Hola a tots, us escric per exposar la mala traducció del programa Wink, per a fer tutorials.
El cas és que per defecte s'obre en anglès. Se li pot demanar la opció en català, i en reiniciar-lo la traducció és pèssima, mig valencià apitxat (però amb "ch") i mig castellà: Hi trobareu "archiu" o "proyecte" entre d'altres. Si llavors es torna a sel·leccionar els idiomes, per art de màgia apareix també la versió en Valencià, i si hi cliques, el programa passa a castellà.
Jo no sé com es fa per a traduir un programa, però si jo pogués fer res per a una evitar aquests atemptats a la llengua, m'encantaria col·laborar-hi.