|
Proceedings before a Review Board are inquisitorial rather than adversarial.
|
Els procediments davant del comitè de revisió són més inquisitius que no pas contenciosos.
|
|
Font: Covost2
|
|
Courts-martial are adversarial proceedings, as are all United States criminal courts.
|
Els tribunals militars són procediments acusatoris, com tots els tribunals penals dels Estats Units.
|
|
Font: Covost2
|
|
Notwithstanding our wisdom, there is a visible feebleness in some of our proceedings which gives encouragement to dissensions.
|
No obstant la nostra prudència, hi ha una visible feblesa en alguns dels nostres procediments que encoratja les dissensions.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
These guidelines vary from jurisdiction to jurisdiction.
|
Aquestes directrius varien de jurisdicció a jurisdicció.
|
|
Font: Covost2
|
|
These proceedings may at first appear strange and difficult; but, like all other steps which we have already passed over, will in a little time become familiar and agreeable.
|
Aquests tràmits poden semblar d’antuvi estranys i difícils; però, com tots els altres passos que ja hem superat, d’ací a poc temps esdevindran familiars i acceptables.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
She also advises on legal defense of individuals, companies and public administrations, both in administrative proceedings and before any of the Courts and Tribunals of the Contentious-Administrative Jurisdiction.
|
Així mateix, assessora en matèria de defensa jurídica de particulars, empreses i administracions públiques, tant en via administrativa com davant qualsevol dels Jutjats i Tribunals de la Jurisdicció Contenciosa-Administrativa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Appeals in administrative proceedings and in contentious-administrative proceedings and advice on sanctioning procedures.
|
Recursos en via administrativa i en via contenciosa administrativa i assessorament en procediments sancionadors.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If any dispute arises, the parties may submit their dispute to arbitration or go to ordinary jurisdiction in accordance with the rules on jurisdiction and jurisdiction over it.
|
Si sorgeix qualsevol controvèrsia, les parts poden sotmetre els seus conflictes a arbitratge o acudir a la jurisdicció ordinària complint amb les normes sobre jurisdicció i competència sobre això.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Filing in bankruptcy proceedings and notification of credit Bankruptcy proceedings, defence of creditors’ interests.
|
Personació en el concurs i comunicació del crèdit. Tràmit judicial concursal, defensa dels interessos del creditor.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In any case, within the Spanish jurisdiction, if the law allows to submit to a particular jurisdiction, the user expressly waives the jurisdiction that may correspond and voluntarily submits to the jurisdiction of the Courts and Tribunals of Barcelona.
|
En qualsevol cas, dins de la jurisdicció espanyola, si la legislació permetés sotmetre’s a un fur concret, l’usuari renuncia expressament al fur que li pogués correspondre i se sotmet voluntàriament a la jurisdicció dels Jutjats i Tribunals de Barcelona.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|