Diccionari de sinònims: «posar en circulaci��»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «posar en circulaci��» (87 resultats)

posar

1. v afixar, caragolar, clavar, col·locar, collar, empernar, encastar, enclavar, encolar, enganxar, enroscar, estrènyer, fixar, plantar, reblar, subjectar, plantificar (col·loquial)

2. v aparcar, col·locar, deixar, depositar, dipositar, emplaçar, establir, estacionar, instal·lar, plaçar, plantar, posicionar, situar, ubicar, plantificar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: llevar

3. v aconduir, arranjar, arreglar, arregussar, condicionar, disposar, endegar, endreçar, engarbullar (de qualsevol manera), engiponar (de qualsevol manera), ordenar, preparar

4. v allotjar-se, estatjar-se, fer estada, parar, pernoctar

5. v acomodar, asseure, fer seure

6. v establir, instal·lar, muntar

7. v imaginar, suposar

8. v (música) punxar (col·loquial)


posar mà

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mans a l’obra, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar fi

1. v acabar, clausurar, cloure, posar terme, tancar, terminar


posar-se

1. v convertir-se, esdevenir, esdevindre, tornar-se, transformar-se

2. v començar, iniciar


posar bo

1. v curar, guarir, restablir, restituir la salut, sanar, tornar la salut


posar pau

1. v abaixar les armes, amistar, avenir-se, conciliar, deposar les armes, entendre’s, fer amics, fer les paus, reconciliar


posar nom

1. v anomenar, batejar, denominar, designar, dir, etiquetar, motejar, qualificar, sobrenomenar, titllar, apellar (antic)


posar dol

1. v cobrir de dol, endolar


posar proa

1. v anar, arribar-se, aviar-se, dirigir-se, encaminar-se, enfilar, fer cap, fer proa, tirar


posar dret

1. v aixecar, alçar, alzinar, arborar, ascendir, dreçar, elevar, empinar, enaltir, encimbellar, enlairar, exaltar, guindar, hissar, llevar, pujar, realçar, redreçar


posar anys

1. v créixer, envellir, fer-se gran, madurar, revellir, tornar vell


posar terme

1. v acabar, clausurar, cloure, posar fi, tancar, terminar


posar títol

1. v encapçalar, intitular, titular


posar-se bo

1. v (una malaltia) alleujar-se, curar-se, guarir-se, millorar, recobrar-se, recuperar-se, refer-se, remetre, restablir-se, sanar, veure’s les orelles


posar lívid

1. v clarejar, descolorir, empal·lidir, engroguir, esblaimar, esblanqueir, esblanquir, esgrogueir, mudar de color, perdre el color, tornar blanc, tornar groc, trasmudar-se, traspostar-se, trencar-se el color


posar setge


posar en joc

1. v (esport) sacar, servir, traure, treure


posar de més


posar èmfasi

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar en relleu, posar importància, posar l’accent, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar banyes

1. v adulterar, cometre adulteri, enganyar, fer el salt, ser infidel, trair


posar traves

1. v barrar, blocar, bloquejar, boicotar, boicotejar, contrariar, contrariejar, contrastar, destorbar, dificultar, embarassar, embargar, empallegar, empantanegar, empatxar, empedregar, encallar, entorpir, entrebancar, fer l’arquet, fer la cameta, fer la guitza, fer la llesca, fer la traveta, fer nosa, handicapar, impedir, impossibilitar, lligar de braços, lligar de mans, molestar, obstaculitzar, obstar, obstruir, obviar, oposar-se, posar la proa, sabotejar, segar l’herba davall dels peus, segar l’herba sota els peus, tallar els braços, tallar les ales, tallar les cames, tancar les portes, tancar tots els camins, torbar, torpedinar, travar, embolicar el marro (col·loquial)


posar al dia

1. v actualitzar, modernitzar, reciclar, renovar, restablir, restaurar


posar d’acord

1. v acordar, ajustar, avenir, concertar, conciliar, concordar, conjuminar, fer entendre, harmonitzar, sintonitzar


posar nerviós

1. v despacientar, enervar, exasperar, impacientar, neguitejar


posar la proa

1. v barrar, blocar, bloquejar, boicotar, boicotejar, contrariar, contrariejar, contrastar, destorbar, dificultar, embarassar, embargar, empallegar, empantanegar, empatxar, empedregar, encallar, entorpir, entrebancar, fer l’arquet, fer la cameta, fer la guitza, fer la llesca, fer la traveta, fer nosa, handicapar, impedir, impossibilitar, lligar de braços, lligar de mans, molestar, obstaculitzar, obstar, obstruir, obviar, oposar-se, posar traves, sabotejar, segar l’herba davall dels peus, segar l’herba sota els peus, tallar els braços, tallar les ales, tallar les cames, tancar les portes, tancar tots els camins, torbar, torpedinar, travar, embolicar el marro (col·loquial)


posar el coll

1. v abarganyar, afanyar-se, atrafegar-se, basquejar-se, cansar-se, coresforçar-se, deixar-hi la pell, desfetjar-se, despernegar-se, desviure’s, doblegar l’esquena, donar-se basca, donar-se pena, escarramicar-se, escarrassar-se, esfetgegar-se, esforçar-se, esfreixurar-se, espavilar-se, fatigar-se, fer l’impossible, fer mans i mànigues, malavejar, maldar, remoure cel i terra, rompre’s l’esquena, sirgar, suar, suar el sagí, suar fel, suar la cansalada, suar la carcanada, suar la gota negra, suar sang, suar sang i aigua, suar tinta, traüllar, treballar, trescar, triscar, pencar (col·loquial)


posar a prova


posar a parir

1. v posar a parir (col·loquial), anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desabonar, desacreditar, desaprovar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coents, dir-ne de tots colors, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, estirar les orelles, fustigar, improperar, improvar, infamar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar en solfa, recriminar, renyar, reprovar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, detraure (antic)


posar en clar


posar benzina

1. v fer benzina, fer gasolina, omplir el depòsit, omplir el dipòsit, posar gasolina


posar atenció

1. v cuidar, curar, custodiar, defendre, defensar, estar amatent, guardar, observar, preocupar-se, protegir, salvaguardar, tenir cura, vetlar, vetllar, vigilar, zelar


posar a ració

1. v racionar


posar gasolina

1. v fer benzina, fer gasolina, omplir el depòsit, omplir el dipòsit, posar benzina


posar en ordre


posar-se núvol

1. v (l’oratge) allisar-se el cel, carregar-se, cobrir-se, emboirar-se, embromallar-se, embromar-se, emplujar-se, encapotar-se, encelar-se, enfosquir-se, enlleganyar-se, ennegrir-se, ennigular-se, ennuvolar-se, enrufolar-se, entelar-se, enteranyinar-se, obscurir-se, tapar-se


posar en solfa

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desabonar, desacreditar, desaprovar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coents, dir-ne de tots colors, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, estirar les orelles, fustigar, improperar, improvar, infamar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, recriminar, renyar, reprovar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, detraure (antic), posar a parir (col·loquial)

2. v afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fúmer-se, mofar-se, passejar-se, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar, fotre’s (col·loquial)


posar l’accent

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar èmfasi, posar en relleu, posar importància, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar en marxa


posar a cobert

1. v abrigar, acovilar, aixoplugar, arrecerar, cobrir, custodiar, defendre, defensar, embolcallar, emparar, escudar, guardar, protegir, recobrir, refugiar, resguardar, revestir, salvaguardar, tutelar, vestir, custodir (antic)


posar-se galons

1. v atribuir-se mèrits, donar-se importància, fer ufana, penjar-se una medalla, posar-se una medalla, presumir, vanagloriar-se


posar per ordre


posar en escrit

1. v anotar, apuntar, autografiar, cal·ligrafiar, compondre, esborrallar, escriure, estendre, gargotejar, guixar, mecanografiar, redactar


posar de través

1. v entravessar


posar-se alegre

1. v agafar una mona, agafar una pítima, agafar un gat, alcoholitzar, alegrar-se, emborratxar, embriagar, engatar, inebriar, pujar el vi al cap, tenir els alegrois, entrompar (col·loquial)


posar-se a punt

1. v agafar-se fort, anar amb el roc a la faixa, anar amb els peus plans, calçar-se, curar-se en salut, espavilar-se, guardar la mà a la faixa, mirar darrere la porta, poder-se senyar, preparar-se, prevenir-se, preveure, sagnar-se en salut, tocar ferro


posar en relleu

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar èmfasi, posar importància, posar l’accent, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar en context

1. v contextualitzar, explicar, justificar


posar-se nerviós

1. v consumir-se, desficiar-se, despacientar-se, enervar-se, exasperar-se, frisar, frisar-se, impacientar-se, neguitejar-se, no tenir espera, perdre la paciència


posar-se vermell

1. v encendre’s, enrogir-se, enrojolar-se, envermellir-se, flamejar, injectar-se de sang, pujar els colors a la cara, ruboritzar-se, tornar-se de mil colors, tornar-se de tots colors


posar en ridícul

1. v afrontar, avergonyir, causar la deshonra, comprometre, deshonrar, donar una bufetada, fer quedar malament, fer vergonya, ruboritzar, sufocar


posar-se d’acord

1. v acordar, amistar-se, anar a l’una, avenir-se, avinençar-se, casar, coincidir, compenetrar-se, concordar, concórrer, confluir, confraternitzar, congeniar, connectar, consonar, convenir, convergir, encaixar, entendre’s, estar d’acord, fer ali, fer bona avinença, fer bona lliga, fer-se amics, fraternitzar, identificar-se, lligar, mirar de bon ull, ser del mateix parer, simpatitzar


posar la directa

1. v avançar, fer camí, fer via, tirar milles, tirar pel dret


de posar i llevar

1. adj amovible, de posar i treure, extraïble, llevadís llevadissa


de posar i treure

1. adj amovible, de posar i llevar, extraïble, llevadís llevadissa


posar de manifest

1. v declarar, demostrar, denunciar, deposar (en un judici), descabdellar, ensenyar, evidenciar, exhibir, explicar, explicitar, exposar, exterioritzar, fer palès, indicar, manifestar, mostrar, ostentar, palesar, patentitzar, presentar, testimoniar

2. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó


posar importància

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar èmfasi, posar en relleu, posar l’accent, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar en moviment


posar-se de punta

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se


posar bons sagins


posar en pràctica

1. v acomplir, aplicar, desenvolupar, dur a terme, efectuar, executar, fer, implantar, implementar (informàtica), materialitzar, operar, portar a cap, realitzar


posar en contacte

1. v comunicar, connectar, contactar, establir comunicació, establir contacte


posar al descobert

1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó


posar-se les piles

1. v agafar embranzida, donar-se ànsia, donar-se brasa, enginyar-se-les, espavilar-se, llevar-se la son de les orelles, muntar-se-les


posar en circulació


posar mans a l’obra

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar-se a la feina

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a la faena


posar-se a la faena

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a la feina


posar sobre la taula

1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, mencionar, portar a col·lació, recórrer, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a col·lació, traure a rogle, treure a col·lació, treure a rotlle


posar el peu al coll


posar-se una medalla

1. v atribuir-se mèrits, donar-se importància, fer ufana, penjar-se una medalla, posar-se galons, presumir, vanagloriar-se


posar fil a l’agulla

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar el dit al forat

1. v colpir, encertar, encertar el pinyol, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit a la llaga, tocar, tocar la cama del mal


posar les mans al foc

1. v afirmar, assegurar, certificar, donar fer, donar la paraula, donar paraula d’honor, fer un jurament, jurar, posar Déu per testimoni, prestar jurament, prometre, testimoniar


posar en funcionament


posar més pa que peix

1. v exagerar, fer bocades, fer bombo, fer d’una puça un elefant, fer-ne un gra massa, fer plat, fer salsa, fer ufana, fer una muntanya d’un gra de sorra, inflar, passar de la ratlla, picar fort, posar més pa que formatge, unflar


posar-se en evidència

1. v cridar l’atenció, donar-se a conèixer, entrar pels ulls, fer-se remarcar, fer-se veure, figurar, mostrar-se, revelar, significar-se, sobreeixir, sobresortir


posar en peu de guerra

1. v alçar, armar, cridar a files, mobilitzar, reclutar


posar fi als seus dies

1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, llevar-se la vida, matar-se, obrir-se les venes, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap


posar els pèls de punta


posar Déu per testimoni

1. v afirmar, assegurar, certificar, donar fer, donar la paraula, donar paraula d’honor, fer un jurament, jurar, posar les mans al foc, prestar jurament, prometre, testimoniar


posar el dit a la llaga

1. v colpir, encertar, encertar el pinyol, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit al forat, tocar, tocar la cama del mal


posar més pa que formatge

1. v exagerar, fer bocades, fer bombo, fer d’una puça un elefant, fer-ne un gra massa, fer plat, fer salsa, fer ufana, fer una muntanya d’un gra de sorra, inflar, passar de la ratlla, picar fort, posar més pa que peix, unflar


posar el cascavell al gat

1. v agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


no posar-se pedres al fetge

1. v aguantar, aguantar el xàfec, anar fent, anar tirant, capejar, comportar, consentir, desafiar, durar, encórrer, endurar, fer-se ganyir, pair, resistir, sofrir, suportar, tenir el fetge gros, tenir molt de fetge, tenir un bon fetge, tirar, tolerar, fer-se fotre (col·loquial)


fer posar la pell de gallina

1. v afectar, arribar al cor, causar impacte, colpir, commocionar, commoure, emocionar, entendrir, esgarrifar, fer cop, fer forat, fer impressió, impactar, impressionar, punyir, regirar, sensibilitzar, tocar el cor, tocar la fibra sensible, trasbalsar

2. v aborronar, eriçar, esborronar, escarrufar, esgarrifar, posar els pèls de punta


posar tota la carn a la graella

1. v agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


posar el pegat abans del furóncol

1. v anticipar, capguardar-se, curar-se en salut, pensar en el dia de demà, prevenir, preveure, sagnar-se amb salut