|
Acting otherwise is punishable by law.
|
Actuar d’una altra manera és punible per la llei.
|
|
Font: Covost2
|
|
Denialism is itself a punishable crime.
|
El negacionisme és fins i tot un delicte punible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is also a crime punishable under the criminal laws of many states.
|
També és un delicte punible segons les lleis penals de molts estats.
|
|
Font: Covost2
|
|
He uses a more refined and not legally punishable weapon: the archives.
|
Utilitza una arma més refinada i que no és punible legalment: els arxius.
|
|
Font: Covost2
|
|
Deep down, he felt guilty because other people made him feel guilty by regarding his crime as punishable.
|
En el fons ell se sentia culpable perquè els altres li feien sentir-se’n en considerar que el seu crim era punible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the same time, we also emphasise the idea of institutional responsibility and dereliction of duty as something that is both quantifiable and punishable.
|
Al mateix temps, també posem èmfasi en la idea de la responsabilitat institucional i l’incompliment del deure com a quelcom quantificable i punible alhora.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I cannot understand how it could be a punishable offence.
|
No puc entendre com pot ser un delicte punible.
|
|
Font: Europarl
|
|
We have to put great emphasis on the fact that violence against women is always punishable.
|
Hem d’insistir molt que la violència contra les dones sempre és punible.
|
|
Font: Europarl
|
|
Punishable as treason is not only any criticism of Stalin but even the mere failure to fulfill the natural duty to get down on all fours before the “Leader”.
|
No sols és punible com a traïció qualsevol crítica a Stalin, sinó també la simple omissió de complir el deure natural de posar-se a quatre potes davant del “Líder”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Thirdly, we also laid down that punishability would presuppose unlawful conduct.
|
En tercer lloc, també vam establir que la conducta punible pressuposaria que fos il·lícita.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|