Aquest informe és generat el 10/12/2017 amb les eines LanguageTool 3.9 i Pology. El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients.


Fitxer analitzat: android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (65)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anomenament, bootloader, cketch, cpp, doin, html, ino, nuthin, pde, reald, txt,

Primera lletra majúscula: Bootloader, Compliació, Descomenta, Nop, Udp,

En anglès: ASCII, CR, Ethernet, FAQ, Forum, RESET, Sketchbook, URLs, Wire, buffer, cc, char, launcher, margin, null, only, path, platforms, preferences, read, receive, send, sketchbook, sketches, write, yo,

En castellà: Lucida,

En francès: SPI,

Lletra solta: b, p,

Tot majúscules: JDK, JRE, NL, UTF,

CamelCase: EthernetClient, EthernetServer, EthernetUdp, GuideEnvironment, GuideMacOSX, GuideTroubleshooting, GuideWindows, createNewFile, readBytesUntil, removeCode, serialMenu, yyMMdd,

Amb dígit: 11pt, 13pt, 8px,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE18
DE_EL_S_APOSTROFEN14
CONCORDANCES_DET_NOM7
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL5
ES4
ACCENTUATION_CHECK4
AL_INFINITIU4
CONFUSIONS_ACCENT4
SUBSTANTIUS_JUNTS3
CONCORDANCES_ADJ_NOM3
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS2
LA_NA_NOM_FEMENI2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
DOUBLE_PUNCTUATION2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
COLOR1
PER_PER_A_DETERMINANT1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
ESPAIS_SOBRANTS1
DE_QUE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
INCLOENTHI1
MATEIX_INCORRECTE1
DAR1
DE_TOTES_FORMES1
Total:92

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (18)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...tida. Desar els canvis a "{0}"? b font: 13pt "Lucida Grande" }p { font: 11...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...0}"? b { font: 13pt "Lucida Grande" }p { font: 11pt "Lucida Grande"; margin-t...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

... b { font: 13pt "Lucida Grande" }p font: 11pt "Lucida Grande"; margin-top: ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...t: 11pt "Lucida Grande"; margin-top: 8px } Vol desar els canvis a aquest sketch ab...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...pis sketches i altres fitxers acabats en .ino o .pde D'acord El fitxer "{0}" ha ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tches i altres fitxers acabats en .ino o .pde D'acord El fitxer "{0}" ha d'estar...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...om "{0}" a "{1}" No pot tenir un fitxer .cpp amb el mateix nom que el sketch. No...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... "{0}" per què el sketch ja té un fitxer .cpp amb el mateix nom. No es pot reanom...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... per defecte dels fitxers han canviat de .pde a .ino. Els nous sketch (incloent aq...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...fecte dels fitxers han canviat de .pde a .ino. Els nous sketch (incloent aquells c...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...sketch i actualitzar la seva extensió? .pde ->.ino Anomena i desa la carpeta de...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...0}" per què el sketch ja conté un fitxer .cpp amb aquest nom. Que tant Borges de ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...resc. Obre un sketch d'Arduino... b font: 13pt "Lucida Grande" }p { font: 11...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...ino... b { font: 13pt "Lucida Grande" }p { font: 11pt "Lucida Grande"; margin-t...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

..... b { font: 13pt "Lucida Grande" }p font: 11pt "Lucida Grande"; margin-top: ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: }

...t: 11pt "Lucida Grande"; margin-top: 8px } Està segur que vol sortir?Tancar l'ulti...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...tch a la nova extensió al desar (.pde -> .ino) Associa automàticament fitxers .in...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...-> .ino) Associa automàticament fitxers .ino amb l'Arduino Es poden editar més p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (14)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'enregistrar

...istrament del bootloader llesta. Error al enregistrar el bootloader. S'està imprimint... Im...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'obrir

... que puguin estar utilitzant-lo. Error al obrir el port sèrie "{0}". Port sèrie "{0}" ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'arreglar

...el sketch? Un error ha succeït provant de arreglar la codificació del fitxer. No provi de ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'afegir

...plaça la versió existent de {0}? Error al afegir un fitxer No s'ha pogut suprimir el fi...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

...Sketch > Importa biblioteca. A partir de Arduino 0019, la llibreria Ethernet depèn de la...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

...'BYTE' ja no esta suportada. A partir de Arduino 1.0, la paraula clau 'BYTE' ja no esta ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

... reanomenada EthernetServer. A partir de Arduino 1.0, la classe Server de la llibreria E...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

...reanomenat a EthernetClient. A partir de Arduino 1.0, la classe Client de la llibreria E...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

...t reanomenada a EthernetUdp. A partir de Arduino 1.0, la classe Udp de la llibreria Ethe...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

... reanomenada a Wire.write(). A partir de Arduino 1.0, la funció Wire.send() s'ha reanome...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Arduino

...t reanomenada a Wire.read(). A partir de Arduino 1.0, la funció Wire.receive() s'ha rean...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'editor

...rifiqueu Obre Obre una finestra nova del editor Obrir en una altra finestra No hi ha ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'editor

...x reiniciar l'Arduino) Mides del fonts del editor: Mostra la sortida detallada durant: ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'iniciar

...editor extern Comprova actualitzacions al iniciar Actualitza fitxer dels sketch a la nov...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (7)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'avi; dels avis

...els caràcters incorrectes per desfer-se del avis. El Sketch és només de lectura Alguns...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del sketch; dels sketchs

...el sketch ha de ser modificat. Els noms dels Sketch només poden constar de caràcters ASCII ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del sketch; dels sketchs

...ch "{0}" no pot ser utilitzat. Els noms dels sketch han de contenir només caràcters bàsics ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...rpeta pels sketches... Problema obrint la URL No s'ha pogut obrir la URL {0} Proble...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...lema obrint la URL No s'ha pogut obrir la URL {0} Problema obrint la carpeta No s'h...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la font; de les fonts

... (requereix reiniciar l'Arduino) Mides del fonts del editor: Mostra la sortida detallad...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del sketch; dels sketchs

...itzacions al iniciar Actualitza fitxer dels sketch a la nova extensió al desar (.pde -> .i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (5)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...oupid=3590 Error del compilador, si us plau pengeu aquest codi a {0} el port sèrie selecc...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...ues/list Cap placa seleccionada; si us plau esculli una placa del menú Eines > Placa. {0} ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...a retornat {1} Error compilant. Si us plau importeu la llibreria SPI del menú Sketch > Imp...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...clau 'BYTE' ja no esta suportada. Si us plau usa en comptes Seria.write() La classe S...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...llegir el fitxer de preferències. Si us plau elimini (o mogui) {0} i reiniciï Arduino. Ubic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (4)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ador Enregistra Bootloader serialMenu es null El nom es null S'ha produït un e...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Bootloader serialMenu es null El nom es null S'ha produït un error en obtenir ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... no pot utilitzar una extensió. (Potser es moment de que es graduï en un entorn de...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...ser té un problema ara mateix, i potser es el moment de copiar i enganxar el teu c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (4)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: referència

... per cercar en la referència. No hi ha referencia disponible per a "{0}" {0}.html Comp...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: descàrrega

...isponible, voldria visitar la pàgina de descarrega d'Arduino? Sí No Actualitza http://...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: càrrega

...del sketch cancel·lat. Error durant la carrega de codi {0} "{0}" conté caràcters desc...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: límit

...emps per un descans Has sobrepassat el limit d'auto-anomenament de nous sketches pel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (4)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... dels sketches existents s'actualitzarà al desar, però pot deshabilitar-ho en el d...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...onsola d'errors Un problema ha succeït al provar d'obrir els fitxers utilitzats p...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...Error en llegir les preferències Error al llegir el fitxer de preferències. Si us...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...a fitxer dels sketch a la nova extensió al desar (.pde -> .ino) Associa automàtic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (4)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...comprova que el port sèrie corresponent esta seleccionat o fes-li un RESET a la plac...


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...depèn de la llibreria SPI. Sembla que l'esta utilitzant o ho fa una altre llibreria ...


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...ia SPI. La paraula clau 'BYTE' ja no esta suportada. A partir de Arduino 1.0, l...


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...duino 1.0, la paraula clau 'BYTE' ja no esta suportada. Si us plau usa en comptes Se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...estar utilitzant-lo. Error al obrir el port sèrie "{0}". Port sèrie "{0}" no trobat. Ha ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...fitxers han canviat de .pde a .ino. Els nous sketch (incloent aquells creats per "Anomena i...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...si us plau pengeu aquest codi a {0} el port sèrie seleccionat {0} no existeix o la teva p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra localització; altres localitzacions

... haurà de desar de nou el sketch en una altre localització, i tornar-ho a provar. Escolliu nom pe...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra localització; altres localitzacions

...d-only", haurà de desar el sketch a una altre localització. En l'Arduino 1.0, la extensió per def...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra llibreria; altres llibreries

...embla que l'esta utilitzant o ho fa una altre llibreria que depèn de la llibreria SPI. La pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (2)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Si

...s canvis a aquest sketch abans de tancar?Si no ho desa, els canvis es perdran. Can...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: ? Tancar

...gin-top: 8px } Està segur que vol sortir?Tancar l'ultim sketch obert tancarà l'Arduino....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (2)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: Reintentar
Més informació

... cancel·lat. Port sèrie {0} no trobat. Re-intentar la pujada amb un altre port sèrie? Puj...


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: reobrir
Més informació

...re la versió antiga. Utilitzi Obrir per re-obrir el sketch i tornar-ho a provar. Arxiv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'extensió

... altre localització. En l'Arduino 1.0, la extensió per defecte dels fitxers han canviat de...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'extensió

...nomena i desa" usaran la nova extensió. La extensió dels sketches existents s'actualitzarà ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...canviat de .pde a .ino. Els nous sketch (incloent aquells creats per "Anomena i d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

... d'afegir-lo. 'I ain't not doin nuthin'.' No s'ha pogut afegir "{0}" al sketch. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: noto

...qual està provant d'afegir-lo. 'I ain't not doin nuthin'.' No s'ha pogut afegir "{...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: indexo

...w.arduino.cc/playground/Learning/Linux index.html GuideEnvironment.html entorn pl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (2)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...) per consistència amb altres llibreries.. Wire.receive() ha estat reanomenada ...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...) per consistència amb altres llibreries.. Consola d'errors Un problema ha suc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: específic

...ceït mentre es provava de carregar codi especific de la plataforma per la seva maquina. ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: últim

...px } Està segur que vol sortir?Tancar l'ultim sketch obert tancarà l'Arduino. Contri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «correcte».

...No s'ha pogut copiar a una localització correcte No s'ha pogut crear el sketch. {0} | ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar "error" com a nom masculí.

...primia Impressió cancel·lada. Línia d'error incorrecta: {0} Obre l'URL http://www...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

... Format automàtic Cap canvi necessari pel format automàtic. Format automàtic ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: canviar de nom; canviar el nom a; redenominar; reanomenar

...ar el sketch primer abans de provar de renombrar-lo? Hi ha un problema amb el motor de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...tch primer abans de provar de renombrar-lo? Hi ha un problema amb el motor de rep...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...ió El nom no pot començar amb un punt.  ".{0}" no és una extensió vàlida. El fit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...ilitzar una extensió. (Potser es moment de que es graduï en un entorn de programació "...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...nomenar el sketch. (2) createNewFile() ha retornat false Segur que voleu suprimir aquest sketch...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure "incloent-hi".
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...anviat de .pde a .ino. Els nous sketch (incloent aquells creats per "Anomena i desa" usa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MATEIX_INCORRECTE (1)


Missatge: Construcció probablement incorrecta.
Suggeriments: d'aquest
Més informació

...pot desar el sketch en una carpeta dins del mateix. Això seria un procés infinit. Selecci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El verb "dar" sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: dóna

...Seleccioni una imatge o un altre fitxer da dades per copiar el seu sketch Reempla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_TOTES_FORMES (1)


Missatge: Val més dir "de totes maneres".
Suggeriments: de totes maneres

...parença. El missatge d'error continua, de totes formes Arduino hauria de funcionar bé. Proble...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:498(#75)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Editor.java:2141
msgid "Could not copy to a proper location."
msgstr "No s'ha pogut copiar a una localització correcte"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:606(#92)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Editor.java:2520
msgid "Error while printing."
msgstr "S'ha produït un error mentre s'imprimia"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1233(#180)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Sketch.java:1079
msgid ""
"This file has already been copied to the\n"
"location from which where you're trying to add it.\n"
"I ain't not doin nuthin'."
msgstr ""
"Aquest fitxer ja ha estat copiat a la\n"
"localització de la qual està provant d'afegir-lo.\n"
"'I ain't not doin nuthin'.'"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1446(#207)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:466
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 0019, the Ethernet library depends on the SPI library.\n"
"You appear to be using it or another library that depends on the SPI library."
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 0019, la llibreria Ethernet depèn de la llibreria SPI.\n"
"Sembla que l'esta utilitzant o ho fa una altre llibreria que depèn de la "
"llibreria SPI.\n"
"\n"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1466(#209)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:472
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 1.0, the 'BYTE' keyword is no longer supported.\n"
"Please use Serial.write() instead.\n"
"\n"
"
"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 1.0, la paraula clau 'BYTE' ja no esta suportada.\n"
"Si us plau usa en comptes Seria.write()\n"
"\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1486(#211)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:478
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 1.0, the Server class in the Ethernet library has been renamed "
"to EthernetServer.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 1.0, la classe Server de la llibreria Ethernet ha estat "
"reanomenada a EthernetServer.\n"
"\n"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1504(#213)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:484
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 1.0, the Client class in the Ethernet library has been renamed "
"to EthernetClient.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 1.0, la classe Client de la llibreria Ethernet ha estat "
"reanomenada a EthernetClient.\n"
"\n"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1522(#215)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:490
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 1.0, the Udp class in the Ethernet library has been renamed to "
"EthernetClient.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 1.0, la classe Udp de la llibreria Ethernet ha estat "
"reanomenada a EthernetClient.\n"
"\n"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1540(#217)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:496
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 1.0, the Wire.send() function was renamed to Wire.write() for "
"consistency with other libraries.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 1.0, la funció Wire.send() s'ha reanomenat a Wire.write"
"() per consistència amb altres llibreries..\n"
"\n"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1558(#219)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: debug/Compiler.java:502
msgid ""
"\n"
"As of Arduino 1.0, the Wire.receive() function was renamed to Wire.read() "
"for consistency with other libraries.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"A partir de Arduino 1.0, la funció Wire.receive() s'ha reanomenat a Wire.read"
"() per consistència amb altres llibreries..\n"
"\n"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1750(#241)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Base.java:1202
#, java-format
msgid ""
"The library \"{0}\" cannot be used.\n"
"Library names must contain only basic letters and numbers.\n"
"(ASCII only and no spaces, and it cannot start with a number)"
msgstr ""
"La llibreria \"{0}\" no pot ser utilitzada.\n"
"Els noms de llibreries ha de contenir només caràcters bàsics i nombres.\n"
"(Només ASCII sense espais, i no pot començar amb un nombre)"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:1762(#242)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Base.java:1207
msgid "Ignoring bad library name"
msgstr "Ignorant la llibreria amb un nom incorrecte"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:2247(#316)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Preferences.java:354
msgid "Editor font size: "
msgstr "Mides del fonts del editor:"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/arduino-ide/app/src/processing/app/Resources_ca.po-translated-only.po:2315(#327)
# Source: /app/src/processing/app/Resources_ca.po from project 'Android -
# platform/external/arduino-ide'
#: Preferences.java:609
#, java-format
msgid "ignoring invalid font size {0}"
msgstr "Ignorant mida de font invàlida {0}"
[nota] regla [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 14 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/external/avahi/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (65)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: avahidomainbrowsernew, avahiservicebrowsernew, avahiservicetypebrowsernew, enmagatzemar, execlp, parsable, resoledor, resoletor, servicebrowser, servicetypebrowser, subtype, vnc, zeroconf,

Primera lletra majúscula: Avahi, Prot, Zeroconf,

En anglès: DOMAIN, Inter, NULL, REFUSED, SSH, address, browse, cache, db, domain, domains, dump, fail, help, lookup, name, options, resolve, service, shell, ssh, terminate, verbose,

En castellà: adicional, volcar,

Lletra solta: b, f, k, n, p, r, t,

Tot majúscules: DNS, FORMERR, NOAUTH, NOTIMP, NOTZONE, NXDOMAIN, NXRRSET, RDATA, SERVFAIL, TTL, TXT, VNC, YXDOMAIN, YXRRSET,

Amb dígit: IPv4, IPv6,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL6
AL_INFINITIU2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
CONCORDANCES_DET_NOM2
ES1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
ESPAI_EN_UNITATS1
RELATIUS1
MON1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (6)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: objecti; objecto

...nant a connectar ... Error en crear l'objecte client: %s Error en client, sortint: ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta ajuda -V --version Mostra la versió -D --brows...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: ignori; ignoro

...les entrades de la memòria cau -l --ignore-local Ignora els serveis locals ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta ajuda -V --version Mostra la versió -s --servi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta ajuda -V --version Mostra la versió -n --name ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta ajuda -V --version Mostra la versió -v --verbo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

...ió de tipus de serveis és buida! Error al connectar al servidor Avahi: %s Cercan...


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en
Més informació

... de serveis Manquen arguments Error al crear un objecte d'enquestes simple. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: DOMINI

...iva el mode amb detalls -d --domain=DOMINI   Domini dins el que publicar el servei -H -...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...litzar l'adreça '%s': %s %s [opcions] %s  %s [options] %s -h --help ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la host; de les hosts

...ó -n --name Resol el nom del host -a --address Resol l'adreça...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la host; de les hosts

...ent. S'ha canviat correctament el mon del host a %s


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Memòria exhaurida L'objecte passat no es vàlid El dimoni no s'està executant L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...client Avahi: %s Fallada del resoletor de Avahi: %s Error en la cerca de tipus de serv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'ordinador

... cadena: %s Error en consultar el nom del ordinador: %s Versió del servidor: %s; Nom de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 20 s

...Inter Prot Domini E Inter Prot %-*s %-20s Domini Desconnectat, tornant a connec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: dins el qual; dins què; dins qui
Més informació

...detalls -d --domain=DOMINI Domini dins el que publicar el servei -H --host=DOMINI...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MON (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "món"?
Suggeriments: món

...ctament. S'ha canviat correctament el mon del host a %s

Fitxer analitzat: android/platform/external/bluetooth/glib/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (60)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: apos, caracters, enrera, enumerador, fclose, fdopen, fflush, fluxs, fromtokens, fstat, fsync, fwrite, giochannelreadlinestring, giochannelreadtoend, grename, gunlink, lt, malformada, malformats, mapejar, mmap, queryinfo, subpatrons, subpatró, waitpid,

En anglès: DEFINE, NEWLINE, amp, fallback, gt, quot, select, stat,

Lletra solta: P, R, c, p, x,

Tot majúscules: PCRE, POSIX, UTF, XXXXXX,

CamelCase: GEmblem, GEmblemedIcon, GFileIcon, GIcon, GMemoryInputStream, GSeekType, GThemedIcon, SELinux,

Amb dígit: 1f, UTF8, giochanelwin32poll, uint32, uint64, win32,

Amb símbol: %c, %d, %lu, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS30
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE3
EL_INFINITIU2
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
K_MINUSCULA1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
P_EX1
PRONOMS_FEBLES_DUPLICATS1
TANT_TAN1
CA_SIMPLE_REPLACE1
ARREL_DE1
Total:47

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (30)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...a gran en el quantificador {} falta el «]» per a la classe de caràcter la seqüè...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...gran en el quantificador {} falta el «]» per a la classe de caràcter la seqüènc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

... no es reconeix el caràcter després de «(?» no es reconeix el caràcter després ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...o es reconeix el caràcter després de «(?» no es reconeix el caràcter després de ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

... no es reconeix el caràcter després de «(?<» no es reconeix el caràcter després...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

... es reconeix el caràcter després de «(?<» no es reconeix el caràcter després de ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

... no es reconeix el caràcter després de «(?P» només es permeten les classes amb ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

... es reconeix el caràcter després de «(?P» només es permeten les classes amb nom ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...OSIX dins de la pròpia classe falta un «)» hi ha un «)» sense el corresponent «...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...IX dins de la pròpia classe falta un «)» hi ha un «)» sense el corresponent «(»...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...a pròpia classe falta un «)» hi ha un «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...pròpia classe falta un «)» hi ha un «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(?[...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...«)» hi ha un «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(?[+-]dígits» han d'anar se...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...» hi ha un «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(?[+-]dígits» han d'anar segu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...hi ha un «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(?[+-]dígits» han d'anar seguits...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...a un «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(?[+-]dígits» han d'anar seguits per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

... «)» sense el corresponent «(» «(?R» o «(?[+-]dígits» han d'anar seguits per «)»...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

... corresponent «(» «(?R» o «(?[+-]dígits» han d'anar seguits per «)» referència ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...o «(?[+-]dígits» han d'anar seguits per «)» referència a un subpatró que no exis...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...«(?[+-]dígits» han d'anar seguits per «)» referència a un subpatró que no existe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...a un subpatró que no existeix falta un «)» després del comentari l'expressió re...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...un subpatró que no existeix falta un «)» després del comentari l'expressió regu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...ixa nombre o nom malformats després de «(?(» el grup condicional conté més de d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... nombre o nom malformats després de «(?(» el grup condicional conté més de dues...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...ues s'esperava una asserció després de «(?(» nom de classe POSIX desconeguda n...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... s'esperava una asserció després de «(?(» nom de classe POSIX desconeguda no e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...ncia «\x{...}» és massa llarg condició «(?(0)» no vàlida no es permet \C en ass...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...\x{...}» és massa llarg condició «(?(0)» no vàlida no es permet \C en assercion...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...s s'esperava un dígit hexadecimal o bé «}» s'esperava un dígit hexadecimal fal...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

... s'esperava un dígit hexadecimal o bé «}» s'esperava un dígit hexadecimal falta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (3)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...t. Les entitats comencen amb el caràcter . Si amb aquest signe no es vol indicar u...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...ent ha de començar amb un element (p.ex. ) «%s» no és un caràcter vàlid després d...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , \

... aquí no es permeten els escapaments (\l,\L, \u, \U) nombres fora del rang en el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_INFINITIU (2)


Missatge: Llevat d'algunes excepcions, l'infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: moure; el fet de moure
Més informació

...itxer objectiu: %s No està implementat el moure entre muntatges El valor de l'atribut ...


Missatge: Llevat d'algunes excepcions, l'infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: tornar; el fet de tornar
Més informació

...a l'expulsió el muntatge no implementa el tornar-se a muntar el muntatge no implementa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (2)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: estès

...perava una cadena) El nom de l'atribut estés no és vàlid S'ha produït un error en e...


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: estès

... produït un error en establir l'atribut estés «%s»: %s S'ha produït un error en exec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'UNIX

...ux S'ha produït un error en llegir des de UNIX: %s S'ha produït un error en tancar de...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'UNIX

...%s S'ha produït un error en tancar des de UNIX: %s Arrel del sistema de fitxers El d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... un URI absolut que utilitzi l'esquema «file» Pot ser que l'URI del fitxer local «%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El prefix de kilo s'escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...La plantilla «%s» no conté XXXXXX %.1f KB %.1f MB %.1f GB No s'ha pogut llegir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ogut obrir el fitxer «%s»: ha fallat la funció open(): %s No s'ha pogut mapejar el fitxer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...document ha de començar amb un element (p.ex. ) «%s» no és un caràcter vàlid després...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DUPLICATS (1)


Missatge: Pronom feble duplicat.

...n error inesperat en waitpid() (%s) No s'ha pogut bifurcar-se (%s) No s'ha pogut executar el procés ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Davant d'adjectiu o adverbi cal escriure "tan".
Suggeriments: tan

...ipus %s No s'esperava un final de flux tant aviat Sense nom El fitxer d'escriptor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: monitoratge

...r: %s No s'ha pogut trobar el tipus de monitorització de fitxer local predeterminat S'ha pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (1)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a "arran de".
Suggeriments: Arran de

...uït un error en tancar des de UNIX: %s Arrel del sistema de fitxers El descriptor de f...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/bluetooth/glib/po/ca.po-translated-only.po:432(#63)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/bluetooth/glib'
#: glib/gmarkup.c:638
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
"No s'ha pogut analitzar «%-.*s», hi hauria d'haver hagut un dígit dins un "
"caràcter de referència (per exemple &#234;) - potser el dígit és massa llarg"
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/bluetooth/glib/po/ca.po-translated-only.po:818(#123)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/bluetooth/glib'
#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "l'expressió regular és massa llarga"
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/bluetooth/glib/po/ca.po-translated-only.po:858(#131)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/bluetooth/glib'
#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "el valor del caràcter a la seqüència «\\x{...}» és massa llarg"
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/bluetooth/glib/po/ca.po-translated-only.po:1416(#226)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/bluetooth/glib'
#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
#: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "El valor de comptatge passat a %s és massa llarg"
[nota] regla [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 4 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (413)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aatribut, badblocks, badblocksfilename, badblocksiterate, badblockslist, bbloc, bg, bigalloc, blc, blk, blkcnt, blockbitmap, blocksize, blocsalavegada, blocsdememintdelnodei, blocserronismàx, bmap, camísòcol, caracteristiques, ccompressió, cfnp, chattrdirproc, checkbuf, clearmmp, clonefileblock, compatble, darrerbloc, ddirectori, delsistdefitxers, descsize, desplaçdestí, desplaçfont, dev, dirinfo, dirstohash, doread, dtime, dupblk, eentrada, estensió, etiquetanova, extés, factorderetardentrelectures, fd, fifo, fitxerdesortida, flexbg, fsck, fsistema, fstab, fstype, fstypes, fy, gdt, genericbitmap, genericwrite, ggrup, gid, hashalg, hasjournal, hda, htree, hugefile, iblockshi, icount, idiracl, ifaddr, ifileacl, ifileaclhi, ifrag, ifsize, ilinkscount, imagic, inode, inodebitmap, inodelinkinfo, inoderatio, inodes, inodescan, inodescount, inodesize, iochannel, isize, iterador, jregistre, lblc, lblk, llost, malloc, metabg, midadelbloc, mklost, mreclamat, mtab, namelen, nameset, nblocs, needsrecovery, nno, nodiscard, nombredepassos, númeri, obring, ons, oorfe, particionament, passno, patródeprova, pid, pidfitxer, pproblema, profilefiledatat, profilefilet, profilenode, profilesection, profilesectiont, profilet, qlímit, reclen, recuperaciónecessària, redimensió, refcount, rescriptura, resize, resizeinode, rootowner, rpocés, sfdestí, sffont, shauria, sistdefitxers, sparsesuper, stdout, superbloc, superblock, superblocs, supersparse, svwnf, symlink, tempsmàx, testfs, tind, tipusdesistdefitxers, tque, udesacoblat, ufs, uid, uuidd, vdispositiu, wrtsize, xextent, zmida,

Primera lletra majúscula: Aerror, Bmapa, Dsuprimit, Firstmetabg, Fper, Iil·legal, Powerquest, Superbloc,

En anglès: EA, EXTENTS, Extents, FIFO, Header, Image, Stride, Stripe, bind, block, device, eon, extent, extents, feature, found, fr, hash, ind, ioctl, location, log, lost, max, mod, null, phys, primary, raw, size, socket, stat, stride, stripe, trans, wait, width,

En castellà: contador, memoria,

En francès: Lés, conf, liures, nN, ra, sb,

Lletra solta: F, N, Q, R, T, b, f, k, n, p, q, r, t, w,

Tot majúscules: AMNPRTV, BLKFLSBUF, BLOCKUNINIT, EXTENTFL, EXTENTSFL, GDT, GID, HTREE, INDEXFL, INODEUNINIT, LARGEFILE, MMP, MÚLTIPLEMENT, ODIRECT, TDB, UID, UUID,

CamelCase: HTree, sS,

Amb dígit: 0x, 1B, 1C, 1D, 2f, 64bit, E2FSCKJBDDEBUG, E2image, EXT2, Ext2, Ext2fs, QCOW2, RESERVAT13, RESERVAT14, RESERVAT15, RESERVAT16, RESERVAT17, RESERVAT18, RESERVAT19, V1, V2, e2fsck, e2fsckreadbitmaps, e2image, e2label, e2lable, e2undo, ext2, ext2filsys, ext2fs, ext2fsadjustearefcount2, ext2fsblockiterate, ext2fscheckdesc, ext2fsexpanddir, ext2fsmarkblockbitmap, ext2fsmarkgenericbitmap, ext2fsmarkinodebitmap, ext2fsnewblock, ext2fsnewdirblock, ext2fsnewinode, ext2fsopen2, ext2fstestblockbitmap, ext2fstestgenericbitmap, ext2fstestinodebitmap, ext2fsunmarkblockbitmap, ext2fsunmarkgenericbitmap, ext2fsunmarkinodebitmap, ext2lookup, ext3, ext4, l1, l2, mke2fs, sparsesuper2, tune2fs,

Amb símbol: %04x, %04y, %0d, %2.2f%%, %3d, %4d, %5.2f, %6.2f%%, %6.3f, %6lu, %8d, %8lu, %B, %Di, %Dn, %Dr, %Dt, %IF, %IM, %IS, %Ib, %Id, %If, %Ig, %Il, %Im, %Is, %It, %Iu, %N, %P, %Q, %S, %T, %X, %b, %c, %d, %d%%, %dk, %ds, %g, %g%%, %i, %j, %ld, %lf, %lld, %llu, %lu, %luk, %m, %p, %q, %r, %s, %t, %u, %x, 0%o, 0x%04x, 0x%08x, 0x%llx, 0x%x, 2^31, 2^32, @A, @B, @C, @D, @E, @F, @I, @L, @S, @a, @b, @bs, @bspergrup, @d, @ds, @e, @f, @g, @h, @i, @idupmap, @j, @l, @m, @n, @o, @os, @p, @q, @r, @s, @u, @v, @x, @z, E@e, Resize@i, Ssuper@b, ^quota, ^testfs, blocd'inici, directoris%s, fitxerd'entrada, h@bs, h@i, has@j, i@bs, l@E, midadel@b, primer@bdedades, processbad@b, r@i, resize@i, sreservedgdt@bs,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE21
PUNT_EN_ABREVIATURES13
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN10
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT7
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS5
DOUBLE_PUNCTUATION5
COMA_ETC5
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE4
PREP_VERB_CONJUGAT4
SUBSTANTIUS_JUNTS3
MAJ_DESPRES_INTERROGANT3
VERBS_REFLEXIUS3
ES2
ESPAIS_SOBRANTS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS2
SER_ESSER2
Y_CONJUNCIO2
PUNTUACIO_INCORRECTA2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
VERB_SEGUIT_DINFINITIU2
LA_NA_NOM_FEMENI2
L_D_NOM_LLETRA1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
QUANT_QUAN1
L_A_LA1
DUES_PREPOSICIONS1
ACCENTUATION_CHECK1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB1
HEURE1
DEGUT_A1
ESPAI_EN_UNITATS1
SE_DAVANT_SC1
CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT1
NOMBRE_NUMERO1
VARIS1
HA_RESPOSTA1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:124

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (21)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...g %g's àrees de nodes-i sense fer servir . ifileaclhi @F %N, @s zero. Pas 3: c...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... no s'ha comprovat des de fa %u dies , es forçarà la comprovació. %s: net, %...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...loc %s a Primari Còpia de seguretat , descriptors de grup a Blocs GDT re...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...s, %u nodes-i lliures, %u directoris%s , %u nodes-i no utilitzats Blocs liur...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

... els mapes de bits: %s Forma d'ús: %s -r|Q ] [ -fr ] dispositiu fitxer-imatge ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...apes de bits: %s Forma d'ús: %s [ -r|Q ] [ -fr ] dispositiu fitxer-imatge ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...s de bits: %s Forma d'ús: %s [ -r|Q ] -fr ] dispositiu fitxer-imatge ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...bits: %s Forma d'ús: %s [ -r|Q ] [ -fr ] dispositiu fitxer-imatge %s -I...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...spositiu fitxer-imatge %s -ra -cfnp ] [ -o desplaçfont ] [ -O despla...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...fitxer-imatge %s -ra [ -cfnp  ] [ -o desplaçfont ] [ -O desplaçdestí ] ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...xer-imatge %s -ra [ -cfnp ] -o desplaçfont ] [ -O desplaçdestí ] sff...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

... %s -ra [ -cfnp ] [ -o desplaçfont ] [ -O desplaçdestí ] sffont [ sfdestí ] ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

... %s -ra [ -cfnp ] [ -o desplaçfont ] -O desplaçdestí ] sffont [ sfdestí ] e...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

... ] [ -o desplaçfont ] [ -O desplaçdestí ] sffont [ sfdestí ] en assignar la mem...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...esplaçfont ] [ -O desplaçdestí ] sffont sfdestí ] en assignar la memòria inter...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...t ] [ -O desplaçdestí ] sffont [ sfdestí ] en assignar la memòria intermèdia S'...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

... (pas %d) Forma d'ús: fsck [-AMNPRTV] -C [ fd ] ] [-t tipusdesistdefitxers] [o...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

... %d) Forma d'ús: fsck [-AMNPRTV] [ -C fd ] ] [-t tipusdesistdefitxers] [opcion...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

... Forma d'ús: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipusdesistdefitxers] [opcions-de...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , n

...totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,n) Voleu continuar de totes maneres? (s,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , n

...n) Voleu continuar de totes maneres? (s,n) s'ha forçat el mke2fs de totes manere...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (13)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

... Firstmetabg és massa gran. (%N, valor màx %g). Pas 1: comprovació de nodes-i, ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: núm.

... informació del @b de @d (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m S'ha produït un error en lleg...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: op.

...a pogut iterar els «extents» al @i %i (op %s, blk %b, lblk %c): %m El @i %i té ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: mín.

... a 2^31 ràtio de nodes-i %s no vàlida (mín %d/màx %d) mida de node-i errònia - %s...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

... ràtio de nodes-i %s no vàlida (mín %d/màx %d) mida de node-i errònia - %s Avís:...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

...de %d-byte són massa grans pel sistema (màx %d) Avís: Els blocs de %d-byte són mas...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

...de %d-byte són massa grans pel sistema (màx %d), es força a continuar No es pot f...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: mín.

... flexbg mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d) hi ha massa nodes-i (%llu),...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

... mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d) hi ha massa nodes-i (%llu), voleu ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

... La mida del node-i no és vàlida %lu (màx %d) Establiment del nombre màxim de m...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: núm.

...l] [-T tempsmàx] %s [-r|t] [-n núm] [-s camísòcol] %s -k argume...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Núm.

...[-r] [-t] # Bolcat de l'estensió: # Núm=%llu, Mida=%llu, Cursor=%llu, Ordenat=%...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: màx.

...-i Pas desconegut!? Inici del pas %d (màx = %lu) El canvi de mida del sistema ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (10)


Missatge: No s'apostrofa.

...A INESPERADA: El sistema de fitxers que l'fsck està modificant s'està executant. fet...


Missatge: No s'apostrofa.

...r /etc/fstab no conté el camp passno de l'fsck. S'intentarà arreglar-ho temporalment,...


Missatge: No s'apostrofa.

...%s: s'ha produït l'error %d en executar l'fsck.%s per a %s O bé tots o cap dels sist...


Missatge: No s'apostrofa.

...%s» El desplaçament no és vàlid: %s L'mmpupdateinterval no és vàlid: %s El nombre de superblo...


Missatge: No s'apostrofa.

... Avis: el fstype %s no està definit a l'mke2fs.conf No s'ha pogut assignar memòria ...


Missatge: No s'apostrofa.

...'ha tornat a llegir després d'executar l'fdisk degut a una partició ocupada i en ús. P...


Missatge: No s'apostrofa.

...ode-i ha de ser una potència de 2 - %s L'mmpupdateinterval és massa gran: %lu L'stride del RAI...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de iochannel

...ro màgic és incorrecte per l'estructura d'iochannel El número màgic és incorrecte per l'es...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de iochannel

...ro màgic és incorrecte per l'estructura d'iochannel de unix El número màgic és incorrecte ...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de iomanager

...ro màgic és incorrecte per l'estructura d'iomanager El número màgic és incorrecte per l'es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (7)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...re de nodes-i en el @S és %i (@s %j). El Hurd no és compatible amb la característica ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...no implementat). Possiblement la versió de e2fsck antiga i/o que no tingui implementat aq...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... L'enllaç simbòlic ràpid %i té activat el EXTENTFL. El @i %i té «extents» fora de serve...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...S'HA PRODUÏT UN ERROR DE PROGRAMACIÓ EN EL E2FSCK! O BÉ ALGUN CAP DE PARDAL (O SIGUI, TU...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...rany (%ld) a doread durant l'execució de ext2fssyncdevice en iniciar la iteració per la llista d...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...la imatge no serà vàlida. en assignar la ext2qcow2image en inicialitzar la ext2qcow2image Err...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...gnar la ext2qcow2image en inicialitzar la ext2qcow2image Error de programació: s'han creat múlt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (5)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...32768 La mida del @f (segons el @S) és de %b @bs La mida física del @v és de %c @bs Segurament el @S o bé la taul...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...criptor de @g de @b no són vàlids. S'allibera @is conta fins a %j (abans era %i) S'allibera @...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... @is conta fins a %j (abans era %i) S'allibera @bs conta fins a %c (abans era %b) Es fa ocult ...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...de clúster. S'arreglara al pas 1B. S'executen passos addicionals per resoldre els @bs reclamat és per més d'un @i... Pas 1B: Es torna a e...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...%u vegades sense haver estat comprovat té la darrera hora de comprovació del sistema de fitxers és en el futur no s'ha comprovat des de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (5)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...a el «.» en el @i de @d %i. Manca el «..» en el @i de @d %i. La primera @e «%D...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «..» L'ifaddr @F %IF, @s zero. L'ifilea...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

... de @d %i no acaba en NUL L'@e de @d «..» en el @i de @d %i no acaba en NUL El...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...l'@e «.» L'@E és un duplicat de l'@e «..» S'ha produït un error intern: no s'h...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .

...onnectat (%p) No s'ha trobat /@l. «..» a %Q (%i) és %P (%j), @s %q (%d). El...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (5)


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...badblocks de totes maneres. Segurament /etc/mtab sigui incorrecte. l'execució de ...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...i a la línia %d de %s AVÍS: El fitxer /etc/fstab no conté el camp passno de l'fsck...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...ríeu de solucionar corregint el fitxer /etc/fstab com més aviat millor. fsck: %s...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

... %s: se salta una línia incorrecta de /etc/fstab: muntatge lligat(bind) amb un núm...


Missatge: Probablement falta una coma.
Suggeriments: /, etc

...maneres. Amb una mica de sort el fitxer /etc/mtab és incorrecte. no es farà un %s ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (4)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: @b

... HTREE ESBORRAT ES TORNARÀ A CREAR El @b @B per al @g %g no és a @g. (@b %b) El ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: @b

...or quan es convertia el grup de sectors @b @B: %m L' @i de @q no és un fitxer norma...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a es pot desfer si escriviu: e2undo %s %s en intentar suprimir %s en provar d...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ositiu %s ha sortit amb el senyal %d. %s %s: l'estat és %x, cosa que no hauria de s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (4)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... No s'ha pogut crear el sòcol de flux de unix: %s No s'ha pogut vincular el sòcol %s...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... %s No s'ha pogut vincular el sòcol %s de unix: %s No s'ha pogut escoltar al sòcol d...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...x: %s No s'ha pogut escoltar al sòcol de unix %s: %s S'ha produït un error en llegi...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...incorrecte per l'estructura d'iochannel de unix El número màgic és incorrecte per l'es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...init però no és un @d. El @h %i té un node arrel @n. @h %i té una versió de resum no c...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...recte. S'ha produït un @p al @h %d:el node arrel no és vàlid S'ha produït un @p al @h ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...'ha trobat %s: wait: no hi ha cap més procés fill!? Avís... %s per al dispositiu %s ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (3)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, no; ? No

... (s/n) s'ha cancel·lat sí no %s? no %s? sí sí no e2fsckreadbitmaps:...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, sí; ? Sí

...s'ha cancel·lat sí no %s? no %s? sí sí no e2fsckreadbitmaps: El(s) map...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, olddesc; ! Olddesc

...upersparse bg? No hauria de passar mai!  olddesc inesperat al supersparse bg? Això no ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (3)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...òria per al sistema de fitxers %s: se salta una línia incorrecta de /etc/fstab: mun...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...artat correctament i es posaran 0s - se salta la neteja de la taula de nodes-i sist...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...transaccions al dispositiu %s fet Es salta la creació del registre de transaccions...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

... @g del grup %g té un @b erroni (%b). Es probable que s'hagi produït un error de...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... sí no e2fsckreadbitmaps: El(s) mapa(es) de blocs no és correcte per %s es lle...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'@i

...onvertia el grup de sectors @b @B: %m L' @i de @q no és un fitxer normal. L'@i d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )?

...ar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,n) Voleu continuar de totes maneres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "arreglarà"?
Suggeriments: arreglarà; arreglés

...ola les regles d'ubicació de clúster. S'arreglara al pas 1B. S'executen passos addicio...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: dindo

... nombre de nodes-i amb blocs ind/dind/tind: %u/%u/%u Histogram...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (2)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : el

...ncorrecte. S'ha produït un @p al @h %d:el node arrel no és vàlid S'ha produït u...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %u

...%u Propietari del directori arrel = %u:%u Màxim de blocs del sistema de fitxers...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (2)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...una @e «%Dn». Es marcarà %p (%i) per a ésser reconstruït. L'iblockshi @F %N, @s z...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma "ser".
Suggeriments: ser

...orrecte. Els blocs %u fins a %u han d'ésser correctes per a poder crear un sistema ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (2)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...facis cap canvi al sistema de fitxers -y Assumeix «sí» per a t...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...cificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada. L'opció -t no està implem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (2)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada. L'opció -t no està ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...atible amb - i + Cal utilitzar «-v», =, - o + blocs grups de sectors Grup %lu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...eu: 'tune2fs -f -E clearmmp {dispositiu}' S'està sobreescrivint el sistema de f...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

... + blocs grups de sectors Grup %lu: (blocs (S'ESPERAVA 0x%04x) superbloc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: r; Q

...s mapes de bits: %s Forma d'ús: %s [ -r|Q ] [ -fr ] dispositiu fitxer-imatge ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: r; t

... camísòcol] [-T tempsmàx] %s [-r|t] [-n núm] [-s camísòcol] %s -k...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "llegir"?
Suggeriments: llegir

...width= testfs ^testfs No s'ha pogut llegit el mapa de bits del node-i No s'ha po...


Missatge: ¿Volíeu dir "llegir"?
Suggeriments: llegir

...mapa de bits del node-i No s'ha pogut llegit el mapa de bits del bloc blocs a mour...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació

...istema de fitxers després d'interrompre la operació de canvi de mida. El sistema de fitxe...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació

...No s'ha trobat l'«extent» No es permet la operació per nodes-i que continguin «extents» L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_NOM_LLETRA (1)


Missatge: Els noms de lletra no s'apostrofen.
Suggeriments: de i

...) mapa de bits de blocs mapa de bits d'i-nodes taula d'inodes Pas 2 No es pot...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «primari».

...nis. El bloc %b del @g de descriptors primari és a la llista de @b erronis Avís: el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l'accent és obert.
Suggeriments: permès

... el final de l'«extent» supera el valor permés (@b lògic %c, @b físic %b, longitud %N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...a referència al @i %Di ha trobat a @g %g's àrees de nodes-i sense fer servir . i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "quan" (moment en el temps) en comptes de "quant" (quantitat)?
Suggeriments: quan

...el @g de @b: %m S'ha produït un error quant s'escrivia la informació del sistema: %...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_A_LA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "La"?
Suggeriments: La

...es poden utilitzar les opcions -c i -l/-L al mateix temps. E2FSCKJBDDEBUG «%s» no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: de; per

...e els mapes de bits de bloc i de node-i per de %s %s: INCONSISTÈNCIA INESPERADA; EX...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: número

...erbloc del registre de transaccions El numero màgic del registre de transaccions no é...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

... %llu blocs (%d%%) S'està copiant Si atureu ara el procés destruireu el sistema de fitxers, interrompeu un a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)


Missatge: Falta un guionet o un apòstrof.

...buf L'opció -p només es pot fer servir em mode raw %d blocs ja contenen les dad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HEURE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "(haver)" (v. haver) en comptes de "hau" (v. heure)?
Suggeriments: (haver)

...ogut determinar la mida del dispositiu; hau d'especificar la mida del sistema de fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si 'degut' concorda amb un nom ('el respecte degut') o és participi ('és degut a').
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...at a llegir després d'executar l'fdisk degut a una partició ocupada i en ús. Pot ser ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 0 s

...'ha descartat correctament i es posaran 0s - se salta la neteja de la taula de nod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...de transaccions al dispositiu %s fet Es salta la creació del registre de transa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "compatibilitat" (= derivat de compatible) en lloc de 'comptabilitat' (= derivat de comptable)?
Suggeriments: compatibilitat

...a de la informació dels superblocs i de comptabilitat del sistema de fitxers: Avís: hi ha h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...-O només es pot especificar una vegada número de blocs reservats erroni - %s nom d'u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (1)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diverses; algunes; unes quantes; diferents
Més informació

...nat a %s (%d) S'ha especificat una o vàries opcions incorrectes. Les opcions estes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_RESPOSTA (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: han especificat

...ransaccions que coincideixi amb %s S'han especificats opcions incorrectes per al registre de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: vàlid

...b altres claus TDB: El paràmetre no és valid TDB: El registre no existeix TDB: No ...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:1344(#214)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: e2fsck/problem.c:382
#, c-format
msgid ""
"Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
"
"
msgstr ""
"La transacció del registre de transaccions %i està malmesa, se n'ha "
"interromput la repetició\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:3715(#548)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: e2fsck/unix.c:957
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Les opcions -n i -c no són compatibles"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:6662(#1007)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: misc/tune2fs.c:1051
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
"
"
msgstr ""
"L'establiment de la característica del sistema de fitxers «sparse_super» no "
"està implementada\n"
"per als sistemes de fitxers amb l'opció meta_bg habilitada\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:7198(#1084)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: misc/tune2fs.c:3101
msgid ""
"Need to update journal superblock.\n"
"
"
msgstr "S'ha d'actualitzar el registre de transaccions\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:8247(#1253)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
msgstr "S'ha indicat un argument incorrecte a la llibreria d'ext2"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:8292(#1262)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
msgid "Unimplemented ext2 library function"
msgstr "La funció de la llibreria ext2 no està implementada"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/external/e2fsprogs/po/ca.po-translated-only.po:8792(#1359)
# Source: /po/ca.po from project 'Android - platform/external/e2fsprogs'
#: lib/support/prof_err.c:22
msgid "Invalid argument passed to profile library"
msgstr "S'ha indicat un argument incorrecte a la llibreria de perfils"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 7 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/external/mesa3d/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: batchbuffer, brilinear, framebuffer, glfinish, shaders, texel,

En anglès: Buffer, GPU, Gallium, Jimenez, Nine, buffer, buffers, extension, shading, warn,

En francès: 2D, GL,

Tot majúscules: AGP, GLSL, LOD, MLAA, PCIE, TCL,

CamelCase: GLARBshaderbitencoding, GLARBvertexprogram, HyperZ,

Amb dígit: S3TC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PRONOMS_FEBLES_LIS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_LIS (1)


Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: els

...SL per defecte en els shaders als quals lis manca una línia #version explícita Per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... shaders als quals lis manca una línia #version explícita Permet les directives #exten...

Fitxer analitzat: android/platform/external/selinux/policycoreutils/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (36)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: chcat, dev, estiqueta, fcontext, getpass, jusuari, mls, newcontext, newrole, odt, oldcontext, pladenegocis, qi, reetiquetarà, runinit, semanage, serange, setype, seuser, tcp, tty, udp,

Primera lletra majúscula: Tansacció,

En francès: Proto,

Lletra solta: q,

Tot majúscules: KEEPCAPS, MCS, MLS, PAMTTY, SIGHUP, UID,

CamelCase: CompanyiaConfidencial, SELinux,

Amb dígit: argv0,

Amb símbol: %lu, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ES2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
CA_UNPAIRED_BRACKETS2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
PHRASE_REPETITION1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetarà el tty. %s. No s'ha pogu...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...gut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetarà el tty. %s. No s'ha pogu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

...ari ... Forma d'ús: %s [[+|-]CATEGORIA],...]q Fitxer ... Forma d'ús: %s -1 [[+|-...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

... ... Forma d'ús: %s -1 [[+|-]CATEGORIA],...]q usuari ... Forma d'ús: %s -d Fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '['.

...... Forma d'ús: %s [[+|-]CATEGORIA],...]q Fitxer ... Forma d'ús: %s -1 [[+|-]CA...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '['.

... Forma d'ús: %s -1 [[+|-]CATEGORIA],...]q usuari ... Forma d'ús: %s -d Fitxer ....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...alor de KEEPCAPS, s'està anul·lant. S'ha produït un error en connectar al sistema audit. S'ha produït un error en assignar me...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... produït un error en enviar el missatge d'audit. No s'ha pogut determinar el mode de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «usuari».

...fitxer ... Forma d'ús: %s -l CATEGORIA usuari ... Forma d'ús: %s [[+|-]CATEGORIA],.....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: -L

... ... Forma d'ús: %s -L Forma d'ús: %s -L -l usuari Useu -- per acabar la llista d'...

Fitxer analitzat: android/platform/frameworks/opt/chips/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/frameworks/opt/colorpicker/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/frameworks/opt/datetimepicker/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/frameworks/opt/photoviewer/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/frameworks/opt/timezonepicker/arrays-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Atikokan, Maarten, Metlakatla, Sint,

En anglès: Creek, Dawson, NT,

Tot majúscules: NSW, QLD,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/frameworks/opt/timezonepicker/strings-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/accountsandsyncsettings/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$s, %3$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/basicsmsreceiver/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/bluetooth/config-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: android, settings,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/bluetooth/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/bluetooth/strings-ca.po-translated-only.po:620(#79)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Bluetooth'
#, c-format
msgctxt "download_success"
msgid " <xliff:g id=\"file_size\">%1$s</xliff:g> Received complete."
msgstr "Recepció completada (<xliff:g id=\"FILE_SIZE\">%1$s</xliff:g>)"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/bluetooth/strings_pbap-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Obex,

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/bluetooth/strings_pbap_client-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bluetooth, pbapsink,

En anglès: android,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/bluetooth/strings_sap-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: SIM,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/bluetooth/test_strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: TCP,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/browser/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autom, dispon, sess,

Primera lletra majúscula: Af, Emmag,

En anglès: JP, KR, Labs, Latin, Sites, gt, pt,

En francès: http, https,

Tot majúscules: EUC, GBK, MAJJIS, UTF,

Amb dígit: Big5, Y1,

Amb símbol: %d, %s, %s1, %s2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
MB_AMB1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Actiu JavaScript; Actius (JavaScript)

...ines web Bloqueja finestres emergents Activa JavaScript Obre en segon terme Activa els comple...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: navego

... Només en Wi-Fi Sempre Permet que el naveg. carregui resultats de cerca fiables en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "amb"?
Suggeriments: Amb

...b ha emmagatzemat? D'acord Cancel·la MB emmagatzemats al telèfon %s vol saber ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/calculator/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Euler, log, sin,

En francès: ln,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/calendar/arrays-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/calendar/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: gt, resp,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Organitzo

...c assistir, millor en un altre moment. Organitz.: Recordatoris AVUI, %1$s AHIR, %1$s...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/calendar/strings-ca.po-translated-only.po:426(#48)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Calendar'
#. Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty
#. [CHAR LIMIT=30]
msgctxt "empty_event"
msgid "Empty event not created."
msgstr "Esdeveniment buit no creat"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/camera2/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (17)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: enr,

En anglès: Photo, SD, Sphere,

Tot majúscules: HDR, QCIF, QVGA, UHD,

Amb dígit: 1f, 480p, 720p,

Amb símbol: %1$02d, %1$d, %1$s, %3$s, %s, 1.080p,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS4
VES1
ESPAI_EN_UNITATS1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (4)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

Càmera Càmera de vídeo %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Defineix la foto c...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

...ra Càmera de vídeo %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Defineix la foto com a Suprime...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3$02d

...era de vídeo %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Defineix la foto com a Suprimeix Com...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$d

...ió QVGA UHD 4K %1$s megapíxels (%1$d:%2$d) %3$s megapíxels Per reenfocar, toca a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VES (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb anar.
Suggeriments: vés

...ha enregistrat un vídeo. Desbloqueja i ves a la Càmera Data i hora de creació del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 4 K

...ició 1.080p, alta definició QVGA UHD 4K %1$s megapíxels (%1$d:%2$d) %3$s mega...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/cellbroadcastreceiver/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: SIM,

Tot majúscules: CMAS, ETWS,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest missatge; aquests missatges

...sió Detalls de l'alerta Vols suprimir aquesta missatge de difusió? Vols suprimir tots els mis...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/certinstaller/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Métode,

En anglès: SIM,

En francès: VPN,

Tot majúscules: EAP, FQDN,

Amb dígit: PKCS12,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/contacts/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (25)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: actualitzac, contac, reb, vcf,

Primera lletra majúscula: Contac,

En anglès: AIM, Jabber, Live, NFC, SIM, TDD, Talk, exp, hr, imp,

Tot majúscules: ICQ, MMS, QQ, TTY, XDSI,

CamelCase: vCard,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sipo

... Empresa Títol Notes Personalitzat SIP Lloc web Etiquetes Envia un correu e...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...Suprimeix Punts suspensius %s s %1$s min %2$s s %1$s hr %2$s min %3$s s Aquest...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...us %s s %1$s min %2$s s %1$s hr %2$s min %3$s s Aquesta drecera s'ha desactivat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ts a: Targeta SIM SIM %1$s Fitxer .vcf No hi ha res per importar Vols imp...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ant %1$s/%2$s: %3$s Exporta a un fitxer .vcf Ordena per Nom fonètic Mostra sem...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/contacts/strings-ca.po-translated-only.po:3112(#381)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Contacts'
#. The title shown when exporting vCard has finished successfully but the
#. destination filename could not be resolved. [CHAR LIMIT=NONE]
msgctxt "exporting_vcard_finished_title_fallback"
msgid "Finished exporting contacts."
msgstr "S'han acabat d'exportar els contactes"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/contactscommon/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: metainformació, reb, vcf,

Primera lletra majúscula: Contac,

En anglès: AIM, Jabber, Live, NFC, SIM, TDD, Talk, exp, imp,

Tot majúscules: DOGFOOD, ICQ, MMS, QQ, TTY, XDSI,

CamelCase: vCard,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %d, %s, ^1, ^2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
EN_BREU2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...la targeta SIM %1$s Importa d'un fitxer .vcf Vols importar contactes de la vCard...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...important %s/%s: %s Exporta a un fitxer .vcf Ordena per Nom Cognoms Format de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BREU (2)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: d'ací a poc temps; aviat; ben aviat; abans de gaire; de seguida

...a-ho a provar més tard. %s s'exportarà en breu. El fitxer s'exportarà en breu. Aviat...


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: d'ací a poc temps; aviat; ben aviat; abans de gaire; de seguida

...portarà en breu. El fitxer s'exportarà en breu. Aviat s'exportaran els contactes. S'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Sipo

...e text Adreça Empresa Càrrec Notes SIP Lloc web Grups Envia un correu elect...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/deskclock/cities-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (127)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Anadyr, Aqtau, Comoro, Longyearbyen, Metlakatla, Tongatapu, Vevay, Winamac,

En anglès: Algiers, Almaty, America, Ann, Antarctica, Antigua, Ashgabat, Asia, Asuncion, Athens, Baghdad, Baku, Belgrade, Berlin, Beulah, Bishkek, Black, Bogota, Brussels, Bucharest, Calcutta, Canary, Cayman, Center, Copenhagen, Curacao, Damascus, Dawson, Dhaka, Dublin, Dushanbe, Guadalcanal, Helsinki, Kathmandu, Khartoum, Kiev, Knox, Lisbon, Lome, Luxembourg, Majuro, Martinique, Mauritius, Mogadishu, Monaco, Monrovia, Montreal, Moscow, Mountain, Muscat, Ndjamena, New, Newfoundland, Nicosia, Noumea, Panama, Prague, Rangoon, Reykjavik, Riyadh, Rome, Saint, Seoul, Shanghai, Singapore, Stockholm, Tashkent, Tehran, Thimphu, Timbuktu, Tirane, Tokyo, Tripoli, Vatican, Victoria, Vienna, Vilnius, Warsaw, Yerevan, Zurich,

En castellà: Nuestra, Sao, Señora,

En francès: Kolkata,

Tot majúscules: NSW,

CamelCase: AddisAbaba, BuenosAires, CapeVerde, DaresSalaam, DawsonCreek, EasterIsland, ElSalvador, GrandTurk, HoChiMinh, HongKong, IsleofMan, KualaLumpur, LaPaz, LosAngeles, LowerPrinces, MexicoCity, NewSalem, NewYork, NorthDakota, PhnomPenh, PortofSpain, PuertoRico, SanMarino, SantoDomingo, SaoPaulo, SaoTome, SouthPole, StJohns, StKitts, StLucia, StThomas, StVincent, TelAviv, TellCity,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR265
CONFUSIONS_ACCENT50
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC15
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS9
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
SAN_SANT1
Total:341

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (265)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Anchorage; America

...i|Africa/Tripoli =Tunis|Africa/Tunis =Anchorage|America/Anchorage =Aruba|America/Aruba =Asunc...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aruba; America

...a/Tunis =Anchorage|America/Anchorage =Aruba|America/Aruba =Asunción|America/Asuncion =Bar...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Asunción; America

...erica/Anchorage =Aruba|America/Aruba =Asunción|America/Asuncion =Barbados|America/Barbados =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Barbados; America

...ica/Aruba =Asunción|America/Asuncion =Barbados|America/Barbados =Belize|America/Belize =Bogo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Belize; America

.../Asuncion =Barbados|America/Barbados =Belize|America/Belize =Bogotà|America/Bogota =Buenos...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bogotà; America

...rica/Barbados =Belize|America/Belize =Bogotà|America/Bogota =Buenos Aires|America/BuenosAir...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aires; America

...Belize =Bogotà|America/Bogota =Buenos Aires|America/BuenosAires =Cancun|America/Cancun =C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cancun; America

...ta =Buenos Aires|America/BuenosAires =Cancun|America/Cancun =Caracas|America/Caracas =Caim...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Caracas; America

...a/BuenosAires =Cancun|America/Cancun =Caracas|America/Caracas =Caiman, Illes|America/Cayman ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Illes; America

...cun =Caracas|America/Caracas =Caiman, Illes|America/Cayman =Chicago|America/Chicago =Cura...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Chicago; America

...aracas =Caiman, Illes|America/Cayman =Chicago|America/Chicago =Curaçao|America/Curacao =Daw...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Curaçao; America

...rica/Cayman =Chicago|America/Chicago =Curaçao|America/Curacao =Dawson Creek|America/DawsonCr...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Creek; America

...cago =Curaçao|America/Curacao =Dawson Creek|America/DawsonCreek =Denver|America/Denver =D...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Denver; America

...ao =Dawson Creek|America/DawsonCreek =Denver|America/Denver =Detroit|America/Detroit =Domi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Detroit; America

...a/DawsonCreek =Denver|America/Denver =Detroit|America/Detroit =Dominica|America/Dominica =E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dominica; America

...rica/Denver =Detroit|America/Detroit =Dominica|America/Dominica =Edmonton|America/Edmonton =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Edmonton; America

...a/Detroit =Dominica|America/Dominica =Edmonton|America/Edmonton =Salvador, El|America/ElSalva...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: El; America

... =Edmonton|America/Edmonton =Salvador, El|America/ElSalvador =Fortaleza|America/Fortalez...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fortaleza; America

...ton =Salvador, El|America/ElSalvador =Fortaleza|America/Fortaleza =Gran Turca, Illa|America/Gr...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Illa; America

...rtaleza|America/Fortaleza =Gran Turca, Illa|America/GrandTurk =Grenada|America/Grenada C=...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Grenada; America

... =Gran Turca, Illa|America/GrandTurk =Grenada|America/Grenada C=Ciutat de Guatemala|America/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Guatemala; America

... =Grenada|America/Grenada C=Ciutat de Guatemala|America/Guatemala =Guyana|America/Guyana =Hal...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Guyana; America

...Ciutat de Guatemala|America/Guatemala =Guyana|America/Guyana =Halifax|America/Halifax =Hava...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Halifax; America

...ica/Guatemala =Guyana|America/Guyana =Halifax|America/Halifax =Havana, L'|America/Havana =I...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Indianapolis; America

...a/Halifax =Havana, L'|America/Havana =Indianapolis|America/Indiana/Indianapolis =Knox|America/Ind...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Knox; America

...anapolis|America/Indiana/Indianapolis =Knox|America/Indiana/Knox =Marengo|America/Indiana/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Marengo; America

...ianapolis =Knox|America/Indiana/Knox =Marengo|America/Indiana/Marengo =Petersburg|America/In...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Petersburg; America

...nox =Marengo|America/Indiana/Marengo =Petersburg|America/Indiana/Petersburg =Tell City|America/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: City; America

...sburg|America/Indiana/Petersburg =Tell City|America/Indiana/TellCity =Vevay|America/Indian...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vevay; America

... =Tell City|America/Indiana/TellCity =Vevay|America/Indiana/Vevay =Vincennes|America/India...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vincennes; America

...ellCity =Vevay|America/Indiana/Vevay =Vincennes|America/Indiana/Vincennes =Winamac|America/Ind...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Winamac; America

... =Vincennes|America/Indiana/Vincennes =Winamac|America/Indiana/Winamac =Kingston|America/Jama...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Kingston; America

...nes =Winamac|America/Indiana/Winamac =Kingston|America/Jamaica =Nuestra Señora de La Paz|Amer...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Paz; America

...|America/Jamaica =Nuestra Señora de La Paz|America/LaPaz =Lima|America/Lima =Los Angeles...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lima; America

...uestra Señora de La Paz|America/LaPaz =Lima|America/Lima =Los Angeles|America/LosAngeles ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Angeles; America

...America/LaPaz =Lima|America/Lima =Los Angeles|America/LosAngeles =Louisville|America/Louisvi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Louisville; America

...Lima =Los Angeles|America/LosAngeles =Louisville|America/Louisville =Managua|America/Managua =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Managua; America

...geles =Louisville|America/Louisville =Managua|America/Managua =Martinica|America/Martinique ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Martinica; America

.../Louisville =Managua|America/Managua =Martinica|America/Martinique =Mendoza|America/Mendoza =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mendoza; America

...anagua =Martinica|America/Martinique =Mendoza|America/Mendoza =Metlakatla|America/Metlakatla...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Metlakatla; America

.../Martinique =Mendoza|America/Mendoza =Metlakatla|America/Metlakatla =Mèxic, Ciutat de|America/M...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: de; America

...atla|America/Metlakatla =Mèxic, Ciutat de|America/MexicoCity =Monterrey|America/Monterre...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Monterrey; America

... =Mèxic, Ciutat de|America/MexicoCity =Monterrey|America/Monterrey =Montevideo|America/Montevid...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Montevideo; America

...icoCity =Monterrey|America/Monterrey =Montevideo|America/Montevideo =Mont-real|America/Montreal...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mont-real; America

...errey =Montevideo|America/Montevideo =Mont-real|America/Montreal =Nassau|America/Nassau =Nova...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Nassau; America

...ntevideo =Mont-real|America/Montreal =Nassau|America/Nassau =Nova York|America/NewYork =Be...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: York; America

...Montreal =Nassau|America/Nassau =Nova York|America/NewYork =Beulah|America/NorthDakota/Be...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Beulah; America

...ca/Nassau =Nova York|America/NewYork =Beulah|America/NorthDakota/Beulah =Centre|America/Nor...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Centre; America

...k =Beulah|America/NorthDakota/Beulah =Centre|America/NorthDakota/Center =New Salem|America/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Salem; America

...Centre|America/NorthDakota/Center =New Salem|America/NorthDakota/NewSalem =Panamà|America/P...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Panamà; America

...ew Salem|America/NorthDakota/NewSalem =Panamà|America/Panama =Phoenix|America/Phoenix =Port...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Phoenix; America

...kota/NewSalem =Panamà|America/Panama =Phoenix|America/Phoenix =Port-of-Spain|America/PortofS...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Port-of-Spain; America

...rica/Panama =Phoenix|America/Phoenix =Port-of-Spain|America/PortofSpain =Port-au-Prince|America/Po...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Port-au-Prince; America

...x =Port-of-Spain|America/PortofSpain =Port-au-Prince|America/Port-au-Prince =Puerto Rico|America/Pu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Rico; America

...-Prince|America/Port-au-Prince =Puerto Rico|America/PuertoRico =Santo Domingo|America/Sant...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Domingo; America

...=Puerto Rico|America/PuertoRico =Santo Domingo|America/SantoDomingo =Sao Paulo|America/SaoPau...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Paulo; America

...anto Domingo|America/SantoDomingo =Sao Paulo|America/SaoPaulo =Saint John's|America/StJohns...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 's; America

...=Sao Paulo|America/SaoPaulo =Saint John's|America/StJohns =Saint Christopher|America/StK...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Christopher; America

... =Saint John's|America/StJohns =Saint Christopher|America/StKitts =Santa Lucia|America/StLucia ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lucia; America

...int Christopher|America/StKitts =Santa Lucia|America/StLucia =Saint Thomas|America/StThomas...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Thomas; America

...s =Santa Lucia|America/StLucia =Saint Thomas|America/StThomas =Tijuana|America/Tijuana =To...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tijuana; America

...Lucia =Saint Thomas|America/StThomas =Tijuana|America/Tijuana =Toronto|America/Toronto =Van...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Toronto; America

...ca/StThomas =Tijuana|America/Tijuana =Toronto|America/Toronto =Vancouver|America/Vancouver ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vancouver; America

...ica/Tijuana =Toronto|America/Toronto =Vancouver|America/Vancouver =Winnipeg|America/Winnipeg ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Winnipeg; America

...Toronto =Vancouver|America/Vancouver =Winnipeg|America/Winnipeg =Pol sud:|Antarctica/SouthPol...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Longyearbyen; Arctic

...nipeg =Pol sud:|Antarctica/SouthPole =Longyearbyen|Arctic/Longyearbyen =Almaty|Asia/Almaty =Amm...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Almaty; Asia

...le =Longyearbyen|Arctic/Longyearbyen =Almaty|Asia/Almaty =Amman|Asia/Amman =Anadir|Asia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Amman; Asia

...tic/Longyearbyen =Almaty|Asia/Almaty =Amman|Asia/Amman =Anadir|Asia/Anadyr =Aktau|Asia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Anadir; Asia

...Almaty|Asia/Almaty =Amman|Asia/Amman =Anadir|Asia/Anadyr =Aktau|Asia/Aqtau =Bagdad|Asia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aktau; Asia

...Amman|Asia/Amman =Anadir|Asia/Anadyr =Aktau|Asia/Aqtau =Bagdad|Asia/Baghdad =Bahrain|A...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bagdad; Asia

...Anadir|Asia/Anadyr =Aktau|Asia/Aqtau =Bagdad|Asia/Baghdad =Bahrain|Asia/Bahrain =Bakú|A...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bahrain; Asia

...ktau|Asia/Aqtau =Bagdad|Asia/Baghdad =Bahrain|Asia/Bahrain =Bakú|Asia/Baku =Bangkok|Asia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bakú; Asia

...d|Asia/Baghdad =Bahrain|Asia/Bahrain =Bakú|Asia/Baku =Bangkok|Asia/Bangkok =Beirut|As...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bangkok; Asia

...Bahrain|Asia/Bahrain =Bakú|Asia/Baku =Bangkok|Asia/Bangkok =Beirut|Asia/Beirut C=Calcuta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Beirut; Asia

...Bakú|Asia/Baku =Bangkok|Asia/Bangkok =Beirut|Asia/Beirut C=Calcuta|Asia/Calcutta =Damas...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Calcuta; Asia

...ok|Asia/Bangkok =Beirut|Asia/Beirut C=Calcuta|Asia/Calcutta =Damasc|Asia/Damascus =Dacca...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Damasc; Asia

...|Asia/Beirut C=Calcuta|Asia/Calcutta =Damasc|Asia/Damascus =Dacca|Asia/Dhaka =Dubai|Asi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dacca; Asia

...|Asia/Calcutta =Damasc|Asia/Damascus =Dacca|Asia/Dhaka =Dubai|Asia/Dubai =Gaza|Asia/Ga...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dubai; Asia

...masc|Asia/Damascus =Dacca|Asia/Dhaka =Dubai|Asia/Dubai =Gaza|Asia/Gaza =Hebron|Asia/He...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Gaza; Asia

... =Dacca|Asia/Dhaka =Dubai|Asia/Dubai =Gaza|Asia/Gaza =Hebron|Asia/Hebron =Ho Chi Minh...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Hebron; Asia

...a =Dubai|Asia/Dubai =Gaza|Asia/Gaza =Hebron|Asia/Hebron =Ho Chi Minh|Asia/HoChiMinh =H...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Minh; Asia

...Asia/Gaza =Hebron|Asia/Hebron =Ho Chi Minh|Asia/HoChiMinh =Hong Kong:|Asia/HongKong =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Jakarta; Asia

.../HoChiMinh =Hong Kong:|Asia/HongKong =Jakarta|Asia/Jakarta =Jerusalem|Asia/Jerusalem =Ka...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Jerusalem; Asia

...|Asia/HongKong =Jakarta|Asia/Jakarta =Jerusalem|Asia/Jerusalem =Kabul|Asia/Kabul =Karachi|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Kabul; Asia

...ia/Jakarta =Jerusalem|Asia/Jerusalem =Kabul|Asia/Kabul =Karachi|Asia/Karachi =Katmandú...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Karachi; Asia

...lem|Asia/Jerusalem =Kabul|Asia/Kabul =Karachi|Asia/Karachi =Katmandú|Asia/Kathmandu =Kua...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Katmandú; Asia

...bul|Asia/Kabul =Karachi|Asia/Karachi =Katmandú|Asia/Kathmandu =Kuala Lumpur|Asia/KualaLump...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lumpur; Asia

...rachi =Katmandú|Asia/Kathmandu =Kuala Lumpur|Asia/KualaLumpur =Kuwait|Asia/Kuwait =Maca...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Kuwait; Asia

...mandu =Kuala Lumpur|Asia/KualaLumpur =Kuwait|Asia/Kuwait =Macau|Asia/Macau =Manila|Asia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Macau; Asia

...Asia/KualaLumpur =Kuwait|Asia/Kuwait =Macau|Asia/Macau =Manila|Asia/Manila =Masqat|Asi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Manila; Asia

...Kuwait|Asia/Kuwait =Macau|Asia/Macau =Manila|Asia/Manila =Masqat|Asia/Muscat =Phnom Pen...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Masqat; Asia

...Macau|Asia/Macau =Manila|Asia/Manila =Masqat|Asia/Muscat =Phnom Penh|Asia/PhnomPenh =Py...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Penh; Asia

...sia/Manila =Masqat|Asia/Muscat =Phnom Penh|Asia/PhnomPenh =Pyongyang:|Asia/Pyongyang ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Rangun; Asia

...PhnomPenh =Pyongyang:|Asia/Pyongyang =Rangun|Asia/Rangoon =Riad|Asia/Riyadh =Seül|Asia/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Riad; Asia

...|Asia/Pyongyang =Rangun|Asia/Rangoon =Riad|Asia/Riyadh =Seül|Asia/Seoul =Xangai:|Asia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Seül; Asia

...angun|Asia/Rangoon =Riad|Asia/Riyadh =Seül|Asia/Seoul =Xangai:|Asia/Shanghai =Singapu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Singapur; Asia

...ül|Asia/Seoul =Xangai:|Asia/Shanghai =Singapur|Asia/Singapore =Taipei:|Asia/Taipei =Teher...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Teheran; Asia

...|Asia/Singapore =Taipei:|Asia/Taipei =Teheran|Asia/Tehran =Tel Aviv|Asia/TelAviv =Tòquio...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aviv; Asia

...Asia/Taipei =Teheran|Asia/Tehran =Tel Aviv|Asia/TelAviv =Tòquio:|Asia/Tokyo =Ulan Bat...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bator; Asia

...sia/TelAviv =Tòquio:|Asia/Tokyo =Ulan Bator|Asia/Ulaanbaatar =Bermudes, Illes|Atlantic/...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Illes; Atlantic

...Ulan Bator|Asia/Ulaanbaatar =Bermudes, Illes|Atlantic/Bermuda =Canàries, Illes|Atlantic/Cana...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Illes; Atlantic

...des, Illes|Atlantic/Bermuda =Canàries, Illes|Atlantic/Canary =Cap Verd|Atlantic/CapeVerde =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Verd; Atlantic

... =Canàries, Illes|Atlantic/Canary =Cap Verd|Atlantic/CapeVerde =Reykjavík|Atlantic/Reykjavi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Reykjavík; Atlantic

.../Canary =Cap Verd|Atlantic/CapeVerde =Reykjavík|Atlantic/Reykjavik =Stanley|Atlantic/Stanley =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Stanley; Atlantic

...eVerde =Reykjavík|Atlantic/Reykjavik =Stanley|Atlantic/Stanley =Adelaida|Australia/Adelaide ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Adelaida; Australia

.../Reykjavik =Stanley|Atlantic/Stanley =Adelaida|Australia/Adelaide =Brisbane|Australia/Brisbane ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Brisbane; Australia

...Stanley =Adelaida|Australia/Adelaide =Brisbane|Australia/Brisbane =Canberra|Australia/Canberra ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Canberra; Australia

...delaide =Brisbane|Australia/Brisbane =Canberra|Australia/Canberra =Darwin|Australia/Darwin =Me...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Darwin; Australia

...risbane =Canberra|Australia/Canberra =Darwin|Australia/Darwin =Melbourne|Australia/Melbourne ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Melbourne; Australia

...ia/Canberra =Darwin|Australia/Darwin =Melbourne|Australia/Melbourne =Nova Gal·les del Sud|Austra...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sud; Australia

...|Australia/Melbourne =Nova Gal·les del Sud|Australia/NSW =Perth|Australia/Perth =Queenslan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Perth; Australia

... =Nova Gal·les del Sud|Australia/NSW =Perth|Australia/Perth =Queensland|Australia/Queensland...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Queensland; Australia

...Australia/NSW =Perth|Australia/Perth =Queensland|Australia/Queensland =Sydney|Australia/Sydney =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sydney; Australia

...rth =Queensland|Australia/Queensland =Sydney|Australia/Sydney =Victòria|Australia/Victoria =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Victòria; Australia

.../Queensland =Sydney|Australia/Sydney =Victòria|Australia/Victoria =Terranova|Canada/Newfoundlan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Terranova; Canada

.../Sydney =Victòria|Australia/Victoria =Terranova|Canada/Newfoundland =Saskatchewan|Canada/Sask...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Saskatchewan; Canada

...toria =Terranova|Canada/Newfoundland =Saskatchewan|Canada/Saskatchewan =Pasqua, Illa de|Chile/Ea...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: de; Chile

...ewan|Canada/Saskatchewan =Pasqua, Illa de|Chile/EasterIsland =Amsterdam|Europe/Amsterd...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Amsterdam; Europe

... =Pasqua, Illa de|Chile/EasterIsland =Amsterdam|Europe/Amsterdam =Andorra|Europe/Andorra =At...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Andorra; Europe

...erIsland =Amsterdam|Europe/Amsterdam =Andorra|Europe/Andorra =Atenes|Europe/Athens =Belfas...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Atenes; Europe

...pe/Amsterdam =Andorra|Europe/Andorra =Atenes|Europe/Athens =Belfast|Europe/Belfast =Belgr...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Belfast; Europe

...Europe/Andorra =Atenes|Europe/Athens =Belfast|Europe/Belfast =Belgrad|Europe/Belgrade =Ber...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Belgrad; Europe

...urope/Athens =Belfast|Europe/Belfast =Belgrad|Europe/Belgrade =Berlín|Europe/Berlin =Brati...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Berlín; Europe

...ope/Belfast =Belgrad|Europe/Belgrade =Berlín|Europe/Berlin =Bratislava|Europe/Bratislava ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bratislava; Europe

...urope/Belgrade =Berlín|Europe/Berlin =Bratislava|Europe/Bratislava =Brussel·les|Europe/Brussel...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Brussel·les; Europe

...Berlin =Bratislava|Europe/Bratislava =Brussel·les|Europe/Brussels =Bucarest|Europe/Bucharest =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bucarest; Europe

...tislava =Brussel·les|Europe/Brussels =Bucarest|Europe/Bucharest =Budapest|Europe/Budapest =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Budapest; Europe

.../Brussels =Bucarest|Europe/Bucharest =Budapest|Europe/Budapest =Chisinau|Europe/Chisinau =C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Chisinau; Europe

.../Bucharest =Budapest|Europe/Budapest =Chisinau|Europe/Chisinau =Copenhaguen|Europe/Copenhage...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Copenhaguen; Europe

...e/Budapest =Chisinau|Europe/Chisinau =Copenhaguen|Europe/Copenhagen =Dublín|Europe/Dublin =Gib...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dublín; Europe

...sinau =Copenhaguen|Europe/Copenhagen =Dublín|Europe/Dublin =Gibraltar|Europe/Gibraltar =H...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Gibraltar; Europe

...ope/Copenhagen =Dublín|Europe/Dublin =Gibraltar|Europe/Gibraltar =Hèlsinki|Europe/Helsinki =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Hèlsinki; Europe

...e/Dublin =Gibraltar|Europe/Gibraltar =Hèlsinki|Europe/Helsinki =Man, Illa de|Europe/IsleofMa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: de; Europe

... =Hèlsinki|Europe/Helsinki =Man, Illa de|Europe/IsleofMan =Istanbul|Europe/Istanbul =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Istanbul; Europe

...sinki =Man, Illa de|Europe/IsleofMan =Istanbul|Europe/Istanbul =Kíev|Europe/Kiev =Lisboa|Eu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Kíev; Europe

.../IsleofMan =Istanbul|Europe/Istanbul =Kíev|Europe/Kiev =Lisboa|Europe/Lisbon =Londres|E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lisboa; Europe

...ul|Europe/Istanbul =Kíev|Europe/Kiev =Lisboa|Europe/Lisbon =Londres|Europe/London =Luxemb...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Londres; Europe

...ev|Europe/Kiev =Lisboa|Europe/Lisbon =Londres|Europe/London =Luxemburg|Europe/Luxembourg =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Luxemburg; Europe

...Europe/Lisbon =Londres|Europe/London =Luxemburg|Europe/Luxembourg =Madrid|Europe/Madrid =Mal...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Madrid; Europe

.../London =Luxemburg|Europe/Luxembourg =Madrid|Europe/Madrid =Malta|Europe/Malta =Minsk|Eur...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Malta; Europe

...ope/Luxembourg =Madrid|Europe/Madrid =Malta|Europe/Malta =Minsk|Europe/Minsk =Mònaco|Eur...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Minsk; Europe

...id|Europe/Madrid =Malta|Europe/Malta =Minsk|Europe/Minsk =Mònaco|Europe/Monaco =Moscou|E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mònaco; Europe

...lta|Europe/Malta =Minsk|Europe/Minsk =Mònaco|Europe/Monaco =Moscou|Europe/Moscow =Oslo|Eu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moscou; Europe

...k|Europe/Minsk =Mònaco|Europe/Monaco =Moscou|Europe/Moscow =Oslo|Europe/Oslo =París|Europ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Oslo; Europe

...|Europe/Monaco =Moscou|Europe/Moscow =Oslo|Europe/Oslo =París|Europe/Paris =Praga|Europ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: París; Europe

...scou|Europe/Moscow =Oslo|Europe/Oslo =París|Europe/Paris =Praga|Europe/Prague =Riga|Euro...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Praga; Europe

...Oslo|Europe/Oslo =París|Europe/Paris =Praga|Europe/Prague =Riga|Europe/Riga =Roma|Europe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Riga; Europe

...ís|Europe/Paris =Praga|Europe/Prague =Riga|Europe/Riga =Roma|Europe/Rome =San Marino|Eu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Roma; Europe

...raga|Europe/Prague =Riga|Europe/Riga =Roma|Europe/Rome =San Marino|Europe/SanMarino =Sa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Marino; Europe

...ga|Europe/Riga =Roma|Europe/Rome =San Marino|Europe/SanMarino =Sarajevo|Europe/Sarajevo =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sarajevo; Europe

...pe/Rome =San Marino|Europe/SanMarino =Sarajevo|Europe/Sarajevo =Simferopol|Europe/Simferopol...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Simferopol; Europe

.../SanMarino =Sarajevo|Europe/Sarajevo =Simferopol|Europe/Simferopol =Skopje|Europe/Skopje =Sof...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Skopje; Europe

...rajevo =Simferopol|Europe/Simferopol =Skopje|Europe/Skopje =Sofia|Europe/Sofia =Estocolm|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sofia; Europe

...ope/Simferopol =Skopje|Europe/Skopje =Sofia|Europe/Sofia =Estocolm|Europe/Stockholm =Tal...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Estocolm; Europe

...je|Europe/Skopje =Sofia|Europe/Sofia =Estocolm|Europe/Stockholm =Tallinn|Europe/Tallinn =Va...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tallinn; Europe

...ope/Sofia =Estocolm|Europe/Stockholm =Tallinn|Europe/Tallinn =Vaticà|Europe/Vatican =Viena...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vaticà; Europe

...pe/Stockholm =Tallinn|Europe/Tallinn =Vaticà|Europe/Vatican =Viena|Europe/Vienna =Vílnius...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Viena; Europe

...urope/Tallinn =Vaticà|Europe/Vatican =Viena|Europe/Vienna =Vílnius|Europe/Vilnius =Varsò...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vílnius; Europe

...|Europe/Vatican =Viena|Europe/Vienna =Vílnius|Europe/Vilnius =Varsòvia|Europe/Warsaw =Zagr...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Varsòvia; Europe

...urope/Vienna =Vílnius|Europe/Vilnius =Varsòvia|Europe/Warsaw =Zagreb|Europe/Zagreb =Zuric|E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Zagreb; Europe

...rope/Vilnius =Varsòvia|Europe/Warsaw =Zagreb|Europe/Zagreb =Zuric|Europe/Zurich =Antanana...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Zuric; Europe

...|Europe/Warsaw =Zagreb|Europe/Zagreb =Zuric|Europe/Zurich =Antananarivo|Indian/Antananari...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Antananarivo; Indian

...b|Europe/Zagreb =Zuric|Europe/Zurich =Antananarivo|Indian/Antananarivo =Maldives, Illes|Indian/M...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Illes; Indian

...anarivo|Indian/Antananarivo =Maldives, Illes|Indian/Maldives =Maurici|Indian/Mauritius =A...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Maurici; Indian

...ivo =Maldives, Illes|Indian/Maldives =Maurici|Indian/Mauritius =Auckland|Pacific/Auckland ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Antigua; America

...ic/Kiritimati =Nouméa|Pacific/Noumea =Antigua|America/Antigua =Austin|America/Chicago =Bost...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Austin; America

...ific/Noumea =Antigua|America/Antigua =Austin|America/Chicago =Boston|America/NewYork =Calg...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Boston; America

...rica/Antigua =Austin|America/Chicago =Boston|America/NewYork =Calgary|America/Denver =Colu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Calgary; America

...rica/Chicago =Boston|America/NewYork =Calgary|America/Denver =Columbus|America/NewYork =Dal...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Columbus; America

...rica/NewYork =Calgary|America/Denver =Columbus|America/NewYork =Dallas|America/Chicago =Knox...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dallas; America

...ica/Denver =Columbus|America/NewYork =Dallas|America/Chicago =Knoxville|America/NewYork =M...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Knoxville; America

...rica/NewYork =Dallas|America/Chicago =Knoxville|America/NewYork =Memphis|America/Chicago =Mia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Memphis; America

...a/Chicago =Knoxville|America/NewYork =Memphis|America/Chicago =Miami|America/NewYork =Minne...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Miami; America

...ica/NewYork =Memphis|America/Chicago =Miami|America/NewYork =Minneapolis|America/Chicago ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Minneapolis; America

...erica/Chicago =Miami|America/NewYork =Minneapolis|America/Chicago =Ottawa|America/NewYork =Fila...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Ottawa; America

...NewYork =Minneapolis|America/Chicago =Ottawa|America/NewYork =Filadèlfia|America/NewYork =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Filadèlfia; America

...rica/Chicago =Ottawa|America/NewYork =Filadèlfia|America/NewYork =Portland|America/LosAngeles ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Portland; America

.../NewYork =Filadèlfia|America/NewYork =Portland|America/LosAngeles =San Diego|America/LosAngel...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Diego; America

...ork =Portland|America/LosAngeles =San Diego|America/LosAngeles =San Francisco|America/LosA...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Francisco; America

...es =San Diego|America/LosAngeles =San Francisco|America/LosAngeles =Salt Lake City|America/Den...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: City; America

...rancisco|America/LosAngeles =Salt Lake City|America/Denver =San José|America/LosAngeles =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: José; America

...s =Salt Lake City|America/Denver =San José|America/LosAngeles =San Salvador|America/Guate...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Salvador; America

...ver =San José|America/LosAngeles =San Salvador|America/Guatemala =Seattle|America/LosAngeles ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Seattle; America

...eles =San Salvador|America/Guatemala =Seattle|America/LosAngeles =Saint Louis|America/Chicag...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Louis; America

...la =Seattle|America/LosAngeles =Saint Louis|America/Chicago =Washington DC|America/NewYork...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: DC; America

...aint Louis|America/Chicago =Washington DC|America/NewYork =Houston|America/Chicago =San...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Houston; America

...icago =Washington DC|America/NewYork =Houston|America/Chicago =San Antonio|America/Chicago ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Antonio; America

...NewYork =Houston|America/Chicago =San Antonio|America/Chicago =Jacksonville|America/NewYork ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Jacksonville; America

...Chicago =San Antonio|America/Chicago =Jacksonville|America/NewYork =Baltimore|America/NewYork =N...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Baltimore; America

...hicago =Jacksonville|America/NewYork =Baltimore|America/NewYork =Nashville|America/Chicago =M...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Nashville; America

...a/NewYork =Baltimore|America/NewYork =Nashville|America/Chicago =Milwaukee|America/Chicago =O...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Milwaukee; America

...a/NewYork =Nashville|America/Chicago =Milwaukee|America/Chicago =Oklahoma|America/Chicago =La...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Oklahoma; America

...a/Chicago =Milwaukee|America/Chicago =Oklahoma|America/Chicago =Las Vegas|America/LosAngeles ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vegas; America

...hicago =Oklahoma|America/Chicago =Las Vegas|America/LosAngeles =Albuquerque|America/Denver...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Albuquerque; America

...hicago =Las Vegas|America/LosAngeles =Albuquerque|America/Denver =Tucson|MST =Sacramento|Americ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tucson; MST

...sAngeles =Albuquerque|America/Denver =Tucson|MST =Sacramento|America/LosAngeles =Atlan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sacramento; America

...buquerque|America/Denver =Tucson|MST =Sacramento|America/LosAngeles =Atlanta|America/NewYork =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Atlanta; America

...n|MST =Sacramento|America/LosAngeles =Atlanta|America/NewYork =Cleveland|America/NewYork =N...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cleveland; America

.../LosAngeles =Atlanta|America/NewYork =Cleveland|America/NewYork =Nova Orleans|America/Chicago ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Orleans; America

...York =Cleveland|America/NewYork =Nova Orleans|America/Chicago =Tampa|America/NewYork =Pitts...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tampa; America

...ewYork =Nova Orleans|America/Chicago =Tampa|America/NewYork =Pittsburgh|America/NewYork =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Pittsburgh; America

...erica/Chicago =Tampa|America/NewYork =Pittsburgh|America/NewYork =Cincinnati|America/NewYork =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cincinnati; America

.../NewYork =Pittsburgh|America/NewYork =Cincinnati|America/NewYork =Mountain View|America/LosAnge...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: View; America

... =Cincinnati|America/NewYork =Mountain View|America/LosAngeles =Reno|America/LosAngeles =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Reno; America

...rk =Mountain View|America/LosAngeles =Reno|America/LosAngeles =Black Rock City|America/Lo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: City; America

... =Reno|America/LosAngeles =Black Rock City|America/LosAngeles =Doha|Asia/Riyadh =Pequín:...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Doha; Asia

... =Black Rock City|America/LosAngeles =Doha|Asia/Riyadh =Pequín:|Asia/Shanghai =Bombai...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bombai; Asia

...a|Asia/Riyadh =Pequín:|Asia/Shanghai =Bombai|Asia/Kolkata =Delhi|Asia/Kolkata =Osaka:|A...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Delhi; Asia

...:|Asia/Shanghai =Bombai|Asia/Kolkata =Delhi|Asia/Kolkata =Osaka:|Asia/Tokyo =Lahore|As...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lahore; Asia

...elhi|Asia/Kolkata =Osaka:|Asia/Tokyo =Lahore|Asia/Karachi =Sanà|Asia/Riyadh =Barcelona|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sanà; Asia

...aka:|Asia/Tokyo =Lahore|Asia/Karachi =Sanà|Asia/Riyadh =Barcelona|Europe/Madrid =Muni...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Barcelona; Europe

...ahore|Asia/Karachi =Sanà|Asia/Riyadh =Barcelona|Europe/Madrid =Munic|Europe/Berlin =Milà|Eur...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Munic; Europe

...Asia/Riyadh =Barcelona|Europe/Madrid =Munic|Europe/Berlin =Milà|Europe/Rome =Frankfurt|E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Milà; Europe

...a|Europe/Madrid =Munic|Europe/Berlin =Milà|Europe/Rome =Frankfurt|Europe/Berlin =Hanoi|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Frankfurt; Europe

...unic|Europe/Berlin =Milà|Europe/Rome =Frankfurt|Europe/Berlin =Hanoi|Asia/Bangkok =Ankara|Eu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Hanoi; Asia

...Europe/Rome =Frankfurt|Europe/Berlin =Hanoi|Asia/Bangkok =Ankara|Europe/Istanbul =Bang...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Ankara; Europe

...rt|Europe/Berlin =Hanoi|Asia/Bangkok =Ankara|Europe/Istanbul =Bangalore|Asia/Kolkata =Bra...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bangalore; Asia

...Asia/Bangkok =Ankara|Europe/Istanbul =Bangalore|Asia/Kolkata =Brasília|America/SaoPaulo =C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Brasília; America

...ope/Istanbul =Bangalore|Asia/Kolkata =Brasília|America/SaoPaulo =Ciutat del Cap|Africa/Johann...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Islamabad; Asia

... =Ciutat del Cap|Africa/Johannesburg =Islamabad|Asia/Karachi =Rio de Janeiro|America/SaoPau...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Janeiro; America

...sburg =Islamabad|Asia/Karachi =Rio de Janeiro|America/SaoPaulo =Ann Arbor|America/Detroit =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Arbor; America

... =Rio de Janeiro|America/SaoPaulo =Ann Arbor|America/Detroit =Boulder|America/Denver =Camb...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Boulder; America

.../SaoPaulo =Ann Arbor|America/Detroit =Boulder|America/Denver =Cambridge|America/NewYork =Ki...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cambridge; America

...rica/Detroit =Boulder|America/Denver =Cambridge|America/NewYork =Kirkland|America/LosAngeles ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Kirkland; America

...ca/Denver =Cambridge|America/NewYork =Kirkland|America/LosAngeles =Madison|America/Chicago =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Madison; America

...NewYork =Kirkland|America/LosAngeles =Madison|America/Chicago =Canton:|Asia/Shanghai =Hyder...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Hyderabad; Asia

...erica/Chicago =Canton:|Asia/Shanghai =Hyderabad|Asia/Kolkata =Reston|America/NewYork =Belo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Reston; America

...sia/Shanghai =Hyderabad|Asia/Kolkata =Reston|America/NewYork =Belo Horizonte|America/SaoPau...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Horizonte; America

...Kolkata =Reston|America/NewYork =Belo Horizonte|America/SaoPaulo =Santiago|America/Santiago =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Santiago; America

...ork =Belo Horizonte|America/SaoPaulo =Santiago|America/Santiago =Monròvia|Africa/Monrovia =C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Colombo; Asia

...a/Santiago =Monròvia|Africa/Monrovia =Colombo|Asia/Colombo =Chihuahua|America/Chihuahua ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Chihuahua; America

...frica/Monrovia =Colombo|Asia/Colombo =Chihuahua|America/Chihuahua =Salvador|America/SaoPaulo ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Salvador; America

...Colombo =Chihuahua|America/Chihuahua =Salvador|America/SaoPaulo =Gurgaon|Asia/Kolkata =Manch...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Gurgaon; Asia

...Chihuahua =Salvador|America/SaoPaulo =Gurgaon|Asia/Kolkata =Manchester|Europe/London =Sa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Manchester; Europe

...erica/SaoPaulo =Gurgaon|Asia/Kolkata =Manchester|Europe/London =Sant Petersburg|Europe/Moscow ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Petersburg; Europe

...lkata =Manchester|Europe/London =Sant Petersburg|Europe/Moscow =Cracòvia|Europe/Warsaw =Wrocl...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cracòvia; Europe

...ondon =Sant Petersburg|Europe/Moscow =Cracòvia|Europe/Warsaw =Wroclaw|Europe/Warsaw =Hambur...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Wroclaw; Europe

...urope/Moscow =Cracòvia|Europe/Warsaw =Wroclaw|Europe/Warsaw =Hamburg|Europe/Berlin =Oulu|E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Hamburg; Europe

...Europe/Warsaw =Wroclaw|Europe/Warsaw =Hamburg|Europe/Berlin =Oulu|Europe/Bucharest =Haifa|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Oulu; Europe

...Europe/Warsaw =Hamburg|Europe/Berlin =Oulu|Europe/Bucharest =Haifa|Asia/Jerusalem =San ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Haifa; Asia

...Europe/Berlin =Oulu|Europe/Bucharest =Haifa|Asia/Jerusalem =San Juan|America/PuertoRico...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Juan; America

.../Bucharest =Haifa|Asia/Jerusalem =San Juan|America/PuertoRico =Tegucigalpa|America/Teguci...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tegucigalpa; America

...rusalem =San Juan|America/PuertoRico =Tegucigalpa|America/Tegucigalpa =Paramaribo|America/Parama...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Paramaribo; America

...ico =Tegucigalpa|America/Tegucigalpa =Paramaribo|America/Paramaribo =Quito|America/Panama =Lju...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Quito; America

...galpa =Paramaribo|America/Paramaribo =Quito|America/Panama =Ljubljana|Europe/Ljubljana =A...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Ljubljana; Europe

...ica/Paramaribo =Quito|America/Panama =Ljubljana|Europe/Ljubljana =Aixgabat|Asia/Ashgabat =As...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aixgabat; Asia

...a/Panama =Ljubljana|Europe/Ljubljana =Aixgabat|Asia/Ashgabat =Asmara|Africa/Asmara =Banda...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Begawan; Asia

...at =Asmara|Africa/Asmara =Bandar Seri Begawan|Asia/Brunei =Bangui|Africa/Bangui =Banjul|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Bixkek; Asia

...|Africa/Bangui =Banjul|Africa/Banjul =Bixkek|Asia/Bishkek =Bissau|Africa/Bissau =Bujumb...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dili; Asia

...a/Bissau =Bujumbura|Africa/Bujumbura =Dili|Asia/Dili =Duixanbe|Asia/Dushanbe =Funafut...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Duixanbe; Asia

...ura|Africa/Bujumbura =Dili|Asia/Dili =Duixanbe|Asia/Dushanbe =Funafuti|Pacific/Funafuti =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Kingstown; America

...acific/Guadalcanal =Juba|Africa/Juba =Kingstown|America/StVincent =Libreville|Africa/Librevill...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Moroni; Indian

...frica/Maputo =Mbabane|Africa/Mbabane =Moroni|Indian/Comoro =N'Djamena|Africa/Ndjamena =Ng...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Nicòsia; Europe

...|Pacific/Palau =Niamey|Africa/Niamey =Nicòsia|Europe/Nicosia =Nouakchott|Africa/Nouakchott ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Philipsburg; America

.../Ouagadougou =Palikir|Pacific/Noumea =Philipsburg|America/LowerPrinces =Podgorica|Europe/Podgori...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Podgorica; Europe

...ea =Philipsburg|America/LowerPrinces =Podgorica|Europe/Podgorica =Port Moresby|Pacific/Palau ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Pristina; Europe

.../Efate =Porto-Novo|Africa/Porto-Novo =Pristina|Europe/Belgrade =Roseau|America/Dominica =Ta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Roseau; America

...Porto-Novo =Pristina|Europe/Belgrade =Roseau|America/Dominica =Taixkent|Asia/Tashkent =Tbi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Taixkent; Asia

...pe/Belgrade =Roseau|America/Dominica =Taixkent|Asia/Tashkent =Tbilissi|Asia/Tbilisi =Thim...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tbilissi; Asia

...ica/Dominica =Taixkent|Asia/Tashkent =Tbilissi|Asia/Tbilisi =Thimbu|Asia/Thimphu =Tirana|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Thimbu; Asia

...Asia/Tashkent =Tbilissi|Asia/Tbilisi =Thimbu|Asia/Thimphu =Tirana|Europe/Tirane =Vaduz|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tirana; Europe

...si|Asia/Tbilisi =Thimbu|Asia/Thimphu =Tirana|Europe/Tirane =Vaduz|Europe/Vaduz =Vientiane...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vaduz; Europe

...u|Asia/Thimphu =Tirana|Europe/Tirane =Vaduz|Europe/Vaduz =Vientiane|Asia/Vientiane =Wind...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Vientiane; Asia

...na|Europe/Tirane =Vaduz|Europe/Vaduz =Vientiane|Asia/Vientiane =Windhoek|Africa/Windhoek =...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Erevan; Asia

...é|Africa/Douala =Yaren|Pacific/Nauru =Erevan|Asia/Yerevan


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (50)


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

=Abidjan|Africa/Abidjan =Accra|Africa/Accra =Addis Ab...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

=Abidjan|Africa/Abidjan =Accra|Africa/Accra =Addis Abeba|Africa/AddisAbaba ...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...djan =Accra|Africa/Accra =Addis Abeba|Africa/AddisAbaba =Alger|Africa/Algiers =Bla...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

... =Addis Abeba|Africa/AddisAbaba =Alger|Africa/Algiers =Blantyre|Africa/Blantyre =Br...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...Ababa =Alger|Africa/Algiers =Blantyre|Africa/Blantyre =Brazzaville|Africa/Brazzavil...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...=Blantyre|Africa/Blantyre =Brazzaville|Africa/Brazzaville =Caire, El|Africa/Cairo =...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...zzaville|Africa/Brazzaville =Caire, El|Africa/Cairo =Casablanca|Africa/Casablanca =...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...e =Caire, El|Africa/Cairo =Casablanca|Africa/Casablanca =Conakry|Africa/Conakry =D...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...=Casablanca|Africa/Casablanca =Conakry|Africa/Conakry =Dakar|Africa/Dakar =Dar es S...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...blanca =Conakry|Africa/Conakry =Dakar|Africa/Dakar =Dar es Salaam|Africa/DaresSalaa...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...ry =Dakar|Africa/Dakar =Dar es Salaam|Africa/DaresSalaam =Djibouti|Africa/Djibouti ...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...es Salaam|Africa/DaresSalaam =Djibouti|Africa/Djibouti =Freetown|Africa/Freetown =G...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...m =Djibouti|Africa/Djibouti =Freetown|Africa/Freetown =Gaborone|Africa/Gaborone =H...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...i =Freetown|Africa/Freetown =Gaborone|Africa/Gaborone =Harare|Africa/Harare =Johan...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...own =Gaborone|Africa/Gaborone =Harare|Africa/Harare =Johannesburg|Africa/Johannesbu...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...e =Harare|Africa/Harare =Johannesburg|Africa/Johannesburg =Kampala|Africa/Kampala ...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...annesburg|Africa/Johannesburg =Kampala|Africa/Kampala =Khartum|Africa/Khartoum =Kig...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...burg =Kampala|Africa/Kampala =Khartum|Africa/Khartoum =Kigali|Africa/Kigali =Kinsh...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...pala =Khartum|Africa/Khartoum =Kigali|Africa/Kigali =Kinshasa|Africa/Kinshasa =Lag...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...rtoum =Kigali|Africa/Kigali =Kinshasa|Africa/Kinshasa =Lagos|Africa/Lagos =Maseru|...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...gali =Kinshasa|Africa/Kinshasa =Lagos|Africa/Lagos =Maseru|Africa/Maseru =Mogadisc...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

.../Kinshasa =Lagos|Africa/Lagos =Maseru|Africa/Maseru =Mogadiscio|Africa/Mogadishu =...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...gos =Maseru|Africa/Maseru =Mogadiscio|Africa/Mogadishu =Nairobi|Africa/Nairobi =Sa...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

... =Mogadiscio|Africa/Mogadishu =Nairobi|Africa/Nairobi =Sao Tomé|Africa/SaoTome =Tom...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...shu =Nairobi|Africa/Nairobi =Sao Tomé|Africa/SaoTome =Tombouctou|Africa/Timbuktu =...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

... =Sao Tomé|Africa/SaoTome =Tombouctou|Africa/Timbuktu =Trípoli|Africa/Tripoli =Tun...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

... =Tombouctou|Africa/Timbuktu =Trípoli|Africa/Tripoli =Tunis|Africa/Tunis =Anchorag...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...mbuktu =Trípoli|Africa/Tripoli =Tunis|Africa/Tunis =Anchorage|America/Anchorage =A...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...sília|America/SaoPaulo =Ciutat del Cap|Africa/Johannesburg =Islamabad|Asia/Karachi ...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

... =Santiago|America/Santiago =Monròvia|Africa/Monrovia =Colombo|Asia/Colombo =Chihu...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...ljana =Aixgabat|Asia/Ashgabat =Asmara|Africa/Asmara =Bandar Seri Begawan|Asia/Brune...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...andar Seri Begawan|Asia/Brunei =Bangui|Africa/Bangui =Banjul|Africa/Banjul =Bixkek|...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

.../Brunei =Bangui|Africa/Bangui =Banjul|Africa/Banjul =Bixkek|Asia/Bishkek =Bissau|A...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...a/Banjul =Bixkek|Asia/Bishkek =Bissau|Africa/Bissau =Bujumbura|Africa/Bujumbura =D...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...hkek =Bissau|Africa/Bissau =Bujumbura|Africa/Bujumbura =Dili|Asia/Dili =Duixanbe|A...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...ti =Honiara|Pacific/Guadalcanal =Juba|Africa/Juba =Kingstown|America/StVincent =Li...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...ingstown|America/StVincent =Libreville|Africa/Libreville =Lomé|Africa/Lome =Luanda|...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...t =Libreville|Africa/Libreville =Lomé|Africa/Lome =Luanda|Africa/Luanda =Lusaka|Af...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

.../Libreville =Lomé|Africa/Lome =Luanda|Africa/Luanda =Lusaka|Africa/Lusaka =Majuro|...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...ca/Lome =Luanda|Africa/Luanda =Lusaka|Africa/Lusaka =Majuro|Pacific/Majuro =Malabo...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...Lusaka =Majuro|Pacific/Majuro =Malabo|Africa/Malabo =Maputo|Africa/Maputo =Mbabane...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

.../Majuro =Malabo|Africa/Malabo =Maputo|Africa/Maputo =Mbabane|Africa/Mbabane =Moron...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...Malabo =Maputo|Africa/Maputo =Mbabane|Africa/Mbabane =Moroni|Indian/Comoro =N'Djam...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...bane =Moroni|Indian/Comoro =N'Djamena|Africa/Ndjamena =Ngerulmud|Pacific/Palau =Ni...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...mena =Ngerulmud|Pacific/Palau =Niamey|Africa/Niamey =Nicòsia|Europe/Nicosia =Nouak...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...y =Nicòsia|Europe/Nicosia =Nouakchott|Africa/Nouakchott =Nuku'alofa|Pacific/Tongata...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...u'alofa|Pacific/Tongatapu =Ouagadougou|Africa/Ouagadougou =Palikir|Pacific/Noumea =...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

... =Port Vila|Pacific/Efate =Porto-Novo|Africa/Porto-Novo =Pristina|Europe/Belgrade ...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...z =Vientiane|Asia/Vientiane =Windhoek|Africa/Windhoek =Yaoundé|Africa/Douala =Yare...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...ne =Windhoek|Africa/Windhoek =Yaoundé|Africa/Douala =Yaren|Pacific/Nauru =Erevan|A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (15)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...s =Maurici|Indian/Mauritius =Auckland|Pacific/Auckland =Fiji, Illes|Pacific/Fiji =G...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...Auckland|Pacific/Auckland =Fiji, Illes|Pacific/Fiji =Guam|Pacific/Guam =Honolulu|Pac...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...kland =Fiji, Illes|Pacific/Fiji =Guam|Pacific/Guam =Honolulu|Pacific/Honolulu =Kiri...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...fic/Fiji =Guam|Pacific/Guam =Honolulu|Pacific/Honolulu =Kiritimati, Illa|Pacific/Kir...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...ulu|Pacific/Honolulu =Kiritimati, Illa|Pacific/Kiritimati =Nouméa|Pacific/Noumea =An...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...imati, Illa|Pacific/Kiritimati =Nouméa|Pacific/Noumea =Antigua|America/Antigua =Aust...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...ili =Duixanbe|Asia/Dushanbe =Funafuti|Pacific/Funafuti =Honiara|Pacific/Guadalcanal ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...e =Funafuti|Pacific/Funafuti =Honiara|Pacific/Guadalcanal =Juba|Africa/Juba =Kingst...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

.../Luanda =Lusaka|Africa/Lusaka =Majuro|Pacific/Majuro =Malabo|Africa/Malabo =Maputo|...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

... =N'Djamena|Africa/Ndjamena =Ngerulmud|Pacific/Palau =Niamey|Africa/Niamey =Nicòsia|...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...uakchott|Africa/Nouakchott =Nuku'alofa|Pacific/Tongatapu =Ouagadougou|Africa/Ouagadou...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...uagadougou|Africa/Ouagadougou =Palikir|Pacific/Noumea =Philipsburg|America/LowerPrinc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...dgorica|Europe/Podgorica =Port Moresby|Pacific/Palau =Port Vila|Pacific/Efate =Porto...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...=Port Moresby|Pacific/Palau =Port Vila|Pacific/Efate =Porto-Novo|Africa/Porto-Novo =...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: Pacífic

...indhoek =Yaoundé|Africa/Douala =Yaren|Pacific/Nauru =Erevan|Asia/Yerevan


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (9)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

...er =Winnipeg|America/Winnipeg =Pol sud:|Antarctica/SouthPole =Longyearbyen|Arct...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

... =Ho Chi Minh|Asia/HoChiMinh =Hong Kong:|Asia/HongKong =Jakarta|Asia/Jakarta =J...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

... =Phnom Penh|Asia/PhnomPenh =Pyongyang:|Asia/Pyongyang =Rangun|Asia/Rangoon =R...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

...d|Asia/Riyadh =Seül|Asia/Seoul =Xangai:|Asia/Shanghai =Singapur|Asia/Singapore ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

...nghai =Singapur|Asia/Singapore =Taipei:|Asia/Taipei =Teheran|Asia/Tehran =Tel ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

.../Tehran =Tel Aviv|Asia/TelAviv =Tòquio:|Asia/Tokyo =Ulan Bator|Asia/Ulaanbaatar...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

...a/LosAngeles =Doha|Asia/Riyadh =Pequín:|Asia/Shanghai =Bombai|Asia/Kolkata =De...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

...sia/Kolkata =Delhi|Asia/Kolkata =Osaka:|Asia/Tokyo =Lahore|Asia/Karachi =Sanà|...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : |

...geles =Madison|America/Chicago =Canton:|Asia/Shanghai =Hyderabad|Asia/Kolkata ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...na =Halifax|America/Halifax =Havana, L'|America/Havana =Indianapolis|America/I...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SAN_SANT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "sant" en comptes de 'san' (= poble africà)?
Suggeriments: Sant

.../Denver =San José|America/LosAngeles =San Salvador|America/Guatemala =Seattle|Am...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/deskclock/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (15)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Atl, Atlàn, Krasnoiarsk,

En anglès: Irkutsk, Yangon,

Amb dígit: L33t,

Amb símbol: %02d, %1$d, %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %d, %s, Ural'sk,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS5
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
TANT_TAN1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (5)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

...ausa Restableix tots els temporitz. %d:%02d:%02d %d:%02d Ets un boig del volant. ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

... Restableix tots els temporitz. %d:%02d:%02d %d:%02d Ets un boig del volant. Gaud...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %02d

...ix tots els temporitz. %d:%02d:%02d %d:%02d Ets un boig del volant. Gaudeix dels ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$d

...s Cap alarma L'hora no és vàlida (%1$d:%2$d %3$s) No hi ha cap alarma a les %1$d:%...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$d

...$d %3$s) No hi ha cap alarma a les %1$d:%2$d No s'ha programat cap alarma No s'ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...$s, %2$s i %3$s. Cada dia , Rellotge analògic Rellotge digital ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...mporitzador desatès: %s Posa en pausa Restableix tots els temporitz. %d:%02d:%02d %d:%02d Ets un boig de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Probablement cal escriure: "tant".
Suggeriments: tant

...sap que els Android són ràpids, però no tan com tu! Uf! L33t vegades. Una veloci...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/deskclock/strings-ca.po-translated-only.po:1570(#188)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/DeskClock'
#. Jocular content that user may append when sharing the lap times
msgctxt "sw_share_strings:3"
msgid "Phew."
msgstr "Uf!"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/documentsui/mimes-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/documentsui/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: emmagatz,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d, %s, ^1, ^2, ^3, fitxer%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/email/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: electr, esdev, polít,

En anglès: Cc, Exchange, ID,

Tot majúscules: IMAP, SMTP, SSL, STARTTLS, TLS,

CamelCase: ActiveSync,

Amb dígit: POP3,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PHRASE_REPETITION2
CONCORDANCES_DET_DET1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
VERBS_REFLEXIUS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (2)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: --

... Depuració Visualització combinada -------- Missatge original -------- Assumpte...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: --

...combinada -------- Missatge original -------- Assumpte: %1$s De: %2$s Per a: %3$s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_DET (1)


Missatge: Error de concordança.

... Pots configurar el teu compte en només un quants passos. Adreça electrònica O BÉ Inic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Baix fitxer; Baixos fitxers

... Vols descartar els canvis no desats? Baixa fitxers adjunts Baixa automàticament fitxers a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...nitza aquesta carpeta Els missatges es baixaran quan estiguis connectat Dies per sincr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: En línia; Digital; Eletrònic

...reu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l'accés al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «sincronitzats».

...la Limita el nombre d'esdev. calendari sincronitzats Limita el nombre de correus electr. si...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/emergencyinfo/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Hh,

En anglès: AB,

Lletra solta: B,

Tot majúscules: HH,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/exactcalculator/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: esb, prog,

Primera lletra majúscula: Expr, Llic,

En anglès: Euler, deg, sup,

Amb símbol: ±1,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
DEURE1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

Calculadora . deg rad esb esborrat sup nombre d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEURE (1)


Missatge: Probablement falta un infinitiu.
Suggeriments: elevar

...rc cosinus arc sinus arc tangent deu elevat a funció exponencial al quadrat més ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/exchange/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: electr, especif, sincr,

En anglès: Exchange, Restring, SD,

Tot majúscules: IMAP, SMIME,

CamelCase: ActiveSync,

Amb dígit: POP3,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...No permetis aplicacions no signades No permetis instal. d'aplic. no sign. No permetis la Wi-F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: signo

...gnades No permetis instal. d'aplic. no sign. No permetis la Wi-Fi No permetis els...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/fmradio/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Play, SD,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
MUSIC1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUSIC (1)


Missatge: Variant informal. Correcte si és del verb "musicar".
Suggeriments: Músic

... enregistraments, obre l'aplicació Play Music. Preferits Canvia el nom Introdueix ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/gallery/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Kbps, Mbps,

En anglès: Maps, fps,

Tot majúscules: MMS,

Amb símbol: %1$02d, %1$d, %1$g, %2$d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

...s: Còdec: Format: %1$d x %2$d %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d %1$d fps %1$d Kbp...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

...ormat: %1$d x %2$d %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d %1$d fps %1$d Kbps %1$g Mbps ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3$02d

... %1$d x %2$d %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d %1$d fps %1$d Kbps %1$g Mbps D'acor...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/gallery2/filtershow_strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Lletra solta: f,

Tot majúscules: EXIF,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_REFLEXIUS1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...trast Vibració Saturació Filtre B/N Autocolor To de color Ombres Punts brillants ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extrem».

...Marcador Esquitx Esborra Gruix Mida extrem Color Esborra Tria un color personal...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/gallery2/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: compl, enr,

En anglès: Latte, Mp, VGA, pant,

Lletra solta: B,

Tot majúscules: HDR, MTP, QVGA,

Amb símbol: %1$02d, %1$d, %1$s, %2$d, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS3
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

Galeria Marc de la imatge %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Reproductor de víd...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

... Marc de la imatge %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Reproductor de vídeo Reprèn el...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3$02d

...de la imatge %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Reproductor de vídeo Reprèn el vídeo ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ades Captura de pantalla Ajuda No hi ha emmagatzem. No hi ha emmagatzematge extern dispon...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/gallery2/strings-ca.po-translated-only.po:126(#14)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Gallery2'
#. Title of a menu item to indicate performing the image crop operation
#. [CHAR LIMIT=20]
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
[nota] regla [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/gallery2/strings-ca.po-translated-only.po:1980(#261)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Gallery2'
#. The message shown when video record reaches size limit.
msgctxt "video_reach_size_limit"
msgid "Size limit reached."
msgstr "S'ha arribat al límit de mida"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/gallery3d/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Aprox, Emmag,

En anglès: SD,

Amb símbol: %1$02d, %1$d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS3
NOMS_OPERACIONS2
DES_DE1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

.... Nov. Des. Marc de la imatge %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Pel·lícules Reprè...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %2$02d

... Marc de la imatge %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Pel·lícules Reprèn el vídeo V...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %3$02d

...de la imatge %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Pel·lícules Reprèn el vídeo Voleu re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: empaparament

...ça la imatge Defineix la imatge com a Empaperat D'acord S'estan carregant els àlbums ...


Missatge: Si és el nom d'una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: empaparament

...Escapça Defineix com a Defineix com a empaperat element elements Aprox. Data descon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: Des que; Des de; Dels

...aig Juny Jul. Ag. Set. Oct. Nov. Des. Marc de la imatge %1$02d:%2$02d %1$...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/htmlviewer/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/keychain/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: PKCS,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/legacycamera/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: VGA, pant,

Tot majúscules: QVGA,

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DET_GN1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.

... a l'emmagatzematge USB. Restauració del valors predeterminats Vols restaurar la confi...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/legacycamera/strings-ca.po-translated-only.po:469(#64)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/LegacyCamera'
#. The messsage shown when video record reaches size limit.
msgctxt "video_reach_size_limit"
msgid "Size limit reached."
msgstr "S'ha arribat al límit de mida"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/legacycamera/strings-ca.po-translated-only.po:513(#70)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/LegacyCamera'
#. Toast saying that there is no picture to share. [CHAR LIMIT=30]
msgctxt "no_picture_to_share"
msgid "No picture to share."
msgstr "Cap imatge per compartir"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 2 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/managedprovisioning/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: brgt, lt,

En anglès: TI,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «gestionat».

...ofessional Informació dels dispositius gestionat Perfil professional Usuari principal ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...llista Acabem configuració i restablim dades fàbrica? En finalitzar aquesta configuració, e...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/managedprovisioning/strings-ca.po-translated-only.po:564(#60)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/ManagedProvisioning'
#. Progress screen text shown while erasing the factory reset protection
#. partition [CHAR LIMIT=75]
msgctxt "frp_clear_progress_text"
msgid "Please wait..."
msgstr "Espera…"
[nota]
regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
regla [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/managedprovisioning/strings-ca.po-translated-only.po:1008(#108)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/ManagedProvisioning'
#. Accessibility description for a section heading. [CHAR LIMIT=NONE]
#, c-format
msgctxt "section_heading"
msgid ""
"<xliff:g id=\"section_heading\" example=\"Early Renaissance\">%1$s</xliff:g> "
"section heading."
msgstr ""
"Encapçalament de la secció <xliff:g id=\"SECTION_HEADING\">%1$s</xliff:g>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/messaging/arrays-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: nosubject,

Primera lletra majúscula: Hehe,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

... D'acord. Et diré alguna cosa més tard.  :) :(


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...'acord. Et diré alguna cosa més tard. :) :(


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...rd. Et diré alguna cosa més tard. :) :

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/messaging/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aut, br, lt, missatgelt, smallgt,

Primera lletra majúscula: Rv,

En anglès: Play, SIM, Store, gt,

Tot majúscules: APN, MMS, MMSC, MNC,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %1$tB, %1$tM, %1$tY, %1$te, %1$tl, %1$tp, %2$d, %2$s, %d, %s, %s%s, %slt,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
VERBS_REFLEXIUS2
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
PARTICIPAR_A_EN1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (2)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... Alguns missatges a Missatges no s'han baixat No s'ha enviat el missatge al %1$s ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... mode d'avió El missatge no s'ha pogut baixar Zero Un Dos Tres Quatre Cinc Sis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...rna-ho a provar. Toca i mantén premut , : Imatge Clip d'àudio Víd...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PARTICIPAR_A_EN (1)


Missatge: El verb "participar" regeix normalment la preposició "en".
Suggeriments: en la

...ció. D'acord Hi ha massa participants a la conversa. No s'ha pogut carregar la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...erses S'estan carregant els missatges Mostra més converses Mostra més missatges S'ha suprimit la...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/messaging/strings-ca.po-translated-only.po:1204(#153)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Messaging'
#, c-format
msgctxt "one_on_one_outgoing_draft_message_prefix"
msgid ""
"Unsent message to <xliff:g id=\"contact\">%s</xliff:g>: <xliff:g "
"id=\"message\">%s</xliff:g>. Time: <xliff:g id=\"time\">%s</xliff:g>."
msgstr ""
"Missatge no enviat a <xliff:g id=\"CONTACT\">%s</xliff:g>: <xliff:g "
"id=\"MESSAGE\">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id=\"TIME\">%s</xliff:g>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/messaging/strings-ca.po-translated-only.po:1275(#159)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Messaging'
#, c-format
msgctxt "group_outgoing_draft_message_prefix"
msgid ""
"Unsent message to <xliff:g id=\"group\">%s</xliff:g>: <xliff:g "
"id=\"message\">%s</xliff:g>. Time: <xliff:g id=\"time\">%s</xliff:g>."
msgstr ""
"Missatge no enviat a <xliff:g id=\"GROUP\">%s</xliff:g>: <xliff:g "
"id=\"MESSAGE\">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id=\"TIME\">%s</xliff:g>"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/messaging/strings-ca.po-translated-only.po:3034(#389)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android -
# platform/packages/apps/Messaging'
#. Ticker for notification for incoming sms/mms message for secondary user
msgctxt "secondary_user_new_message_ticker"
msgid "New message."
msgstr "Missatge nou"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 3 problemes.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/music/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: SD,

Tot majúscules: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/android/platform/packages/apps/music/strings-ca.po-translated-only.po:432(#58)
# Source: /strings-ca.po from project 'Android - platform/packages/apps/Music'
#. Toast after turning shuffle on
msgctxt "shuffle_on_notif"
msgid "Shuffle is on."
msgstr "Reproducció aleatòria activada"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/music/strings2-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/musicfx/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: booster,

Tot majúscules: FX,

CamelCase: MusicFX,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/nfc/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Nfc,

En anglès: Beam, NFC,

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/packageinstaller/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bgt, lt,

En anglès: Wear, gt,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %1$slt, %2$d, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/phonecommon/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: SIM,

Tot majúscules: ACM, FDN, TTY, USSD,

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/protips/arrays-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: allapps,

En anglès: trash, widget,

Amb símbol: @drawable,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/protips/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$d, %2$d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/safetyregulatoryinfo/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/soundrecorder/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...ima Instal·la l'emmagatzematge USB %d min disponibles %d s disponibles Fet Des...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/stk/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Kit, SIM, Toolkit,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/storagemanager/arrays-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/storagemanager/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU (1)


Missatge: Probablement falta un adjectiu o un participi.
Suggeriments: suprimida; suprimides; suprimit; suprimits

...atzematge alliberi espai automàticament suprimint del dispositiu les còpies de seguretat ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/tag/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: NFC,

Amb símbol: %s, ^1,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/timezoneupdater/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Time, Updater, Zone,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/tv/arrays-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Play, Store,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Baixa aplicació; Baixes aplicacions

...manera senzilla de descobrir contingut Baixa aplicacions i obtén més canals Personalitza la tev...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/tv/rating_system_strings-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/tv/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (56)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: al·, amb·, aquests·, , classif, com·, del·, disponible·, dispositiu·, els·, el·, emmagatzematge·, enregistrar·, en·, espai·, externa·, , la·, moments·, mínim·, no·, obstant·, passos·, perquè·, per·, prog, programes·, prou·, pugui·, que·, segueix·, subclassif, tens·, tingui·, una·, unitat·,

Primera lletra majúscula: Connecta·, Multiàudio, No·, Podràs·, Restricc, Subclassificacions,

En anglès: DVR, Play, SD, Store,

En francès: HD,

Tot majúscules: DVR·, GB·,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d, %2$s, %3$s, %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
MONO2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
USA_COMA_DECIMALS2
PREP_VERB_CONJUGAT1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (2)


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós; granota; mona; mico; simi; síndrome d'abstinència; monofònic; monofònica
Més informació

mono estèreo Controls de reproducció Cana...


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós; granota; mona; mico; simi; síndrome d'abstinència; monofònic; monofònica
Més informació

...stema. Mode de visualitz. Multiàudio mono estèreo So envoltant 5.1 So envoltan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: visualitzo

...disponibles Obre %1$s Subtítols Mode visualitz. PIP Multiàudio Troba més canals Co...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Pipo

... Obre %1$s Subtítols Mode visualitz. PIP Multiàudio Troba més canals Configur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: USA_COMA_DECIMALS (2)


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 5,1

...Multiàudio mono estèreo So envoltant 5.1 So envoltant 7.1 %d canals Personali...


Missatge: Per a separar els decimals, useu una coma.
Suggeriments: 7,1

...estèreo So envoltant 5.1 So envoltant 7.1 %d canals Personalitza la llista Sel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...erències de subtítols al sistema. Mode de visualitz. Multiàudio mono estèreo So envolta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... %1$s Mostra programa Més informació Suprimeix enregistr. Selecciona els episodis que vols supr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ·

...grames· amb· el· DVR.· No· obstant· això en· aquests· moments· no· tens· prou· e...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/videoeditor/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb dígit: 1f,

Amb símbol: %d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
PUNT_EN_HORES1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...t Edita Elimina Sense títol %d h %d min 1 h %d min %d min 1 min %d s %d s ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...imina Sense títol %d h %d min 1 h %d min %d min 1 min %d s %d s


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mino

...ense títol %d h %d min 1 h %d min %d min 1 min %d s %d s


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_HORES (1)


Missatge: En les expressions d'hores, usem el punt.
Suggeriments: 00.00.00.0
Més informació

...a foto Vols suprimir aquest projecte? 00:00:00.0 Vols eliminar aquesta pista d'àudio? ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...aix a dalt Lliscament de dalt a baix %(,.1f s Vores negres Estén per ajustar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (1)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , .

...ix a dalt Lliscament de dalt a baix %(,.1f s Vores negres Estén per ajustar R...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/voicedialer/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

Marcador de veu Si manteniu premut el botó verd de trucada s'obre el Marcador de veu. Marcador de veu M...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/apps/wallpaperpicker/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/blockednumberprovider/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/calendarprovider/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Db, SD,

Amb símbol: %1$d, %2$d,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1

...ri Suprimeix ara Inicia Estàs a punt de 1) fer una còpia de la base de dades del ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/contactsprovider/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/downloadprovider/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: baixad, conn, lt, mòb, req, títolgt,

En anglès: SD,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE2
PROPER1
CONCORDANCES_DET_NOM1
PREP_VERB_CONJUGAT1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (2)


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...i-Fi per completar aquesta baixada de %s . Toca %s per iniciar aquesta baixada ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...ar-lo més tard? Si inic. la baixada (%s ), pot escurçar-se la durada de la bat. i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l'adjectiu "propera".
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

... Toca %s per iniciar aquesta baixada la propera vegada que estiguis connectat a una xarxa Wi-F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del bat; dels bats

...aixada (%s ), pot escurçar-se la durada de la bat. i/o fer-se ús excessiu de la conn. de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... de la conn. de dades mòb., amb càrrecs de l'oper. segons el pla de dades. Toca %s per ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/drmprovider/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: DRM,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/mediaprovider/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Awaken, Bounce, Drip, Gallop, Nudge, Rise, Sway, Wag,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Orbito

...o Awaken Bounce Drip Gallop Nudge Orbit Rise Sway Wag Afegeix un so de truc...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/telephonyprovider/config-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/telephonyprovider/strings-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/tvprovider/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Storage,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/providers/userdictionaryprovider/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/screensavers/basic/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/screensavers/phototable/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Selec,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: Anul·lo

...s'ha seleccionat cap foto. Selec. tot Anul. sel. tot No hi ha cap foto al disposi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: se'l; el; seu; del; al; sol; sal

...eleccionat cap foto. Selec. tot Anul. sel. tot No hi ha cap foto al dispositiu. ...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/services/builtinprintservice/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/services/telecomm/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: predetermin,

En anglès: SIM,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/services/telephony/arrays-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En francès: GSM, UMTS,

Tot majúscules: CDMA, LTE,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/services/telephony/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (37)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: definitgt, esim, euicc, kbps, lt,

Primera lletra majúscula: Multicategoria, Wi,

En anglès: NV, SIM, sim,

En francès: GSM, UMTS,

Tot majúscules: CDMA, DTMF, EVDO, FDN, HCO, LTE, PUK, RUIM, SPC, TDSCDMA, TTY, USSD, VCO, WCDMA,

CamelCase: EcmExitDialog, EvDo,

Amb dígit: 4G, PIN2, PUK2,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d, %2$s, %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
US1
JA_QUE1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
ESCOLTAR_DIR1
Total:7

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El pin; Els pins

...rit no és correcte. Torna-ho a provar. Els PIN que has introduït no coincideixen. Torn...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El pin; Els pins

...%1$d-%2$d dígits. Confirma el teu PIN Els PIN no coincideixen S'ha actualitzat el PI...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ls tons Envia Sí No Substitueix el caràcter comodí per Falta el número de la bústia de ve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s'accentua.
Suggeriments: ús

...des Més informació sobre la política d'us de dades de la xarxa mòbil de l'operado...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: actualitzat, ja que; actualitzat perquè
Més informació

... de marcatge fix suprimit. FDN no s'ha actualitzat ja que has escrit un PIN incorrecte. FDN no s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «nou».

...ada Missatge de veu nou Bústia de veu nou (%d) Marca %s Número de la bústia de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESCOLTAR_DIR (1)


Missatge: Ús probablement incorrecte.
Suggeriments: sentiu que; sentiu a dir que
Més informació

...guiu les instruccions parlades fins que escolteu que s'ha completat l'activació. Altaveu N...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/basic/strings-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CARGOL_CARBASSA1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (1)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: carabassa

...àmic) Forat negre (dinàmic) Pastís de carbassa Amanida de fruita extraterrestre Làse...

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/holospiral/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/livepicker/strings-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s, %2$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/magicsmoke/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/musicvisualization/cube-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/musicvisualization/strings-ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/noisefield/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/platform/packages/wallpapers/phasebeam/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Beam, Phase,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (706)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addr, addrindex, aques, arg, arglist, armap, asciiin, asciiout, baseclass, basenames, bfdcoffgetauxent, bfdcoffgetsyment, bfdopen, binprefix, bitsring, bsd, bss, codepage, codepagein, codepageout, codesign, coff, compat, corrrupta, cpusubtype, ctags, cuindex, customflag, cygwin, dbg, debugabbrev, debugaddtocurrentnamespace, debugendblock, debugendcommonblock, debugendfunction, debugfindnamedtype, debuggetrealtype, debuginfo, debuginfor, debugline, debuglink, debugloc, debugmacro, debugmakeundefinedtype, debugnametype, debugrecordfunction, debugrecordlabel, debugrecordline, debugrecordparameter, debugrecordvariable, debugsetfilename, debugstartblock, debugstartcommonblock, debugstartsource, debugstroffsets, debugtagtype, debugwritetype, decimalvalues, decodedline, decodificació, decodificant, decodificat, decodifiquis, defs, delayimport, delaylib, demangle, desassemblador, desassemblament, desassemblant, desassemblar, desassemblat, descsize, descsz, determinística, dialogex, disassemblefn, disassembler, dll, dllname, dlls, dlltool, dllwrap, dmpqrstx, drectve, dumpx, dumpxx, dwarfvma, dwo, dwoid, dysymtab, edg, emachine, endian, ensamblatge, epiloguebegin, escan, exe, extab, filename, flta, fontdir, fpreg, fseek, gcc, gdbindex, gids, gnudebuglink, gp, headerdir, hresultuse, implib, inlines, insn, interllaçat, interp, interwork, isstmt, ld, ldinfo, liblist, lineno, lma, lwpsinfot, lwpstatust, mapejats, maxlength, mc, mcore, menuex, menuitem, mno, mri, namesize, namesz, nbr, nbrs, nlinno, nlmsection, nlmsections, nlnno, nodelete, noprescan, nreloc, nrelocs, nslmsections, nullterminate, opcode, osabi, paddr, parsecofftype, posicio, posix, ppc, pragma, preprocessor, procinfo, prologueend, prpsinfo, prstatus, psinfo, pstatus, pubnames, pubtypes, pwait, quen, radix, ranlib, rawline, rc, rcdir, readelf, readonly, reloc, relocalitzacios, relocalitzacío, relocs, reubicable, reubicables, rpath, rpc, runpath, sc, scnlen, seccció, seccoins, segsplitinfo, shentsize, shinfo, shlink, shndx, siginfot, simbols, sizeof, sizeofcmds, soname, sotrida, sp, srec, stabinttype, stdcall, stdin, stdout, str, stringfileinfo, stringhashlookup, strtab, strtable, struct, sym, symndx, syms, symtab, sysv, símbos, tauls, traceabbrev, tracearanges, traceback, traceinfo, typchk, uids, undefine, unicode, unicodein, unicodeout, userxfpregs, varfileinfo, vma, vtable, wildcard, xdbg, yydebug, zlib, àlias, èssim, èssima, únicamant,

Primera lletra majúscula: Addreça, Adr, Altivec, Carregable, Checksum, Cnt, Coff, Desassembla, Desassemblament, Formateja, Idx, Incloeix, Lk, Mingw, Ndx, Netware, Nomb, Nr, Opcode, Opcodes, Radix, Resolvedor, Srecords, Tauls, Varargs, Volcat,

En anglès: ASCII, AT, BB, CHECK, CORE, DIE, DP, DWARF, EXEC, EXIT, Foundation, Free, GNU, ID, IDs, IEEE, Id, Inc, Inf, Info, Mach, PD, Ranges, SP, STABS, START, Sim, Stab, TAG, TOD, TY, ab, abbrev, address, addresses, adjust, alias, alignment, arch, architecture, archive, archives, at, aux, bf, bib, big, binary, bitmap, change, char, check, code, common, comp, compress, conflict, core, debug, debugging, decompress, def, default, define, defined, delete, depth, details, deterministic, disable, disassemble, discard, driver, dry, dump, dwarf, dynamic, enable, encoding, end, entry, except, exclude, excludes, extension, fixer, flags, frames, functions, gap, globalize, gnat, gnu, groups, hash, header, headers, heap, help, hex, hidden, histogram, hp, id, identify, image, impure, include, indirect, info, instruction, interleave, java, keep, kill, language, leading, line, linker, little, load, loader, localize, long, lucid, mach, machine, multiples, name, names, numbers, numeric, of, offsets, only, options, out, pad, portability, prefixed, pretty, print, private, pure, quick, raw, redefine, relocated, remove, rename, reverse, run, section, sections, sibling, siblings, size, source, special, specific, stabs, stack, start, stat, strict, string, strip, style, subsystem, symbol, symbols, synthetic, tables, tags, target, temp, thumb, type, undefined, underscore, unneeded, unwind, verbose, warnings, weaken, wide, width, writable, zeroes,

En castellà: Correcciones, Decodifica, ISA, decodificar, entrad, fo, len, pero,

En francès: aout, dyn, ns,

Lletra solta: B, F, J, K, N, P, R, T, W, b, c, d, f, j, k, n, p, q, r, t, v, w, x, z,

Tot majúscules: ABI, ADR, ASN, ATN, BCD, BDFNAME, BFD, BFDNAME, BFDRELOCRVA, COFF, CTL, DIALOGEX, DLL, DLLTOOL, DSBT, DSO, DWCFA, DWLNEHPSFC, DWO, DYN, EB, EFI, EIOSABI, FPU, FULLMAP, HRESULT, HWCAP, LMA, MSA, NEXCL, NLBRAC, NLM, NOBITS, NOMBFD, NTARCH, NTARMHWBREAK, NTARMHWWATCH, NTARMTLS, NTARMVFP, NTAUXV, NTFILE, NTFPREGS, NTFPREGSET, NTGNUABITAG, NTGNUBUILDID, NTGNUGOLDVERSION, NTGNUHWCAP, NTLWPSINFO, NTLWPSTATUS, NTPPCVMX, NTPPCVSX, NTPRPSINFO, NTPRSTATUS, NTPRXFPREG, NTPSINFO, NTPSTATUS, NTSIGINFO, NTSTAPSDT, NTTASKSTRUCT, NTVERSION, NTVMSEIDC, NTVMSFPMODE, NTVMSGSTNAM, NTVMSIMGBID, NTVMSIMGID, NTVMSIMGNAM, NTVMSLINKID, NTVMSLNM, NTVMSMHD, NTVMSSRC, OPC, OSABI, PLT, PPC, PTGETFPREGS, PTGETREGS, PTLOAD, RADIX, ROMAGIC, SYM, SYMDIFF, SYSROFF, TLS, TOCMAGIC, VFP, VMA, VSX, WRMAGIC, XCOFF, XSAVE,

CamelCase: AArch, AdrFís, AdrVirt, DIEs, DLLs, DWATframebase, DWATimport, DWFORMGNUstrindex, DWFORMstrp, DWLNEdefinefile, DWMACINFOdefine, DWMACINFOendfile, DWMACINFOstartfile, DWMACINFOundef, DWMACINFOvendorext, DWMACROGNUdefine, DWMACROGNUdefineindirect, DWMACROGNUdefineindirectalt, DWMACROGNUendfile, DWMACROGNUstartfile, DWMACROGNUtransparentinclude, DWMACROGNUtransparentincludealt, DWMACROGNUundef, DWMACROGNUundefindirect, DWOPGNUimplicitpointer, DWOPGNUpushtlsaddress, DWOPHPunknown, DWOPcallref, LLicència, MidaEnt, MidaFit, MidaMem, NRBRACs, NetBSD, SymVec, SystemTap, TagGNUPowerABIStructReturn, abcDfilMNoPsSTuvV, lLiaprmfFsoRt,

Amb dígit: 06x, 08lx, 0x, 6u, 7lx, 8u, ATN11, ATN12, ATN65, C6000, DWARF2, DWFORMdata8, MN10300, MSP430, MSP430X, NDS32, NT386IOPERM, NT386TLS, NTS390CTRS, NTS390HIGHGPRS, NTS390LASTBREAK, NTS390PREFIX, NTS390SYSTEM, NTS390TDB, NTS390TIMER, NTS390TODCMP, NTS390TODPREG, NTWIN32PSTATUS, NTX86XSTATE, S3, UFT16, UTF16, X32, X3264, X64, cygwin32, forceS3, i386, idata4, idata5, mingw32, s390, spare1, spare2, unused5, unused6, unused7, v3, v850, win32pstatus, x86,

Amb símbol: $vb, %%, %02x, %08lx, %08x, %10s, %3d, %3u, %4u, %5u, %c, %d, %ld, %lu, %lx, %s, %s%c0x%s, %s%s%s, %sgrup, %u, %x, 0%04o, 0x%04x, 0x%08lx, 0x%08x, 0x%lx, 0x%lx%s, 0x%s, 0x%x, @FITXER, DWMACROGNU%02x, MIPS32r2 64, aix4.3, aix5.0, idata$4, idata$5, s%, sìmbol,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE105
ACCENT_SOLT80
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL60
PUNTUACIO_INCORRECTA50
ESPAIS_SOBRANTS40
PUNT_EN_ABREVIATURES23
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE12
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS11
ES7
SUBSTANTIUS_JUNTS7
DE_EL_S_APOSTROFEN7
VERBS_REFLEXIUS7
CA_SIMPLE_REPLACE6
CA_UNPAIRED_BRACKETS6
ESPAI_DESPRES_DE_PUNT6
CONCORDANCES_NUMERALS6
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR6
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT6
PRONOMS_FEBLES_SOLTS5
CONCORDANCES_DET_NOM5
ACCENTUATION_CHECK4
DET_GN4
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS4
PHRASE_REPETITION3
ESPAI_EN_UNITATS3
RAPID_DE_PRESSA2
PREP_VERB_CONJUGAT2
PER_PER_A_DETERMINANT2
LA_NA_NOM_FEMENI2
CONFUSIO_E2
NOMBRE_NUMERO2
DES_DE2
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL2
JA_QUE1
CONFUSIONS_ACCENT1
CONFUSIO_NOMBRE1
BE1
Y_CONJUNCIO1
DOS_ARTICLES1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
A_NIVELL1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
TANT_TAN1
FOR1
LOS1
L1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
E_U_CONJUNCIO1
FINS_A1
NECESSITAR_DE1
VAL1
EN_LA_QUE1
PER_A_QUE_PERQUE1
SISPLAU1
Total:512

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (105)


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxiu ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: ]

...]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxiu ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...poral: %s: %s No es pot crear un fitxer .lib: %s: %s S'està creant un fitxer bib...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...er biblioteca No es pot obrir el fitxer .lib: %s: %s %s no és una biblioteca La...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... -m --machine Crea com a DLL per a . [per defecte: %s] possible: ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ie. -d --input-def Nom del fitxer .def a llegir. -z --output-def Nom ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ir. -z --output-def Nom del fitxer .def a crear. --export-all-symbol...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...all-symbols Exporta tots els símbols a .def --no-export-all-symbols Exp...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...-p --ext-prefix-alias Afegeix àlies amb . -S --as Usa per l'ass...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... Reporta el nom de la DLL associada amb . --identify-strict Causa qu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...@ Llegeix les opcions de . -M --mcore-elf Processa els fitx...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...rocessa els fitxers objectes mcore-els a . -L --linker Usa com l'en...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...da. --def Nomeneu el fitxer .def d'entrada --output-def Anomene...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...utput-def Anomeneu el fitxer de sortida .def --export-all-symbols Export...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...l-symbols Exporta tots els símbols a .def --no-export-all-symbols Export...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...ctve --exclude-symbols Exclou de .def --no-default-excludes No usi...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...r l'usuari: DESCONEGUT: longitud %d Desplaçament DWFORMstrp massa gran: %...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... secció %s és massa gran: %s La secció .debugabbrev no està terminada amb zeros ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...0x%s Contribucions de la secció:  .debugabbrev.dwo: 0x%s 0x%s ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

....debugabbrev.dwo: 0x%s 0x%s  .debugline.dwo: 0x%s 0x%s ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

....debugline.dwo: 0x%s 0x%s  .debugloc.dwo: 0x%s 0x%s ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

....debugloc.dwo: 0x%s 0x%s  .debugstroffsets.dwo: 0x%s 0x%s La in...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...unused5 unused6 unused7 La posició de .debuginfor de 0x%lx a la secció %s no ap...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... %d Posició a la secció .debuginfo: 0x%lx Mida de l'àrea ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... 0x%lx Mida de l'àrea a la secció .debuginfo: %ld Posició Tipus ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...io: %d Posició a dins de .debug-line: 0x%lx Arguments opcode ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...per a l'opcode d'extensió %s La secció .debugmacro no està terminada amb zeros ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...rtfile, però no s'ha proveït cap posició .debugline. DWMACROGNUstartfile - líni...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... No es pot carregar/analitzar la secció .debuginfo, per això no es pot interpreta...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...i ha llistes de localització a la secció .debuginfo! Les llistes de localització...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... ha un forat [0x%lx - 0x%lx] a la secció .debugloc. Hi ha un desplaçament [0x%lx...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...desplaçament [0x%lx - 0x%lx] a la secció .debugloc. La posició 0x%lx és més gran...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...%lx és més gran que la mida de la secció .debugloc. Hi ha %ld bytes sense usar a...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...rsió: %d Posició a .debuginfo: 0x%lx Mida del punter: ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...: No hi ha llistes de rang a la secció .debuginfo. Les llistes de rang a la se...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...rtida no són compatibles fes una secció .bss fes una secció .nslmsections estab...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...les fes una secció .bss fes una secció .nslmsections estableix el vma .bss est...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...a secció .nslmsections estableix el vma .bss estableix la mida de .data adverti...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...adors de la secció estableix la mida de .nlmsections estableix els continguts de...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...nlmsections estableix els continguts de .nlmsection mides de les seccions de mar...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ry-architecture Estableix la sortida a , quan l'entrada és independent de l'arqu...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... --add-gnu-debuglink= Afegeix la secció .gnudebuglink a -R --remove-section ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ]

... a la sortida --rename-section =[,] Rebateja la secció ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ]

...alineació del fitxer PE a --heap [,] Estableix la memòria reserva/publica P...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , ]

...neació de la secció PE a --stack [,] Estableix la pila reserva/publica PE a ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

...a ] --compress-debug-sections Com...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , OPC

...specífics del format -P, --private=OPC,OPC... Mostra els continguts específics del...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... -W[lLiaprmfFsoRt] o --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=ara...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...FsoRt] o --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... o --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...warf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...ine,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, =frame...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...dedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, =frames-interp,...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, =frames-interp,=str,=l...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...=macro,=frames, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =g...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...o,=frames, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbind...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...ames, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbindex,=t...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbindex,=traceinfo...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...c,=Ranges,=pubtypes, =gdbindex,=traceinfo,=traceabbrev,=tracearanges] ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...pubtypes, =gdbindex,=traceinfo,=traceabbrev,=tracearanges] ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... =gdbindex,=traceinfo,=traceabbrev,=tracearanges] ...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...fcmds: %08lx senyaladors : %08lx ) reservat : %08x Segments i se...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...ds: %08lx senyaladors : %08lx ( ) reservat : %08x Segments i secc...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...e números de línies no hi ha una secció .loader al fitxer la secció .loader és ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...una secció .loader al fitxer la secció .loader és massa curta Capçalera del ca...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...xers d'importació: no hi ha una secció .except al fitxer Taula d'excepcions: ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...aula d'excepcions: no hi ha una secció .typchk al fitxer Secció type-check: ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...%s ha fallat bfdcoffgetauxent: %s %ld: .bf sense funció que precedeix %ld: .ef ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...pecífic de SO: (%x) : %x Cap : 0x%x , desconegut mac desconegut , reubica...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...: 0x%x , desconegut mac desconegut , reubicable , bib-reubicable variant d...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...sconegut mac desconegut , reubicable , bib-reubicable variant d'arquitectura ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ariant d'arquitectura v850 desconeguda , CPU desconeguda , ABI desconeguda , I...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...ra v850 desconeguda , CPU desconeguda , ABI desconeguda , ISA desconeguda : v...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... , CPU desconeguda , ABI desconeguda , ISA desconeguda : variant d'arquitectu...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...LiaprmfFsoRt] or --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=ara...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... or --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...--debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...ine,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, =...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...dedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, =frames-in...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames, =frames-interp,=s...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...o,=frames, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...ames, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =g...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbind...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbindex,=trac...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...nges,=pubtypes, =gdbindex,=traceinfo,=traceabbrev,=tracearanges, ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...pes, =gdbindex,=traceinfo,=traceabbrev,=tracearanges, ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

... =gdbindex,=traceinfo,=traceabbrev,=tracearanges, =addr,=cuin...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , =

...brev,=tracearanges, =addr,=cuindex] Mostra ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... més d'un segment dinàmic cap secció .dynamic al segment dinàmic la secció ....


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... .dynamic al segment dinàmic la secció .dynamic no està continguda dins del segm...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...da dins del segment dinàmica la secció .dynamic no és la primera secció en la se...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

... [opcode no suportat] mostra marc [farceix] sp = sp + %ld Rutina de pe...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

... %s Nom: %s Localització: , Base: , Semàfor: Arguments: %s ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma, però no abans
Suggeriments: ,

...Nom: %s Localització: , Base: , Semàfor: Arguments: %s NTVMSMHD...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , d

...ràcters (per defecte 4). -t --radix={o,d,x} Imprimeix la localització de ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , x

...cters (per defecte 4). -t --radix={o,d,x} Imprimeix la localització de la...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , S

...rmat de fitxer binari -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Seleccioneu la mida del caràct...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , l

... de fitxer binari -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Seleccioneu la mida del caràcter i...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , L

...fitxer binari -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Seleccioneu la mida del caràcter i el ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , l

... s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit @ ...


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , L

...s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit @ Llegeix l...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...binprefix El nom de fitxer .bin es prefixa amb un nom ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

... un nom  .mc filename per a que sigui únic. -c -...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...= On crear el fitxer d'inclusió C .dbg que fa la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (80)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... %s estil desconegut de descodificació `%s' no hi ha una entrada %s al fitxer ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ors no s'ha especificat una operació `u' és significatiu únicament amb l'opció...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...' és significatiu únicament amb l'opció `r'. `u' no és significatiu amb l'opció ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ignificatiu únicament amb l'opció `r'. `u' no és significatiu amb l'opció `D'. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r'. `u' no és significatiu amb l'opció `D'. s'ha ignorat `u' ja que `D' és el p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ificatiu amb l'opció `D'. s'ha ignorat `u' ja que `D' és el predeterminat (vegeu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...b l'opció `D'. s'ha ignorat `u' ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N' ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...' ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N' és significatiu únicament amb l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ue `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N' és significatiu únicament amb les opc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... significatiu únicament amb les opcions `x' i `d'. El valor per `N' ha de ser po...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ficatiu únicament amb les opcions `x' i `d'. El valor per `N' ha de ser positiu....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mb les opcions `x' i `d'. El valor per `N' ha de ser positiu. `x' no es pot uti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... El valor per `N' ha de ser positiu. `x' no es pot utilitzar en arxius prims. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...int l'arxiu No hi ha un membre nomenat `%s' no hi ha una entrada %s a l'arxiu ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pot establir el destí per defecte BFD a `%s': %s %s: Formats coincidents: Desti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... biblioteca La biblioteca d'importació `%s' especifica una o més dlls No es pot...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s pot determinar el nom de la dll per a `%s' (no és una biblioteca d'importació?)...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... L'ESTIL, si s'especifica, pot ser `auto' (predet...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... (predeterminat), `gnu', `lucid', `arm', ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... (predeterminat), `gnu', `lucid', `arm', ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... (predeterminat), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' --...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' --no-dema...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' --no-demangle ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' --no-demangle No decodi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l format d'uaout FORMAT, FORMAT pot ser `bsd', `sysv' o ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pot ser `bsd', `sysv' o `posix'. Per defecte és `bsd' ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...bsd', `sysv' o `posix'. Per defecte és `bsd' -g, --ex...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `sysv' o `posix'. Per defecte és `bsd' -g, --extern-only Mostra sol...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...osa la sortida netejada a senyalador `%s' de secció no reconegut senyaladors ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...opies opcions no s'eliminarà el símbol `%s' perquè se'l menciona a una relocalit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r stat retorna una mida negativa per a `%s' copia de `%s' [desconegut] a `%s' [...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... una mida negativa per a `%s' copia de `%s' [desconegut] a `%s' [desconegut] N...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er a `%s' copia de `%s' [desconegut] a `%s' [desconegut] No és possible canvia...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...an del(s) fitxer(s) d'entrada copia de `%s' [%s] a `%s' [%s] El fitxer d'entra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...txer(s) d'entrada copia de `%s' [%s] a `%s' [%s] El fitxer d'entrada `%s' igno...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... [%s] a `%s' [%s] El fitxer d'entrada `%s' ignora el paràmetre d'arquitectura b...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...conèixer el format del fitxer d'entrada `%s' El fitxer de sortida no pot represe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rtida no pot representar l'arquitectura `%s' advertiment: alineació de fitxer (0...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... secció '%s' no es pot crear la secció `%s' no s'ha pogut bolcar La secció '%s'...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ar la secció d'enllaçament de depuració `%s' No es pot omplir el buit després de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ir la secció d'enllaçament de depuració `%s' s'ha produït un error copiant dades...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ser menor o igual a intercalació - byte` destí EFI d'entrada desconegut: %s de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t ser `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp', ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp', ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp', ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp', ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp', `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`hp', `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' -w, --...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' -w, --wide ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' -w, --wide ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' -w, --wide F...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...reconeguda tipus --endian no reconegut `%s' For Mach-O files: header ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r. shlink dolent en la secció de grup `%s' Capçalera corrupta en la secció de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Capçalera corrupta en la secció de grup `%s' shinfo dolenta en la secció de gru...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...' shinfo dolenta en la secció de grup `%s' dades de secció %sgrup secció [%...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... dades de secció %sgrup secció [%5u] `%s' [%s] conté %u seccions: [Índex]...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Vis Nom Ndx Taula de símbols de `.gnu.hash' per a l'imatge: La taula d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r a la longitud de la llista de cubells `.gnu.hash' (total de %lu cubells): El...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...VA no es pot obrir el fitxer temporari `%s': %s no es pot redirigir la sortida ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... es pot redirigir la sortida estàndard: `%s': %s no es pot executar `%s': %s S'...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...estàndard: `%s': %s no es pot executar `%s': %s S'està usant el fitxer temporar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...': %s S'està usant el fitxer temporari `%s' per llegir la sortida de preprocessa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... preprocessador no es pot fer popen a `%s': %s S'està usant popen per llegir l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ortida del preprocessador S'ha provat `%s' S'està usant `%s' ha fallat el p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sador S'ha provat `%s' S'està usant `%s' ha fallat el preprocessament %s: ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...%lu ha fallat el stat al fitxer bitmap `%s': %s el fitxer de cursos `%s' no con...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er bitmap `%s': %s el fitxer de cursos `%s' no conté dades de cursor %s: ha fal...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lat l'stat al fitxer de tipus de lletra `%s': %s el fitxer d'icones `%s' no cont...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... de lletra `%s': %s el fitxer d'icones `%s' no conté dades d'icones ha fallat l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es d'icones ha fallat l'stat al fitxer `%s': %s no es pot obrir `%s' per a sort...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tat al fitxer `%s': %s no es pot obrir `%s' per a sortida: %s Mostra les mides...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... no reconegut %d nom codificat dolent `%s' no hi ha tipus d'arguments a la ca...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...especificat un codi de pàgina amb opció `%s' i UTF16. s'ignoraran els paràmetr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... malalt. no s'ha pogut obrir el fitxer `%s' per a l'entrada. no s'han pogut ll...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...bla ser UFT16. no s'ha pogut obrir %s `%s': %s : s'esperava que fos un directo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...os una fulla : valor duplicat Tipus `%s' desconegut de format %s formats su...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...'ha pogut determinar el tipus de fitxer `%s';: useu l'opció -J Forma d'ús: %s [o...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...vertiment: mida desconeguda per al camp `%s' a struct


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (60)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Mostra la versió del programa...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...mprimeix aquest missatge d'ajuda -v --version Imprimeix informació de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Mostra la versió del programa...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: libo

...ral: %s: %s No es pot crear un fitxer .lib: %s: %s S'està creant un fitxer biblio...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: libo

... biblioteca No es pot obrir el fitxer .lib: %s: %s %s no és una biblioteca La bi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: armo

... [per defecte: %s] possible: arm[interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be},...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: libo

...n fitxer d'exportació. -l --output-lib Genera una biblioteca d'interfície. ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: exporto

... Nom del fitxer .def a crear. --export-all-symbols Exporta tots els símbols ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: exporto

...ta tots els símbols a .def --no-export-all-symbols Exporta sols els símbols l...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...s per defecte d'exclusió -b --base-file Llegeix el fitxer base generat per l'e...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: usi; uso

... No generis la secció idata$5 --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Ensenya tots els missatges. -V --version Mostra la versió del progr...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...rbose, -v Amb missatges --version Imprimeix la versió dllwra...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: libo

...ap --implib Sinònim de --output-lib Opcions per a %s: --driver-nam...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: libo

...a un fitxer d'exportació. --output-lib Genera una biblioteca d'entrada. ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: exporto

...omeneu el fitxer de sortida .def --export-all-symbols Exporta tots els símbol...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: exporto

...porta tots els símbols a .def --no-export-all-symbols Exporta sols símbols.drect...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...bols d'exclusió per defecte --base-file Llegeix el fitxer base generat pel l'e...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Mostra el número de vers...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... fitxer binari de sortida -T --header-file= Llegeix per a la informació ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Mostra la versió del p...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...els símbols del depurador -A, --print-file-name Imprimeix el nom del fitxer d'ent...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: armo

... (predeterminat), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg'...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -V, --version Mostra el número de versió d'a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: preservi; preservo

...ció de depuració, si és possible -p --preserve-dates Copia les marques ho...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: extracto

... depuració --extract-dwo Copia sols les secc...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: extracto

... Copia sols les seccions DWO --extract-symbol Elimina els conting...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... No eliminis el símbol --keep-file-symbols No eliminis el(s) sím...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... de secció assignat --file-alignment Estableix l'alineació...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Llegeix les opcions de -V --version Mostra el número de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: preservi; preservo

...tant d'entrada com de sortida a -p --preserve-dates Copia les marques ho...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... No eliminis el símbol --keep-file-symbols No eliminis el(s) sím...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...s els fitxers objecte modificats -V --version Mostra el número de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: objecto

...ús: %s Mostra la informació del(s) object(es) S'ha de donar almenys una de les...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...rmació de capçaleres del fitxer -f, --file-headers Mostra els continguts de ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Llegeix les opcions del -v, --version Mostra el número de versió d...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... desassemblant --file-start-context Incloeix el context...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

... sortida -F, --file-offsets Inclou les posicion...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: armo

... `auto', `gnu', `lucid', `arm', `hp', ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: mapo

...tra les ordres de segments i seccions map Mostra el mapa de la secció ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: opto

...mbols nbrs: %d mida de capçaleres opt: %d senyaladors: 0x%04x Cap...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...nt a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I -h --file-header Mostra la capçalera del fi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: programo

...stra la capçalera del fitxer ELF -l --program-headers Mostra les capçaleres del pro...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: programo

... --segments Un àlias per a --program-headers -S --section-headers Mostra...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... la secció dinàmica (si n'hi ha) -V --version-info Mostra les versions de la sec...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: indexo

... n'hi ha) -c --archive-index Mostra l'índex del sìmbol/fitxer a ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: usi; uso

...ex del sìmbol/fitxer a un fitxer -D --use-dynamic Usa la informació dinàmic...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Mostar el número de versió de...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: armo

...e transacció s390) NTARMVFP (registres arm VFP) NTARMTLS (registres AArch TLS) N...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...Mostra aquesta informació -v --version Mostra la versió del pr...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Imprimeix el número de versió del p...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: consto

...t de visibilitat per al camp indicador const/volàtil absent No hi ha codificació pe...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...no sols la secció de dades -f --print-file-name Imprimeix el nom del fitxer a...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v -V --version Imprimeix el número de versió...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Mostra aquesta informació -v --version Imprimeix el número de versió del p...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: bino

...nprefix El nom de fitxer .bin es prefixa amb un nom ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... fent -V --version Imprimeix la versió d'i...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: usi; uso

... el fitxer rc --use-temp-file Useu un fitxer temp...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: usi; uso

...la sortida del preprocessador --no-use-temp-file Useu popen (predetermi...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

... Imprimeix aquest missatge -V --version Imprimeix la informació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (50)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Llegeix les opcions de --quiet, -q Treballa silenciosament ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Treballa silenciosament --verbose, -v Amb missatges --version ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...defecte a.out). Les opcions són: -a, --debug-syms Mostra únicamant els s...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...únicamant els símbols del depurador -A, --print-file-name Imprimeix el nom del f...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... El mateix que --format=bsd -C, --demangle[=ESTIL] Decodifica els noms de...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... els noms de símbols de nivell baix -D, --dynamic Mostra els símbols din...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... -e (ignorat) -f, --format=FORMAT Usa el format d'uaout ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...v' o `posix'. Per defecte és `bsd' -g, --extern-only Mostra sols els símbol...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Mostra sols els símbols externs -l, --line-numbers Usa informació de depu...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...l número de línia per a cada símbol -n, --numeric-sort Ordena els símbols num...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... El mateix que -A -p, --no-sort No ordenis els símbols...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ort No ordenis els símbols -P, --portability El mateix que --format...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...y El mateix que --format=posix -r, --reverse-sort Reverteix el sentit de...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Carrega el connector especificat -S, --print-size Imprimeix la mida dels...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...imeix la mida dels símbols definits -s, --print-armap Inclou un índex per al...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Mostra també els símbos sintètics -t, --radix=RADIX Usa RADIX per imprimir...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...t de l'objecte de destí com BDFNAME -u, --undefined-only Mostra sols els símbol...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Llegeix les opcions des de FITXER -h, --help Mostra aquesta informa...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Mostra aquesta informació -V, --version Mostra el número de ve...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: (

...xer temporari quan s'estava copiant '%s', (error: %s) no s'ha usat mai %s %s%c0x%s...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...enys una de les opcions següents: -a, --archive-headers Mostra la informació...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...informació de capçaleres del fitxer -f, --file-headers Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... general del fitxer -p, --private-headers Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... fitxer específics del format -P, --private=OPC,OPC... Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...uts específics del format d'objecte -h, --[section-]headers Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...guts de les capçaleres de la secció -x, --all-headers Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... continguts de totes les capçaleres -d, --disassemble Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... les secciones executables -D, --disassemble-all Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... totes les seccions -S, --source Barreja el codi font...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...eja el codi font amb desassemblador -s, --full-contents Mostra el contingut ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... seccions requerides -g, --debugging Mostra la informació...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ció de depuració del fitxer objecte -e, --debugging-tags Mostra la informació...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ació de depuració usant estil ctags -G, --stabs Mostra (en format br...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ostra la informació DWARF al fitxer -t, --syms Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...guts de la(es) taula(es) de símbols -T, --dynamic-syms Mostra els contingut...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de símbols -r, --reloc Mostra les entrades ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...trades de relocalització del fitxer -R, --dynamic-reloc Mostra les entrades ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Llegeix les opcions del -v, --version Mostra el número de ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... número de versió d'aquest programa -i, --info Llista els formats i...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... objectes suportats -H, --help Mostra aquesta infor...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...s opcions següents són opcionals: -b, --target=NOM-BFD Especifica el ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... NOM-BFD -m, --architecture=MÀQUINA Especifica l'a...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... com MÀQUINA -j, --section=NOM Mostra sols in...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...sols informació per a la secció NOM -M, --disassembler-options=OPC Passa el text ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... (amb -S) -I, --include=DIR Afegeix DIR a ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... fitxers font -l, --line-numbers Inclou els núm...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... sortida -F, --file-offsets Inclou les pos...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... informació -C, --demangle[=ESTIL] Decodifica els...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... `edg', `gnu-v3', `java' o `gnat' -w, --wide Formateja la s...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...la sortida per a més de 80 columnes -z, --disassemble-zeroes No saltis els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (40)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: DLLTOOL:

... potser això no és el que voleu Nom de DLLTOOL : %s Opcions de DLLTOOL : %s Nom de C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: DLLTOOL:

...voleu Nom de DLLTOOL : %s Opcions de DLLTOOL : %s Nom de CONTROLADOR : %s Opci...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: CONTROLADOR:

...: %s Opcions de DLLTOOL : %s Nom de CONTROLADOR     : %s Opcions de CONTROLADOR : %s s'h...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: CONTROLADOR:

...om de CONTROLADOR : %s Opcions de CONTROLADOR  : %s s'ha trobat una línia op formada m...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )!

...8 no està suportat quan sizeof (dwarfvma) != 8 (cadena indirecta, posició: 0x%s):...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s?

... %s No hi ha unitats comp a la secció %s ? No hi ha suficient memòria per a una ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

... la mida de la secció abreujada (%lx)  : Número d'abreviatura: 0 S'ha detectat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...sobre marcadors end-of-sibling falsos  : Número d'abreviatura: %lu : ... El ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

... falsos : Número d'abreviatura: %lu  : ... El DIE a la posició %lx es refere...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: constant:

...o: %d macro: %s DWMACINFOvendorext - constant : %d cadena : %s Actualment sols està s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: cadena:

...s DWMACINFOvendorext - constant : %d cadena : %s Actualment sols està suportada la ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: numero:

...OGNUendfile DWMACROGNUdefine - línia-numero : %d macro : %s DWMACROGNUundef - líni...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

... DWMACROGNUdefine - línia-numero : %d macro : %s DWMACROGNUundef - línia-número : ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: número:

...d macro : %s DWMACROGNUundef - línia-número : %d macro : %s DWMACROGNUdefineindire...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

... DWMACROGNUundef - línia-número : %d macro : %s DWMACROGNUdefineindirect - línia-...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: número:

... %s DWMACROGNUdefineindirect - línia-número : %d macro : %s DWMACROGNUundefindirec...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

...ROGNUdefineindirect - línia-número : %d macro : %s DWMACROGNUundefindirect - línia-n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: número:

...: %s DWMACROGNUundefindirect - línia-número : %d macro : %s DWMACROGNUtransparenti...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

...CROGNUundefindirect - línia-número : %d macro : %s DWMACROGNUtransparentinclude - po...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: posició:

... : %s DWMACROGNUtransparentinclude - posició : 0x%lx DWMACROGNUdefineindirectalt - ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: número:

... DWMACROGNUdefineindirectalt - línia-número : %d posició de macro : 0x%lx DWMACROG...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

...irectalt - línia-número : %d posició de macro : 0x%lx DWMACROGNUundefindirect-alt - ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: número:

... DWMACROGNUundefindirect-alt - línia-número : %d macro : 0x%lx DWMACROGNUtranspare...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

...NUundefindirect-alt - línia-número : %d macro : 0x%lx DWMACROGNUtransparentincludeal...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: posició:

...lx DWMACROGNUtransparentincludealt - posició : 0x%lx S'ha vist un macro opcode desco...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: màgic:

...visió de segment Capçalera Mach-O: màgic     : %08lx cputype : %08lx (%s) cpus...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: cputype:

...pçalera Mach-O: màgic : %08lx cputype   : %08lx (%s) cpusubtype: %08lx tipu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: fitxer:

...x (%s) cpusubtype: %08lx tipus de fitxer  : %08lx (%s) ncmds : %08lx (%lu) ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ncmds:

...8lx tipus de fitxer : %08lx (%s) ncmds     : %08lx (%lu) sizeofcmds: %08lx sen...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: senyaladors:

... : %08lx (%lu) sizeofcmds: %08lx senyaladors     : %08lx ( ) reservat : %08x Segm...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: reservat:

...08lx senyaladors : %08lx ( ) reservat  : %08x Segments i seccions: #: Nom...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: màgic:

...la dispersió: %08x [bloc truncat] màgic : %08x (%s) longitud: %08x no es pod...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: nbr:

...Secció .text truncada TOC: Entrades nbr : %-8u Mida: %08x (%u) no es pot llegir...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: creació:

...om de la taula de símbols) Data de creació  : %.17s Data de l'últim pegat: %.17...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòdul:

...a de l'últim pegat: %.17s Nom del mòdul    : %s Versió del mòdul : %s Mi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòdul:

... Nom del mòdul : %s Versió del mòdul : %s Mida no vàlida Idioma: %s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: cop:

... id menor: %u Modificat per últim cop : Senyaladors d'enllaçament : ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: enllaçament:

...cat per últim cop : Senyaladors d'enllaçament : Senyaladors de capçalera: 0x%08x ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: imatge:

...yaladors de capçalera: 0x%08x Id d'imatge    : %s Nom d'imatge: %s Nom de ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %ld!

...cadena de caràcters de versió longitud %ld != %ld + %ld inesperada de cadena de carà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (23)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: exp.

...]{-le|-be}, ppc, thumb -e --output-exp Genera un fitxer d'exportació. -l...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...ioteca d'importació diferida. -a --add-indirect Afegeix els indirectes...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...i idata$5 prefixat per zeros. -U --add-underscore Afegeix subratllats a ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...e la biblioteca d'interfície. --add-stdcall-underscore Afegeix subratllats ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...limina @ dels noms exportats. -A --add-stdcall-alias Afegeix els àlies sens...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: ext.

... Afegeix els àlies sense @ -p --ext-prefix-alias Afegeix àlies amb . ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: exp.

... DLLTOOL: --machine --output-exp Genera un fitxer d'exportació. --...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

...Genera una biblioteca d'entrada. --add-indirect Afegeix indirectes dll...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

... Elimina @ dels noms exportats --add-stdcall-alias Afegeix àlies sense @ ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: op.

...NTROLADOR : %s s'ha trobat una línia op formada malament! Opcode estès %d: ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: op.

...r informació en el marc) (Localització op definida per l'usuari) (Localització o...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: op.

...p definida per l'usuari) (Localització op desconeguda) atribut corrupte Error ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: op.

...ntinguts de la secció %s: DWCFA??? (op de marc de crida definit per l'usuari: ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

... Copia sols a la sortida --add-gnu-debuglink= Afegeix la secció .gnud...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: add.

... a --add-section = Afegeix la secció trobada a...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: loc.

...=frames, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbindex,...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: aux.

... # sc valor secció tipus aux nom/deshabilitat scnlen: %08x nrel...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: loc.

...es, =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes, =gdbi...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Rev.

...secció de definició de versió %#06x: Rev: %d Senyaladors: %s Índex: %d Cnt:...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: aux.

...e %d, índex de noms: %ld Versió def aux s'estén més enllà del final de la secci...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: aux.

...bols necessitat de versió necessitat aux (2) de versió no vàlid definició de v...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: aux.

...ó Vis Nom Ndx dades de versió aux necessitat de versió (3) símbol dinàmi...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: Núm.

...ció '.conflict' conté %lu entrades: Núm: Índex Valor Nom Dades de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (12)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: és

...l nom del fitxer d'entrada (per defecte és                            és a.out) -i --inlines Despleg...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %d

...fitxers font Fitxer font %s secció %s %d %d adreça %x mida %x número %d nrelocs %d ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...A: %s base: %x VERSIÓ %d.%d executa: %s %s espera: %s el subprocés ha rebut un s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: o

... de proveir almenys una de les opcions -o o --dllname no s'ha proveït un fitxer de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: 0x%s

...a secció: .debugabbrev.dwo: 0x%s  0x%s .debugline.dwo: 0x%s 0x%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: 0x%s

...x%s 0x%s .debugline.dwo: 0x%s  0x%s .debugloc.dwo: 0x%s 0x%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: 0x%s

...x%s 0x%s .debugloc.dwo: 0x%s  0x%s .debugstroffsets.dwo: 0x%s 0x%s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: 0x%s

...0x%s 0x%s .debugstroffsets.dwo: 0x%s  0x%s La informació de depuració està corru...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: 0x%lx

...%3u] 0x%lx - 0x%lx Taula TU: [%3u] 0x%lx 0x%lx Taula d'adreces: %lu Tauls de s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...d-section = Afegeix la secció trobada a                                      a la sortida --rename-section =[,] R...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: ha

...s continguts per a la secció '%s'. Ni ha ha una secció %s present ha fallat la le...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %3u

... Símbols dinàmics: %4u %08x %3u %3u %3u (posició dolenta: %u) Relocalitzacio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (11)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

... de sintaxis al fitxer de definicions %s:%d %s: El components de camí han estat tr...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %s

...!= 8 (cadena indirecta, posició: 0x%s):%s (cadena indexada: 0x%s):%s (cadena in...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %s

...sició: 0x%s):%s (cadena indexada: 0x%s):%s (cadena indirecta alternativa, posició...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

... La taula de directoris (posició 0x%lx):: La taula de noms de fitxers està bu...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : l'

...at la lectura de l'índex del fitxer %s:l'index de l'arxiu hauria de tenir %ld ent...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : ;

...o és %d %s: EIOSABI sense coincidència:; %d no és %d %s: No s'ha pogut actuali...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

...ir '%s': %s %s: lectura-f ha fallat %s:%d: S'ignorarà la brossa trobada en aquest...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

...edefinició de símbols %s (error: %s) %s:%d: s'ha trobat brossa al final de la líni...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

...a trobat brossa al final de la línia %s:%d: nom del nou símbol absent %s:%d: acab...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : %d

...ia %s:%d: nom del nou símbol absent %s:%d: acabament prematur del fitxer stat re...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : :

... SO: %s, ABI: %ld.%ld.%ld Versió:: Estructura procinfo NetBSD PTGETREGS...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (7)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

Forma d'ús: %s [opcions(ns)] [adreça(es)] Converteix les adreces a parelles ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Mostra la informació del(s) object(es) S'ha de donar almenys una de les op...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Mostra els continguts de la(es) taula(es) de símbols -T, --dynamic-s...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

... Mostra els continguts de la(es) taula(es) de símbols -T, --dynamic-syms ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

... Tipus Adr Pos Mida ES Lk Inf Al [Nr] Nom ...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: És

... Adreça Pos Mida ES Lk Inf Al [Nr] Nom T...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...arxiu i en conseqüència el seu índex no es mostrar. %s: no es pot establir el t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (7)


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ugin ] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxiu fitxer... Forma d'ús: %s [opcions d'emulació...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...ugin ] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxiu fitxer... %s -M [<script-mri] ordr...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...n fitxer .lib: %s: %s S'està creant un fitxer biblioteca: %s no es pot esborrar %s: %s S'ha cr...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...de . -M --mcore-elf Processa els fitxers objectes mcore-els a . -L --linker ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...t: %lx Valor FORM desconegut: %lx %s bloc byte: (DWOPcallref informació en el marc) ...


Missatge: Reviseu: noms junts.

... %u importació strtab len: %u fitxers importació nbr: %u importació de fitxer desha...


Missatge: Reviseu: noms junts.

...de compilació única) NTGNUGOLDVERSION (versió or) ID de compilació: SO: %s, A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (7)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'informació

... ha suficient memòria per a una matriu de informació de depuració amb %u entrades Contingut...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'operacions

...ersions DWARF 2, 3 i 4. Màxim invàlid de operacions per insn. Volcat en brut dels conting...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'instrucció

...ida definit per l'usuari: %#x) Número de instrucció de marc de crida DWARF no suportat o de...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'objecte

...=NOM-BFD Especifica el format del objecte destí com ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'informació

...o gestionat no es pot llegir la taula de informació del carregador el bolcat ldinfo no es...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'imatge

...matge de secció dinàmica Correcciones de imatge per la biblioteca que es necessita #%d:...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'informació

...sió: %d La versió que falta necessita de informació auxiliar La versió que falta necessit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_REFLEXIUS (7)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

... Memòria exhaurida %s: no s'ha pogut saltar la taula de símbols de l'arxiu %s: l'...


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

... de secció --prefix-alloc-sections ...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...ió desconeguda. desplega la taula Se saltarà el tipus de relocalització no esperat %...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...desplegament dades de desplegament Se saltarà la relocalització no esperada a la posi...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...tzació no suportada a la secció %s se saltarà la posició 0x%lx de relocalització no v...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...alització no vàlida a la secció %s se saltarà l'índex 0x%lx no vàlid de símbols de re...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.

...s de relocalització a la secció %s se saltarà el tipus %s de símbol no esperat a la r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (6)


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...ió] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxi...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...ió] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nom-del-membre] [nombre] fitxer-arxi...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...ect destí com NOMBFD opcional: --plugin - carrega el connector especificat F...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

... Llegeix les opcions des del --plugin Carrega el connector esp...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: la; li; les; el; l'he; de

...ble: arm[interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb -e --output-exp ...


Missatge: Paraula incorrecta.
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...teix el sentit de l'ordenació --plugin NOM Carrega el connector especifi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (6)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...l'opció `D'. s'ha ignorat `u' ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N' és...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ')'.

...orat `u' ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N' és significatiu únicamen...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N' és significatiu únicament amb les...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...ot determinar el nom de la dll per a `%s' (no és una biblioteca d'importació?) A...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ']'.

...IE al desplaçament %lx és massa gran. [Nom d'abreviatura: %ld Valor AT descone...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '''.

...timent: mida desconeguda per al camp `%s' a struct


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DESPRES_DE_PUNT (6)


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Lib

... Afegeix subratllats a .lib -k Elimina @ d...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Data

...bleix el vma .bss estableix la mida de .data advertiment: el símbol %s importat no ...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Text

... no s'han trobat senyaladors Secció .text truncada TOC: Entrades nbr : %-8u M...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Ef

...d: .bf sense funció que precedeix %ld: .ef no esperat %s: informació de depuraci...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . ARM

...%x No s'ha pogut localitzar la secció .ARM.extab que conté 0x%lx. S'ha trobat un...


Missatge: Falta un espai després del punt.
Suggeriments: . Sim

...trades locals Entrades globals: Val.Sim. Ndx Nom Dades de la taula d'enllaça...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (6)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits

...%s [-g] - arxiu petit de 32 bit [-X32] - ignora objectes de 6...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits

... [-X32] - ignora objectes de 64 bit [-X64] - ignora objectes de 3...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits

... [-X64] - ignora objectes de 32 bit [-X3264] - accepta objectes de 3...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits

...o està terminada amb nul punters de 32 bit: punters de 64 bit: PPC hi-16: ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits

...nul punters de 32 bit: punters de 64 bit: PPC hi-16: Tipus de localitzac...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits

...sense suport per a tipus de dades de 64 bit i en conseqüència no pot llegir fitxers...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (6)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: =; +

...-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-} C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: =; +

... per --change-section-lma {=|+|-} C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: =; +

...secció per --change-section-vma {=|+|-} C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: enable; disable

... a --long-section-names {enable|disable|keep} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: sysv; berkeley

... Les opcions són: -A|-B --format={sysv|berkeley} Seleccioneu l'estil de la sortida (pe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 8; 10

... defecte és %s) -o|-d|-x --radix={8|10|16} Mostra els nombres en octal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (6)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «desconegut».

...tercalació - byte` destí EFI d'entrada desconegut: %s destí EFI de sortida desconegut: %...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «desconegut».

...da desconegut: %s destí EFI de sortida desconegut: %s advertiment: no s'ha pogut localit...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «deshabilitades».

... caràcters: %u cadena de caràcters deshabilitades: %u Símbols dinàmics: %4u %08x %...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...egut : bits desconeguts de senyaladors extra també estan presents Aplicació indepen...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «dinàmica».

...mic no està continguda dins del segment dinàmica la secció .dynamic no és la primera s...


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «virtual».

... capçaleres del programa. Les adreces virtual 0x%lx no estan localitzades en cap segm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (5)


Missatge: Pronom feble solt.

...s: [c] - no adverteixis si s'hagut de crear la biblioteca [s] ...


Missatge: Pronom feble solt.

...tentat una etiqueta extra Advertiment: s'esta canviant la mida de tipus de %d a %...


Missatge: Pronom feble solt.

...lf Processa els fitxers objectes mcore-els a . -L --linker Usa com ...


Missatge: Pronom feble solt.

...de 32 bit: punters de 64 bit: PPC hi-16: Tipus de localització no gestio...


Missatge: Pronom feble solt.

...ecific de processador) [: 0x%x] No hi seccions per agrupar a aquest fitxer. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (5)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El component; Els components; La component; Les components

...xis al fitxer de definicions %s:%d %s: El components de camí han estat trets del nom de la i...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una macro; unes macros

...ncludealt - posició : 0x%lx S'ha vist un macro opcode desconegut %02x DWMACROGNU%02...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del fitxer; dels fitxers

... intentant convertir l'índex de simbols dels fitxer %s: l'arxiu té un índex però cap símb...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualsevol símbol; qualssevol símbols

... -X --discard-locals Remou qualsevol símbols generat pel ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: cada byte; (cada) bytes

...nterleave [] Copia únicament N de cada  bytes --interleave-width Estableix N ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (4)


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: índex

...la lectura de l'índex del fitxer %s:l'index de l'arxiu hauria de tenir %ld entrades...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...t retorna una mida negativa per a `%s' copia de `%s' [desconegut] a `%s' [desconegut...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: còpia

...ació endian del(s) fitxer(s) d'entrada copia de `%s' [%s] a `%s' [%s] El fitxer d'...


Missatge: Si és un nom o un adjectiu, ha de portar accent.
Suggeriments: índex

... la taula de desplegament< Desplega l'index de taula '%s' a la posició 0x%lx que co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (4)


Missatge: Error de concordança.

... l'objecte C++ vtable C++ desconeguda El valors C++ predeterminats no estan a una funci...


Missatge: Error de concordança.

...e[=ESTIL] Decodifica els noms del símbols filt...


Missatge: Error de concordança.

...ix-strip=NIVELL Elimina els noms del directoris inicials ...


Missatge: Error de concordança.

...ció .dynamic no és la primera secció en la segment dinàmic. No és possible trobar el nom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (4)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ir la sortida de preprocessador no es pot fer popen a `%s': %s S'està usant popen per lleg...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...dor no es pot fer popen a `%s': %s S'està usant popen per llegir la sortida del preprocessado...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... el fitxer rc --use-temp-file           Useu un fitxer temporari en comptes de popen per lle...


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a del preprocessador --no-use-temp-file        Useu popen (predeterminat) --yydebug ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (3)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: -S

...--all Equivalent a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I -h --file-header ...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: -S

...--headers Equivalent a: -h -l -S   -s --syms Mostra la taula de ...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: -v

... Mostra aquesta informació -v -V --version Imprimeix el número...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (3)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 17 s

...a de símbols) Data de creació : %.17s Data de l'últim pegat: %.17s ...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 17 s

... : %.17s Data de l'últim pegat: %.17s Nom del mòdul : %s Versi...


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: 20 s

...ció 0x%08lx amb longitud 0x%08lx: %-20s %10s Descripció Propietari Mida de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (2)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...ts a l'arxiu q[f] - afegeix ràpid el(s) fitxer(s) a l'arxiu r[ab][f][...


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...s] fitxer Genera un índex per fer més ràpid l'accés als fitxers Les opcions són:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...--target=NOMBFD - especifica el format de l'object destí com NOMBFD opcional: --plu...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... Mostra els continguts de l'assemblador de                             les secciones executables -D, --disassemble-all ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...ies amb . -S --as Usa per l'assemblador. -f --as-flags Pa...


Missatge: Probablement cal usar la preposició "per a".
Suggeriments: per a
Més informació

...ies sense @ --as Usa per l'assemblador --nodelete ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'extensió

...a : %s Actualment sols està suportada la extensió GNU a DWARF 4 de %s Versió: ...


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la imatge

... Taula de símbols de `.gnu.hash' per a l'imatge: La taula de símbols '%s' té una she...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (2)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; es

...coincidència: %d no és %d %s: Màquina e sense coincidència: %d no és %d %s: T...


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; es

...e coincidència: %d no és %d %s: Tipus e sense coincidència: %d no és %d %s: E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...rcalació s'ha d'establir amb --byte el número de bytes ha de ser menor a la intercala...


Missatge: En el sentit de "quantitat" cal dir "nombre".
Suggeriments: nombre

...a de la secció senyaladors a %08x número d'àncores CTL: %u Nom (longitud: %u)...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: Des que; Des de; Dels

... Mida VMA LMA Des. Fit. Alin. Nom Idx Mida ...


Missatge: ¿Volíeu dir "des que"?
Suggeriments: Des que; Des de; Dels

... VMA LMA Des. Fit. Alin. Senyaladors %s: no és ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (2)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...r únic és un fitxer d'entrada. Si no hi ha nom de fitxer és stdin, per defecte rc. Si no hi ha fitx...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l'oració principal.

...txer és stdin, per defecte rc. Si no hi ha fitxer de  sortida és stdout, per defecte rc. s'ha especifi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de "ja que".
Suggeriments: ', ja que; ' perquè
Més informació

...icatiu amb l'opció `D'. s'ha ignorat `u' ja que `D' és el predeterminat (vegeu `U') `N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "està"?
Suggeriments: està

...ntat una etiqueta extra Advertiment: s'esta canviant la mida de tipus de %d a %d ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_NOMBRE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "sintaxi" (singular) en comptes de "sintaxis" (plural)?
Suggeriments: sintaxi

...ssat el fitxer de definicions Error de sintaxis al fitxer de definicions %s:%d %s: El ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (1)


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra.
Suggeriments:

... arm[interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb -e --output-exp Gene...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (1)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...nera una biblioteca d'interfície. -y --output-delaylib Crea una biblioteca ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: l'; l

...-file Llegeix el fitxer base generat pel l'enllaçador --no-idata4 No...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Entrat directori; Entrats directoris

...nova entrada de la taula de fitxers Entrada Directori Temps Mida Nom DWLNEdefinefile: Longi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi o la preposició 'de'.
Suggeriments: trobat; de trobar

...xiu fa servir noms llargs, però no s'ha trobar cap taula de noms llargs %s: no s'ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...e nivell baix a nivell d'usuari L'ESTIL...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: de uaout

... -f, --format=FORMAT Usa el format d'uaout FORMAT, FORMAT pot ser `bsd', ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.

...a --keep-global-symbols -G per a totes els símbols llistats a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: En una loc. distributiva ("és tant físic com estètic") hauria de ser "tant". Correcte en una loc. comparativa ("és tan covard com oportunista").
Suggeriments: tant

...t senyaladors suportats: %s error: %s tan copiat com esborrat error: %s tant est...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (1)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...guda tipus --endian no reconegut `%s' For Mach-O files: header Mostra l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LOS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "els"?
Suggeriments: els

...ínia per a %s (%u) no es poden llegir los números de línia lineno symndx/paddr ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir "el ("?
Suggeriments: el (; la (

..., X (execució), M (fusió), S (cadenes), l (gran) I (info), L (ordre d'enllaç), G ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: específic

...extra requerit) o (específic de SO), p (especific de processador) [: 0x%x] No hi sec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: E_U_CONJUNCIO (1)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "o".
Suggeriments: o

... Índex de model compacte %d Trobat u índex desconegut de model compacte ARM ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_A (1)


Missatge: Correcte si vol dir "fins i tot"; si no, cal escriure "fins al".
Suggeriments: fins al

...ica a aquest fitxer. No es pot buscar fins el final del fitxer! No es pot determina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: Aquest verb no regeix la preposició 'de'. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: la

...nal de la secció La versió necessita de la secció '%s' conté %u entrades: Adr: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VAL (1)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a "d'acord".
Suggeriments: D'acord; Entesos; Conforme; Bé

... Entrades locals Entrades globals: Val.Sim. Ndx Nom Dades de la taula d'enl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LA_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: sobre què; sobre el qual
Més informació

...fs -d --debug Mostra informació sobre el què s'està fent @ Llegeix les opci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure "perquè".
Suggeriments: perquè
Més informació

... .mc filename per a que sigui únic. -c --customflag ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SISPLAU (1)


Missatge: Acceptat per alguns llibres d'estil com a lexicalització de "si us plau".
Suggeriments: si us plau; si et plau; si li plau; si els plau; per favor
Més informació

...bsoleta per establir el format d'input, sisplau useu en comptes -J sense recursos ha...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:548(#65)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: ar.c:945
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "No es pot convertir la llibreria existent %s al format prim"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:555(#66)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: ar.c:951
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "No es pot convertir la llibreria prima %s al format normal"
[nota] regla [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:1655(#222)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: dlltool.c:3942
#, c-format
msgid ""
" -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
"
"
msgstr " -x --no-idata4 No generis la secció idata$4\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:1662(#223)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: dlltool.c:3943
#, c-format
msgid ""
" -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
"
"
msgstr " -c --no-idata5 No generis la secció idata$5\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:1731(#230)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: dlltool.c:3950
#, c-format
msgid ""
" -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
"
"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Afegeix els àlies sense @<n>\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:2872(#386)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: dwarf.c:2365
#, c-format
msgid ""
"CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
"
"
msgstr ""
"La CU a la posició %s conté un número de versió corrupte o no suportat: %d\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:3361(#451)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
#, c-format
msgid ""
".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
"
"
msgstr ""
"La posició de .debug_infor de 0x%lx a la secció %s no apunta a una capçalera "
"CU\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:3474(#466)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: dwarf.c:3846
#, c-format
msgid ""
"Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
"
"
msgstr "Actualment sols està suportada la extensió GNU a DWARF 4 de %s\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:5150(#705)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: nlmconv.c:1102
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
" @<file> Read options from <file>.\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
" Les opcions són:\n"
" -I --input-target=<nom-bfd> Estableix el format del fitxer binari "
"d'entrada\n"
" -O --output-target=<nom-bfd> Estableix el format de fitxer binari de "
"sortida\n"
" -T --header-file=<fitxer> Llegeix <fitxer> per a la informació\n"
" de capçalera NLM\n"
" -l --linker=<enllaçador> Usa <enllaçador> per a qualsevol "
"enllaçament\n"
" -d --debug Mostra a l'error estàndard la línia\n"
" d'ordres de l'enllaçador\n"
" @<fitxer> Llegeix les opcions des de <fitxer>\n"
" -h --help Mostra aquesta informació\n"
" -v --version Mostra la versió del programa \n"
[nota] regla [id=tags-link] ==> Falta l'etiqueta <link
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:5246(#717)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: nlmconv.c:2117
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: ha fallat l'execució de %s "
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:6454(#833)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: objdump.c:199
#, c-format
msgid ""
" Display information from object <file(s)>.\n"
"
"
msgstr "Mostra la informació del(s) <fitxer(s)> object(es)\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:6624(#838)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: objdump.c:261
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same "
"depth\n"
" or deeper\n"
" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency "
"checks. \n"
"\n"
"
"
msgstr ""
" --dwarf-depth=N No mostris els DIEs a una profunditat N o més "
"gran\n"
" --dwarf-start=N Mostra els DIEs que comencen amb N, a la "
"mateixa\n"
" profunditat o més gran\n"
" --dwarf-check Fes verificacions addicionals de consistència "
"interna de DIEs\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:8379(#1067)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691
msgid ""
"Out of memory allocating dump request table.\n"
"
"
msgstr ""
"S'ha exhaurit la memòria quan s'estava assignant la taula de demanda de "
"bolcat\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:10291(#1315)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: readelf.c:11048
#, c-format
msgid ""
" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been "
"applied to this dump.\n"
"
"
msgstr ""
" Nota: Aquesta secció té relocalitzacions contra ella, però NO s'han "
"aplicat a aquest bolcat \n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:10927(#1402)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: readelf.c:13081
#, c-format
msgid ""
" Local entries:\n"
"
"
msgstr " Entrades locals\n"
[nota] regla [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:12268(#1604)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: resrc.c:603
msgid "preprocessing failed."
msgstr "ha fallat el preprocessament"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:13050(#1691)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: windres.c:842
msgid ""
"invalid codepage specified.\n"
"
"
msgstr "s'ha especificat un codi no vàlid de pàgina\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ca.po-translated-only.po:13069(#1694)
# Source: /binutils-2.27/binutils/po/ca.po from project 'Android -
# toolchain/binutils'
#: windres.c:951
#, c-format
msgid ""
"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead."
"\n"
"
"
msgstr ""
"L'opció -I és obsoleta per establir el format d'input, sisplau useu en "
"comptes -J\n"
[nota] regla [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 18 problemes.

Fitxer analitzat: android/toolchain/gcc/gcc-4.8.3/libcpp/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (55)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: apareixer, caràter, cppchart, cppmacrodefinition, elif, endif, extenció, findfile, iconv, iconvopen, includenext, indentat, nomès, pch, pragma, precompilada, preprocesador, stdout, systemheader, trigraphs, variadic, wchart,

Primera lletra majúscula: Pragma, Winvalid,

En anglès: GCC, NULL, char, defined, else, hash, if, include, integer, line, traditional, unsigned, whilst,

En castellà: hexadecimales,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: CPP, NOMDEFITXER, PCH, UCN, VAARGS,

Amb dígit: C90, C99,

Amb símbol: %c, %d, %lu, %s, %u, 0x%lx, qu'el, qu'esperat, ùs,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT5
ESPAIS_SOBRANTS5
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
SE_DAVANT_SC2
DESPRES2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
ES2
DONA1
MONO1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CONTRACCIONS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
AL_INFINITIU1
CONCORDANCES_DET_NOM1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
Total:34

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (5)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... hexadecimales a continuació seqüència d'escapa hexadecimal fora de rang seqüència d'e...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...apa hexadecimal fora de rang seqüència d'escapa octal fora de rang el significat de "\...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...és diferent en C tradicional seqüència d'escapa que no és estàndard ISO, "\%c" convert...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...rd ISO, "\%c" convertint una seqüència d'escapa al joc de caràcters d'execució constan...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...l char de l'objectiu té menys de 8 bits d'ampliaria el wchart de l'objectiu és més estret ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (5)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: falta"

...ense #if falta "(" abans del predicat falta ")" per a completar la resposta el predi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...impossible ")" faltant en l'expressió  "?" sense el ":" següent desbordament d'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: el"

... ")" faltant en l'expressió "?" sense el ":" següent desbordament d'enter en l'ex...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: trigraph?

...rtida i nova línia al final del fitxer trigraph ??%c convertit a %c s'ignora el trigraph...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: trigraph?

...igraph ??%c convertit a %c s'ignora el trigraph ??%c, usi -trigraphs per permetre-ho "/*...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...e %s a %s iconvopen cap implementació de iconv, no es pot convertir de %s a %s el car...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...és més estret qu'el char de l'objectiu el int de l'objectiu és més estret qu'el char ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...és més estret qu'el char de l'objectiu el half-integer de CPP és més estret que el car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...ant entera és tan gran que és unsigned ")" faltant després de "defined" l'opera...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... és definit operador "%u" impossible ")" faltant en l'expressió "?" sense el ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...anc faltant després del nom de macro "#" no és seguit per un paràmetre de macro ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ctiva #%s #%s és una extenció del GCC es suggereix no usar #elif en C tradiciona...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...adicional ignora #%s amb el # indentat es suggereix ocultar #%s del C tradicional...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "després" (més tard)?
Suggeriments: després

... invàlid en la directiva de línia "%s" desprès de #line no és un enter positiu nombre...


Missatge: ¿Volíeu dir "després" (més tard)?
Suggeriments: després

..."%s" no és un nom de fitxer vàlid "%s" desprès de # no és un enter positiu desant "%s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...e noms de pragma ja s'ha desat #pragma %s %s ja s'ha desat #pragma %s #pragma una ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: long

...nstant entera ús d'una constant entera long long C99 les constants imaginàries són una ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...a directiva de preprocessament caràter(es) nul(s) ignorats intent d'usar "%s" en...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...nsió d'una macro variadic C99 caràcter(es) nul(s) preservats en la literal els c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONA (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: dóna

iconv no dona suport a la conversió de %s a %s iconv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós; granota; mona; mico; simi; síndrome d'abstinència; monofònic; monofònica
Més informació

...ers d'execució el caràcter 0x%lx no és mono octet en el joc de caràcters d'execució...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la incrustació

...%s del C tradicional amb el # indentat l'incrustació d'una directiva entre arguments de macr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Cal escriure: "del".
Suggeriments: del

... constants imaginàries són una extensió d'el GCC la constant entera és massa gran p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : "

... faltant en l'expressió "?" sense el ":" següent desbordament d'enter en l'expr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: int.

...PP ha de ser almenys tan precisa com un int de l'objectiu el char de l'objectiu té...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «separats».

...%lu bits barra invertida i fi de línia separats per un espai barra invertida i nova lí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en invocar
Més informació

...ent %u llista d'arguments sense acabar a l'invocar la macro "%s" la funció de macro "%s" ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la macro; les macros

... per comes falta el nom del paràmetre els macros variadic anònims es van introduir en C9...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: redefinit
Més informació

... seguit per un paràmetre de macro "%s" re-definit aquesta és la ubicació de la definició...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/gcc/gcc-4.8.3/libcpp/po/ca.po-translated-only.po:640(#114)
# Source: /gcc-4.8.3/libcpp/po/ca.po from project 'Android - toolchain/gcc'
#: files.c:935
#, c-format
msgid "no include path in which to search for %s"
msgstr "no hi ha ruta d'inclusió en la qual cercar %s"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/toolchain/gcc/gcc-4.9/libcpp/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (55)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: apareixer, caràter, cppchart, cppmacrodefinition, elif, endif, extenció, findfile, iconv, iconvopen, includenext, indentat, nomès, pch, pragma, precompilada, preprocesador, stdout, systemheader, trigraphs, variadic, wchart,

Primera lletra majúscula: Pragma, Winvalid,

En anglès: GCC, NULL, char, defined, else, hash, if, include, integer, line, traditional, unsigned, whilst,

En castellà: hexadecimales,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: CPP, NOMDEFITXER, PCH, UCN, VAARGS,

Amb dígit: C90, C99,

Amb símbol: %c, %d, %lu, %s, %u, 0x%lx, qu'el, qu'esperat, ùs,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT5
ESPAIS_SOBRANTS5
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
SE_DAVANT_SC2
DESPRES2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
ES2
DONA1
MONO1
LA_NA_NOM_FEMENI1
CONTRACCIONS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
AL_INFINITIU1
CONCORDANCES_DET_NOM1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
Total:34

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (5)


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

... hexadecimales a continuació seqüència d'escapa hexadecimal fora de rang seqüència d'e...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...apa hexadecimal fora de rang seqüència d'escapa octal fora de rang el significat de "\...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...és diferent en C tradicional seqüència d'escapa que no és estàndard ISO, "\%c" convert...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...rd ISO, "\%c" convertint una seqüència d'escapa al joc de caràcters d'execució constan...


Missatge: Combinació impossible: preposició + verb conjugat.

...l char de l'objectiu té menys de 8 bits d'ampliaria el wchart de l'objectiu és més estret ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (5)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: falta"

...ense #if falta "(" abans del predicat falta ")" per a completar la resposta el predi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...impossible ")" faltant en l'expressió  "?" sense el ":" següent desbordament d'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: el"

... ")" faltant en l'expressió "?" sense el ":" següent desbordament d'enter en l'ex...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: trigraph?

...rtida i nova línia al final del fitxer trigraph ??%c convertit a %c s'ignora el trigraph...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: trigraph?

...igraph ??%c convertit a %c s'ignora el trigraph ??%c, usi -trigraphs per permetre-ho "/*...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...e %s a %s iconvopen cap implementació de iconv, no es pot convertir de %s a %s el car...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...és més estret qu'el char de l'objectiu el int de l'objectiu és més estret qu'el char ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...és més estret qu'el char de l'objectiu el half-integer de CPP és més estret que el car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...ant entera és tan gran que és unsigned ")" faltant després de "defined" l'opera...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

... és definit operador "%u" impossible ")" faltant en l'expressió "?" sense el ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '"'.

...anc faltant després del nom de macro "#" no és seguit per un paràmetre de macro ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ctiva #%s #%s és una extenció del GCC es suggereix no usar #elif en C tradiciona...


Missatge: Davant del so de 's' és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...adicional ignora #%s amb el # indentat es suggereix ocultar #%s del C tradicional...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES (2)


Missatge: ¿Volíeu dir "després" (més tard)?
Suggeriments: després

... invàlid en la directiva de línia "%s" desprès de #line no és un enter positiu nombre...


Missatge: ¿Volíeu dir "després" (més tard)?
Suggeriments: després

..."%s" no és un nom de fitxer vàlid "%s" desprès de # no és un enter positiu desant "%s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...e noms de pragma ja s'ha desat #pragma %s %s ja s'ha desat #pragma %s #pragma una ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: long

...nstant entera ús d'una constant entera long long C99 les constants imaginàries són una ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...a directiva de preprocessament caràter(es) nul(s) ignorats intent d'usar "%s" en...


Missatge: S'accentua quan és del verb "ser".
Suggeriments: és

...nsió d'una macro variadic C99 caràcter(es) nul(s) preservats en la literal els c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONA (1)


Missatge: S'accentua quan és del verb "donar".
Suggeriments: dóna

iconv no dona suport a la conversió de %s a %s iconv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Lleguatge col·loquial.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós; granota; mona; mico; simi; síndrome d'abstinència; monofònic; monofònica
Més informació

...ers d'execució el caràcter 0x%lx no és mono octet en el joc de caràcters d'execució...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s'apostrofa.
Suggeriments: la incrustació

...%s del C tradicional amb el # indentat l'incrustació d'una directiva entre arguments de macr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Cal escriure: "del".
Suggeriments: del

... constants imaginàries són una extensió d'el GCC la constant entera és massa gran p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : "

... faltant en l'expressió "?" sense el ":" següent desbordament d'enter en l'expr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l'abreviatura.
Suggeriments: int.

...PP ha de ser almenys tan precisa com un int de l'objectiu el char de l'objectiu té...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «separats».

...%lu bits barra invertida i fi de línia separats per un espai barra invertida i nova lí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d'infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar "en".
Suggeriments: en invocar
Més informació

...ent %u llista d'arguments sense acabar a l'invocar la macro "%s" la funció de macro "%s" ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la macro; les macros

... per comes falta el nom del paràmetre els macros variadic anònims es van introduir en C9...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s'escriu sense guionet.
Suggeriments: redefinit
Més informació

... seguit per un paràmetre de macro "%s" re-definit aquesta és la ubicació de la definició...

----------------------------------------
output/individual_pos/android/toolchain/gcc/gcc-4.9/libcpp/po/ca.po-translated-only.po:634(#113)
# Source: /gcc-4.9/libcpp/po/ca.po from project 'Android - toolchain/gcc'
#: files.c:953
#, c-format
msgid "no include path in which to search for %s"
msgstr "no hi ha ruta d'inclusió en la qual cercar %s"
[nota] regla [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí» no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Les regles han detectat 1 problema.

Fitxer analitzat: android/toolchain/sed/po/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: búfers, exteses, perl, posix, sequència, symlinks, unbuffered,

En anglès: CR, GNU, binary, expression, extended, follow, help, length, line, regexp, separate, stat,

Lletra solta: R, b, c, f, n, p, r,

Tot majúscules: LF,

Amb símbol: %c, %d, %lu, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNTUACIO_INCORRECTA12
CA_UNPAIRED_BRACKETS10
COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE8
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
Y_CONJUNCIO2
CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
Total:43

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNTUACIO_INCORRECTA (12)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...alguna part del camp «Assumpte:». -R, --regexp-perl usa la sin...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... [fitxer-entrada]... -n, --quiet, --silent suprim...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... [fitxer-entrada]... -n, --quiet, --silent suprimeix la im...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...tica de l'espai de patrons -e script, --expression=script afeg...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...s ordres a executar -f fitxer-script, --file=fitxer-script afe...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...uan s'editen els mateixos fitxers -b, --binary obre els fitxers...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... de manera especial) -l N, --line-length=N especifi...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...abilita totes les extensions GNU. -r, --regexp-extended usa ex...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...ns regulars exteses en el script. -s, --separate considera els...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... llarg flux continu. -u, --unbuffered carrega una...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

... Si no es donen cap de les opcions -e, --expression, -f o --file, el primer argu...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: -

...onen cap de les opcions -e, --expression, -f o --file, el primer argument no-opció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (10)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

... utilitzar +N o N com a primera adreça «{» no emparellat «}» inesperat hi ha c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...tilitzar +N o N com a primera adreça «{» no emparellat «}» inesperat hi ha car...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...om a primera adreça «{» no emparellat «}» inesperat hi ha caràcters extra desp...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

... a primera adreça «{» no emparellat «}» inesperat hi ha caràcters extra despré...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

... s'espera \ després de «a», «c» i «i» «}» no accepta cap adreça : no accepta c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...s'espera \ després de «a», «c» i «i» «}» no accepta cap adreça : no accepta cap...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ']'.

...referència cap enrere no és vàlida [ o [^ no emparellat «(» o \( no emparellat ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '»'.

...ere no és vàlida [ o [^ no emparellat «(» o \( no emparellat \{ no emparellat ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '«'.

...e no és vàlida [ o [^ no emparellat «(» o \( no emparellat \{ no emparellat E...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta '('.

...L'expressió regular és massa gran ) o \) no emparellat No hi ha una expressió r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PARENTHESIS_WHITESPACE (8)


Missatge: Deixeu un espai després de la coma
Suggeriments: , »

múltiples «!» « inesperada no es pot utilitzar +N o N ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...l'ordre «s» Pàgina inicial del GNU sed: . Ajuda general sobre l'ús de programari ...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...da general sobre l'ús de programari GNU: . Envieu informes d'error a: . Assegure...


Missatge: No deixeu cap espai abans del punt
Suggeriments: .

...mari GNU: . Envieu informes d'error a: . Assegureu-vos d'incloure la paraula «%s...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: [

... La referència cap enrere no és vàlida o [^ no emparellat «(» o \( no emparell...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: (

...és vàlida [ o [^ no emparellat «(» o \no emparellat \{ no emparellat El cont...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis d'obertura
Suggeriments: {

...no emparellat «(» o \( no emparellat \no emparellat El contingut de \{\} no é...


Missatge: No poseu cap espai després dels parèntesis de tancament
Suggeriments: )

...lar L'expressió regular és massa gran ) o \) no emparellat No hi ha una expres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (3)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: set

...byte s'esperava una versió més nova de sed ús de l'adreça de línia 0 invàlid ord...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: set

... de l'ordre «s» Pàgina inicial del GNU sed: . Ajuda general sobre l'ús de programa...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la variant balear).
Suggeriments: set

...argument no-opció es pren com el script sed a interpretar. Tots els arguments resta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...dres a executar -f fitxer-script, --file=fitxer-script afegeix ...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: versiono

...quest missatge d'ajuda i surt --version mostra la informació de la versió i su...


Missatge: Useu formes verbals generals.
Suggeriments: fili; filo

...de les opcions -e, --expression, -f o --file, el primer argument no-opció es pren co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Y_CONJUNCIO (2)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...rminada ordre «s» no terminada ordre «y» no terminada opció desconeguda per a ...


Missatge: Si és conjunció, cal escriure "i".
Suggeriments: i

...ot ser zero les cadenes per a l'ordre «y» són de longituds diferents el caràcte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIU_POSPOSAT (1)


Missatge: Reviseu la concordança de la paraula «extra».

...arellat «}» inesperat hi ha caràcters extra després de l'ordre s'espera \ després ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Falta algun element entre verbs: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... ha una expressió regular prèvia no es poden especificar modificadors en expregs buides referència \%d no vàlida en el costat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_DARRERE_DOSPUNTS (1)


Missatge: Falta un espai.
Suggeriments: : »

...a «%s» en alguna part del camp «Assumpte. -R, --regexp-perl ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...d'ús: %s [OPCIÓ]... {script-només-si-no-hi-ha-altres-scripts} [fitx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Falta un participi, el pronom 'hi' o la preposició 'de'.
Suggeriments: hi ha

...s: %s [OPCIÓ]... {script-només-si-no-hi-ha-altres-scripts} [fitxer-...