Aquest informe és generat el 13/05/2018 amb les eines LanguageTool 4.1 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: freedesktop/accounts-service/translations/accountsservice.accounts-servicepot/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: freedesktop/appstream-glib/translations/appstream-glib.master/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: xml,

Primera lletra majúscula: Appdata, Metainfo,

En anglès: NEWS, desktop, id, kudos, provides,

Tot majúscules: CSV, FIXME, GUID,

CamelCase: AppData, AppStream, HiDPI,

Amb símbol: %i, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
APOSTROFACIO_SIGLES1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
A_NIVELL1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'XML
Més informació

...ius tar Afegeix les icones codificades al XML No comprimeix les icones en un arxiu t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «antic».

...prou arguments, s'esperaven els fitxers antic.xml nou.xml La conversió de %s a %s no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...am d'una versió a una altra Actualitza a nivell de llançament les metadades AppData a l'úl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...fitxer Appdata d'exemple des d'un fitxer .desktop Bolca les aplicacions a les met...

----------------------------------------
output/individual_pos/freedesktop/appstream-glib/translations/appstream-glib.master/ca.po-translated-only.po:322(#49)
# Source: /translations/appstream-glib.master/ca.po from project 'Freedesktop
# - appstream-glib'
#. TRANSLATORS: the file is valid
msgid "OK"
msgstr "CORRECTE"
[nota] regla [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: freedesktop/appstream/appstream_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: appdata, metainfo, pkcon, xml, yaml,

Primera lletra majúscula: Metainfo, Modaliases,

En anglès: ID, desktop, help, id,

Tot majúscules: YAML,

CamelCase: AppStream, DBus, PackageKit,

Amb dígit: python3,

Amb símbol: %i, %lu, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM3
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
HI_REDUNDANT1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest subordre; aquests subordres

...er veure les opcions específiques per a aquesta subordre. Microprogramari en temps d'execució ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del subordre; dels subordres

...formació sobre les opcions específiques de la subordre en passar "--help" a la subordre. És p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al subordre; als subordres

...iques de la subordre en passar "--help" a la subordre. És probable que es necessitin els per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Editors de text No existeix el fitxer .desktop «%s». S'ha actualitzat la memòr...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... l'id. «%s»! No es pot llegir el fitxer .desktop: %s No es pot desar el fitxer m...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...re desconeguda «%s». Utilitza el fitxer .desktop que s'indica com a base per ompl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: libo

...redundants. Un tipus d'element (p. ex. lib, bin, python3, ...) Una utilitat per t...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...dants. Un tipus d'element (p. ex. lib, bin, python3, ...) Una utilitat per trebal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

... trobar el component que proporciona «%s::%s». Crea una plantilla per a un fitxer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...de les ordres i opcions disponibles, i «%s %s --help» per veure les opcions específiq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...IPUS i FITXER, FITXER és un fitxer on s'hi escriu (o "-" per a la sortida estàndar...

Fitxer analitzat: freedesktop/cups-pk-helper/translations/cups-pk-helper.master/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: freedesktop/fprintd/translations/fprintd.fprintd-po-fprintd-pot/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: freedesktop/p11-kit/translations/p11-kit.master/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: id,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: freedesktop/packagekit/translations/packagekit.master/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autoeliminació, eula, idclau, idpaquet, pkcon,

Primera lletra majúscula: Reempaquetament,

En anglès: Bugzilla, EULA, ID, Id, dummy, id, install, installed, update,

Tot majúscules: CVE,

CamelCase: PackageKit,

Amb símbol: %i, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
A_NIVELL1
CA_SIMPLE_REPLACE1
CANVI_PREPOSICIONS1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...t no hi ha disponible cap actualització a nivell de llançament. Si us plau, reinicieu l'or...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatges

... Es requereix una acció, p. ex. «update-packages» Es requereix un rol correcte Es requ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...lista de fitxers (pot trigar una estona en completar-se). A l'espera del bloqueig...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'aplicacions

... Càrrega de la memòria cau Exploració de aplicacions Generació de les llistes de paquets A...

Fitxer analitzat: freedesktop/realmd/translations/realmd.master/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (25)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: kerberos, nsswitch, realmd, sssd,

Primera lletra majúscula: Netlogon,

En anglès: IPA, computer, id, one, password, permit, realm, socket, sockets, time, user, withdraw,

En francès: conf,

Tot majúscules: DN, LDAP, SSSD, UDP,

Amb símbol: %d, %s, sessió%s%s%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: freedesktop/shared-mime-info/translations/shared-mime-info.efault-po-shared-mime-info-pot_0/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (497)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bytecode, bzip, ccol·lecció, cuesheet, gnuplot, gzip, iptables, libtool, lrzip, lzip, metaenllaços, metafitxer, multipàgina, ràster, systemd, ustar, uuencoded,

Primera lletra majúscula: Alzip, Annodex, Applix, Bytecode, Citrix, Corel, Drawperfect, Dreamcast, Egon, Flatpak, Gnumeric, Graphviz, Haansoft, Haskell, Jupyter, Kexi, Khronos, Kivio, Kontour, Krita, Kugar, Lenght, Lilypond, Lua, Makefile, Markaby, Mathematica, Matroska, Metalink, Mobipocket, Modelica, Mup, Musepack, Ogg, Parchive, Plucker, Qpress, Quattro, Quickdraw, Setext, Shockwave, Siag, Skencil, Speedo, Speex, Squashfs, Tcl, Theora, Troff, Unidata, Vala, Verilog, Visio, Vorbis, Xbase, Xspread, Zlib,

En anglès: ACE, AR, ASCII, Advance, Animator, Atari, Atom, Audio, Blender, Blu, Boy, CHM, COBOL, Cisco, Commodore, Computer, Designer, Dolby, Doom, Draw, ECMAScript, EMF, Emacs, Encoded, Engine, Enlightenment, Flash, GD, GIF, GIMP, GNU, Gear, Genesis, Genius, Geo, Gherkin, Glade, Go, Graphics, Graphite, HTTP, Hangul, ICC, ID, IT, Illustrator, Imaging, Impress, Installer, JPEG, Keynote, Lisp, LyX, Lynx, MPEG, Markdown, Master, Math, Meson, Minolta, Monkey, Motif, NIFF, Nautilus, News, ODS, OWL, Oleo, Olympus, PGP, PICT, PPM, PS, Panasonic, Pathetic, Pentax, Picture, Pocket, Publisher, Qt, Quicken, RAF, RAW, RIFF, RPM, Ray, Registry, Ruby, Run, Rust, SC, SGML, SQL, SSA, Sass, Schema, Scheme, Scream, Shorten, Sieve, Snap, Spreadsheets, Stampede, Station, Studio, Sun, System, TGIF, TIFF, TeX, Thomson, Tracker, Turtle, Twig, Usenet, Video, WAD, Wavelet, Wii, Words, Works, Writer, book, code, comic, eMusic, inset, mailbox, org, shell, spec, type, window, zip,

En castellà: FO, Neo, Vivo,

En francès: Bandai, CMU, DER, Fortran, GSM, HD, NEF, ODF, OGM, PHP, VPN, profiler,

Tot majúscules: AAC, AIFC, AIFF, AMR, ARJ, ARW, ASF, ASX, ATK, AWK, BCPIO, BDF, BMP, CCITT, CCMX, CPIO, CRC, CRW, CSV, DCR, DIB, DICOM, DNG, DPX, DSSSL, DTD, DTS, DTSHD, DXF, EPS, EXR, FDS, FLTK, FPX, GDBM, GEDCOM, GML, GPX, GTK, HDF, HFE, HPGL, IDL, IEF, IFF, IGES, ILBM, ISI, JAD, JCE, JNG, JNLP, JPM, JPX, JRD, JSON, KDC, KML, LD, LDIF, LHA, LHS, LHZ, LIBGRX, LZMA, LZO, MATLAB, MHTML, MIF, MJPEG, MNG, MRML, MRW, MSX, MXF, NES, NFO, NG, OCL, ODB, ODC, ODG, ODM, ODP, ODT, OOC, OPML, ORF, OTH, PAK, PBM, PCD, PCF, PCL, PCM, PCX, PEF, PEM, PGM, PGN, PKCS, PNG, PNM, PSF, RAML, RDF, README, RSS, RTF, SDP, SG, SGF, SGI, SISX, SMAF, SMIL, SPSS, SRF, STL, SVG, TGA, TNEF, TSV, UIL, ULAW, VCS, VHDL, VOC, VRML, WAIS, WAV, WB, WBMP, WIM, WMF, WML, WOFF, WPL, WRI, WWF, XAR, XBEL, XBM, XHTML, XLIFF, XMCD, XMF, XMI, XPM, XPS, XSL, XSLT, XSPF, XUL, XZ, YAML,

CamelCase: AbiWord, AmiPro, AportisDoc, AppImage, AppleDouble, BibTeX, BinHex, CMake, CoffeeScript, DirectDraw, DjVu, DocBook, FastTracker, FictionBook, FrameMaker, GNUnet, GTKtalog, GameCube, GeoJSON, GnuCash, JBuilder, JavaFX, KChart, KFormula, KIllustrator, KPovModeler, KPresenter, KSpread, KSysV, KWord, LightWave, MPSub, MacBinary, MacOS, MacPaint, MagicPoint, MathML, MicroDVD, MiniPSF, NetCDF, NewzBin, NullSoft, OCaml, OpenCL, OpenPGP, OpenRaster, PSFlib, PageMaker, PkiPath, PlanPerfect, PostScript, QtiPlot, QuickTime, RealAudio, RealMedia, RealPix, RealText, RealVideo, SCons, ShoutCast, SoundTracker, StarCalc, StarChart, StarDraw, StarImpress, StarMail, StarMath, StarWriter, StuffIt, SubRip, SubViewer, SunOS, SystemVerilog, TeXInfo, ToutDoux, TriG, TrueAudio, UFRaw, WMLScript, WavPack, WebM, WebP, WebVTT, WiiWare, WinHelp, WonderSwan, WordPerfect, XFig, XPinstall, iMelody, iRiver,

Amb dígit: 32X, 3GPP, 3GPP2, AmazonMP3, CR2, G3, JP2, K25, Karbon14, LZ4, M4, MJ2, MP2, Mémo7, Nintendo64, OLE2, Pack200, RAW2, SQLite2, SQLite3, SR2, SV4, T602, WOFF2, X11, X3F, txt2tags,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SUBSTANTIUS_JUNTS9
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
MEDIAR3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
RELAX1
DAR1
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
ACCENTUATION_CHECK1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (9)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... DVI (amb compressió bzip) arxiu bzip arxiu tar (amb compressió bzip) document PDF (am...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ó bzip) arxiu comic book arxiu lrzip arxiu tar (amb compressió lrzip) imatge de disc ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...de de Java fitxer amb compressió UNIX arxiu tar (amb compressió gzip) dades de fallada...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... de missatges document LyX arxiu LZ4 arxiu tar (amb compressió LZ4) arxiu lzip arxiu...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...u tar (amb compressió LZ4) arxiu lzip arxiu tar (amb compressió lzip) document PDF (am...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... PDF (amb compressió lzip) arxiu LZMA arxiu tar (amb compressió LZMA) arxiu LZO arxiu...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...4 arxiu CPIO SV4 (amb CRC) arxiu tar arxiu tar (amb compressió) fitxer de lletra genè...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...man pàgina de manual (amb compressió) arxiu tar (amb compressió LZO) arxiu XZ arxiu t...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...xiu tar (amb compressió LZO) arxiu XZ arxiu tar (amb compressió XZ) document PDF (amb ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: temi

...r de lletra empaquetada document TGIF tema document ToutDoux fitxer de còpia de ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mano

...tat document Troff document de pàgina man pàgina de manual (amb compressió) arx...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Supero

...ntre fitxers fotos digitals Video CD Super Video CD DVD-Video CD d'àudio disc C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (3)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...ioteca d'àudio PSFlib àudio de Windows Media àudio de Musepack document RealAudio ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...mació MNG vídeo ASF fitxer de Windows Media Station vídeo de Windows Media vídeo ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...Windows Media Station vídeo de Windows Media vídeo AVI vídeo NullSoft fitxer de f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «SAMI».

...ols SubRip subtítols WebVTT subtítols SAMI subtítols MicroDVD subtítols MPSub s...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «FITS».

... DjVu imatge DPX imatge EPS document FITS imatge FPX imatge EPS (amb compressió...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELAX (1)


Missatge: Anglicisme admès només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Relaxament; Relaxació

... Plucker document RAML esquema XML en RELAX NG document RTF script de filtre de c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El verb "dar" sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Donar

...ime document Quicken arxiu RAR arxiu DAR arxiu Alzip pedaç rebutjat paquet RP...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (1)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Com

...miga/Mac àudio de Monkey àudio Audible.Com àudio d'Impulse Tracker àudio FLAC à...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: n'Objective

...te gestionat publicació Mup codi font en Objective-C codi font en OCaml codi font en Ope...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: diferències

... de color CCMX fitxer d'ajuda WinHelp diferencies binàries entre fitxers fotos digitals ...

----------------------------------------
output/individual_pos/freedesktop/shared-mime-info/translations/shared-mime-info.efault-po-shared-mime-info-pot_0/ca.po-translated-only.po:2210(#361)
# Source: /translations/shared-mime-info.efault-po-shared-mime-info-
# pot_0/ca.po from project 'Freedesktop - shared-mime-info'
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM de Super NES"
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/freedesktop/shared-mime-info/translations/shared-mime-info.efault-po-shared-mime-info-pot_0/ca.po-translated-only.po:4449(#733)
# Source: /translations/shared-mime-info.efault-po-shared-mime-info-
# pot_0/ca.po from project 'Freedesktop - shared-mime-info'
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:755
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
[nota] regla [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: freedesktop/udisks/translations/udisks.udisks2master/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (96)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: auth, automuntatge, crypttab, fstab, linux, reescanejar, udisks, usr,

Primera lletra majúscula: Btrfs, Jaz, Minix, Vinum, Vmkcore,

En anglès: Blu, Capacity, Compaq, Core, HP, High, Intel, Rapid, Ray, SD, SMART, Storage, Swap, Technology, Zip, drive, enterprise, ext,

En francès: BD, HD,

Lletra solta: R, W,

Tot majúscules: BFS, EFI, FFS, GPT, GUID, HFS, HPFS, JDB, LBA, LDM, LFS, LUKS, LVM, MBR, MRW, NTFS, RW, SDHC, SDXC, UDF, UFS, UX, VMFS, XFS, ZFS,

CamelCase: BeOS, ChromeOS, CompactFlash, FreeBSD, GiB, KiB, MemoryStick, MiB, NetBSD, OpenBSD, PartitionMagic, ProDOS, RSTe, SecureDigital, SkyFS, SkyOS, SmartMedia, TiB, VMWare, ZPool, exFAT,

Amb dígit: 32M, Ext2, Ext3, Ext4, FAT12, FAT16, FAT32, ISO9660, LVM2, W95, x86, x8664,

Amb símbol: %s, %u, v%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMA_ETC8
ARREL_DE4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
PUNT_EN_ABREVIATURES2
CONCORDANCES_DET_NOM1
K_MINUSCULA1
CA_SIMPLE_REPLACE1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
Total:21

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (8)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...icació per afegir una entrada al fitxer /etc/fstab Es requereix autenticació per af...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...icació per afegir una entrada al fitxer /etc/crypttab Es requereix autenticació per...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...cació per treure una entrada del fitxer /etc/fstab Es requereix autenticació per tr...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...cació per treure una entrada del fitxer /etc/crypttab Es requereix autenticació per...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ix autenticació per modificar el fitxer /etc/fstab Es requereix autenticació per mo...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ix autenticació per modificar el fitxer /etc/crypttab Es requereix autenticació per...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ntar $(drive) referenciant en el fitxer /etc/fstab Es requereix autenticació per de...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ntar $(drive) referenciant en el fitxer /etc/fstab Es requereix autenticació per de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (4)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

... Partició d'arrencada estesa Partició arrel de Linux (x86) Partició arrel de Linux (x...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

...Partició arrel de Linux (x86) Partició arrel de Linux (x8664) Partició del directori d...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: Arran de

... ZFS de FreeBSD Arrencada de Solaris Arrel de Solaris Intercanvi de Solaris Còpia d...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: arran de

...sistema de ChromeOS Sistema de fitxers arrel de ChromeOS Reserva de ChromeOS Reserva ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...olum VMFS Membre del VMFS Desconegut (%s %s) Desconegut (%s) Desconegut Registre...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...iu RAID-6 Matriu RAID-10 Matriu RAID %s %s Partició %u de %s %s — %s (%s) %s — ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...c dur Lector de targetes %s Unitat de %s %s Unitat %s %s verge %s mixt %s d'àud...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ext.

...ersió %s) Ext4 Registre per diari per ext (versió %s) JDB Registre per diari pe...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Ext.

...FAT32 de W95 (LBA) FAT16 de W95 (LBA) Ext d de W95 (LBA) FAT12 oculta FAT16 ocu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la bio; de les bios; del bios; dels bios

... a $(drive) Arrencada Sistema Llegat de la BIOS d'arrencada Només lectura Ocult Sens...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...s (%s) Desconegut KiB MiB GiB TiB KB MB GB TB %s (%s bytes) %s (%s byte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: També

...onegut KiB MiB GiB TiB KB MB GB TB %s (%s bytes) %s (%s bytes) CompactF...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Arrencat bios; Arrencats bios

...Esquema de particions MBR Sistema EFI Arrencada BIOS ZFS Partició d'arrencada estesa Part...

Fitxer analitzat: freedesktop/udisks/translations/udisks.udisks2master/en_US.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (273)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: auth, benchmarking, crypttab, filesystem, filesystems, fstab, metadata, rescan, swapspace, udisks, unmount, usr, vmkcore,

Primera lletra majúscula: Automount, Bootable, Btrfs, Filesystem, Jaz, Minix, Rescan, Unmount, Unmounting, Vinum,

En anglès: Adding, Alternate, Array, Audio, Authentication, Basic, Bitmap, Blank, Block, Blu, Boot, Capacity, Change, Check, Cleaning, Compaq, Concatenated, Core, Creating, Delete, Deleting, Device, Disable, Disk, Drive, Driver, Ejecting, Empty, Enable, Encrypted, Encryption, Enhanced, Environment, Erase, Erasing, Ext, Extended, Faulty, Firmware, Flash, Floppy, Formatting, Generic, HP, Hard, Hibernation, Hidden, High, Intel, Journal, Kernel, Legacy, Lock, Locking, Loop, Manage, Marking, Master, Medium, Member, Mixed, Modify, Modifying, Mount, Mounting, Other, Partition, Physical, Power, Rapid, Ray, Read, Reader, Recovery, Removing, Reserved, Root, Run, SD, SMART, Scheme, Secure, Securely, Send, Service, Setting, Starting, Stopping, Storage, Swap, System, Table, Technology, Thumb, Unknown, Unlock, Unlocking, Unused, Update, Volume, Write, Zip, activate, an, another, array, arrays, attached, bitmap, blob, boot, by, change, check, command, configuration, create, deactivate, defined, delete, device, devices, diagnostics, disable, disk, drive, enable, encrypted, enterprise, entry, erase, from, hard, in, into, job, level, lock, loop, manage, modify, mount, mounted, of, off, offline, only, option, other, partition, passphrase, perform, plugged, power, read, reading, referenced, remove, required, retrieve, run, scrubbing, seat, secure, securely, self, settings, specified, standby, start, started, state, swap, system, the, unlock, unlocked, update, user, wake, wide, with, write, writing,

En francès: BD, PV,

Lletra solta: R, W,

Tot majúscules: BFS, EFI, FFS, GPT, GUID, HDDVD, HFS, HPFS, JDB, LBA, LDM, LFS, LUKS, LVM, MBR, MRW, NTFS, RW, SDHC, SDXC, UDF, UFS, UX, VMFS, XFS, ZFS,

CamelCase: BeOS, ChromeOS, CompactFlash, FreeBSD, GiB, KiB, MemoryStick, MiB, NetBSD, OpenBSD, PartitionMagic, ProDOS, RSTe, SecureDigital, SkyFS, SkyOS, SmartMedia, TiB, VMWare, ZPool, exFAT,

Amb dígit: 32M, Ext2, Ext3, Ext4, FAT12, FAT16, FAT32, ISO9660, LVM2, W95, x86, x8664,

Amb símbol: %s, %u, v%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL38
FOR9
COMA_ETC8
MEDIAR5
SUBSTANTIUS_JUNTS5
PUNT_EN_ABREVIATURES5
CA_SIMPLE_REPLACE3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
K_MINUSCULA1
Total:77

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (38)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...nmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth option Authenti...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...rypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-auth option Lock an ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Cancel·lo

...required to securely erase a hard disk Cancel job Authentication is required to canc...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: cancel·lo

...ncel job Authentication is required to cancel a job Cancel job started by another us...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Cancel·lo

...entication is required to cancel a job Cancel job started by another user Authentica...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: cancel·lo

...her user Authentication is required to cancel a job started by another user Authenti...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...uired to add an entry to the /etc/fstab file Authentication is required to add an e...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...ed to add an entry to the /etc/crypttab file Authentication is required to remove a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...ired to remove an entry from /etc/fstab file Authentication is required to remove a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... remove an entry from the /etc/crypttab file Authentication is required to modify t...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...on is required to modify the /etc/fstab file Authentication is required to modify t...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...is required to modify the /etc/crypttab file Authentication is required to perform ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: ejecto

...$(drive) Authentication is required to eject $(drive) Authentication is required to...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...$(drive) Authentication is required to configure settings for $(drive) Authentication i...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...t $(drive) referenced in the /etc/fstab file Authentication is required to unmount ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...t $(drive) referenced in the /etc/fstab file Authentication is required to unmount ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...ID array Authentication is required to configure the write-intent bitmap on a RAID array...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...h CD DVD Blu-Ray HDDVD FAT (12-bit version) FAT FAT (16-bit version) FAT (32-bi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... FAT (12-bit version) FAT FAT (16-bit version) FAT (32-bit version) FAT (version %s...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... FAT FAT (16-bit version) FAT (32-bit version) FAT (version %s) NTFS (version %s) ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...it version) FAT (32-bit version) FAT (version %s) NTFS (version %s) NTFS HFS HFS+...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...2-bit version) FAT (version %s) NTFS (version %s) NTFS HFS HFS+ Ext2 (version %s)...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...FS (version %s) NTFS HFS HFS+ Ext2 (version %s) Ext2 Ext3 (version %s) Ext3 Ext...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...S HFS+ Ext2 (version %s) Ext2 Ext3 (version %s) Ext3 Ext4 (version %s) Ext4 Jou...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...) Ext2 Ext3 (version %s) Ext3 Ext4 (version %s) Ext4 Journal for Ext (version %s)...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...t4 (version %s) Ext4 Journal for Ext (version %s) JDB Journal for Ext XFS (version...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...version %s) JDB Journal for Ext XFS (version %s) XFS Btrfs ISO 9660 (version %s) ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...XFS (version %s) XFS Btrfs ISO 9660 (version %s) ISO9660 ISO 9660 UDF (version %s...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...0 (version %s) ISO9660 ISO 9660 UDF (version %s) UDF exFAT exFAT (version %s) Sw...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...0 UDF (version %s) UDF exFAT exFAT (version %s) Swap (version %s) Swap LVM2 Phys...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... UDF exFAT exFAT (version %s) Swap (version %s) Swap LVM2 Physical Volume (%s) L...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...VM2 Physical Volume Linux RAID Member (version %s) Linux RAID Member ZFS Device (ZPo...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...) Linux RAID Member ZFS Device (ZPool version %s) ZFS (v%s) ZFS Device ZFS Intel ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...rage Technology enterprise RAID Member (version %s) Intel RSTe RAID Member (%s) Intel...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...ntel RSTe RAID Member LUKS Encryption (version %s) LUKS LUKS Encryption VMFS (versi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...rsion %s) LUKS LUKS Encryption VMFS (version %s) VMFS (v%s) VMFS VMFS Volume Memb...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... VMFS (v%s) VMFS VMFS Volume Member (version %s) VMFS Member (v%s) VMFS Volume Mem...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...used Empty Driver Driver 4.3 ProDOS file system FAT 12 FAT 16 FAT 32 FAT 16 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (9)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...cked by another user Change passphrase for an encrypted device Authentication is ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...on is required to change the passphrase for an encrypted device Manage loop device...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...entication is required to open $(drive) for reading Authentication is required to ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...entication is required to open $(drive) for writing Authentication is required to ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...entication is required to open $(drive) for benchmarking Authentication is require...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...ation is required to configure settings for $(drive) Authentication is required to...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...cation is required to check power state for $(drive) Authentication is required to...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

... Ext3 Ext4 (version %s) Ext4 Journal for Ext (version %s) JDB Journal for Ext ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...rnal for Ext (version %s) JDB Journal for Ext XFS (version %s) XFS Btrfs ISO ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (8)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...tion is required to add an entry to the /etc/fstab file Authentication is required ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...tion is required to add an entry to the /etc/crypttab file Authentication is requir...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ion is required to remove an entry from /etc/fstab file Authentication is required ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...is required to remove an entry from the /etc/crypttab file Authentication is requir...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...uthentication is required to modify the /etc/fstab file Authentication is required ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...uthentication is required to modify the /etc/crypttab file Authentication is requir...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...red to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab file Authentication is required ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...d to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab file Authentication is required ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (5)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

... drive plugged into another seat Eject media Authentication is required to eject me...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...ia Authentication is required to eject media Eject media from a system drive Eject...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...ation is required to eject media Eject media from a system drive Eject media from a...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

... Eject media from a system drive Eject media from a drive attached to another seat ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...at Authentication is required to eject media from a drive plugged into another seat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...en a device Authentication is required to open a device Open a system device Modify ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ting Device Authentication is required to open $(drive) for reading Authentication is...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...for reading Authentication is required to open $(drive) for writing Authentication is...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...for writing Authentication is required to open $(drive) for benchmarking Authenticati...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... RAID array Authentication is required to stop a RAID array Authentication is require...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (5)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

... secrets Authentication is required to add an entry to the /etc/fstab file Authen...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...tab file Authentication is required to add an entry to the /etc/crypttab file Aut...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...ID array Authentication is required to add a device to a RAID array Authenticatio...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Ext.

...3 Ext4 (version %s) Ext4 Journal for Ext (version %s) JDB Journal for Ext XFS...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Ext.

... W95 FAT32 (LBA) W95 FAT16 (LBA) W95 Ext d (LBA) Hidden FAT12 Hidden FAT16 <32...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (3)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: avortament; aborció; gastament

...$(drive) Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive) Authenti...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: També

...nknown KiB MiB GiB TiB KB MB GB TB %s (%s bytes) %s (%s bytes) CompactF...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Còpia de seguretat

...ot Solaris Root Solaris Swap Solaris Backup Solaris /usr Solaris /var Solaris /h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...FS Volume Member VMFS Member Unknown (%s %s) Unknown (%s) Unknown Master Boot Re...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...AID-6 Array RAID-10 Array RAID Array %s %s Partition %u of %s %s — %s (%s) %s —...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s Hard Disk Hard Disk %s Card Reader %s %s Drive %s Drive Blank %s Mixed %s Au...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... %s (%s) Unknown KiB MiB GiB TiB KB MB GB TB %s (%s bytes) %s (%s byte...