. A call "
"model, similar to the ISDN call model, eases the introduction of IP "
"Telephony into existing networks of ISDN based PBX systems."
msgstr ""
"L'H.323 es va crear originalment per a proporcionar un mecanisme per a "
"transportar aplicacions multimèdia a través de xarxes d'àrea local, però va "
"evolucionar ràpidament per a adreçar les necessitats creixents de les xarxes "
"VoIP. Un punt fort de l'H.323 fou la disponibilitat relativament precoç d'un "
"conjunt d'estàndards que no només definien el model bàsic de trucada, si no "
"que afegien els serveis suplementaris necessaris per a les expectatives de "
"les comunicacions dels negocis. L'H.323 va ser el primer estàndard VoIP a "
"adoptar l'estàndard RTP de l'IETF per a transportar àudio i vídeo a través "
"de xarxes IP. L'H.323 està basat en el protocol ISDN Q.931 i és apropiat per "
"a escenaris de treball compartit entre IP i ISDN, així com entre IP i QSIG. "
"Un model de trucada, semblant al model de trucada ISDN, facilita la "
"introducció de la telefonia IP a les xarxes existents dels sistemes PBX "
"basats en ISDN."
[nota] regla [id=acronyms-isdn] ==> En català l'acrònim «ISDN» (integrated services digital network) es tradueix per «XDSI» (xarxa digital de serveis integrats).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/ekiga-help.master.ca.po-translated-only.po:499(#56)
# Source: /ekiga-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/ekiga.xml259(para)
msgid ""
"This step is optional and concerns users with video devices (e.g. webcams) "
"only. If you do not have any video devices you may skip this page."
msgstr ""
"Aquest pas és opcional i només té sentit pels usuaris amb dispositius de "
"vídeo (ex. càmeres web). Podeu ometre aquesta pàgina si no teniu cap "
"dispositiu de vídeo."
[nota] regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/ekiga-help.master.ca.po-translated-only.po:1783(#192)
# Source: /ekiga-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#: C/ekiga.xml791(para)
msgid ""
"H323 - ISDN Gateway: <ulink url=\"http://www.telos.de/linux/H323/\" "
"type=\"http\">http://www.telos.de/linux/H323/</ulink>"
msgstr ""
"H323 - ISDN Gateway: <ulink url=\"http://www.telos.de/linux/H323/\" "
"type=\"http\">http://www.telos.de/linux/H323/</ulink>"
[nota] regla [id=acronyms-isdn] ==> En català l'acrònim «ISDN» (integrated services digital network) es tradueix per «XDSI» (xarxa digital de serveis integrats).
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/empathy-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (69)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: freenode, gadugadu, metacontacte, myspace, qq, sametime, silc,

Primera lletra majúscula: Aruna, Brightkite, Casagrande, Gerasimova, Groupwise, Haslam, Metacontactes, Shobha, Sindhu, Tyagi,

En anglès: AIM, Campbell, Chat, Commons, Deed, Eagle, Empathy, GNOME, IRC, Jabber, Jim, Latitude, Milo, Phil, Relay, Shaun, Talk, Telepathy, Vino, help, idle, telepathy, zephyr,

En castellà: Ferrando,

En francès: Ekaterina,

Tot majúscules: ICQ, SSL, TLS, UTF, VNC,

CamelCase: ConversaMostra, ConversaSala, CtrlH, EditaComptes, EditaContacte, EditaContacteComparteix, EditaContacteConvida, EditaPreferències, McCance, NickServ, SalaEntra, SalaGestiona, SalaUneix, VisualitzaContactes, VisualitzaConverses, VídeoApaga, XatAfegeix,

Amb dígit: F3, F4, F5,

Amb símbol: garcia@gmail, marcgarcia@hotmail,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE9
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL4
CONCORDANCES_DET_NOM3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
COM_COM_A2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
TOT_I_AIXI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
RELATIUS1
PER_PER_A_DETERMINANT1
DUES_PREPOSICIONS1
USA_COMA_DECIMALS1
CONCORDANCES_NUMERALS1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CONFUSIONS_ACCENT1
Total:34

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (9)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008, 2009 Carles Ferrando , 2010 Gil F...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Joan Duran , 2008, 2009 Carles Ferrando , 2010 Gil Forcada , 2011 Manel Vidal , 2...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... 2009 Carles Ferrando , 2010 Gil Forcada , 2011 Manel Vidal , 2013 Informació add...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...do , 2010 Gil Forcada , 2011 Manel Vidal , 2013 Informació addicional per connect...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... Per defecte l'Empathy utilitza l'UTF-8 , una codificació de caràcters moderna qu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...és de com entrar en una sala d'IRC vegeu . Per saber-ne més de com iniciar o unir...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...r o unir-se a una conversa de grup vegeu . A la finestra de conversa escolliu Con...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...onnectar-vos a una xarxa d'IRC, vegeu i . Des de la llista desplegable Compte, t...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ta vegeu el Lloc web de Creative Commons , o llegiu la pàgina Commons Deed. Fusio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (4)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...squerra per donar el focus al camp i si feu clic a la barra espaiadora editareu el camp. Seleccioneu la casella de sel...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... de veu. Per reconèixer si un contacte és un metacontacte situeu el ratolí a sobre d'un contacte de la f...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...nom amb un servei anomenat NickServ. Si envieu uns missatges especials a NickServ podreu establir la contrasenya i identificar-v...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...mpathy si no voleu utilitzar-lo més. Si voleu utilitzar el compte un altre cop amb l'Empathy en un futur haureu de tornar a crear el compte amb totes l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el sabeu; els sabeus; la sabea; les sabees

...en estar protegides per contrasenya, si la sabeu seguiu els següents passos per unir-vos...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del contacte; dels contactes

...Edita a la cantonada de dalt a la dreta del Contactes. Feu clic a Metacontactes. Feu clic a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un vídeo; uns vídeos

...eb, podeu trucar els contactes i tindre una vídeo conferencia amb ells. Aquesta caracterí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sipo

...pace qq Gent propera sametime silc SIP Yahoo! zephyr Canvieu l'estat per av...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: hàgiu

...e el vostre escriptori, al contacte que hàgeu seleccionat se li enviarà una invitació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «preferida».

...e conversa escolliu ConversaSala de xat preferida. Com entrar a sales preferides Des de...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «trucades».

...gui una aplicació que permeti fer vídeo trucades. Feu clic amb el botó secundari al con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (2)


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

... sales de xat de l'IRC (també conegudes com canals de l'IRC) a qualsevol xarxa d'IR...


Missatge: Probablement cal escriure "com a".
Suggeriments: com a
Més informació

...és l'Internet Relay Chat, també conegut com IRC. L'IRC proporciona sales públiques ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: IM.

...tantània, que de vegades s'abreuja com «IM», és un mitjà de comunicació instantani...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: IM.

...locals. Tot i que algunes aplicacions d'IM funcionen només amb un tipus de compte,...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...falta el nom d'usuari i la contrasenya. Tot i així, per alguns comptes o tipus de xarxes h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...e, s'envien els missatges sense xifrar. Seleccioneu Es requereix encriptació per impedir que l'Empathy e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...accions: Premeu F5. Escolliu SalaUneix-te als preferits, per entrar a totes les s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació

...splegable Compte, seleccioneu el compte del que vulgueu gestionar les sales preferides....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...e trieu el compte que vulgueu utilitzar per la conversa de grup. Al quadre de text...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Sobra la preposició 'a'.
Suggeriments: Endavant

...ta les dades dels comptes de i feu clic a Endavant. Seleccioneu la caixa de selecció de c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (1)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,0

...e Commons Reconeixement-Compartir igual 3.0 llicència no adaptada. Sou lliure de: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: llicències

...mmons Reconeixement-Compartir igual 3.0 llicència no adaptada. Sou lliure de: Compartir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la Internet

...r connectar-se a moltes sales de xat és l'Internet Relay Chat, també conegut com IRC. L'IR...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del verb "conferenciar".
Suggeriments: conferència

...trucar els contactes i tindre una vídeo conferencia amb ells. Aquesta característica sols f...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/empathy-help.master.ca.po-translated-only.po:529(#54)
# Source: /empathy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: section/p
#: C/accounts-window.page:43
msgid ""
"For most types of accounts, you can simply enter a login ID and a password. "
"Certain accounts or account types, however, may require additional "
"information."
msgstr ""
"Per a majoria de tipus de comptes només us caldrà entrar el nom d'usuari i "
"la contrasenya. Tanmateix alguns comptes o tipus de comptes requereixen "
"informació addicional."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/empathy-help.master.ca.po-translated-only.po:2204(#257)
# Source: /empathy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/irc-join-pwd.page:9
msgid "Enter password-protected IRC chat rooms."
msgstr "Entreu la contrasenya per les sales de xat de l'IRC."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/empathy-help.master.ca.po-translated-only.po:2288(#267)
# Source: /empathy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/irc-join-room.page:57
msgid "Click <gui>Join</gui> to enter the room."
msgstr "Feu clic a <gui>Entra</gui> per entrar a la sala."
[nota] regla [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/empathy-help.master.ca.po-translated-only.po:2788(#330)
# Source: /empathy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/overview.page:9
msgid "What instant messaging is and how you can use it."
msgstr "Què és la missatgeria instantània i com la podeu utilitzar?"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/fish.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Gwynne, Telsa,

En anglès: Fortune, GNOME, Sun, Wanda, fortune,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,

Amb símbol: 7.4ac19,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
INCLOENTHI1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...licar-hi. Per a més informació consulteu . Preferències Per a configurar el Peix...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/gbrainy-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: gbrainy,

Primera lletra majúscula: Casagrande, Stickels,

En anglès: Brain, Commons, Deed, Milo, Terry,

CamelCase: CreativeCommons, PartidaExporta, PartidaFes, PartidaFinalitza, PartidaPartida, ParàmetresPreferències, VisualitzaHistorial,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
CANVI_PREPOSICIONS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Jordi Mas , 2009-2018 Inicia una partida personali...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ndreu dependrà del temps que heu trigat en resoldre el problema i si heu utilitzat...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/gedit-plugins-help.master.ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/geyes.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Arjan, Geyes, Gwynne, Scherpenisse, Telsa,

En anglès: COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...leg Afegeix al quadre, després feu clic a D'acord. Preferències Per a configurar el Gey...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/goobox-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Bacchilega,

En francès: Paolo,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/gucharmap-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (35)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: depen,

Primera lletra majúscula: Chee,

En anglès: GNOME, LATIN, LETTER, Sun, amp, character, gnome,

Lletra solta: B,

Tot majúscules: GFDL, HOH, MALFUNCIONAMENT, UTF,

CamelCase: AccessorisMapa, AltB, AltI, CercaCerca, CtrlAvança, CtrlF, CtrlG, CtrlN, CtrlP, CtrlRetrocedeix, CtrlV, EditaEnganxa, MajCtrlG, VisualitzaAjusta, VisualitzaAmplia, VisualitzaMida, VisualitzaPer, VisualitzaRedueix,

Amb dígit: 0x0042, 0x42, 212C,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
NOMBRE_NUMERO2
INCLOENTHI1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
SE_DAVANT_SC1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... jocs de caràcter pel nom de la grafia, seleccioneu VisualitzaPer grafia. Per a llistar els jocs de caràcter pe...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... o per blocs Unicode. Per a canviar-ho, seleccioneu VisualitzaPer grafia o VisualitzaPer bloc Unicode. També fu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...nya Taula de caràcters de manera que el número de columnes és una potència de dos, per...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...s, quatre columnes, vuit columnes... El número de columnes depen de la mida de la fine...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mapo

...ecuteu l'ordre següent: gnome-character-map Quan inicieu el mapa de caràcters Qua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: text

...estanya Detalls del caràcter Quadre de text Text a copiar Botó Copia Barra d'estat La...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...deixen amb el text. Per defecte, només es cerca els noms dels caràcters. Seleccio...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/gucharmap-help.master.ca.po-translated-only.po:761(#80)
# Source: /gucharmap-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:414
msgid ""
"Next script, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>"
"<keycap>Page Down</keycap>
</keycombo>."
msgstr ""
"Grafia següent, o premeu la tecla de drecera <keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>Avança pàgina</keycap></keycombo>."
[nota] regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/gucharmap-help.master.ca.po-translated-only.po:771(#81)
# Source: /gucharmap-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:420
msgid ""
"Previous script, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>"
"<keycap>Page Up</keycap>
</keycombo>."
msgstr ""
"Grafia anterior o premeu la tecla de drecera <keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>Retrocedeix pàgina</keycap></keycombo>."
[nota] regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/gucharmap-help.master.ca.po-translated-only.po:817(#85)
# Source: /gucharmap-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:438
msgid ""
"Press the <keycap>Page Up</keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys to "
"browse through the characters page by page."
msgstr ""
"Premeu les tecles <keycap>Retrocedir pàgina</keycap> o <keycap>Avançar "
"pàgina</keycap> per a navegar a través dels caràcters pàgina per pàgina."
[nota]
regla [id=k-PageDown-2] ==> Es tradueix per «&PgDn;», «<key>Av Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Av Pàg</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-PageUp-2] ==> Es tradueix per «&PgUp;», «<key>Re Pàg</key>(Gnome)/<keysym>Re Pàg</keysym>(KDE)»» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/gucharmap-help.master.ca.po-translated-only.po:827(#86)
# Source: /gucharmap-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:443
msgid ""
"Press the <keycap>Home</keycap> key to select the first character in the "
"Unicode sequence. To select the last character, press the <keycap>End</"
"keycap>
key."
msgstr ""
"Premeu la tecla <keycap>Inici</keycap> per a seleccionar el primer caràcter "
"de la seqüència Unicode. Per a seleccionar l'últim caràcter, premeu la tecla "
"<keycap>Final</keycap>."
[nota] regla [id=k-End-2] ==> Es tradueix per «&End;», <key>Fi</key>(Gnome)/<keycap>Fi</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/gucharmap-help.master.ca.po-translated-only.po:1080(#117)
# Source: /gucharmap-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:602
msgid "To magnify the selected character, hold <keycap>Shift</keycap>."
msgstr ""
"Per a ampliar el caràcter seleccionat, mantingueu premuda la tecla "
"<keycap>Majúscules</keycap>."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 6 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/gweather.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subregions, subregió,

Primera lletra majúscula: Davyd, Madeley, Mueth, Papadimitriou, Pittsburg, Spiros,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, Information, Interactive, National, Network, Service, Sun, Weather,

Tot majúscules: GFDL, IWIN, MALFUNCIONAMENT, NWS,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
INCLOENTHI2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
ACCENTUATION_CHECK1
A_NIVELL1
CONCORDANCES_DET_NOM1
PROPER1
URL1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

... l'U.S. National Weather Service (NWS), incloent la Interactive Weather Information Netw...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...cions meteorològiques generals. Vegeu la . La temperatura actual. Icones del tem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: botó

...lògic mostra al quadre, feu clic amb el boto secundari sobre la icona, i trieu Actua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit local; a escala local; localment; local
Més informació

... sortida i la posta del sol es calculen a nivell local amb la latitud i la longitud de la info...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest motiu; aquests motius

...de l'aire, són difícils de modelar. Per aquests motiu, els valors calculats per a la sortida ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propers".
Suggeriments: cinc dies vinents; cinc dies que vénen; pròxims cinc dies
Més informació

...r al futur immediat, normalment per als propers cinc dies. Les previsions només estan disponible...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d'adreça d'Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...s ubicacions caldrà que hi especifiqueu URL personalitzada, si és que voleu tenir u...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/gweather.master.ca.po-translated-only.po:1155(#130)
# Source: /gweather.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Most locations do not define a default radar map, especially outside of the "
"U.S.A. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish "
"to have a radar map."
msgstr ""
"La majoria de les ubicacions no defineixen un mapa de radar predeterminat, "
"especialment fora dels EUA. A moltes ubicacions caldrà que hi especifiqueu "
"URL personalitzada, si és que voleu tenir un mapa de radar. Per exemple, "
"l'adreça del radar del Servei Meteorològic de Catalunya és: http://www.meteo."
"cat/mediamb_xemec/servmet/radar/images/cappi250_catalunya_10dBZ/"
"composicio_ultima.png"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/invest-applet.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM11
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (11)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la inversió; de les inversions

Manual de l'inversions Projecte de documentació del GNOME Te...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la inversió; de les inversions

...lgun suggeriment sobre la miniaplicació de l'inversions o aquest manual, seguiu les indicacions...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la inversió; de les inversions

... comentaris del GNOME. Manual d'usuari de l'inversions Introducció El percentatge guanyat o ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la inversió; les inversions

...e la compra Primers passos Com afegir l'inversions a un quadre Per a afegir l'inversions ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la inversió; les inversions

... l'inversions a un quadre Per a afegir l'inversions a un quadre del GNOME, feu clic amb el ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la inversió; les inversions

... Tanca quan hàgiu acabat. Com suprimir l'inversions d'un quadre Per a suprimir l'inversion...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la inversió; les inversions

...'inversions d'un quadre Per a suprimir l'inversions d'un quadre del GNOME, feu clic amb el ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la inversió; les inversions

...ió del quadre del GNOME. Com utilitzar l'inversions Feu clic amb el botó secundari a la ic...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: L'ema; Les emes

...ió que no pas una mitjana mòbil normal. Les EMA de 12 i 26 dies són mitjanes populars d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'ema; les emes

...es populars de curt termini, mentre que les EMA de més de 50 dies s'utilitzen per a ten...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la inversió; de les inversions

...mercat recau fora de l'àmbit del manual de l'inversions.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... al diàleg Afegeix al quadre i feu clic a D'acord. Feu clic a Tanca quan hàgiu acabat. C...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/mini-commander.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (25)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Altavista, Davyd, Freshmeat, Madeley, Maruhn, Microsystems, Mueth,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, Sun, Tab, dictionary, ftp, google, regex, yahoo,

En francès: fm, www,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE9
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (9)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...l. Per a obtenir més informació vegeu la . Funció de compleció automàtica basada ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...btenir més informació vegeu la nota a la . Funció de compleció d'ordres a petició...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...e. Per a obtenir més informació vegeu la . Funcionalitat de macro La funcionalit...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...s. Per a obtenir més informació vegeu la . Com afegir la línia d'ordres a un quad...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...2. Per a obtenir més informació vegeu la . Compleció automàtica basada en l'histo...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...'historial durant els passos 1 i 2 de la . Si hi ha una coincidència a la llista d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...Utilitzeu la casella de selecció Amplada . . . píxels per a especificar l'amplada ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...litzeu la casella de selecció Amplada . . . píxels per a especificar l'amplada de...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tzeu la casella de selecció Amplada . . . píxels per a especificar l'amplada de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ta de l'historial. Si la línia d'ordres troba una coincidència llavors la miniaplicació completarà l'ordre. Per a obtenir més informació v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... al diàleg Afegeix al quadre i feu clic a D'acord. Execució d'ordres Com executar una o...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/multiload.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Chee, Davyd, Madeley,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Ethernet, Foundation, Free, GNOME, GNU, SLIP, Sun,

Tot majúscules: GFDL, HOH, MALFUNCIONAMENT, PLIP, UCP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SUBSTANTIUS_JUNTS4
DUES_PREPOSICIONS2
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
LA_NA_NOM_FEMENI1
RELATIUS1
CONTRACCIONS1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (4)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...tzar més gràfiques Per a configurar la miniaplicació monitor del sistema, feu clic amb el botó secun...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... el monitor del sistema per a iniciar l'aplicació monitor del sistema. L'aplicació monitor del s...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...iar l'aplicació monitor del sistema. L'aplicació monitor del sistema us permet monitoritzar els ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...tzació dels recursos. Podeu utilitzar l'aplicació monitor del sistema per a modificar-ne el compo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...leg Afegeix al quadre, després feu clic a D'acord. La disposició del monitor del sistema...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...r a el paràmetre seleccionat. Feu clic a D'acord. La secció dintre de les pestanyes per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (2)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorats

...ció i escolliu Preferències. A Recursos monitoritzats podeu escollir quins gràfics voleu visu...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...aplicació monitor del sistema us permet monitoritzar els processos i la utilització dels rec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la utilització

...ta opció per a visualitzar un gràfic de l'utilització de l'UCP. Seleccioneu aquesta opció pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...el sistema per a especificar l'interval al que voleu actualitzar els gràfics (en mil·l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Cal escriure: "al".
Suggeriments: al

...per a escollir el color de la línia per a el paràmetre seleccionat. Feu clic a D'ac...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/multiload.master.ca.po-translated-only.po:525(#59)
# Source: /multiload.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:307
msgid ""
"The <application>System Monitor</application> application enables you to "
"monitor
system processes and usage of system resources. You can use the "
"<application>System Monitor</application> application to modify the behavior "
"of your system."
msgstr ""
"L'aplicació <application>monitor del sistema</application> us permet "
"monitoritzar els processos i la utilització dels recursos. Podeu utilitzar "
"l'aplicació <application>monitor del sistema</application> per a modificar-"
"ne el comportament."
[nota] regla [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (147)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acodec, codecscontainers, denitidesa, desagrupament, desplaçadores, dvgrab, ffmpeg, gstreamer, hh, irelació, jpg, keyframecurves, mainwindow, milisec, mpeg, pel·licula, permaneix, pitivi, png, previsualitzador, sn, vcodec, yourclip,

Primera lletra majúscula: Alexandru, Blättermann, Desagrupament, Grohe, Gstreamer, Inser, Karger, Kino, Konqueror, Majmentre, Matroska, Pitivi, Pitiviinhibirà, Previsualitzador, Rhythmbox, Thunar,

En anglès: Brian, Commons, Deed, Dolphin, GNOME, GNU, Good, IEEE, Intel, Intro, JPEG, Jean, MPEG, Maj, Mario, Nautilus, SD, Shell, Shift, TS, Totem, Ugly, Video, after, and, before, copy, core, effects, external, gnome, layers, mpg, ripple, ruler, share, trimming, video,

En castellà: Ferrando, ss,

En francès: Fortin, HD,

Lletra solta: Z,

Tot majúscules: AVCHD, HDV, LGPL, MJPEG, OGG, PNG, PNM, SVG,

CamelCase: ControlSuprimeix, CreativeCommons, CtrlG, CtrlMajG, CtrlMajS, CtrlMajZ, CtrlN, CtrlO, CtrlQ, CtrlS, CtrlSuprimeix, CtrlZ, GStreamer, MenúDesa, MenúExporta, MenúNou, MenúPreferènciesClic, MenúSuprimeix, aplicacionsAnomena, aplicacionsParàmetres, detallsSelecció, laBiblioteca, panellConfiguració, seqüènciaEfectes, títolRenderitzat,

Amb dígit: 1024x768, 1920x1080, 27c5f543944b381bc7147ff90b3deaee, 2d2f2261c4bdb034be332fbcea37f273, 3f2fdba79d1c69c2f2022fe08a62b5a7, 4bdb320d2ef57e3d09c67fcdba8ab103, 5aa08a9539d2d7bb6e39be379e88d778, 7052e3caadd1ccbf9a91a8c506aeca7d, 741256057cc4a37550ce853bb07f2b9d, 83653c2c984da5d10a0bea16dcee84e4, 858585ad6ddc21696f7b9f0d597982b4, Ctrl0, F10, F11, MPEG4, T2455, a6c8ea270c5aa9953c07b493409637a2, c4bafbd98aee44ec93cb41c857b501c5, d91b335281ec48ab9f8fade73bf09852, e43e6a92cda311d0cd8c24fb0df67a17, fadestep1, fadestep2, fadestep3, fe64746d2b62fdda1bf1be2c930d3796, frei0r, m2ts, md5, mp4,

Amb símbol: Băluț, Maj←, Maj→, Tomáš,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE35
PUNT_EN_ABREVIATURES18
CONCORDANCES_DET_NOM13
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES11
SE_DAVANT_SC7
ES5
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL5
SUBSTANTIUS_JUNTS5
ACCENTUATION_CHECK4
DE_EL_S_APOSTROFEN4
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS4
DUES_PREPOSICIONS4
SOLAPAR4
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT4
EVITA_INFINITIUS_INDRE4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
DAR3
CONFUSIONS_ACCENT3
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT3
ESPAIS_SOBRANTS3
DES_DE2
SO2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
USA_COMA_DECIMALS2
DET_GN2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
EXIGEIX_POSSESSIUS_V2
VARIS2
CA_SIMPLE_REPLACE2
EL_MATEIX1
AL_INFINITIU1
Y_CONJUNCIO1
COLOR1
NOMS_OPERACIONS1
COMPOSAR1
DOS_PARTS1
CON_COM1
DOS_ARTICLES1
FINS_A1
LA_NA_NOM_FEMENI1
ES_VAM_VAIG1
HAJAR1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
FINS_INFINITIU1
SOLAPAMENT1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
ETCETERA1
TOT_I_AIXI1
D1
FINS_19961
TANMATEIX1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
CONCORDANCES_NUMERALS1
A_QUE1
TREBALLAR_DUR1
JA_QUE1
PREP_VERB_CONJUGAT1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
ES_POT1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU1
CAP_ELS_CAP_ALS1
CONCORDANCES_ATRIBUT1
TANT_TAN1
Total:196

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (35)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Carles Ferrando Garcia , 2017 Tomáš Karger Jean-François Forti...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...ques» són les coses solides) Cada capa i cada seqüència) té la seva pròpia tran...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...ó de la seqüència. Per canviar el valor i la velocitat d'aquest canvi) en cada p...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... part superior de la pestanya Transició . Això només mostrarà transicions en les ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...r o Ctrl= (Ctrl+ sobre el teclat numèric ) per ampliar Per tindre una vista glob...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...trat en la barra d'eines de reproducció mireu la descripció de La finestra princ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...u la descripció de La finestra principal ). Per editar-ho premeu sobre el giny, so...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...é el següent formulari: hh:mm:ss.milisec , on les hores són opcionals. Per inserir...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ruït sobre l'entorn de treball GStreamer , Pitivi vol ser un editor de vídeo intuï...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...l'espai de treball multimèdia GStreamer . GStreamer és utilitzat per dotzenes d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...dors i còdecs compatibles amb GStreamer . Per maximitzar les capacitats de Piti...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ana una versió molt recent de GStreamer . Això és degut a que els desenvolupadors...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...de solucionar-los temporalment a Pitivi . Unes paraules sobre còdecs d'edició-am...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...amigables Alguns formats, com ara MPEG , estan orientats a la reproducció només ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...pendent del marc (com ara MJPEG o DV ). El «Good» (bo), el «Bad» (dolent) i e...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ció en categories Lloc web de Gstreamer . Els connectors "Good" són connectors d...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...imatge resultant. Com convertir fitxers .mts i .m2ts a formats que puguin ser ana...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...resultant. Com convertir fitxers .mts i .m2ts a formats que puguin ser analitzats...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...(normalment amb extensions de fitxer com .mts, .m2ts i de vegades .mpg o .mpeg), c...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...lment amb extensions de fitxer com .mts, .m2ts i de vegades .mpg o .mpeg), com les...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...s de fitxer com .mts, .m2ts i de vegades .mpg o .mpeg), com les que utilitzen algu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...txer com .mts, .m2ts i de vegades .mpg o .mpeg), com les que utilitzen algunes càm...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...e contenidor diferent mitjançant ffmpeg . Per convertir sense pèrdues a un conten...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Configuració de la seqüència Efectes  . Les propietats que es poden ajustar es ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... fotogrames clau per a aquesta propietat . Quan feu clic, les corbes del fotograma...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...teu la pàgina corbes de fotogrames clau . Si no hi ha el botó Mostra els fotogr...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...tenint premuda Maj o la tecla Control ). La segona manera és arrossegar i deixa...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...leg de benvinguda Quan executeu Pitivi , apareixerà un assistent d'inici, que us...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ransposen a la configuració del projecte , tret que ja les hàgiu modificat. Una ba...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

... o vídeo des de reproductors multimèdia com Rhythmbox o Totem). Permetre utilit...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...e fitxers de tota mena (com ara Nautilus , Thunar , Dolphin o Konqueror ) en c...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...de tota mena (com ara Nautilus , Thunar , Dolphin o Konqueror ) en comptes del...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...tilus , Thunar , Dolphin o Konqueror ) en comptes del diàleg del selector de f...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...vitat de GNOME, Eina de cerca de GNOME  , etc.). Afegiment d'efectes especials a...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...leu deshabilitar un efecte temporalment per comparar amb l'efecte i sense ell, o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (18)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...ri gràfica de Pitivi (dreta). external ref='figures/layers.png' md5='27c5f543944b3...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: vs.

...detalls. Relació d'aspecte dels píxels vs relació d'aspecte de pantalla Les imat...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...de la durada de la seqüència. external ref='figures/keyframecurves.png' md5='d91b3...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...evol posició de la seqüència. external ref='figures/fadestep1.png' md5='4bdb320d2e...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...comenci la transició esvaeix. external ref='figures/fadestep2.png' md5='c4bafbd98a...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...tim fotograma clau cap avall. external ref='figures/fadestep3.png' md5='5aa08a9539...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...teca de transicions, etc...). external ref='figures/mainwindow.jpg' md5='741256057...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

... una línia vertical vermella: external ref='figures/ruler.png' md5='2d2f2261c4bdb0...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...anual d'inici ràpid de Pitivi external ref='figures/logo.png' md5='fe64746d2b62fdd...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...ió entre contenidors i còdecs external ref='figures/codecscontainers.jpg' md5='e43...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: DV.

...dependent del marc (com ara MJPEG o DV ). El «Good» (bo), el «Bad» (dolent) i...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: DV.

...asca. Per exemple, per càmeres de vídeo DV/HDV que utilitzen una connexió IEEE 139...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...t de la vora d'una seqüència. external ref='figures/trimming-individual.png' md5='...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...abans de l'edició d'ondulació external ref='figures/ripple-before.png' md5='7052e3...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...sprés de l'edició d'ondulació external ref='figures/ripple-after.png' md5='3f2fdba...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...bans de fer l'edició de rodet external ref='figures/roll-before.png' md5='a6c8ea27...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ref.

...prés de fer l'edició de rodet external ref='figures/roll-after.png' md5='83653c2c9...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: vs.

...de temps. Usant seqüències seqüències vs fitxers Els Fitxers són dades que teni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (13)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el paràmetre; els paràmetres

... de la barra o premeu CtrlMajZ. Editeu el paràmetres del projectes Els paràmetres del proje...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del projecte; dels projectes

... premeu CtrlMajZ. Editeu el paràmetres del projectes Els paràmetres del projectes defineixe...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del projecte; dels projectes

...aràmetres del projectes Els paràmetres del projectes defineixen com es mostra el vídeo quan ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una propietat; unes propietats

...que són usats per determinar el valor d'una propietats en un punt específic del temps. Les co...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una seqüència; unes seqüències

...tabliu fotogrames clau d'opacitat per a una seqüències, es tindran en compte per a l'esvaïment...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la casella; les caselles

... transició en direcció inversa activant el casella de selecció corresponent. Cada transic...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: La transició; Les transicions

...ap avall) al principi de la seqüència. La transicions esvaeix i esvaïment creuat descrites a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el component; els components; la component; les components

...seqüències d'àudio i vídeo. Descobreix el components de la finestra principal. La finestra ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el curs; els cursos

...bre per obtindre més informació Passar el cursos del ratolí per damunt d'un element de l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el curs; els cursos

...en la part inferior de la regla. Passar el cursos del ratolí per damunt de la regla en aq...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra aplicació; altres aplicacions

...ora. Aprofiteu la capacitat de cerca d'altres aplicació (com GNOME Shell, Seguidor, Diari d'act...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una seqüència; unes seqüències

...ies Per afegir un efecte: Seleccioneu uns seqüència que estigui a la línia de temps Feu do...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la seqüència; les seqüències

...r només la seqüència de l'àudio o només el seqüència de vídeo, primer heu de desagrupar-los ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (11)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...enor que el 100% (com es mostra amb les dos capes superiors a la il·lustració prèvi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

... seqüència a la meitat de l'espai entre dos capes ja creades o sobre la part de dal...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...ca, dividir una seqüència el parteix en dos seqüències adjacents, amb el començamen...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...uats Per fer un esvaïment creuat entre dos seqüències en la mateixa capa, arrosseg...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...arà com un espai de transició entre les dos seqüències. Podeu ajustar la longitud d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...us de transicions Si assumim que teniu dos seqüències que es solapen en la línia d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...ngui igual. Abans Posició relativa de dos seqüències adjacents abans de l'edició ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...06aeca7d' Després Posició relativa de dos seqüències adjacents després de l'edici...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...rear espais buits. Posició relativa de dos seqüències adjacents abans de fer l'edi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...53c07b493409637a2' Posició relativa de dos seqüències adjacents després de fer l'e...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...r del ratolí sobre l'eina de tall entre dos seqüències adjacents. Premeu i manteni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (7)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...sota el punt de reproducció. Mireu com es seleccionen les seqüències a Selecció i...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...Si assumim que teniu dos seqüències que es solapen en la línia de temps, podeu aco...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...sos següents: Seleccioneu la regió que es solapa prement sobre ella. Seleccioneu...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...accions esdevenen disponibles sols quan es selecciona una seqüència (mireu la pàgi...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...cia desitjada a la línia de temps. Quan es seleccioni, la seqüència esdevindrà fos...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...de cerca. Les seqüències no utilitzades es seleccionaran a la biblioteca multimèdi...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...dia. Prement la tecla Insereix. Quan es segueix la segona i la tercera opció (f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (5)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...s reinicialitza. La resta de seqüències es des-seleccionen si estaven prèviament s...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...e la pintura sobre vidre, si la pintura es prou fina es pot veure a través d'ella....


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... principal Els espais entre components es podem prémer i arrossegar per canviar l...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ursor del ratolí està situat al lloc si es possible Mantenir premuda la tecla Alt...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...iblioteca multimèdia. La primera manera es prémer al botó Importa a l'extrem sup...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: deseu

...çalera de la barra o premeu CtrlS. Quan desau un projecte per primera vegada, apareix...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: succeeix

...s de fer l'acció de dividir. La divisió succeïx on el punt de reproducció està situat a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Bado

... MJPEG o DV ). El «Good» (bo), el «Bad» (dolent) i el «Ugly» (lleig) Els conn...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Bado

...la vostra distribució. Els connectors «Bad» són complements la qualitat del qual n...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Bado

...ts que continguin connectors gstreamer «Bad» als dipòsits de la vostra distribució....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... coincideixen amb la de les imatges, el vídeo por semblar aixafat o amb vores negres. Aqu...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...nitidesa/suavitzat de la transició. El mode bucle aplicarà la transició d'una forma circu...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...VCHD / MPEG-TS En aquests moments, els fitxers transport de flux MPEG (normalment amb extensions...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ls projectes individuals que ofereix el diàleg diàleg de benvinguda, podeu obtenir més opcion...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...definit. Trieu un contenidor. Mireu la pàgina còdecs and contenidors per trobar més detalls....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (4)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: específiques

...eleccionar o des-seleccionar seqüències especifiques sense reinicialitzar la selecció pot fe...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: sòlides

...pacitat (com de «opaques» són les coses solides) Cada capa ( i cada seqüència) té la s...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...porta fotograma actual... per desar una copia del fotograma actual com un fitxer d'im...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: botó

... les corbes de fotogrames clau tenen un boto Mostra els fotogrames clau per a aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (4)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'«opaques

...e les peces no pintades. Opacitat (com de «opaques» són les coses solides) Cada capa ( i ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Amplada

...pantalla (DAR) és la relació matemàtica de Amplada:alçada per tota la imatge. En Pitivi, ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'estalvi

... finestra independent. Pitivi inhibeix el estalvi de pantalla mentre es reprodueix la pre...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'efecte

...s Per suprimir un efecte: Seleccioneu el efecte que voleu suprimir al centre del panell...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (4)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...r la seqüència. Per suprimir una capa, premeu la icona CapaSuprimeix capa. La icona Capa es pot trobar a la dreta...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...les seqüències i no es poden suprimir. Podeu crear transicions apareix i esvaeix controlant l'opacitat i el vo...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ls termes de cerca. Apareix i esvaeix Podeu crear transicions apareix i esvaeix en seqüències si useu fotogra...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...icar deixant-les marcades/desmarcades. Insereix les seqüències seleccionades al final de la línia de temps  insereix les seqüències seleccionades una darrer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (4)


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; d'

...es de fotogrames claus en una seqüència de d'àudio controlen el volum (en una escala ...


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de

...es de fotogrames claus en una seqüència de de vídeo controlen la capa alfa (opacitat)...


Missatge: Sobra la preposició 'a'.
Suggeriments: enrere

...iment visual d'una escena movent-se cap a enrere i cap endavant amb el temps. Per depur...


Missatge: Sobra la preposició 'a'.
Suggeriments: enrere

...de temps. ← i →: Aneu un fotograma cap a enrere o cap endavant. Això depèn dels fotogra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SOLAPAR (4)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encavalcar; superposar; trepitjar; coincidir; encobrir; dissimular

...na de les seqüències sobre l'altra fins solapar-la parcialment. La regió de solapament ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encavalquen; superposen; trepitgen; coincidesquen; coincidisquen; encobresquen; encobrisquen; dissimulen

...assumim que teniu dos seqüències que es solapen en la línia de temps, podeu aconseguir ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encavalca; superposa; trepitja; coincideix; encobreix; dissimula

... següents: Seleccioneu la regió que es solapa prement sobre ella. Seleccioneu la pes...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encavalcada; superposada; trepitjada; coincidida; encoberta; dissimulada

...anera lineal al damunt de tota la regió solapada. Quan estem en mode normal, podeu ajust...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (4)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «reflex».

...ment creeu una corba de fotogrames clau reflex (fotograma clau nou en una posició on l...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «descrites».

...transicions esvaeix i esvaïment creuat descrites aquí poden aplicar-se ambdues a les se...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «productiu».

...l seu disseny i ser de forma ràpida més productiu. Introducció Començant Edició bàsica...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «corbes».

...r fotogrames clau, consulteu la pàgina corbes de fotogrames clau . Si no hi ha el bo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_INFINITIUS_INDRE (4)


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...cents respectius. Passeu per sobre per obtindre més informació Passar el cursos del ra...


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...la pàgina Movent la línia de temps per obtindre més informació sobre com funciona la lí...


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...reu la pàgina Selecció i agrupament per obtindre més detalls). Quan no hi ha cap subject...


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: mantenir

...ps per desplaçar-vos horitzontalment, o mantindre premuda la tecla Majmentre la roda del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: que

...ualment una opacitat del 100% significa que que no podeu veure les seqüències sota la c...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: entre

...niu premut Ctrl. Apreneu la diferència entre entre seqüències i fitxers i com fer operacio...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: anar

... fer el següent: Arrossega i deixa-les anar anar en un lloc de la línia de temps. Feu c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (3)


Missatge: El verb "dar" sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Donar

...a banda, Relació d'aspecte de pantalla (DAR) és la relació matemàtica de Amplada:al...


Missatge: El verb "dar" sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Donar

...resolució està configurada, establir el DAR influeix el PAR i viceversa. Podeu usar...


Missatge: El verb "dar" sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Donar

...lueix el PAR i viceversa. Podeu usar el DAR o el PAR, el que trobeu més còmode. Po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (3)


Missatge: ¿Volíeu dir "vàries" en lloc de "varies" (v. variar)?
Suggeriments: vàries

... selecció actual: Si s'han seleccionat varies seqüències, sols es tallaran les selecc...


Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: diferència

...roducció als seus efectes. Quina és la diferencia entre OGG i Vorbis ? AVI i DivX ? x264 ...


Missatge: ¿Volíeu dir "vàries" en lloc de "varies" (v. variar)?
Suggeriments: vàries

...rò no hi són a la línia de temps. Hi ha varies raons per fer-ho: Millora del rendimen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (3)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Local

... estan emmagatzemats de forma típica a /.local/share/pitivi/ ; ja que molts dispositiu...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . MTS

...següent comandament: ffmpeg -i yourclip.MTS -vcodec copy -acodec copy -sn test.mp4 ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Obre

...uprimeix). Propietats de la seqüència...obre una finestra nova amb informació sobre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: /;

...s de forma típica a /.local/share/pitivi/ ; ja que molts dispositius no tenen una r...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Vorbis?

...es. Quina és la diferencia entre OGG i Vorbis ? AVI i DivX ? x264 i H.264? Apreneu sobr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «i

...MPEG. Còdecs són formes de «codificar« i «descodificar» els fluxos. Normalment, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...einicialitza. La resta de seqüències es des-seleccionen si estaven prèviament selec...


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...prèviament seleccionades. Seleccionar o des-seleccionar seqüències especifiques sen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SO (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "so" (sensació auditiva) o "sóc" (v. ser)? 'Só' és una variant antiga de 'sóc'.
Suggeriments: so; sóc

...s sons múltiples no bloquegen cap altre . Si teniu múltiples seqüències d'àudio ...


Missatge: ¿Volíeu dir "so" (sensació auditiva) o "sóc" (v. ser)? 'Só' és una variant antiga de 'sóc'.
Suggeriments: so; sóc

...cies d'àudio en capes separades, el seu es mesclarà sempre. Controlar el volum ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : alçada

...DAR) és la relació matemàtica de Amplada:alçada per tota la imatge. En Pitivi, la rela...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : mm

...odi de temps té el següent formulari: hh:mm:ss.milisec , on les hores són opcionals...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 1,3333

...ada de sota (useu una sintaxi «4:3» or «1.3333», encara que la versió decimal és menys...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 3,0

...e Commons Reconeixement-Compartir igual 3.0 llicència no adaptada. Sou lliures de:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un fotograma

...nou fent clic sobre la línia. Suprimir una fotograma clau fent doble clic sobre ell. Ajusta...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una sola

...segueu les seqüències tal com faria amb un sola seqüència; es conservarà la seva posici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...inits el botó MenúNou. Si aquesta opció està desactivada omet i vés al següent pas. Doneu al vostre ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...de dalt de la Biblioteca multimèdia. Si escriviu filtres a l'entrada de cerca es mostren sols els noms dels fitxers de les seqüè...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (2)


Missatge: Esteu usant possessius amb v.
Suggeriments: seva

...ent. Cada transició té el seu nom i la seua descripció. Aquests es mostren quan mov...


Missatge: Esteu usant possessius amb v.
Suggeriments: seva

...l normalment revela informació sobre la seua funció. Barra de títol La barra de tí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (2)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...les barres d'eines, la línia de temps i varis components personalitzables (biblioteca...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...a del vostre projecte. Es poden aplicar varis nivells per ampliar la línia de temps. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: metres; m

...atge resultant. Com convertir fitxers .mts i .m2ts a formats que puguin ser analit...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: metres; m

...ormalment amb extensions de fitxer com .mts, .m2ts i de vegades .mpg o .mpeg), com ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_MATEIX (1)


Missatge: Falta un article.
Suggeriments: el mateix

...eliminar, agrupar, etc.) a tots elles a mateix temps. Per seleccionar una seqüència in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...remeu el botó esquerre. D'aquesta forma al prémer el botó esquerre sols canvieu la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (1)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

...està visualment dalt tot i que a l'eix «Y». Diagrama il·lustrant les peces de vi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar valor com a nom masculí.
Suggeriments: un

... seqüències de sota, llevat que tinguin una valor d'opacitat menor que el 100% (com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

... les metadades. Treball amb projectes Desat d'un projecte Per desar el vostre proj...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "compostes" en comptes de "composades" (sentits restringits)?
Suggeriments: compostes

...de pantalla Les imatges digitals estan composades d'una graella de píxels, que pot ser o ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_PARTS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "dues parts"?
Suggeriments: dues parts

...menys precisa). Divideix seqüències en dos parts. Divisió Con el nom implica, dividir ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "com" en comptes de "con" (= cos geomètric)?
Suggeriments: Com

...deix seqüències en dos parts. Divisió Con el nom implica, dividir una seqüència e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: la

...la part que voleu eliminar. Seleccioneu la la part central i premeu Suprimeix. Ara el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_A (1)


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins al".
Suggeriments: fins al

...trolen el volum (en una escala des de 0 fins el 200%) i les corbes de fotogrames claus ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opacitat

...t les capes per saber més detalls sobre la opacitat. La capa alfa per defecte o les corbes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_VAM_VAIG (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: ens; us

...s per utilitzar-los més tard. Si sovint s'encarregueu del mateix tipus de configur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAJAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "hàgeu", "hàgiu" (v. haver) en comptes de "hageu" (v. hajar)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...dre combinat per editar el nom. Quan ho hageu fet, premeu Intro. Per editar un prede...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El predefinit; Els predefinits; La predefinida; Les predefinides

...r del predefinit amb un editor de text. El predefinits estan emmagatzemats de forma típica a /...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_INFINITIU (1)


Missatge: Cal escriure "fins a" davant d'infinitiu. Correcte si equival a 'fins i tot'.
Suggeriments: fins a

...ueu una de les seqüències sobre l'altra fins solapar-la parcialment. La regió de sol...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SOLAPAMENT (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encavalcament; superposició; coincidència

...ins solapar-la parcialment. La regió de solapament s'usarà com un espai de transició entre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...la transició es repeteix ella mateixa. Em ambdós modes podeu aplicar la transició...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ETCETERA (1)


Missatge: Redundància.
Suggeriments: etc.; …

...a d'efectes, biblioteca de transicions, etc...). external ref='figures/mainwindow.jpg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

... nivells per ampliar la línia de temps. Tot i així, això sols es pot aplicar a la dimensió...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: D (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "de temps"?
Suggeriments: de temps; d'temps

...er tindre una vista global de la línia d temps, podeu prémer el botó Zoom a l'esquerra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_1996 (1)


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins a".
Suggeriments: fins a

...rma instantània des d'un nivell de zoom fins un altre amb un clic. Per fer això, pre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANMATEIX (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "tanmateix"?
Suggeriments: tanmateix

...r intermediari. Aquesta característica, tan mateix, no està disponible encara a Pitivi. P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, x264; ? X264

...erencia entre OGG i Vorbis ? AVI i DivX ? x264 i H.264? Apreneu sobre els còdecs i els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...ska, AVI, MPEG. Còdecs són formes de «codificar« i «descodificar» els fluxos. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: llicències

...mmons Reconeixement-Compartir igual 3.0 llicència no adaptada. Sou lliures de: Comparti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: degut al fet que
Més informació

...sió molt recent de GStreamer . Això és degut a que els desenvolupadors Pitivi treballen ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TREBALLAR_DUR (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: intensament; de valent; fort
Més informació

... els desenvolupadors Pitivi treballen dur per solucionar problemes directament a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: icones, ja que; icones perquè
Més informació

... El mode per defecte és visualització d'icones ja que us mostra moltes seqüències sense neces...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... trobar-vos que importeu més seqüències de les necessiteu al vostre projecte. Pitivi us permet se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.
Suggeriments: oblidat; de oblidar

...edició Comprovar quines seqüències heu oblidar usar en la vostra pel·lícula Còpia de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...ències seleccionades del projecte (això és pot fer també prement ControlSuprimeix)...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: última seqüència; últimes seqüències

...pa més llarga de la línia de temps on l'últim seqüència d'aquesta capa acabi. Per tal que aque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU (1)


Missatge: Probablement falta un adjectiu o un participi.
Suggeriments: renderitzada; renderitzades; renderitzat; renderitzats

... pot reiniciar en un fitxer parcialment renderitzar. Si l'equip està configurat per suspen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "cap a l'"?
Suggeriments: cap a l'

...seqüències, la seqüència següent es mou cap l'editada per això la longitud del buit ro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.

...sant seqüències seqüències vs fitxers Els Fitxers són dades que teniu al vostre disc dur (vídeos, m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Hauria de ser: "tant".
Suggeriments: tant

...ten les seqüències, no els fitxers. Per tan, els vostres fitxers romanen intactes. ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:126(#12)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/selectiongrouping.page:35
msgid "Hold the <key>Shift</key> key."
msgstr "Mantingueu premuda la tecla <key>Majúscules</key>."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:734(#73)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: note/p
#: C/splitting.page:52
msgid ""
"When you want to cut out a middle section of a clip, split the clip twice on "
"the positions where the part you want to remove begins and ends. Select the "
"middle part and hit <key>Delete</key>. Now, eliminate the empty space "
"between the remaining two parts by moving one of them towards the other "
"until they snap."
msgstr ""
"Quan voleu tallar en la secció central d'una seqüència, dividiu la seqüència "
"dues vegades en les posicions on comença i acaba la part que voleu eliminar. "
"Seleccioneu la la part central i premeu <key>Suprimeix</key>. Ara elimineu "
"l'espai buit entre les dues parts restants movent una d'elles cap a l'altra "
"fins que s'enganxin."
[nota] regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:1005(#101)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/presets.page:39
msgid ""
"Give your preset a unique name: click on the combobox to edit the name. When "
"you're done, press <key>Enter</key>."
msgstr ""
"Doneu al vostre predefinit un nom únic: Premeu sobre el quadre combinat per "
"editar el nom. Quan ho hageu fet, premeu <key>Intro</key>."
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:2320(#244)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/sysreq.page:26
msgid ""
"In terms of hardware, video editing typically requires a powerful computer, "
"depending on the type of video you are editing. While the processing power "
"of computers has increased tremendously over the years, so has demand for "
"higher quality video. Editing HD (High Definition) video usually requires "
"(at the time of this writing) state of the art hardware (depending on the "
"codec used), while SD (Standard Definition) video editing can be done on "
"modest hardware configurations. It is up to you to make sure that your "
"equipment is adequate. It should at least be able to playback your media in "
"<app>Totem</app> without lagging."
msgstr ""
"Pel que fa al maquinari, l'edició de vídeo normalment requereix una potent "
"computadora, depenent del tipus de vídeo que esteu editant. Tot i que la "
"potència de processament de les computadores ha augmentat enormement al "
"llarg dels anys, també té demanda de vídeo de major qualitat. L'edició del "
"vídeo HD (alta definició) sol requerir (en el moment d'escriure aquest text) "
"maquinari potents (depenent del còdec utilitzat), mentre que l'edició de "
"vídeo SD (definició estàndard) es pot fer amb configuracions de maquinari "
"modestes. Us correspon assegurar-vos que el vostre equip sigui adequat. Com "
"a mínim, hauríeu de poder reproduir els vostres vídeos a <app>Totem</app> "
"sense retards."
[nota] regla [id=ff-adequate] ==> «Adequate» es tradueix per «Suficient», no per «Adequat» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:2873(#297)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/importingmpegts.page:20
msgid ""
"At the time being, MPEG Transport Stream files (usually with file extensions "
"such as .mts, .m2ts and sometimes .mpg or .mpeg), such as those used by some "
"HD camcorders, cannot be played reliably with <app>GStreamer</app>. As such, "
"you may want to remux them in a different container format by using "
"<app>ffmpeg</app>. To convert losslessly to an MPEG4 container, you can use "
"the following command:"
msgstr ""
"En aquests moments, els fitxers transport de flux MPEG (normalment amb "
"extensions de fitxer com .mts, .m2ts i de vegades .mpg o .mpeg), com les que "
"utilitzen algunes càmeres de vídeo HD, no es poden reproduir de forma fiable "
"amb <app>GStreamer</app>. Com a tal, és possible que vulgueu remesclar-los "
"en un format de contenidor diferent mitjançant <app> ffmpeg </app>. Per "
"convertir sense pèrdues a un contenidor MPEG4, podeu utilitzar el següent "
"comandament:"
[nota] regla [id=ff-command] ==> «Command» es tradueix per «Ordre», no per «Comanda» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:3053(#313)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: section/p
#: C/medialibrary.page:28
msgid ""
"There are two ways to import files into the <gui>Media Library</gui>. The "
"first way is to click on the <gui>Import</gui> button in the upper left "
"corner. This will open a file chooser in which you can preview selected "
"files or select multiple files (by holding <key>Shift</key> or <key>Control</"
"key> while selecting them). The second way is to drag and drop the files "
"from a file browser to the <gui>Media Library</gui>. <em>Files</em> imported "
"into the <gui>Media Library</gui> are called <em>clips</em>."
msgstr ""
"Hi ha dues maneres d'importar fitxers a la <gui>Biblioteca multimèdia</gui>. "
"La primera manera es prémer al botó <gui> Importa </gui> a l'extrem superior "
"esquerre. Això obrirà un selector de fitxers en el qual podreu veure els "
"fitxers seleccionats o seleccionar diversos fitxers (mantenint premuda <key> "
"Maj </key> o la tecla <key> Control </key>). La segona manera és arrossegar "
"i deixar anar els fitxers des d'un navegador de fitxers a la <gui>Biblioteca "
"multimèdia</gui>. Els <em> Fitxers </em> importats a la <gui> Biblioteca "
"multimèdia </gui> s'anomenen <em>seqüències</em>."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:3234(#331)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/medialibrary.page:72
msgid ""
"<gui>Remove selected clips from the project</gui> (this can also be "
"performed by pressing <keyseq><key>Control</key><key>Delete</key></keyseq>)."
msgstr ""
"<gui>Suprimeix les seqüències seleccionades del projecte</gui> (això és pot "
"fer també prement <keyseq><key>Control</key><key>Suprimeix</key></keyseq>)."
[nota] regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:3448(#351)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: section/p
#: C/importing.page:36
msgid ""
"A file chooser dialog window will appear. You can press <key>Ctrl</key> or "
"<key>Shift</key>
to select multiple files at the same time."
msgstr ""
"Apareixerà una finestra de diàleg del selector de fitxers. Podeu prémer "
"<key> Ctrl </key> o <key> Maj </key> per seleccionar diversos fitxers al "
"mateix temps."
[nota]
regla [id=k-Ctrl-2] ==> Es tradueix per «&Ctrl;», «<key>Ctrl</key>(Gnome)/<keycap>Ctrl</keycap>(KDE)» (keys)
regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4169(#427)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/usingclips.page:45
msgid "Pressing the <key>Insert</key> key."
msgstr "Prement la tecla <key>Insereix</key>."
[nota] regla [id=k-Ins-2] ==> Es tradueix per «&Ins;», «<key>Inser</key>(Gnome)/<keycap>Inser</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4293(#439)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: section/p
#: C/usingclips.page:70
msgid ""
"You can release and press <key>Shift</key> at any time during the drag "
"operation to disable or enable ripple editing."
msgstr ""
"Podeu alliberar i prémer <key>Shift</key> en qualsevol moment durant "
"l'operació d'arrossegament per inhabilitar o habilitar l'edició d'ondulació."
[nota] regla [id=k-Shift-2] ==> Es tradueix per «&Maj;», «<key>Maj</key>(Gnome)/<keycap>Maj</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4384(#452)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/cheatsheet.page:50
msgid "<key>Enter</key>: Preview (playback) the selected clip"
msgstr "<key>Intro</key>: Visualitzeu (reproducció) la seqüència seleccionada"
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4391(#453)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/cheatsheet.page:53
msgid "<key>Insert</key>: Insert the selected clips into the timeline"
msgstr ""
"<key>Insereix</key>: Inseriu les seqüències seleccionades dins de la línia "
"de temps"
[nota] regla [id=k-Ins-2] ==> Es tradueix per «&Ins;», «<key>Inser</key>(Gnome)/<keycap>Inser</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4399(#454)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/cheatsheet.page:56
msgid ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Delete</key></keyseq>: Remove the selected clips "
"from the project"
msgstr ""
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Suprimeix</key></keyseq>: Removeu les seqüències "
"seleccionades des del projecte"
[nota] regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4409(#455)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/cheatsheet.page:64
msgid "<key>Spacebar</key>: Toggle playback."
msgstr "<key>Barra espaiadora</key>: Commuta reproducció."
[nota] regla [id=k-Space] ==> Es tradueix per «&Space;», «<key>Espai</key>(Gnome)/<keysym>Espai</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/pitivi-help.master.ca.po-translated-only.po:4425(#457)
# Source: /pitivi-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: item/p
#: C/cheatsheet.page:70
msgid "<key>Delete</key>: Remove selected clips from the timeline."
msgstr ""
"<key>Suprimeix</key>: Suprimeix les seqüències seleccionades de la línia de "
"temps."
[nota] regla [id=k-Del-2] ==> Es tradueix per «&Del;», <key>Supr</key>(Gnome)/<keycap>Supr</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 16 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/rhythmbox-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: rhythmbox,

Primera lletra majúscula: Ferretti, Finlay, Javi, Osadci, Rhythmbox,

En anglès: Baptiste, Dean, GNOME, Humphreys, Mark, Mathias, Victor,

En castellà: Luca,

En francès: Mille,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

Javi Ribera , 2013 Reproductor de música Rhythmbox ...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/sound-juicer-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Freund, Hearn, Ogg, Vorbis, Xiph,

En anglès: Advanced, Audio, Coding, Dance, GNOME, Juicer, MPEG, Mike, Shaun, Sound,

En francès: Andreas,

Tot majúscules: AAC, ACC, GFDL, MALFUNCIONAMENT, WAV,

CamelCase: GStreamer, McCance, MusicBrainz,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
INCLOENTHI1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Org

...obert, desenvolupat per la Fundació Xiph.Org, que intenta produir fitxers de mides m...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Org

... incorporada la compatibilitat. La Xiph.Org manté una llista dels reproductors per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ta opció està seleccionada per defecte. El Ogg Vorbis, igual que altres formats d'àudi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «perfecte».

...xer d'àudio resultant no és una rèplica perfecte de l'àudio del CD, sovint la majoria d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...r fitxers de mides més petites i de més qualitat àudio que altres formats amb pèrdues. Encara ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/sound-juicer-help.master.ca.po-translated-only.po:916(#81)
# Source: /sound-juicer-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-
# doc'
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:415
msgid ""
"The Voice output profile produces low-quality mono audio files. You may wish "
"to select this for lectures, books on tape, and other spoken word CDs, where "
"the loss in audio quality is less important."
msgstr ""
"El perfil de sortida de veu produeix fitxers d'àudio monofònics de baixa "
"qualitat. Potser voleu seleccionar aquest perfil per a lectures, llibres en "
"cinta i altres CD de parlats, on la pèrdua en la qualitat de l'àudio és "
"menys important."
[nota] regla [id=ff-lecture] ==> «Lecture» es tradueix per «Conferència», no per «Lectura» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/sticky-notes.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Davyd, Loban, Madeley, Rahman,

En anglès: Angela, Boyle, COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU, Sun,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL5
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (5)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... adhesives alhora, o individualment. Si bloqueu una nota adhesiva s'evitarà que en canvieu el contingut sense voler...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...terminat per a les notes adhesives. Si heu seleccionat Utilitza el color del tema del sistema s'utilitzaran els colors del tema actual i no podreu ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...terminat per a les notes adhesives. Si heu seleccionat Utilitza el color del tema del sistema s'utilitzaran els colors del tema actual i no podreu ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...terminat per a les notes adhesives. Si heu seleccionat Utilitza el tipus de lletra del tema del sistema s'utilitzarà el tipus de lletra de les aplicacions q...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...Preferències de les notes adhesives. Si feu servir múltiples espais de treball això farà que totes les notes adhesives es visual...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...minades de les notes més amunt (vegeu la ). Personalitzar notes individualment P...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ir el color base predeterminat, vegeu la . Feu clic en el botó de selecció de col...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... tipus de lletra predeterminat, vegeu la . Feu clic en el botó de selecció del ti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... el diàleg Afegeix al quadre i feu clic a D'acord. Utilització de les notes adhesives M...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/sticky-notes.master.ca.po-translated-only.po:667(#70)
# Source: /sticky-notes.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:344
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
msgstr ""
"Per a configurar el color i el tipus de lletra de totes les notes adhesives "
"feu clic amb el botó secundari en la icona i escolliu <guimenu>Preferències</"
"guimenu> des del menú emergent. Es mostrarà el diàleg de "
"<application>Preferències de les notes adhesives</application>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: wdfs,

En anglès: Bugzilla, Cutler, Evolution, FUSE, GNOME, SSH, Tomboy, org,

CamelCase: ComAquesta, WebDAV, WikiWords,

Amb dígit: F12,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL4
DALTRES2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
CONCORDANCES_DET_NOM1
TAL_I_COM1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
DIFERENT_A1
RAPID_DE_PRESSA1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (4)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...l botó Cerca des d'una nota oberta. Si utilitzeu el ratolí feu clic amb el botó secundari al quadre de...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...vol paraula que estigui mal escrita. Si feu clic amb el botó secundari del ratolí veureu suggeriments ortogràfics damunt de les ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...araula i la convertirà en un enllaç. Si feu clic a l'enllaç creareu una nota nova que tindrà la paraula wik...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ines i trieu Sincronitza les notes. Si utilitzeu el ratolí feu clic a la icona del Tomboy al quadre, a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (2)


Missatge: La preposició "de" és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...cronització de les notes del Tomboy amb d'altres ordinadors Sincronització de les notes...


Missatge: La preposició "de" és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...s de copiar i enganxar des del Tomboy a d'altres aplicacions han millorat la compatibili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...el text. Si voleu més informació, llegiu . Creació d'un bloc de notes nou al Tomb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...s notes. Edició de notes El Tomboy us permet formatar el text d'una nota de moltes maneres amb les opcions desfés/refés, negreta, cursiva i subratllat. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la nota; de les notes

...grupar-les amb més comoditat. Finestra del Notes del Tomboy Finestra principal de les N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (1)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...verses paraules juntes sense cap espai, tal i com funciona un lloc wiki, el Tomboy realça...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... sense cap espai, tal i com funciona un lloc wiki, el Tomboy realçarà la paraula i la con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Incorrecte si equival a "diferent del".
Suggeriments: diferent del

...utilitzar una mida i un tipus de lletra diferent al tipus de lletra que l'escriptori utilit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (1)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

... És possible que el Tomboy s'iniciï més ràpid amb les millores que s'han introduït a ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:524(#71)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/create-note.page:10
msgid "Create a new note in Tomboy."
msgstr "Creació d'una nota nova al Tomboy"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:792(#103)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: section/p
#: C/edit-note.page:75
msgid ""
"To manually create a bullet, type the asterisk key <key>*</key> and then "
"type your text. After pressing enter, Tomboy will automatically convert a "
"line starting with an asterisk into a bullet, and the next line will be auto-"
"formatted as a bullet as well. If you want to create a sub-bullet, press "
"<key>Tab</key>
immediately after pressing <key>Enter</key>."
msgstr ""
"Per crear un pic manualment, premeu la tecla <key>*</key> i després escriviu "
"el text. Després de prémer la tecla de retorn, el Tomboy convertirà "
"automàticament la línia que comenci amb un asterisc en un pic i la línia "
"següent també s'autoformatarà amb un pic. Si voleu crear un pic de segon "
"nivell, premeu la <key>Tecla de tabulació</key> després de prémer la "
"<key>Tecla de retorn</key>."
[nota]
regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
regla [id=k-Tab-2] ==> Es tradueix per «&Tab;», «tecla &Tab;», «<key>Tab</key>(Gnome/<keycap>Tab</keycap>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:1095(#138)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: section/p
#: C/note-edit-prefs.page:66
msgid ""
"Tomboy can create bulleted list automatically. This option is enabled by "
"default and when you are editing a note, typing <key>*</key> followed by the "
"text and pressing <key>Enter</key> will automatically create a bulleted "
"list. After pressing <key>Enter</key>, the next line will start with a "
"bullet too."
msgstr ""
"El Tomboy pot crear llistes de pics automàticament. Aquesta opció està "
"habilitada per defecte. Quan editeu una nota, si escriviu <key>*</key> "
"seguit de text i a continuació premeu la <key>Tecla de retorn</key>, el "
"Tomboy crearà una llista de pics de forma automàtica. Després de prémer la "
"<key>Tecla de retorn</key> la línia nova també començarà amb un pic."
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:1369(#167)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: page/p
#: C/search.page:31
msgid ""
"Enter your search term in the <gui>Search</gui> box and press <key>Enter</"
"key>
, and all notes containing your search term will be listed."
msgstr ""
"Introduïu un terme al diàleg de <gui>Cerca</gui> i premeu la <key>Tecla de "
"retorn</key>, es llistaran totes les notes que continguin el terme que heu "
"cercat."
[nota] regla [id=k-Enter-2] ==> Es tradueix per «&Intro;», «<key>Retorn</key>(Gnome)/<keysym>Retorn</keysym>(KDE)» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:1392(#169)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/sync-setup.page:8
msgid "Configure Tomboy to synchronize your notes."
msgstr "Configuració del Tomboy per sincronitzar les notes"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:1594(#189)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/sync.page:8
msgid "Sync your Tomboy notes with other computers."
msgstr "Sincronització de les notes del Tomboy amb d'altres ordinadors"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras-doc/tomboy-help.master.ca.po-translated-only.po:1660(#197)
# Source: /tomboy-help.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras-doc'
#. (itstool) path: info/desc
#: C/whatsnew.page:9
msgid "What's new in <app>Tomboy Notes</app>."
msgstr "Novetats del <app>Tomboy</app>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 8 problemes.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras-doc/trash.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Davyd, Desplaçeu, Madeley, Michiel, Sikkes,

En anglès: COPYING, Foundation, Free, GNOME, GNU,

En castellà: Guía,

Tot majúscules: GFDL, MALFUNCIONAMENT,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
INCLOENTHI1
TOT_I_AIXI1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «distribuït».

...uest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual. Aquest manual forma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: Incloent-hi; Inclòs; Inclosa; Inclosos; Incloses

...ETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

... mateixa manera que la de l'escriptori, tot i així és útil perquè els quadres sempre són v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... Escolliu Afegeix al quadre. Desplaçeu-vos cap avall en la llista d'elements del d...

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras/accerciser.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accerciser, rolename,

Primera lletra majúscula: Accerciser,

En anglès: AT, BSD, COPYING, Corporation, GNOME, Maj, NOTICE,

En francès: SPI,

Lletra solta: c, d, x,

CamelCase: IPython,

Amb dígit: num1, num2,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , y

...s Files Informació de la taula nom (x,y) Capçalera: Extensions: Fila Colu...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...mplenat del quadre ressaltat Joan Duran , 2007-2009 Un explorador interactiu d'a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: núm

...tany a un conjunt %(rolename)s índex %(num)d no concorda amb la fila i la columna ...

----------------------------------------
output/individual_pos/gnome/gnome-extras/accerciser.master.ca.po-translated-only.po:1027(#184)
# Source: /accerciser.master.ca.po from project 'GNOME - gnome-extras'
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:278
msgid "Ctrl"
msgstr "Control"
[nota] regla [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: gnome/gnome-extras/almanah.master.ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: hipervíncle, jpg, yyyy,

Primera lletra majúscula: Almanah, Buj, Withnall,

En anglès: Evolution, Foundation, Free, GNU, Id, Philip, Seahorse, dd, id,

Tot majúscules: GPGME,

CamelCase: GIOChannel, OpenPGP,

Amb símbol: %A, %B, %Y, %e, %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
ESPAI_EN_UNITATS2
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : /

...9». p. ex. «http://google.cat/» o «file:///home/jo/Imatges/imatge.jpg». Entrades...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %

... cita en un calendari d'Evolution. %.2d:%.2d S'ha produït un error en executar E...