|
|
|
(versió per imprimir) |
És el document per mitjà del qual lAdministració dóna fe dun fet o garanteix lexactitud de les dades que conté un arxiu, un llibre dactes, un registre, etcètera.
Mida del full: ISO A4 o ISO A5.
| Emissor: | 1a persona del singular: signo. |
| Receptor: | impersonal, és el tractament preferent, atès que habitualment el certificat no sadreça a cap persona concreta i que la persona interessada no en sol ser el destinatari final: I perquè es pugui acreditar [...] |
| 2a persona del plural (tractament secundari): I, perquè en tingueu coneixement [...] | |
| La 3a del singular shi usa en les referències a la persona interessada: està matriculada, li ha estat concedit, la seva dedicació. |
1.
Títol del certificat (opcional)
Aquest apartat opcional té
únicament una finalitat identificativa:
lespecificació del tipus de certificat de què
es tracta.
Certificat de qualificacions
Certificat de treball
Hi són obligatòries les dades següents:
nom i cognoms
càrrec
institució, unitat o òrgan
Teresa Pàmies Feliu,
directora del Servei de Microscòpia Electrònica,
Teresa Pàmies Feliu, en qualitat de directora del Servei
de Microscòpia Electrònica,
Si el certificat és relatiu a un òrgan col·legiat, lha de signar el secretari amb el vistiplau del president.
El càrrec pot anar precedit de com a o bé en qualitat de. Tant darrere dels cognoms com darrere de la institució, la unitat o lòrgan hi ha danar una coma.
Altres dades relatives a la institució,
la unitat o lòrgan que expedeixen el certificat hi
són opcionals.
3.1. Certificació
La certificació pròpiament dita comença amb
la paraula CERTIFICO, escrita amb lletres majúscules o
negretes, aïllada del text i seguida de dos punts; cadascun
dels paràgrafs en què es concreta allò que
se certifica ha dintroduir-se amb la conjunció que
(escrita amb una majúscula inicial) sempre que la primera
frase tingui un verb conjugat.
| CERTIFICO: | Que el doctor Marià Zamacois i Alforja ha impartit un curs sobre lacceleració de partícules [...] |
CERTIFICO:
Que, dacord amb els informes que tenim en els nostres arxius,
[...]
Certifico:
1r La realització per part de la professora Rosa Bonet
Alins [...]
2n La conformitat daquestes dades amb les del document original
que hi ha en aquesta secció [...]
Certifico:
Que de la documentació de què disposem en aquesta
unitat es desprèn que [...]
3.2. Fórmula
final
Les fórmules finals més habituals són les
següents:
I, perquè
així consti, signo aquest certificat.
I, perquè es pugui acreditar [...], signo aquest certificat.
I, perquè consti, signo, a petició de la persona
interessada, aquest certificat.
I, perquè consti i a petició de la persona interessada,
signo aquest certificat.
I, perquè consti, signo aquest certificat, amb el vistiplau
de [...].
I, perquè consti així i a lefecte de [...],
signo aquest certificat.
I, perquè consti i tingui els efectes que corresponguin,
signo aquest certificat.
I, perquè en tingueu coneixement, signo aquest certificat.
I, perquè en prengueu coneixement, signo aquest certificat.
La coma que hi
ha entre les conjuncions I i perquè és opcional.
Immediatament darrere lexpressió a petició
de també es poden indicar el nom i els cognoms de la persona
interessada. Darrere lexpressió amb el vistiplau
de, en canvi, hi ha danar un càrrec. La forma verbal
signo daquestes fórmules finals, daltra banda,
pot substituir-se per expedeixo o bé per estenc. Les
dues darreres fórmules són les menys recomanables,
atès que en els certificats mai no sexplicita una
persona destinatària final.
La població i la data se separen amb una coma. El dia i lany sescriuen amb xifres; el mes, amb lletres. No hi ha dhaver punt final.
Bellaterra (Cerdanyola del
Vallès), 19 de juliol de 2000
Només consta de la signatura
pròpiament dita: no es repeteixen en aquest apartat ni
el nom ni els cognoms ni el càrrec. Es habitual, en canvi,
que shi afegeixi contigu a la signatura el segell
de la institució, la unitat o lòrgan que expedeixen
el certificat.
Si shi vol afegir el vistiplau
dun càrrec superior, caldrà fer-ho a la dreta
de la signatura i dacord amb els elements i la distribució
exemplificats tot seguit:
| Vist i plau | ||
| El president | ||
| [Signatura] | [Segell] | [Signatura] |
| Gumersind Torres Grimeu |
El càrrec somet,
però, quan ja figura a la fórmula final:
| I, perquè consti, signo aquest certificat, amb el vistiplau del president. | ||
| Vist i plau | ||
| [Signatura] | [Segell] | [Signatura] |
| Gumersind Torres Grimeu | ||
Convé distingir les paraules certificat i certificació. La primera és el nom del document, mentre que la segona designa exclusivament el segon apartat del document. En la fórmula final, per tant, només escau dusar certificat.
En la fórmula de comiat, daltra banda, és recomanable de distingir el gènere masculí del femení si cal referir-se a la persona interessada i no es volen repetir el nom i els cognoms. És a dir, la forma linteressat es reserva per als homes, mentre que la interessada saplica a les dones.
Si bé tradicionalment lemissor tenia el tractament de tercera persona del singular Certifica, actualment és preferible substituir-la per la primera Certifico, ja que contribueix a lestil directe que caracteritza la documentació administrativa.
La fórmula final i la datació mai no shan dagrupar en un paràgraf únic.
El vistiplau de la fórmula final apartat 3.2 sescriu junt perquè és un substantiu. Quan figura a la dreta de la signatura, en canvi apartat 6, sescriu separat perquè aquí Vist i plau són dos verbs coordinats amb la conjunció i.
El certificat no té cap apartat reservat per a la destinació, ja que mai no shi explicita.
En els certificats no shan
dusar tractaments protocol·laris.