Aquest informe és generat el 22/05/2018 amb les eines LanguageTool 4.1 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris.


Fitxer analitzat: debian/dpkg/dpkg-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (228)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: admindir, altdir, archname, chown, chroot, coinstal·lable, coinstal·lables, conffile, conffiles, confnew, confold, conrep, ctrl, debsig, deconfiguració, deconfigure, depotdir, dereferència, desactualitzant, desactualitzarà, distrib, dpkg, dselect, dup, eq, fd, fgets, filenames, fstat, fsync, fsys, gid, gzip, instdir, listfiles, listpackage, listq, lt, lzma, majúsc, malloc, mmap, msdos, npquiet, partsize, pkgname, postinst, postrm, predep, predepends, predependència, predependències, predepèn, preinst, reensamblar, sbin, setenv, showformat, statoverride, statoverrides, tarfile, trigname, truename, uid, unavail, usr, varbuf, versioned, vextract, xz,

Primera lletra majúscula: Dh, Dhelp, Reinst,

En anglès: ASCII, Arch, Conflicts, Depends, GNU, Half, ID, PATH, Priority, Provides, Status, Unpacked, act, after, allowed, aptitude, arch, architecture, architectures, assert, avail, available, await, awaited, build, by, cf, check, clear, close, core, deb, debug, depends, discard, display, divert, downgrade, dry, epoch, exclude, exec, exit, field, flush, foreign, forget, fork, gt, help, hold, include, info, install, join, less, list, load, log, logger, long, merge, more, none, old, only, pager, path, pend, pending, print, provides, purge, query, raw, recursive, remove, rename, required, rm, root, rpm, run, same, search, selected, selections, simulate, skip, slave, split, stat, status, support, supported, sync, trigger, triggers, unpack, update, validate, verbose, verify, wait, working, yet,

En castellà: ar, ne,

En francès: Conf, Config, Pre, conf, config, nl,

Lletra solta: B, P, Q, R, W, b, f, j, n, p, r, ó,

Tot majúscules: MSDOS, PMF,

CamelCase: KiB, aWait, desconegUt, halF, supRimeix,

Amb dígit: MD5, bzip2, md5sums,

Amb símbol: %03lo, %1$s, %2$, %5d, %7jd, %c, %c%c, %d, %i, %jd, %ld, %s, %s%s, %s%s%s, %zd, %zu, 0x%x, ^Z, std%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_EN_UNITATS355
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL47
PUNTUACIO_INCORRECTA32
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE22
AL_INFINITIU13
CA_SIMPLE_REPLACE10
PUNT_EN_ABREVIATURES8
TAL_I_COM8
PROCESSAT7
CA_UNPAIRED_BRACKETS6
ACCENTUATION_CHECK6
SUBSTANTIUS_JUNTS5
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE4
CONFUSIONS_ACCENT4
ESPAIS_SOBRANTS4
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS4
EVITA_INFINITIUS_INDRE4
PRONOMS_FEBLES_SOLTS3
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT3
P_EX3
LA_NA_NOM_FEMENI2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
Y_CONJUNCIO2
POTSER_SIGUI2
CANVI_PREPOSICIONS2
CONCORDANCES_DET_NOM2
RELATIUS2
NOMBRE_NUMERO2
ESTAR_CAUSAT2
PRONOMS_FEBLES_ORDENACIO1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
ES1
PER_A_QUE_PERQUE1
ES_POT1
ACOSTUMAR_A1
DES_DE1
NECESSITAR_DE1
TOT_I_AIXI1
DE_QUE1
NOMS_OPERACIONS1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
USA_COMA_DECIMALS1
CONCORDANCES_ATRIBUT1
JA_QUE1
SE_DAVANT_SC1
Total:590

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (355)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...'arxiu no s'ha pogut llegir l'arxiu «%.255s» no es pot crear «%.255s» no es pot t...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ir l'arxiu «%.255s» no es pot crear «%.255s» no es pot tancar el fitxer «%s» el c...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 16 s

... no és vàlid en la mida de l'element «%.16s» de l'arxiu «%.250s» no es pot escriur...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...mida de l'element «%.16s» de l'arxiu «%.250s» no es pot escriure el fitxer «%.250s»...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

....250s» no es pot escriure el fitxer «%.250s» la mida del nom de l'element d'ar «%....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tures no es pot crear el fitxer nou «%.250s» no es pot escriure el fitxer nou «%.2...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s» no es pot escriure el fitxer nou «%.250s» no es pot fer «flush» sobre el fitxer...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... no es pot fer «sync» al fitxer nou «%.255s» no es pot tancar el fitxer nou «%.250...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...55s» no es pot tancar el fitxer nou «%.250s» s'ha produït un error en eliminar l'a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...e seguretat «%s» no es pot esborrar «%.250s» s'ha produït un error en instal·lar e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ri d'actualitzacions conté el fitxer «%.250s», amb un nom massa gran (longitud=%d, m...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...itzar el directori d'actualitzacions «%.255s» no s'ha pogut eliminar el fitxer d'ac...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... el fitxer d'actualització incorporat %.255s no es pot emplenar %.250s no es pot f...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...incorporat %.255s no es pot emplenar %.250s no es pot fer «flush» en %.250s despré...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...enar %.250s no es pot fer «flush» en %.250s després del farciment no es pot tornar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ment no es pot tornar al principi de %.250s després del farciment no es pot obrir ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...l nostre propi fitxer d'actualització %.255s no es pot escriure l'estat d'actualitz...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... escriure l'estat d'actualització de «%.250s» no es pot fer «flush» amb l'estat d'a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...lush» amb l'estat d'actualització de «%.250s» no es pot truncar l'estat actualitzat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s pot truncar l'estat actualitzat de «%.250s» no es pot fer «fsync» sobre l'estat d...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nc» sobre l'estat d'actualització de «%.250s» no es pot tancar l'estat d'actualitza...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ot tancar l'estat d'actualització de «%.250s» no es pot instal·lar l'estat actualit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... instal·lar l'estat actualització de «%.250s» número de versió del format amb compo...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...l descriptor de fitxer del directori «%.250s» no es pot fer «sync» sobre el directo...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

... s'han pogut escriure els detalls de «%.50s» a «%.250s» no es pot establir emmagat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ut escriure els detalls de «%.50s» a «%.250s» no es pot establir emmagatzemament in...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

...egistre de la base de dades %s sobre «%.50s» a «%.250s» s'ha produït un error %s%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... la base de dades %s sobre «%.50s» a «%.250s» s'ha produït un error %s%s%s: %s%s:%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

...n error intern manca %s no s'admet «%.50s» per a %s brossa després de %s el nom...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...de %s el nom del paquet no és vàlid (%.250s) camp de detalls «%s» del fitxer buit ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... camp «Status» error en la cadena «%2$.250s» del camp «%1$s» s'ha utilitzat un cam...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...p «%s», el nom de paquet no és vàlid «%.255s»: %s en el camp «%s», manca un nom d'a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: el nom d'arquitectura «%.255s» no és ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ia a «%.255s»: el nom d'arquitectura «%.255s» no és vàlid: %s en el camp «%s», que ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: la relació de versió %c%c és errònia...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: «%c» és obsolet, empreu «%c=» o «%c%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: coincidència implícita en el número ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: el valor de versió comença amb un ca...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: la versió conté un «%c» en el camp «...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: versió no terminada en el camp «%s»,...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...en el camp «%s», que fa referència a «%.255s»: error en la versió en el camp «%s», ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...i després de la referència al paquet «%.255s» no s'admeten alternatives («|») en el...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...mp %s el nom de l'activador pendent «%.255s» és il·legal: %s l'activador pendent «...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...és il·legal: %s l'activador pendent «%.255s» és duplicat el nom del paquet al acti...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... nom del paquet al activador esperat «%.255s» és il·legal: %s el paquet de l'activa...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...%s el paquet de l'activador esperat «%.255s» és duplicat no es pot fer «stat» sobr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... pot fer «stat» sobre el fitxer font «%.250s» no es pot canviar el propietari del f...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nviar el propietari del fitxer destí «%.250s» no es pot establir el mode del fitxer...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ot establir el mode del fitxer destí «%.250s» no es pot desblocar %s no es pot com...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...etats del descriptor de fitxers per a %.250s no es pot establir l'atribut close-on-...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tablir l'atribut close-on-exec per a «%.250s» --%s necessita un nom de paquet vàlid...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...cessita un nom de paquet vàlid, però «%.250s» no ho és: %s error de configuració: %...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...er lectura el fitxer de configuració «%.255s»: %s cometes desequilibrades a «%s» l...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...de lectura al fitxer de configuració «%.250s» s'ha produït un error en tancar el fi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... en tancar el fitxer de configuració «%.250s» s'ha produït un error en obrir el dir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...n obrir el directori de configuració «%.250s» l'opció --%s és desconeguda l'opció ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...res l'enter no és vàlid per a --%s: «%.250s» l'enter no és vàlid per a -%c: «%.250...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...50s» l'enter no és vàlid per a -%c: «%.250s» l'opció «--%s» és obsoleta accions e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ir el fitxer d'informació del paquet «%.255s» per la lectura no es pot executar «st...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... pot executar «stat» sobre el fitxer «%.255s» s'ha produït un error al llegir el fi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...gir el fitxer d'informació de paquet «%.255s»: %s no es pot executar «mmap» sobre e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...bre el fitxer d'informació de paquet «%.255s» s'ha produït un error al llegir el fi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...gir el fitxer d'informació de paquet «%.255s» nom del camp buit el nom de camp '%....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... pogut tancar després de la lectura: «%.255s» s'han trobat diverses entrades d'info...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...a no hi ha informació de paquets en «%.255s» analitzant el fitxer «%.255s» prop de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ts en «%.255s» analitzant el fitxer «%.255s» prop de la línia %d paquet «%.255s»: ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... «%.255s» prop de la línia %d paquet «%.255s»: %.255s analitzant el fitxer «%.255s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...prop de la línia %d paquet «%.255s»: %.255s analitzant el fitxer «%.255s» prop de ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...255s»: %.255s analitzant el fitxer «%.255s» prop de la línia %d: %.255s ha de co...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...fitxer «%.255s» prop de la línia %d: %.255s ha de començar amb un caràcter alfanum...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...úmero de revisió no es pot esborrar «%.255s» de forma segura ordre «rm» de neteja ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...scartar el senyal %s abans d'executar %.250s %s (subprocés): %s ha fallat el «for...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r el fitxer de blocatge d'activadors «%.250s» àrea d'activadors no es pot obrir el...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...brir el fitxer d'activadors ajornats «%.250s» no es pot fer «stat» sobre el fitxer ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...obre el fitxer d'activadors ajornats «%.250s» no es pot obrir/crear el fitxer d'act...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s» error de sintaxi al fitxer d'activado...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...taxi al fitxer d'activadors ajornats «%.250s» en la línia %d al caràcter %zd «%s» e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...caràcter %zd «%s» el nom del paquet «%.250s» no és vàlid al fitxer d'activadors ajo...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...àlid al fitxer d'activadors ajornats «%.250s» s'ha produït un error en llegir el fi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...egir el fitxer d'activadors ajornats «%.255s» no es pot escriure el fitxer d'activa...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s» no es pot tancar el fitxer d'activado...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s» no es pot instal·lar el fitxer d'acti...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s» la sintaxi del nom de l'activador «%....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...» la sintaxi del nom de l'activador «%.250s» no és vàlida o desconeguda (als activa...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...activadors interessats per al paquet «%.250s» no s'ha pogut obrir el fitxer d'activ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r el fitxer d'activadors interessats «%.250s» no s'ha pogut tornar al principi de f...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...i de fitxer d'activadors interessats «%.250s» error de sintaxi al fitxer d'activado...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...i al fitxer d'activadors interessats «%.250s»; el nom del paquet «%.250s» és il·lega...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...eressats «%.250s»; el nom del paquet «%.250s» és il·legal: %.250s hi ha un fitxer d...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... nom del paquet «%.250s» és il·legal: %.250s hi ha un fitxer d'activadors interessa...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s interessats duplicat per al fitxer «%.250s» i el paquet «%.250s» no es pot llegir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...t per al fitxer «%.250s» i el paquet «%.250s» no es pot llegir el fitxer d'activado...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...gir el fitxer d'activadors de fitxer «%.250s» error de sintaxi al fitxer d'activado...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...axi al fitxer d'activadors de fitxer «%.250s» el registre d'activadors de fitxer me...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r menciona el nom de paquet il·legal «%.250s» (per l'interès en el fitxer «%.250s»):...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...«%.250s» (per l'interès en el fitxer «%.250s»): %.250s el fitxer d'informació de co...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...per l'interès en el fitxer «%.250s»): %.250s el fitxer d'informació de control dels...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nformació de control dels activadors «%.250s» conté sintaxi d'activador il·legal al ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ctivador il·legal al nom d'activador «%.250s»: %.250s no es pot obrir el fitxer d'i...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...il·legal al nom d'activador «%.250s»: %.250s no es pot obrir el fitxer d'informació...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nformació de control dels activadors «%.250s» el fitxer d'informació de control del...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...adors conté la directiva desconeguda «%.250s» no es pot crear el directori d'estat ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...el directori d'estat dels activadors «%.250s» no es pot establir el propietari del ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...i del directori d'estat d'activadors «%.250s» no es permeten els noms d'activador b...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...caràcter invàlid error de lectura a «%.250s» «fgets» ha donat una cadena buida des...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ts» ha donat una cadena buida des de «%.250s» la línia és massa llarga o manca una ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...assa llarga o manca una línia nova a «%.250s» s'ha trobat un final del fitxer inesp...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...final del fitxer inesperat en llegir «%.250s» s'ha produït un error en formatar la ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...o es pot ometre el farcit pel fitxer «%.255s»: %s no es pot ometre del conducte el ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...es pot ometre del conducte el fitxer «%.255s» (reemplaçat o exclòs?): %s no s'ha po...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... o exclòs?): %s no s'ha pogut crear «%.255s» (en processar «%.255s») no es poden c...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...a pogut crear «%.255s» (en processar «%.255s») no es poden copiar les dades extrete...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s poden copiar les dades extretes de «%.250s» a «%.250s»: %s s'ha produït un error ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...iar les dades extretes de «%.250s» a «%.250s»: %s s'ha produït un error en establir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...n error en establir el propietari de «%.255s» s'ha produït un error en establir els...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...un error en establir els permisos de «%.255s» s'ha produït un error en tancar/escri...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... produït un error en tancar/escriure «%.255s» s'ha produït un error en crear el con...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...roduït un error en crear el conducte «%.255s» s'ha produït un error en crear el dis...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...duït un error en crear el dispositiu «%.255s» s'ha produït un error en crear l'enll...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...oduït un error en crear l'enllaç dur «%.255s» s'ha produït un error en crear l'enll...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... un error en crear l'enllaç simbòlic «%.255s» s'ha produït un error en crear el dir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...oduït un error en crear el directori «%.255s» no es pot calcular el resum MD5 per l...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...alcular el resum MD5 per l'arxiu tar «%.250s»: %s s'ha produït un error en establir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ït un error en establir les dates de «%.255s» s'ha produït un error en establir el ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...r el propietari de l'enllaç simbòlic «%.255s» no es pot llegir l'enllaç «%.255s» l...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... «%.255s» no es pot llegir l'enllaç «%.255s» la mida de l'enllaç simbòlic «%.250s»...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

....255s» la mida de l'enllaç simbòlic «%.250s» ha canviat de %jd a %zd s'està intent...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... %zd s'està intentant sobreescriure «%.250s» compartit, que és diferent d'altres in...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ferent d'altres instàncies del paquet %.250s no s'ha pogut fer «stat» (dereferència...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ia) sobre l'enllaç simbòlic existent «%.250s» no s'ha pogut fer «stat» (dereferènci...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tiu del nou enllaç simbòlic proposat «%.250s» per a l'enllaç simbòlic «%.250s» no e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...sat «%.250s» per a l'enllaç simbòlic «%.250s» no es permet una línia nova al nom de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... nova al nom de l'objecte de l'arxiu «%.250s» s'està intentant sobreescriure «%.250...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...50s» s'està intentant sobreescriure «%.250s», que és la versió desviada de «%.250s»...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

....250s», que és la versió desviada de «%.250s» (paquet: %.100s) s'està intentant sob...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 100 s

... versió desviada de «%.250s» (paquet: %.100s) s'està intentant sobreescriure «%.250...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...00s) s'està intentant sobreescriure «%.250s», que és la versió desviada de «%.250s»...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

....250s», que és la versió desviada de «%.250s» no es pot fer «stat» sobre «%.255s» (...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...«%.250s» no es pot fer «stat» sobre «%.255s» (que és el que s'anava a instal·lar) ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...r) no es pot netejar el desordre de «%.255s» abans d'instal·lar una altra versió n...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ersió no es pot fer «stat» sobre el «%.255s» restablert abans d'instal·lar una altr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ltra versió l'arxiu conté l'objecte «%.255s» de tipus 0x%x desconegut S'està reemp...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...intentant sobreescriure el directori «%.250s» del paquet %.250s %.250s amb un no dir...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...iure el directori «%.250s» del paquet %.250s %.250s amb un no directori s'està inte...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... directori «%.250s» del paquet %.250s %.250s amb un no directori s'està intentant s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tori s'està intentant sobreescriure «%.250s», que també està en el paquet %.250s %....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...«%.250s», que també està en el paquet %.250s %.250s no es pot moure «%.255s» per a ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...», que també està en el paquet %.250s %.250s no es pot moure «%.255s» per a instal·...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...aquet %.250s %.250s no es pot moure «%.255s» per a instal·lar una versió nova no e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...seguretat de l'enllaç simbòlic per a «%.255s» no es pot fer «chown» sobre l'enllaç ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...simbòlic de la còpia de seguretat de «%.255s» no es pot crear un enllaç de segureta...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... pot crear un enllaç de seguretat de «%.255s» abans d'instal·lar la versió nova no ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...es pot instal·lar una versió nova de «%.255s» no es pot obrir «%.255s» no es pot f...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ió nova de «%.255s» no es pot obrir «%.255s» no es pot fer «sync» al fitxer «%.255...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...55s» no es pot fer «sync» al fitxer «%.255s» no es tindrà en compte el problema de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...gure ajudarà): %s desinstal·lació de %.250s instal·lació de «%.255s» es considera...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...tal·lació de %.250s instal·lació de «%.255s» es considera la desinstal·lació de %s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s pot procedir igualment! instal·lar %.250s trencaria %.250s, i la deconfiguració ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ualment! instal·lar %.250s trencaria %.250s, i la deconfiguració no és permesa (--...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...a ajudar) la instal·lació del paquet %.250s trencaria el programari existent es co...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...quets en conflicte - no s'instal·larà %.250s s'ignorarà el conflicte, es pot proced...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...paquet no seleccionat %s. la versió %.250s de %.250s ja és instal·lada, es descart...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...seleccionat %s. la versió %.250s de %.250s ja és instal·lada, es descarta s'està ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

..., es descarta s'està desactualitzant %.250s de %.250s a %.250s no es desactualitza...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...rta s'està desactualitzant %.250s de %.250s a %.250s no es desactualitzarà %.250s ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tà desactualitzant %.250s de %.250s a %.250s no es desactualitzarà %.250s de %.250s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

....250s a %.250s no es desactualitzarà %.250s de %.250s a %.250s, es descarta no es ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...250s no es desactualitzarà %.250s de %.250s a %.250s, es descarta no es pot esborr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...es desactualitzarà %.250s de %.250s a %.250s, es descarta no es pot esborrar la ver...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ar la versió acabada d'instal·lar de «%.250s» per a permetre la reinstal·lació de la...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...a versió de la còpia de seguretat de «%.250s» no es pot eliminar la còpia de segure...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ot eliminar la còpia de seguretat de «%.250s» no es pot eliminar la versió acabada ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ar la versió acabada d'instal·lar de «%.250s» no es pot eliminar la versió acabada ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...inar la versió acabada d'extraure de «%.250s» Fitxer de configuració «%s» Fitxer ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...obre el conffile de nova distribució «%.250s» no es pot fer «stat» sobre el conffil...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... es pot fer «stat» sobre el conffile «%.250s» actualment instal·lat El conffile «%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...esborrar l'antiga còpia de seguretat «%.250s»: %s %s: no s'ha pogut canviar el nom ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... %s: no s'ha pogut canviar el nom de «%.250s» a «%.250s»: %s %s: no s'ha pogut esbo...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...a pogut canviar el nom de «%.250s» a «%.250s»: %s %s: no s'ha pogut esborrar «%s»: ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ar la versió de l'antiga distribució «%.250s»: %s %s: no s'ha pogut esborrar «%.250...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...50s»: %s %s: no s'ha pogut esborrar «%.250s» (abans de sobreescriure): %s %s: no s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ure): %s %s: no s'ha pogut enllaçar «%.250s» a «%.250s»: %s S'està instal·lant una...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s: no s'ha pogut enllaçar «%.250s» a «%.250s»: %s S'està instal·lant una versió nov...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...figuració %s… no es pot instal·lar «%.250s» com a «%.250s» no hi ha instal·lat ca...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... no es pot instal·lar «%.250s» com a «%.250s» no hi ha instal·lat cap paquet anomen...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...«%s», no es pot configurar el paquet %.250s ja està instal·lat i configurat el paq...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tà instal·lat i configurat el paquet %.250s no està llest per a configurar-se no e...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... no es pot configurar (estat actual «%.250s») el paquet %s no es pot configurar pe...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... «%s» (= «%s»): %s %s: el conffile «%.250s» apunta a un nom de fitxer corromput (...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...aç simbòlic a «%s») %s: el conffile «%.250s» no és un fitxer normal o un enllaç sim...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...en conflicte amb %s %s millora %s %.250s serà desinstal·lat. %.250s serà des...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... %s %.250s serà desinstal·lat. %.250s serà desconfigurat. %.250s serà in...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

.... %.250s serà desconfigurat. %.250s serà instal·lat, però té una versió %.2...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s serà instal·lat, però té una versió %.250s. %.250s està instal·lat, però té un...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...l·lat, però té una versió %.250s. %.250s està instal·lat, però té una versió %.2...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s està instal·lat, però té una versió %.250s. %.250s està desempaquetat, però no...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...l·lat, però té una versió %.250s. %.250s està desempaquetat, però no ha estat co...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...tat, però no ha estat configurat. %.250s està desempaquetat, però té una versió ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...stà desempaquetat, però té una versió %.250s. la darrera versió configurada de %...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... la darrera versió configurada de %.250s és la %.250s. %.250s és %s. %.2...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ra versió configurada de %.250s és la %.250s. %.250s és %s. %.250s proveeix ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nfigurada de %.250s és la %.250s. %.250s és %s. %.250s proveeix %.250s però ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s és la %.250s. %.250s és %s. %.250s proveeix %.250s però serà desinstal·lat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... %.250s és %s. %.250s proveeix %.250s però serà desinstal·lat. %.250s pro...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...x %.250s però serà desinstal·lat. %.250s proveeix %.250s però serà desconfigurat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...rà desinstal·lat. %.250s proveeix %.250s però serà desconfigurat. %.250s pro...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...x %.250s però serà desconfigurat. %.250s proveeix %.250s però és %s. %.250s ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...rà desconfigurat. %.250s proveeix %.250s però és %s. %.250s no està instal·l...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

....250s proveeix %.250s però és %s. %.250s no està instal·lat. %.250s (versió ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s. %.250s no està instal·lat. %.250s (versió %.250s) serà instal·lat. %....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...o està instal·lat. %.250s (versió %.250s) serà instal·lat. %.250s (versió %....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... (versió %.250s) serà instal·lat. %.250s (versió %.250s) és present i %s. %....


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...) serà instal·lat. %.250s (versió %.250s) és present i %s. %.250s proveeix %...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... (versió %.250s) és present i %s. %.250s proveeix %.250s y serà instal·lat. ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... és present i %s. %.250s proveeix %.250s y serà instal·lat. %.250s proveeix ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...roveeix %.250s y serà instal·lat. %.250s proveeix %.250s i és present i %s. Em...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... serà instal·lat. %.250s proveeix %.250s i és present i %s. Empreu --help per ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...és permès no es pot crear el fitxer «%.250s» no es pot copiar de «%s» a «%s»: %s ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s hi ha desviacions en conflicte en «%.250s» o «%.250s» Els paquets següents estan...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...sviacions en conflicte en «%.250s» o «%.250s» Els paquets següents estan desgavella...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... pot satisfer la predependència per a %.250s (necessària per a %.250s) --%s necessi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...dència per a %.250s (necessària per a %.250s) --%s necessita un com a argument el...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...al fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» li manca una línia nova final el fitx...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca un valor el fitxer de control «...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca un separador de valor el fitxer...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» conté un nom de fitxer buit no es pot...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» manca el fitxer de la llista de fitxe...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s», s'assumirà que el paquet no té cap fi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» el fitxer de la llista de fitxers del...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» no és un fitxer regular s'ha produït ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» al fitxer de la llista de fitxers del...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» li manca una línia nova final el fitx...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» conté un nom de fitxer buit s'ha prod...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r de la llista de fitxers del paquet «%.250s» (S'està llegint la base de dades… ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... no es pot comprovar l'existència de «%.250s» no es pot llegir el directori «info» ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ha produït un error en intentar obrir %.250s el fitxer de format «%s» de la base de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...it en la llista separada per comes «%2$.250s» de --%1$s s'ha produït un error en ex...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s configurarà una vegada. el paquet %.250s no està llest per a processar activador...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... processar activadors (estat actual «%.250s» amb cap activador pendent) El paque...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... ignorant la petició de desinstal·lar %.250s que no està instal·lat es descarta la ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... descarta la petició de desinstal·lar %.250s, del qual només els fitxers de configu...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ar el fitxer d'informació de control «%.250s» al desinstal·lar %.250s, no es pot es...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...de control «%.250s» al desinstal·lar %.250s, no es pot esborrar el directori «%.250...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...50s, no es pot esborrar el directori «%.250s»: %s - el directori podria ser un punt ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...unt de muntatge? no es pot esborrar «%.250s» de forma segura al desinstal·lar %.25...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...0s» de forma segura al desinstal·lar %.250s, el directori «%.250s» no està buit, no...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...l desinstal·lar %.250s, el directori «%.250s» no està buit, no s'esborra S'estan pu...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...inar el fitxer de configuració antic «%.250s» (= «%.250s») no es pot llegir el dire...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...er de configuració antic «%.250s» (= «%.250s») no es pot llegir el directori de fit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...directori de fitxers de configuració «%.250s» (a partir de «%.250s») no es pot elim...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...e configuració «%.250s» (a partir de «%.250s») no es pot eliminar l'antiga còpia de...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...seguretat del fitxer de configuració «%.250s» (de «%.250s») no es pot eliminar la l...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... fitxer de configuració «%.250s» (de «%.250s») no es pot eliminar la llista de fitx...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... establir els permisos d'execució en «%.250s» per al bon funcionament de dpkg, l'ad...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nstdir no s'ha pogut fer «chroot» a «%.250s» no s'ha pogut canviar al directori «%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... no s'ha pogut canviar al directori «%.255s» no es pot fer «setenv» per al script ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nidor no es pot fer «stat» sobre %s «%.250s» no es pot fer «stat» sobre %s «%.250s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...250s» no es pot fer «stat» sobre %s «%.250s»: %s s'està provant el guió del paquet...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...om de paquet il·legal en la línia %d: %.250s no s'ha trobat el paquet a les bases d...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... d'estat o disponible en la línia %d: %.250s s'ha trobat un estat desitjat desconeg...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...t desitjat desconegut en la línia %d: %.250s error de lectura en l'entrada estàndar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... en llegir el fitxer de statoverride «%.250s» al fitxer de statoverride li manca un...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...últiples statoverrides per al fitxer «%.250s» Executeu dpkg-trigger --help per a ob...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...'activador el nom de paquet esperat «%.255s» és il·legal: %.250s el nom d'activado...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... paquet esperat «%.255s» és il·legal: %.250s el nom d'activador «%.250s» no és vàli...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...il·legal: %.250s el nom d'activador «%.250s» no és vàlid: %.250s» s'ha trobat un b...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nom d'activador «%.250s» no és vàlid: %.250s» s'ha trobat un bucle mentre es proces...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...duït un error en assegurar-se de que «%.250s» no existeix muntatge del paquet tross...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... de predependència - no s'instal·larà %.250s s'està ignorant el problema de predepe...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...línia nova final error de lectura en %.250s s'ha produït un error en tancar %.250s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...250s s'ha produït un error en tancar %.250s la versió antiga del paquet té un nom ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...formació llarguíssim que comença per «%.250s» no es pot esborrar el fitxer d'inform...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...orrar el fitxer d'informació obsolet «%.250s» no es pot instal·lar el (suposat) fit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...el (suposat) fitxer d'informació nou «%.250s» no es pot obrir el directori de contr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

...'informació llarguíssim (comença per «%.50s») la informació de control del paquet ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ontrol del paquet conté el directori «%.250s» a l'esborrar el directori «%.250s» am...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... «%.250s» a l'esborrar el directori «%.250s» amb la informació de control del paque...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...nstal·lar el fitxer d'informació nou «%.250s» com a «%.250s» no es pot fer «stat» s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...txer d'informació nou «%.250s» com a «%.250s» no es pot fer «stat» sobre el fitxer ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...pot fer «stat» sobre el fitxer antic «%.250s» així doncs no s'eliminarà: %s no es p...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...o es pot esborrar el directori antic «%.250s»: %s el conffile antic «%.250s» era un...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ntic «%.250s»: %s el conffile antic «%.250s» era un directori buit (i s'ha eliminat...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s pot fer «stat» sobre el fitxer nou «%.250s» el fitxer antic «%.250s» és igual que...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...fitxer nou «%.250s» el fitxer antic «%.250s» és igual que diversos fitxers nous! («...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...és igual que diversos fitxers nous! («%.250s» i «%.250s») no es pot esborrar el fit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...e diversos fitxers nous! («%.250s» i «%.250s») no es pot esborrar el fitxer antic «...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... no es pot esborrar el fitxer antic «%.250s» de format segura: %s (Noteu la desapa...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

...55 i <=0775) el guió del mantenidor «%.50s» no és un fitxer normal o un enllaç sim...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

...laç simbòlic el guió del mantenidor «%.50s» té permisos erronis %03lo (ha de ser >...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 50 s

...ot fer «stat» al guió del mantenidor «%.50s» s'ha produït un error en obrir el fit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...spais en blanc al final el conffile «%.250s» no està dins del paquet no es pot fer...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... es pot fer «stat» sobre el conffile «%.250s» el conffile «%s» no és un fitxer norm...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ot comprovar l'existència de l'arxiu «%.250s» s'està comprimint l'element de tar ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...no es pot analitzar la marca horària «%.255s» --%s necessita un com a paràmetre l...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...ers fi de fitxer inesperada en %s en %.255s s'ha produït un error en llegir %s del...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...duït un error en llegir %s del fitxer %.255s número de versió màgic de l'arxiu cap...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...a de l'element de l'arxiu el fitxer «%.250s» està corromput - número màgic de la ca...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...» abans de «%s», s'abandona l'arxiu «%.250s» conté dos elements de control, s'aband...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... fitxer de control «%s» de «%s»: %s «%.255s» no conté cap component de control «%.2...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...s» no conté cap component de control «%.255s» l'obertura del component «%.255s» (di...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...l «%.255s» l'obertura del component «%.255s» (dins de %.255s) ha fallat de forma in...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...rtura del component «%.255s» (dins de %.255s) ha fallat de forma inesperada no es...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...a no es pot examinar el directori «%.255s» no es pot fer «stat» sobre «%.255s» (...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...«%.255s» no es pot fer «stat» sobre «%.255s» (en «%.255s») no es pot obrir «%.255s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...es pot fer «stat» sobre «%.255s» (en «%.255s») no es pot obrir «%.255s» (en «%.255s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...255s» (en «%.255s») no es pot obrir «%.255s» (en «%.255s») no s'ha pogut llegir «%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...255s») no es pot obrir «%.255s» (en «%.255s») no s'ha pogut llegir «%.255s» (en «%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

... (en «%.255s») no s'ha pogut llegir «%.255s» (en «%.255s») %7jd octets, %5d línie...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...) no s'ha pogut llegir «%.255s» (en «%.255s») %7jd octets, %5d línies %c %-20.12...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 20.127 s

....255s») %7jd octets, %5d línies %c %-20.127s %.127s no és un fitxer normal ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 127 s

...%7jd octets, %5d línies %c %-20.127s %.127s no és un fitxer normal %.255s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 255 s

...127s no és un fitxer normal %.255s no hi ha cap fitxer «control» en l'ar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s amb compressió uniforme el fitxer «%.250s» està corromput - dígit erroni (codi %d...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...sencer fora de rang en %s el fitxer «%.250s» està corromput - manca %.250s el fitx...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...itxer «%.250s» està corromput - manca %.250s el fitxer «%.250s» està corromput - ma...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... corromput - manca %.250s el fitxer «%.250s» està corromput - manca una línia nova ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...put - manca una línia nova després de %.250s s'ha produït un error al llegir %.250s...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...250s s'ha produït un error al llegir %.250s el fitxer «%.250s» està corromput - va...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...un error al llegir %.250s el fitxer «%.250s» està corromput - valor màgic erroni al...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...l de la primera capçalera el fitxer «%.250s» està corromput - caràcter de farcit er...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...e farcit erroni (codi %d) el fitxer «%.250s» està corromput - hi ha nuls en la secc...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...mero de versió del format el fitxer «%.250s» té una versió de format invàlida: %s ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ió de format invàlida: %s el fitxer «%.250s» té versió de format %d.%d; necessiteu ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... MD5 del fitxer de paquet el fitxer «%.250s» està corromput - resum MD5 «%.250s» er...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... «%.250s» està corromput - resum MD5 «%.250s» erroni mida total de l'arxiu desplaç...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ero de la part de l'arxiu el fitxer «%.250s» està corromput - no hi ha una barra en...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ombre de parts de l'arxiu el fitxer «%.250s» està corromput - nombre de parts de l'...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ombre de parts de l'arxiu el fitxer «%.250s» està corromput - número de part de l'a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... arquitectura del paquet el fitxer «%.250s» està corromput - valor màgic erroni al...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...al de la segona capçalera el fitxer «%.250s» està corromput - el segon element no é...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...no és un element de dades el fitxer «%.250s» està corromput - número equivocat de p...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...per a les mides indicades el fitxer «%.250s» està corromput - la mida està equivoca...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...l número de part indicada el fitxer «%.250s» està corromput - massa curt no es pot...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... es pot obrir el fitxer part d'arxiu «%.250s» el fitxer «%.250s» no és una part d'a...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...xer part d'arxiu «%.250s» el fitxer «%.250s» no és una part d'arxiu %s: Versió...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... no es pot obrir el fitxer d'eixida «%.250s» no es pot (re)obrir el fitxer part d'...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...t (re)obrir el fitxer part d'entrada «%.250s» no es pot ometre la capçalera de paqu...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ssejat a «%s»: %s fet els fitxers «%.250s» i «%.250s» no són parts del mateix fit...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s»: %s fet els fitxers «%.250s» i «%.250s» no són parts del mateix fitxer hi han...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ses versions de la part %d - almenys «%.250s» i «%.250s» manca la part %d Eina de ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s de la part %d - almenys «%.250s» i «%.250s» manca la part %d Eina de divisió/uni...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s pot llegir el directori de dipòsit «%.250s» --auto requereix l'ús de l'opció --ou...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ent no es pot llegir el fitxer part «%.250s» El fitxer «%.250s» no és part d'un ar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...r el fitxer part «%.250s» El fitxer «%.250s» no és part d'un arxiu multipart. no ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

.... no es pot reobrir el fitxer part «%.250s» no es pot obrir el fitxer de dipòsit ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...s pot obrir el fitxer de dipòsit nou «%.250s» no es pot extreure la part «%s» del p...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...iar el nom del fitxer de dipòsit nou «%.250s» a «%.250s» Part %d del paquet %s arxi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...del fitxer de dipòsit nou «%.250s» a «%.250s» Part %d del paquet %s arxivada (encar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...esborrar el fitxer de dipòsit emprat «%.250s» Queden fitxers de brutícia al directo...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...ipòsit: no es pot fer «stat» sobre «%.250s» %s (%jd octets) %s (no és un fitx...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

... Paquet %s: part(s) el fitxer part «%.250s» no és un fitxer normal (total %jd oct...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...al %jd octets) no es pot descartar «%.250s» S'ha eliminat %s. extracció del val...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...et no es pot obrir el fitxer font «%.250s» no es pot fer «fstat» sobre el fitxer...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...sobre el fitxer font el fitxer font «%.250s» no és un fitxer normal la capçalera...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 250 s

...aç està actualment absent l'enllaç %.250s és %s l'esclau %s és %s %s - priori...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (47)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: campo

...s valor buit per a %s el paquet te el camp «%s» però li manca una arquitectura el...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: coincideixin

...rò no s'han trobat paquets (fitxers que coincidisquen amb *.deb) --%s necessita almenys un p...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... mostra aquest missatge d'ajuda --version mostra la versió. En ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: depenguin

...per a que aquests (i els paquets que en depenguen) funcionen correctament: Els paquets ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...ats. S'han de configurar emprant dpkg --configure o l'opció «configure» en dselect perquè...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...rar emprant dpkg --configure o l'opció «configure» en dselect perquè funcionen: Els paq...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...e reintentar la configuració amb dpkg --configure o l'opció configurar en el menú de dse...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...es pot demanar emprant dselect o dpkg --configure --pending (o dpkg --triggers-only): S...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...es pot demanar emprant dselect o dpkg --configure --pending (o dpkg --triggers-only): A...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: admeti

... s'ha configurat una versió de dpkg que admeta %s. Empreu «dpkg --configure dpkg» i i...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

... de dpkg que admeta %s. Empreu «dpkg --configure dpkg» i intenteu-ho novament. dpkg no...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...està en mantindre, no es toca. Empreu --force-hold per a forçar-ho. no es tindrà en...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...l problema per estar activa una opció --force: al fitxer de control «%s» del paquet ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: configuri; configuro

...-record-avail … | -R|--recursive … --configure … | -a|--pending -r|--rem...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: audito

... fitxers. -C|--audit […] Verifica els paquets tren...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

... més endavant. --force-help Mostra l'ajuda...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...Mostra aquest missatge d'ajuda. --version Mostra la versió. ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...alidables: pkgname, archname, trigname, version. Empreu dpkg amb -b, --build, -c, --...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: extracto

...ntrol, -I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...lació o actualització. -E|--skip-same-version Omet els paquets que ja tinguen la ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: tinguin

...ame-version Omet els paquets que ja tinguen la mateixa versió ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: refusi; refuso

... instal·lada. -G|--refuse-downgrade Omet els paquets amb una...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: pugui

...econfigure Instal·la encara que es puga trencar algun altre ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: facis

... Indica només el que es faria, però no faces res. -D|--debug= Habilita la ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: ignori; ignoro

...gistra canvis d'estat i accions a . --ignore-depends=,… ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: tinguis

...ends=,… No tingues en compte les dependències que ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

... impliquen a . --force-… Descarta problemes (...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

... Descarta problemes (vegeu --force-help). --no-force-…|--refuse-… Atu...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

... problemes (vegeu --force-help). --no-force-…|--refuse-… Atura't quan trobes pro...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: refusi; refuso

... (vegeu --force-help). --no-force-…|--refuse-… Atura't quan trobes problemes. -...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...s de depuració de dpkg; Escriviu dpkg --force-help per a obtenir una llista d'opcions...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...roblemes: avisa però continua: --force-,,… atura't amb error: --refus...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: refusi; refuso

...force-,,… atura't amb error: --refuse-,,… | --no-force-,… Forçat de coses: ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...t amb error: --refuse-,,… | --no-force-,… Forçat de coses: AVÍS - forçar l...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: retingues; reté; retén

...at=desconegUt/Instal·la/supRimeix/Purga/retín(H) | Estat=Not/Inst/Conf-files/Unpacked...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: insto

...Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-pend |/ Err?=(none)/Rei...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: trigo

...Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-pend |/ Err?=(none)/Reinst-r...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: sigui

...aran a la dreta a menys que l'amplada siga negativa, en aquest cas s'utilitzarà ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

... immediata. --force força una acció fins i...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... mostra aquest missatge d'ajuda. --version mostra la versió. s'es...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...per a «%s», però com s'ha especificat --force, s'ignorarà ja existeix una substituci...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: extracto

...Extreu la informació de control. -x|--extract Extreu els fitxers. -X|--vextract...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: extracto

...Extreu i llista els fitxers. -R|--raw-extract Ex...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: extracto

...uets desempaquetats emprant «dpkg-deb --extract» estaran instal·lats incorrectament! ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...imbòlic que apunta a %s/. (p.ex. /usr/bin/pager) és el nom mestre del grup d'enl...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...ctiu de les alternatives. (p.ex. /usr/bin/less) és un enter; les opcions amb un ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... mostra aquest missatge d'ajuda. --version mostra la versió. Empr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (32)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...--local i --divert .distrib. En suprimir, --package o --local i --divert han de coi...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...stra l'ajuda sobre la depuració. -?, --help Mostra aques...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...trigname, version. Empreu dpkg amb -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... version. Empreu dpkg amb -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...sion. Empreu dpkg amb -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info, ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...reu dpkg amb -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info, -f, --field,...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...dpkg amb -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info, -f, --field, -x,...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

..., --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info, -f, --field, -x, --extract,...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X,...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...c, --contents, -e, --control, -I, --info,   -f, --field, -x, --extract, -X, --vextrac...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ontents, -e, --control, -I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, -...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...-e, --control, -I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tar...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...--control, -I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...-I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-ta...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...--info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-tarfil...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

..., --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-tarfile en arxius ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...-extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-tarfile en arxius (vegeu %s --help...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments:

...'estat i accions a . --ignore-depends=,… No tingues...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ingents de detall Opció de depuració %s, --debug= o -D: Número Ref. al font ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments:

...s: avisa però continua: --force-,,… atura't amb error: --refuse-,,...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments:

...… atura't amb error: --refuse-,,… | --no-force-,… Forçat de coses: AV...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments:

...error: --refuse-,,… | --no-force-,… Forçat de coses: AVÍS - forçar l'ús...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ita un argument es necessita --display, --query, --list, --get-selections, --conf...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...gument es necessita --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... es necessita --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...splay, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --inst...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...uery, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --rem...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...-list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...tions, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...nfig, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all o --auto n...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...t, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all o --auto no hi ha al...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...t-selections, --install, --remove, --all, --remove-all o --auto no hi ha alternati...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (22)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... (subprocés): %s ha fallat el «fork» , s'ha generat un fitxer «core» no es po...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...seva còpia de  . --local desvia totes...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...cions per defecte són --local i --divert .distrib. En suprimir, --package o --loca...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...--assert- Afirma el suport per la . --validate- Valida el de la...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... --validate- Valida el de la . --compare-versions Compara els nú...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... descriptor de fitxer . --status-logger= Envia actualitzac...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Registra canvis d'estat i accions a . --ignore-depends=,… ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... impliquen a . --force-… Descarta p...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ir ajuda sobre la manipulació de fitxers .deb; Les opcions marcades amb ([*]) pro...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , Err

...nd |/ Err?=(none)/Reinst-required (Estat,Err: majúsc.=dolent) Nom Versió Arquite...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...enganxa --%s necessita un nom de fitxer .deb com a argument --%s només pren un a...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ent --%s només pren un argument (fitxer .deb) --%s pren com a molt dos arguments...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ectori) --%s necessita un nom de fitxer .deb i un directori com a arguments --%s...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... --%s no suporta (encara) la lectura del .deb des de l'entrada estàndard no es po...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... és  .deb) -Q|--npquiet ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

... Ordres: --install [--slave  ]… afegeix un ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... suprimeix del grup d'alternatives . --remove-all suprimeix del sis...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...imeix del sistema el grup d'alternatives . --auto canvia l'enllaç m...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... mostra informació sobre el grup . --query versió analitzabl...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...sió analitzable per màquina de --display . --list mostra tots els o...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... mostra tots els objectius del grup . --get-selections llista els n...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... defineix com a alternativa per a . --all crida --conf...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (13)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...a través: %s %s: s'ha produït un error al vincular l'entrada al flux gzip %s: s'...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...tern de gzip %s: s'ha produït un error al vincular l'eixida al flux gzip %s: s'h...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...e gzip: «%s» %s: s'ha produït un error al vincular l'entrada al flux bzip2 %s: s...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...ern de bzip2 %s: s'ha produït un error al vincular l'eixida al flux bzip2 %s: s'...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... fitxer «%.255s» s'ha produït un error al llegir el fitxer d'informació de paquet...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... paquet «%.255s» s'ha produït un error al llegir el fitxer d'informació de paquet...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en escriure
Més informació

...Y] [no hi ha opció per defecte] error a l'escriure l'eixida d'error, s'ha descobert abans ...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...error de lectura en l'entrada estàndard al preguntar sobre conffiles final del fi...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...final del fitxer en l'entrada estàndard al preguntar sobre conffiles visualitzado...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...itxer d'informació de control «%.250s» al desinstal·lar %.250s, no es pot esborra...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... pot esborrar «%.250s» de forma segura al desinstal·lar %.250s, el directori «%.2...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en esborrar
Més informació

...del paquet conté el directori «%.250s» a l'esborrar el directori «%.250s» amb la informació...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...esprés de %.250s s'ha produït un error al llegir %.250s el fitxer «%.250s» està ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (10)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatge

...torna el fitxer desviat. Opcions: --package nom del paquet que no desviarà l...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatge

...cal i --divert .distrib. En suprimir, --package o --local i --divert han de coincidir e...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatge

...t/postrm sempre haurien d'especificar --package i --divert. no es pot fer «stat» sobr...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatge

... instal·lació. --predep-package Mostra les predependènc...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: avortament; aborció; gastament

...… Atura't quan trobes problemes. --abort-after Interromp després de tr...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: la; li; les; el; l'he; de

...ació per a --compare-versions són: lt le eq ne ge gt (tracta la versió en ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: la; li; les; el; l'he; de

... altra versió); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (tracta la versió en bla...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatge

...= Empra en lloc de %s. --by-package= Descarta l'espera de l'activ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: embalatge

...ipt de mantenidor (o amb una opció --by-package) encara no s'ha creat el directori de ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: Embalatges

...: %s --%s accepta com a molt un fitxer Packages com a argument no es pot accedir a l'à...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (8)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

...s», amb un nom massa gran (longitud=%d, màx=%d) el directori d'actualitzacions con...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

.... Forma d'ús: %s […] Ordres: [--add] afegeix una desviació. --re...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...t l'arquitectura estrangera amb «dpkg --add-architecture»: el paquet «%s» no està...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...es predependències a desempaquetar. --add-architecture Afegeix a la lli...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: apt.

... del fitxer de control). Empreu «apt» o «aptitude» si voleu un programa de g...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: apt.

...desinstal·lació de paquets [*]; Empreu «apt» o «aptitude» per a gestionar els paque...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...ormació d'estat de fitxer. Ordres: --add afegeix ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: apt.

...stal·lar paquets del vostre sistema, o «apt» o «aptitude» per a gestionar els paque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (8)


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...er reinstal·lat, però es desinstal·larà tal i com heu demanat el paquet %s requereix ser...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...l·lació. ==> S'emprarà el fitxer nou tal i com heu demanat. ==> S'emprarà el fitxer...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...manat. ==> S'emprarà el fitxer antic tal i com heu demanat. ==> Es manté el fitxer ...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...ema. S'està instal·lant el conffile nou tal i com heu demanat. %s: no s'ha pogut esborr...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...ndències, però es configurarà igualment tal i com heu demanat: %s el paquet està en un g...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...ncies, però es desinstal·larà igualment tal i com heu demanat: %s el paquet està en un e...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...processant els activadors igualment tal i com heu demanat: %s S'estan processant els...


Missatge: Cal dir "tal com".
Suggeriments: tal com

...paquet %s; però s'instal·larà igualment tal i com heu demanat correcte no s'ha pogut c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROCESSAT (7)


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

... Els paquets següents estan esperant el processat dels activadors que han estat activats ...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...ets, però encara no s'ha dut a terme el processat dels activadors. Aquest processat es po...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...n error en postinst s'està esperant el processat dels activadors per un altre paquet ac...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...no-]triggers Omet o força el processat d'activadors conseqüents. --verify-fo...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

... dependències i conflictes Activació i processat dels activadors Molta eixida sobre act...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...uet %s que proveeix %s està esperant el processat dels activadors. El paquet %s està ...


Missatge: Quan indica un procés cal dir: "processament".
Suggeriments: processament

...dors. El paquet %s està esperant el processat dels activadors. també configura «%s»...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (6)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...umèric el caràcter «%c» no està permès (només s'admeten lletres, dígits i caràct...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...dor «%.250s» no és vàlida o desconeguda (als activadors interessats per al paquet...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... llista de fitxers del paquet «%.250s» (S'està llegint la base de dades… no ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... l'entrada estàndard de l'. --log= Registra canvis d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...d'activador «%.250s» no és vàlid: %.250s» s'ha trobat un bucle mentre es process...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...%.250s» Part %d del paquet %s arxivada (encara es necessita i no es pot esb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (6)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

... un error en eliminar l'antic fitxer de copia de seguretat «%s» s'ha produït un erro...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...duït un error en crear el nou fitxer de copia de seguretat «%s» no es pot esborrar «...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...s (%s) %s: s'ha produït un error en la copia de pas a través: %s %s: s'ha produït u...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: límit

...roduït un error intern s'ha arribat al limit d'ús de memòria no s'admet el nivell d...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: dígit

... el número de versió no comença amb un digit caràcter no vàlid al número de versió ...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: diferències

...untar sobre conffiles visualitzador de diferencies de conffile Escriviu «exit» quan acabe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ció de «%.250s» no es pot instal·lar l'estat actualització de «%.250s» número de versió del forma...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...n amb *.deb) --%s necessita almenys un paquet arxiu com a argument no es pot accedir a l'a...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...quet s'ha produït un error en llegir l'eixida tar de dpkg-deb sistema de fitxers de l'ar...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... --ctrl-tarfile Mostra l'arxiu tar de control. --fsys-tarfile ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... --fsys-tarfile Mostra l'arxiu tar del sistema de fitxers. és el nom d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (4)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s» s'ha produït un error %s%s%s: %s%s:%s  %s memòria exhaurida per a un context no...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...actualització des d'un dpkg no oficial %s %s (Multi-Arch: %s) no és coinstal·lable a...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...tà llest (estat actual «%s») el paquet %s %s no es pot configurar perquè %s és en un...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

... afegeix una nova entrada per a  a la base de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (4)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

... produït un error greu irrecuperable, s'esta interrompent s'ha produït un error for...


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...t un error fora d'un context d'error, s'esta interrompent s'ha produït un error int...


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del verb "seqüenciar".
Suggeriments: seqüència

...aràcters amples no es pot convertir la seqüencia multi-byte «%s» a un caràcter ample s'...


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...ar l'arquitectura no estrangera «%s» s'esta esborrant l'arquitectura «%s» que és en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (4)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: I:

...pecte? Les vostres opcions són: Y o I  : instal·la la versió del paquet N o ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: O:

... instal·la la versió del paquet N o O  : conserva la versió actualment instal·la...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D:

... la versió actualment instal·lada D    : mostra les diferències entre versions ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Z:

...ra les diferències entre versions Z    : executa un intèrpret d'ordres per a exa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (4)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...l·lat i configurat el paquet %.250s no està llest per a configurar-se  no es pot configurar (estat actual «%.250s») el ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...mina l'enllaç vell duplicat «%s» no es pot esborrar la copia «%s» del fitxer origen el nom de fitxe...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...nibles, sense preguntar. Si no en troba cap de predeterminat preguntarà, a menys que també li doneu alguna de l...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... canvia el fitxer de registre. --force                  permet reemplaçar fitxers per enllaços ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_INFINITIUS_INDRE (4)


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: mantenir

... massa errors. el paquet %s estava en mantindre, es processarà igualment tal com heu de...


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: mantenir

...l com heu demanat El paquet %s està en mantindre, no es toca. Empreu --force-hold per a ...


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...ament! Escriviu dpkg-deb --help per a obtindre ajuda a sobre de la manipulació de fitx...


Missatge: Variant informal.
Suggeriments: obtenir

...txers *.deb; Escriviu dpkg --help per a obtindre ajuda a sobre de com instal·lar i desin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (3)


Missatge: Pronom feble solt.

...ha produït un error greu irrecuperable, s'esta interrompent s'ha produït un error...


Missatge: Pronom feble solt.

...uït un error fora d'un context d'error, s'esta interrompent s'ha produït un error...


Missatge: Pronom feble solt.

...rrar l'arquitectura no estrangera «%s» s'esta esborrant l'arquitectura «%s» que é...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (3)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: multibyte
Més informació

...%s avís no es pot convertir la cadena multi-byte «%s» a una cadena de caràcters amples ...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: multibyte
Més informació

...mples no es pot convertir la seqüencia multi-byte «%s» a un caràcter ample s'ha produït ...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: multiarquitectura
Més informació

...llargs múltiples Conflicts i Replaces multi-arquitectura Provides amb versió no veu com satisf...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (3)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «accessori».

...pugui ajudar a aquest Processa paquets accessori fins i tot si són retinguts Intenta (d...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «segures».

...el fitxer No realitza operacions d'E/S segures al desempaquetar No canvia el director...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «segura».

...rrar el fitxer antic «%.250s» de format segura: %s (Noteu la desaparició de %s, que h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (3)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...un enllaç simbòlic que apunta a %s/. (p.ex. /usr/bin/pager) és el nom mestre del g...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...s el nom mestre del grup d'enllaços. (p.ex. pager) és la ubicació de un dels fitxe...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...itxers objectiu de les alternatives. (p.ex. /usr/bin/less) és un enter; les opcion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació

...l dpkg base de dades d'estat del dpkg la operació sol·licitada requereix privilegis de su...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'eixida

... opera silenciosament, amb la eixida mínima. --help most...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'activador

...«%.255s» és duplicat el nom del paquet al activador esperat «%.255s» és il·legal: %s el pa...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'un

...llaços. (p.ex. pager) és la ubicació de un dels fitxers objectiu de les alternativ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

... no ho és: %s error de configuració: %s:%d: %s no s'ha pogut obrir per lectura el...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %s

...de l'arquitectura en l'especificador «%s:%s» és il·legal: %s avís no es pot conve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (2)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "I".
Suggeriments: I

... respecte? Les vostres opcions són: Y o I : instal·la la versió del paquet ...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...resent i %s. %.250s proveeix %.250s y serà instal·lat. %.250s proveeix %....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (2)


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: pot

...·lació. La instal·lació probablement es puga completar reintentant; els paquets es p...


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: està

...ura de la base de dades, i possiblement estiga modificant-la, alguns dels problemes se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...-hi massa errors. el paquet %s estava en mantindre, es processarà igualment tal ...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

... tal com heu demanat El paquet %s està en mantindre, no es toca. Empreu --force-h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el fitxer; els fitxers

...onffiles que falten Ofereix reemplaçar els fitxer de configuració per cap versió nova Pr...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la font; a les fonts

...ració %s, --debug= o -D: Número Ref. al font Descripció Les opcions de depura...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en els quals; en què; en qui
Més informació

...propis, no citant els noms dels fitxers en els que venen --%s --pending no pren cap argum...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació

...|--search … Cerca els paquets als que pertanyen ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...) en %s el fitxer «%s» està corromput; número sencer fora de rang en %s el fitxer «%...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...es el fitxer «%.250s» està corromput - número equivocat de parts per a les mides indi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (2)


Missatge: Probablement cal usar el verb "ser".
Suggeriments: és gestionat

...ava de %s l'enllaç d'alternativa %s ja està gestionat per %s el camí de l'alternativa %s no ...


Missatge: Probablement cal usar el verb "ser".
Suggeriments: és gestionat

...ava de %s l'enllaç d'alternativa %s ja està gestionat per %s (esclava de %s) l'argument «%s»...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_ORDENACIO (1)


Missatge: Combinació incorrecta de pronoms febles.

...utar %s (%s) %s: s'ha produït un error en la copia de pas a través: %s %s: s'ha pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: vàlid

...mp d'estat quàdruple «%s» no és un nom valid d'arquitectura: %s paraula al camp «Pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: lassa propietat; lasses propietats

... en escriure a «%s» no es poden llegir las propietats del descriptor de fitxers per a %.250s ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: te'l

...anca %s valor buit per a %s el paquet te el camp «%s» però li manca una arquitectur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...te «%.255s» de tipus 0x%x desconegut S'està reemplaçant fitxers del paquet antic %s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ualitzant %.250s de %.250s a %.250s no es desactualitzarà %.250s de %.250s a %.25...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

...stal·lació. Hauran de ser reinstal·lats per a que aquests (i els paquets que en depenguen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...s de dependències en els frontals. Això és pot esmenar registrant l'arquitectura e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACOSTUMAR_A (1)


Missatge: Falta una preposició.
Suggeriments: ajuda a

...force-help Mostra l'ajuda sobre forçar. -Dh|--debug=help ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: des que; des de; dels

...i fins i tot si són retinguts Intenta (des)instal·lar coses fins i tot sense ser r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: Aquest verb no regeix la preposició 'de'. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: un

...an subjectes a canvis. --%s requereix d'un número octal positiu com a paràmetre l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

...e es configurarà és %s. depèn de ; tot i així: no s'ha trobat cap paquet que corres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

... s'ha produït un error en assegurar-se de que «%.250s» no existeix muntatge del paqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: trossejament

... %jd octets … trossejat cada: %jd octets Número de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l'impersonal "haver-hi" en singular.
Suggeriments: hi ha

...%.250s» no són parts del mateix fitxer hi han diverses versions de la part %d - almen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (1)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 8,3

... Genera noms de fitxer en format 8.3. Estat d'eixida: 0 = correcte; 1...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.

...da en llegir %s %s està corromput: %s les línies noves no estan permesos als fitxers d'update-alternatives (%s) ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: %s, ja que; %s perquè
Més informació

...nllaços %s) no existeix no s'esborrarà %s ja que no és un enllaç simbòlic l'alternativa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...tiva %s per a %s no està registrada; no es suprimeix s'està suprimint l'alternati...

----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:1968(#311)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/archives.c
#, c-format
msgid ""
"Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'està reemplaçant fitxers del paquet antic %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:1974(#312)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/archives.c
#, c-format
msgid ""
"Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "Reemplaçat pels fitxers al paquet instal·lat %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:2097(#328)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/archives.c
#, c-format
msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..."
msgstr "es considera la desinstal·lació de %s, que seria trencat per %s…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:2140(#334)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/archives.c
#, c-format
msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
msgstr "es considera la desinstal·lació de %s en favor de %s…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:2154(#336)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/archives.c
#, c-format
msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
msgstr "poden haver-hi problemes en desinstal·lar %s, donat que proveeix %s…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:2521(#392)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/configure.c
#, c-format
msgid ""
"Installing new version of config file %s ...\n"
"
"
msgstr "S'està instal·lant una versió nova del fitxer de configuració %s…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:2608(#403)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/configure.c
#, c-format
msgid ""
"Setting up %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'està configurant %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:3585(#538)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/filesdb.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(S'està llegint la base de dades… "
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:4692(#679)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/querycmd.c dpkg-deb/main.c
#, c-format
msgid ""
"Format syntax:\n"
" A format is a string that will be output for each package. The format\n"
" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
" by inserting variable references to package fields using the ${var[;width]}"
"\n"
" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
"which\n"
" case left alignment will be used.\n"
msgstr ""
"Format de la sintaxi:\n"
" Un format és una cadena que es mostrarà per a cada paquet. El format\n"
" pot incloure les seqüències d'escapada estàndard \\n (línia nova),\n"
" \\r (retorn de carro) o \\\\ (barra invertida). Es pot incloure "
"informació\n"
" sobre el paquet inserint referències variables als camps dels paquets\n"
" utilitzant la sintaxi ${var[;amplada]}. Els camps s'alinearan a la\n"
" dreta a menys que l'amplada siga negativa, en aquest cas s'utilitzarà\n"
" alineació a l'esquerra. \n"
[nota] regla [id=t-sc-backslash] ==> «Backslash» es tradueix per «barra inversa».
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:4775(#688)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/remove.c
#, c-format
msgid ""
"Would remove or purge %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "Desinstal·laria o purgaria %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:4781(#689)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/remove.c
#, c-format
msgid ""
"Removing %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'està desinstal·lant %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:4816(#694)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/remove.c
#, c-format
msgid ""
"Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'estan purgant els fitxers de configuració de %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:4901(#708)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/script.c
msgid "trying script from the new package instead ..."
msgstr "s'està provant el guió del paquet nou en el seu lloc…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5332(#767)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/trigproc.c
#, c-format
msgid ""
"Processing triggers for %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'estan processant els activadors per a %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5366(#773)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"Authenticating %s ...\n"
"
"
msgstr "S'està autenticant %s…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5424(#782)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr ""
"S'està desconfigurant %s (%s), per a permetre la desinstal·lació de %s (%s)"
"…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5432(#783)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"De-configuring %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'està desconfigurant %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5586(#806)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"Preparing to unpack %s ...\n"
"
"
msgstr "S'està preparant per a desempaquetar %s…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5592(#807)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"Unpacking %s (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'està desempaquetant %s (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:5598(#808)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: src/unpack.c
#, c-format
msgid ""
"Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
"
"
msgstr "S'està desempaquetant %s (%s) sobre (%s)…\n"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:6858(#996)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
" --install <link> <name> <path> <priority>\n"
" [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
" add a group of alternatives to the system.\n"
" --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative.\n"
" --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives system."
"\n"
" --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode.\n"
" --display <name> display information about the <name> group.\n"
" --query <name> machine parseable version of --display <name>.\n"
" --list <name> display all targets of the <name> group.\n"
" --get-selections list master alternative names and their status.\n"
" --set-selections read alternative status from standard input.\n"
" --config <name> show alternatives for the <name> group and ask "
"the\n"
" user to select which one to use.\n"
" --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>.\n"
" --all call --config on all alternatives.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ordres:\n"
" --install <enllaç> <nom> <camí> <prioritat>\n"
" [--slave <enllaç> <nom> <camí>]…\n"
" afegeix un grup d'alternatives al sistema.\n"
" --remove <nom> <camí> suprimeix <camí> del grup d'alternatives <nom>.\n"
" --remove-all <nom> suprimeix del sistema el grup d'alternatives "
"<nom>.\n"
" --auto <nom> canvia l'enllaç mestre <nom> a mode automàtic.\n"
" --display <nom> mostra informació sobre el grup <nom>.\n"
" --query <nom> versió analitzable per màquina de --display <nom>."
"\n"
" --list <nom> mostra tots els objectius del grup <nom>.\n"
" --get-selections llista els noms de les alternatives mestres i\n"
" els seus estats.\n"
" --set-selections llegeix l'estat de les alternatives de l'entrada\n"
" estàndard.\n"
" --config <nom> mostra les alternatives per al grup <nom> i\n"
" pregunta a l'usuari quina prefereix utilitzar.\n"
" --set <nom> <camí> defineix <camí> com a alternativa per a <nom>.\n"
" --all crida --config sobre totes les alternatives.\n"
"\n"
[nota] regla [id=tags-link] ==> Falta l'etiqueta <link
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:6900(#997)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid ""
"<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
" (e.g. /usr/bin/pager)\n"
"<name> is the master name for this link group.\n"
" (e.g. pager)\n"
"<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
" (e.g. /usr/bin/less)\n"
"<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
"in\n"
" automatic mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"<enllaç> és un enllaç simbòlic que apunta a %s/<nom>.\n"
" (p.ex. /usr/bin/pager)\n"
"<nom> és el nom mestre del grup d'enllaços.\n"
" (p.ex. pager)\n"
"<camí> és la ubicació de un dels fitxers objectiu de les alternatives.\n"
" (p.ex. /usr/bin/less)\n"
"<prioritat> és un enter; les opcions amb un valor més gran tenen major\n"
" prioritat al mode automàtic.\n"
"\n"
[nota]
regla [id=tags-link] ==> Falta l'etiqueta <link
regla [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:7434(#1077)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: utils/update-alternatives.c
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
msgstr "--install necessita <enllaç> <nom> <camí> <prioritat>"
[nota] regla [id=tags-link] ==> Falta l'etiqueta <link
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:7439(#1078)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: utils/update-alternatives.c
msgid "<link> and <path> can't be the same"
msgstr "<enllaç> i <camí> no poden ser el mateix"
[nota] regla [id=tags-link] ==> Falta l'etiqueta <link
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/dpkg/dpkg-ca.po-translated-only.po:7471(#1084)
# Source: /dpkg-ca.po from project 'Debian - dpkg'
#: utils/update-alternatives.c
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
msgstr "--slave necessita <enllaç> <nom> <camí>"
[nota] regla [id=tags-link] ==> Falta l'etiqueta <link
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 45 problemes.

Fitxer analitzat: debian/shadow/shadow-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (175)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: calcel·lar, chown, chroot, defs, expiredate, faillog, gid, groupname, grpck, grupombra, gshadow, init, lastday, lastlog, libcrypt, libsemanage, locktime, logoutd, lstat, maxdays, mindays, mkdir, newgrp, nscd, pamstart, passwd, pwck, sahdow, selinux, sename, serange, setfscreatecon, seuser, sg, sha, skel, stnlink, tcb, tty, usermod, usuariamb, utmp, warndays,

En anglès: ADMIN, ASCII, DAYS, DD, GROUP, ID, INTRO, LOGIN, MAX, OK, PASSWORD, RANGE, USER, VALUE, administrators, append, before, check, command, comment, create, crypt, defaults, delete, encrypted, environment, fork, group, groups, help, id, keep, line, list, lock, log, login, maximum, members, move, name, new, non, only, other, password, phone, purge, read, remove, repository, reset, restrict, room, root, scratch, sh, shadow, shell, status, system, time, tokens, unique, unlock, user, username, work,

En castellà: su,

Lletra solta: K, N, Q, R, W, Z, b, f, k, n, p, q, r, t, w, x,

Tot majúscules: AAAA, BASEDIR, CHROOTDIR, DATACADUCITAT, DATAEXPIRACIÓ, DIESAVÍS, DIESMÀX, DIESMÍN, DIRPERSONAL, ENCRYPTMETHOD, FULLNAME, GECOS, GID, GIDMAX, GIDMIN, HOMEDIR, HOMEPHONE, NEWGROUP, NEWLOGIN, OTHERINFO, ROOMNUMBER, SEUSER, SHA, SKELDIR, SYSGIDMAX, SYSGIDMIN, SYSUIDMAX, SYSUIDMIN, TIOCSCTTY, UID, UIDMAX, UIDMIN, USETCB, WORKPHONE, YY, ÚLTIMDIA,

CamelCase: SELinux,

Amb dígit: MD5, md5,

Amb símbol: $%s, %d, %ld, %lds, %lu, %lus, %s, %u,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNTUACIO_INCORRECTA122
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE14
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL10
ESPAIS_SOBRANTS9
NOMBRE_NUMERO5
SUBSTANTIUS_JUNTS5
DE_EL_S_APOSTROFEN4
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS3
PUNT_EN_ABREVIATURES3
COMA_ETC3
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT3
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
A_QUE2
DESPRES_DE_RERE1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
ES1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
SER_ESSER1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
ESPAI_EN_UNITATS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT1
Total:199

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (122)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ús: %s [opcions] USUARI Opcions: -d, --lastday ÚLTIMDIA estableix la dat...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... a ÚLTIMDIA -E, --expiredate DATAEXPIRACIÓ ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... compte a DATAEXPIRACIÓ -h, --help mostra aquesta ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... mostra aquesta ajuda i acaba -I, --inactive INACTIVA estableix la c...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de INACTIVA dies de caducitat -l, --list mostra informac...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...formació d'envelliment del compte -m, --mindays DIESMÍN estableix el núm...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...el canvi de contrasenya a DIESMÍN -M, --maxdays DIESMÀX estableix el núm...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...el canvi de contrasenya a DIESMÀX -R, --root CHROOTDIR fes «chroot» en ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...hroot» en el directori CHROOTDIR -W, --warndays DIESAVÍS estableix els di...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...s: %s [opcions] [LOGIN] Opcions: -f, --full-name FULLNAME canviar el nom c...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...anviar el nom complet de l'usuari -h, --home-phone HOMEPHONE canvia el número...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...o de telèfon domestic de l'usuari -o, --other OTHERINFO canvia altres in...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... informacions «GECOS» de l'usuari -r, --room ROOMNUMBER canviar el númer...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...iar el número d'espai de l'usuari -u, --help mostra aquest m...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ra aquest missatge d'ajuda i surt -w, --work-phone WORKPHONE canvia el número...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...orma d'ús: %s [opcions] Opcions: -c, --crypt-method METHOD el mètode de xi...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... el mètode de xifratge (un de %s) -e, --encrypted les contrasenye...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...enyes subministrades són xifrades -m, --md5 encriptar la co...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... l'algorisme MD5 -s, --sha-rounds nombre de passo...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...l senyalador %s %s: els senyaladors -c, -e, i -m són exclusius %s: mètode de x...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...nia %d: l'usuari «%s» no existeix -s, --shell INTÈRPRET nou intèrpret d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Advertència: %s no és executable -c, --check comprova la cad...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...tat de la contrasenya de l'usuari -f, --force força el canvi ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... %s: no s'esperava l'argument: %s -a, --all mostra els regi...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... «faillog» per a tots els usuaris -l, --lock-secs SEC després d'una i...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...queja el compte durant SEC segons -m, --maximum MAX estableix el no...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... d'identificacions fallides a MAX -r, --reset restableix els ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...mptadors d'errors d'identificació -t, --time DAYS mostra els regi...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...s «faillog» de menys de DAYS dies -u, --user LOGIN/RANGE mostra el regis...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ides i els límits (si s'utilitza amb -r, -m, o -i)...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...d'ús: %s [opcions] GRUP Opcions: -a, --add USER afegir USER al ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... afegir USER al GROUP -d, --delete USER elimina USER de...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... elimina USER del GROUP -Q, --root CHROOTDIR fes «chroot» en e...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...chroot» en el directori CHROOTDIR -r, --remove-password elimina la cont...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ina la contrasenya del grup GROUP -R, --restrict restringeix l'a...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...'accés als membres del grup GROUP -M, --members USER,... estableix el ll...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...llistat de membres del grup GROUP -A, --administrators ADMIN,... ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...d'ús: %s [opcions] GRUP Opcions: -f, --force sortir correcta...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...·lar «-g» si ja s'utilitza el GID -g, --gid GID fes servir GID ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... fes servir GID pel nou grup -K, --key KEY=VALUE substitueix els...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...edeterminats de «/etc/login.defs» -o, --non-unique permet crear gr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... (no únics) GID -p, --password PASSWORD fes servir aque...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... contrasenya xifrada pel nou grup -r, --system genera un compt...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...s: %s [opcions] [acció] Opcions: -g, --group groupname canvia el nom d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... (només «root») Accions: -a, --add username afegeix el nom ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...nom d'usuari als membres del grup -d, --delete username elimina el nom ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...om d'usuari dels membres del grup -p, --purge elimina tots el...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...elimina tots els membres del grup -l, --list llista els memb...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...pot fer servir l'opció -g/--group -g, --gid GID canvia l'ID del...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... canvia l'ID del grup per GID -n, --new-name NEWGROUP canvia el nom de...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...nvia el nom del grup per NEWGROUP -o, --non-unique permet utilitza...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...litzar un duplicat (no únics) GID -p, --password PASSWORD canvia la contr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ús: %s [opcions] [grup] Opcions: -r, --read-only visualitza els ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... però sense canviar els fitxers -s, --sort ordena les entr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...id [-a] Forma d'ús: id grups= -b, --before DIES mostra només el...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... antics que DIES -t, --time DIES mostra només el...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... recents que DIES -u, --user USUARI mostra el regi...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...« no existeix hi ha massa grups -r, --system genera els comp...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...: no es pot actualitzar l'entrada -a, --all informa de l'es...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... per a tots els comptes -d, --delete esborra la cont...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... anomenat -e, --expire força la caduci...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... al compte anomenat -k, --keep-tokens canvia la contr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...a contrasenya només si ha caducat -i, --inactive INACTIU estableix la co...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... d'INACTIU dies de caducitat -l, --lock bloca el compte...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... bloca el compte anomenat -n, --mindays DIESMÍN estableix els di...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de contrasenya a DIESMÍN -q, --quiet mode silenciós ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... mode silenciós -r, --repository DIPÒSIT canvia la contrase...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...nvia la contrasenya en el DIPÒSIT -S, --status informa de l'es...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... al compte anomenat -u, --unlock desbloca el com...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... desbloca el compte anomenat -w, --warndays DIESAVÍS estableix els di...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... a DIESAVÍS -x, --maxdays DIESMÀX estableix els di...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ions] [passwd [shadow]] Opcions: -q, --quiet informa només d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ús: su [opcions] [USUARI] Opcions: -c, --command ORDRE passa l'ORDRE a...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... invocat -h, --help mostra aquest m...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...stra aquest missatge d'ajuda i acaba -, -l, --login fes de l'intèr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... aquest missatge d'ajuda i acaba -, -l, --login fes de l'intèrpret...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de l'intèrpret d'ordres un d'accés -m, -p, --preserve-environment manté...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...l'intèrpret d'ordres un d'accés -m, -p,   --preserve-environment manté les v...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... i el mateix intèrpret d'ordres -s, --shell INTÈRPRET fes servir INTÈ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

...continuar amb l'inici normal del sistema, (o introduïu la contrasenya de «root» per...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... %s -D [opcions] Opcions: -b, --base-dir BASEDIR directori base p...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... compte nou -c, --comment COMMENT camp GECOS del ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... camp GECOS del nou compte -d, --home-dir HOMEDIR directori arrel ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... directori arrel del nou compte -D, --defaults imprimeix o can...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...predeterminada de l'usuari afegit -e, --expiredate EXPIREDATE data de vencimen...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... data de venciment del nou compte -f, --inactive INACTIVE període d'inact...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...íode d'inactivitat del nou compte -g, --gid GROUP nom o ID del gr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... compte -G, --groups GROUPS llista dels gru...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... compte -k, --skel SKELDIR fer servir aques...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...a branca de directori alternativa -l, --no-log-init no afegir l'usu...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de dades dels informes d'errades -m, --create-home genera el direc...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...a el directori arrel dels usuaris -M, --no-create-home no genera el di...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...a el directori arrel dels usuaris -N, --no-user-group no genera el gr...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... l'usuari -o, --non-unique permetre genera...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... (no únics) UID -p, --password PASSWORD contrasenya xif...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ontrasenya xifrada del nou compte -s, --shell SHELL «shell» d'entra...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... «shell» d'entrada del nou compte -u, --uid UID ID d'usuari del...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... ID d'usuari del nou compte -U, --user-group generar un grup...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...up amb el mateix nom que l'usuari -Z, --selinux-user SEUSER utilitzar un «S...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...l'assignació d'usuaris «SELinux». -f, --force força l'elimina...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... no siguin propietat de l'usuari -r, --remove elimina el dire...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de correu -Z, --selinux-user elimina totes l...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...e l'assignació d'usuaris SELinux. -c, --comment COMENTARI nou valor per a...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... nou valor per al camp GECOS -d, --home DIRPERSONAL nou directori pe...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... d'usuari -e, --expiredate DATACADUCITAT estableix la d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... a DATACADUCITAT -f, --inactive INACTIU estableix la co...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... d'INACTIU dies de caducitat -g, --gid GRUP força l'ús de G...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... d'accés -G, --groups GRUPS llista de GRUPS...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... llista de GRUPS addicionals -a, --append afegeix l'usuar...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... d'altres grups -l, --login NEWLOGIN nou nom d'usuari...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...NEWLOGIN nou nom d'usuari -l, --login USUARI nou valor per a...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... nou valor per al nom d'usuari -m, --move-home mou els conting...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...nova ubicació (usar només amb -d) -o, --non-unique permet usar UID...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...met usar UID duplicats (no únics) -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... contrasenya -u, --uid UID nou UID per al ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... nou UID per al compte d'usuari -U, --unlock desbloca el com...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... desbloca el compte d'usuari -Z, --selinux-user SEUSER nova assignació...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...s: sense opcions %s: els indicadors -L, -p, i -U són exclusius %s: les contrase...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...u servir l'ordre «%s» per fer-ho. -g, --group edita la base d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... edita la base de dades del grup -p, --passwd edita la base d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... la base de dades de contrasenyes -s, --shadow edita la base d...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ase de dades «shadow» o «gshadow» -u, --user usuaris «tcb» q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (14)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: method

... %s [opcions] Opcions: -c, --crypt-method METHOD el mètode de xifratge (un de %s) ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: gid

... «-g» si ja s'utilitza el GID -g, --gid GID fes servir GID pel nou ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: key

... fes servir GID pel nou grup -K, --key KEY=VALUE substitueix els valors ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: password

... (no únics) GID -p, --password PASSWORD fes servir aquesta contrasenya xi...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: gid

...fer servir l'opció -g/--group -g, --gid GID canvia l'ID del grup pe...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: password

...ar un duplicat (no únics) GID -p, --password PASSWORD canvia la contrasenya per aquesta...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: comment

... compte nou -c, --comment COMMENT camp GECOS del nou compte -...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: expiredate

...eterminada de l'usuari afegit -e, --expiredate EXPIREDATE data de venciment del nou compte -...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: inactive

...a de venciment del nou compte -f, --inactive INACTIVE període d'inactivitat del nou com...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: groups

... compte -G, --groups GROUPS llista dels grups suplementar...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: password

... (no únics) UID -p, --password PASSWORD contrasenya xifrada del nou compt...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: shell

...asenya xifrada del nou compte -s, --shell SHELL «shell» d'entrada del nou c...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: uid

...ell» d'entrada del nou compte -u, --uid UID ID d'usuari del nou com...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: uid

... contrasenya -u, --uid UID nou UID per al compte d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (10)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: seleccioneu

...ci de sessió per a %s no està definida, seleccionau «OK» si s'utilitzava l'assignació per d...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...de la contrasenya de l'usuari -f, --force força el canvi de la ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Torneu

...ya per al grup %s Nova contrasenya: Tornau a escriure la nova contrasenya: No co...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...: %s [opcions] GRUP Opcions: -f, --force sortir correctament s...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: expiri; expiro

... anomenat -e, --expire força la caducitat de ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: inactivi; inactivo

...ntrasenya només si ha caducat -i, --inactive INACTIU estableix la contrasenya...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: preservi; preservo

...rpret d'ordres un d'accés -m, -p, --preserve-environment manté les variables ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: esteu

... %s: l'autenticació ha fallat %s: No estau autoritzat a usar «su» en aquest moment...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: forci; forço

...signació d'usuaris «SELinux». -f, --force força l'eliminació de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...ut obrir el fitxer de treball («scratch file») no s'ha pogut desvincular el fitxer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (9)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: contrasenya:

... al compte (AAAA-MM-YY) Últim canvi de contrasenya    : mai s'ha de canviar la contrasenya ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: caduca:

... canviar la contrasenya La contrasenya caduca     : Contrasenya inactiva : El compt...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: inactiva:

... contrasenya caduca : Contrasenya inactiva     : El compte caduca : Número mínim...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: caduca:

... Contrasenya inactiva : El compte caduca     : Número mínim de dies entre canvis de ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: contrasenya:

... Número mínim de dies entre canvis de contrasenya  : %ld Número màxim de dies entre canvis...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: contrasenya:

... Número màxim de dies entre canvis de contrasenya  : %ld Número de dies d'avís abans que l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: caduqui:

...de dies d'avís abans que la contrasenya caduqui : %ld %s: la data «%s» no és vàlida %...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: GID»

... %s: fallada al fer fork: %s %s: el GID »%lu« no existeix hi ha massa grups ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «no

...allada al fer fork: %s %s: el GID »%lu« no existeix hi ha massa grups -r, --...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (5)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

..., --mindays DIESMÍN estableix el número mínim de dies abans ...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

..., --maxdays DIESMÀX estableix el número màxim de dies abans ...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

...activa : El compte caduca : Número mínim de dies entre canvis de contrasen...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

...es entre canvis de contrasenya : %ld Número màxim de dies entre canvis de contrasen...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: Nombre

...es entre canvis de contrasenya : %ld Número de dies d'avís abans que la contrasenya...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: noms junts.

... l'algorisme MD5 -s, --sha-rounds              nombre de passos SHA pel ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ori personal «%s» no és vàlid %s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-e» %s: les con...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...bra són requerides per a «-e» %s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-f» %s: el camp...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...rs -L, -p, i -U són exclusius %s: les contrasenyes ombra són obligatòries per a «-e» i «-f» %s...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...No s'ha eliminat i no s'han generat els directoris arrels d'usuaris. %s: No s'ha pogut canviar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (4)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: per l'algorisme

...ounds nombre de passos SHA pel                                 algorisme de xifratge SHA* %s: el senyalador %s...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'usuari

...ada del darrer registre de l'usuari %lu al usuari %lu: %s %s: ha fallat la còpia de l'...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'usuari

...òpia de l'entrada del registre d'errors del usuari %lu al usuari %lu: %s %s: avís: %s n...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'usuari

...da del registre d'errors del usuari %lu al usuari %lu: %s %s: avís: %s no és propietat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (3)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... mostra aquesta ajuda i acaba -I, --inactive INACTIVA        estableix la contrasenya com inactiva després ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... No es pot combinar opcions. %s: es requereixen contrasenyes ombra de grups per a «-A» %s: el grup «%s» ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... a DATACADUCITAT -f, --inactive INACTIU        estableix la contrasenya a inactiva després ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (3)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...: %s [opcions] GRUP Opcions: -a, --add USER afegir USER al GROU...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

... (només «root») Accions: -a, --add username afegeix el nom d'us...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

...S. %s: s'han especificat massa grups (màx de %d). Forma d'ús: %s [opcions] LOGI...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (3)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...bstitueix els valors predeterminats de «/etc/login.defs» -o, --non-unique ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...és un grup «shadow», però no existeix a /etc/group %s: l'ID d'usuari «%s» no és và...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...at. Forma d'ús: %s [opcions] [fitxer «/etc/passwd»] Opcions: Forma d'ús: %s [op...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (3)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Mort

...ó acabada, finalitzant el «shell»... ...mort. ...esperant al fill per acabar. .....


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Esperant

...finalitzant el «shell»... ...mort. ...esperant al fill per acabar. ...acabat. %s: ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Acabat

.... ...esperant al fill per acabar. ...acabat. %s: %s Forma d'ús: su [opcions] [U...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (2)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «SEC».

... a tots els usuaris -l, --lock-secs SEC després d'una identificació f...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «incorrecta».

...s: cancel·lat a petició del PAM Accés incorrecta No es pot trobar l'usuari (%s) %s u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

...es del grup GROUP -M, --members USER,... estableix el llistat de membre...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

...rup GROUP -A, --administrators ADMIN,... estab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

... %s: no s'ha pogut eliminar el grup %s degut a què no és el grup primari de l'usuari %s ...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...uari %s %s: no s'eliminarà el grup %s degut a que hi ha usuaris assignats. %s: no es po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES_DE_RERE (1)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: inactiva rere inactiva

...IVA estableix la contrasenya com inactiva després                                 de INACTIVA dies de caducitat -l, --list ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: domèstic

...HOMEPHONE canvia el número de telèfon domestic de l'usuari -o, --other OTHERINFO ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: Només s'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: es

...ratge SHA* %s: el senyalador %s només és permet amb el senyalador %s %s: els s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Fallat Màxim; Fallats Màxims

...r l'entrada de la UID %lu Usuari Fallades Màxim Últim A [%lus r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...: el grup «%s» ja existeix %s: el GID '%lu ja existeix %s: no es pot configur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : només

...no concorda amb el seu nom d'usuari %s:només l'usuari «root» pot fer servir l'opció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (1)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...permès]. %s: no es pot treballar sense ésser administrador No hi ha entrada utmp. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Últim accés; Últims accessos

...oqueig temporal. Últim accés: %s a %s Última accés: %.19s a %s des de %.*s temps d'accé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 19 s

... Últim accés: %s a %s Última accés: %.19s a %s des de %.*s temps d'accés exced...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... l'autenticació de contrasenya. Si us plau introduïu la VOSTRA contrasenya com a autenticaci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

... llistats amb la opció -G sense eliminar-los ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "compatibilitzar" (= derivat de compatible) en lloc de 'comptabilitzar' (= derivat de comptable)?
Suggeriments: compatibilitzar

...ar el fitxer de treball no s'ha pogut comptabilitzar el fitxer editat no es pot assignar me...

----------------------------------------
output/individual_pos/debian/shadow/shadow-ca.po-translated-only.po:743(#142)
# Source: /shadow-ca.po from project 'Debian - shadow'
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot lock %s; try again later.\n"
"
"
msgstr "%s: no es pot blocar %s, intenteu-ho més tard\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/shadow/shadow-ca.po-translated-only.po:2179(#402)
# Source: /shadow-ca.po from project 'Debian - shadow'
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot lock %s.\n"
"
"
msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer %s\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/debian/shadow/shadow-ca.po-translated-only.po:2702(#492)
# Source: /shadow-ca.po from project 'Debian - shadow'
#, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
"
"
msgstr ""
"%s: no s'ha pogut eliminar el grup %s degut a què no és el grup primari de "
"l'usuari %s\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.