|
But if you get jammed up front...
|
Però si quedes tancat davant...
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Doesn’t print , maybe the paper is jammed?
|
No imprimeix, potser s’ha embussat el paper?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
There’s a whole other life jammed in here.
|
Hi ha tota una altra vida reclosa aquí.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Sometimes printers incorrectly feed sheets of paper and get jammed.
|
De vegades, les impressores alimenten incorrectament fulls de paper i s’embussen.
|
|
Font: mem-lliures
|
|
It is as though a mechanism long-jammed began to work again.
|
És com si un mecanisme bloquejat des de fa molt temps comencés de nou a posar-se en marxa.
|
|
Font: Europarl
|
|
Behind him the queue was jammed and in front of him was also jammed.
|
Darrere seu la cua estava encallada i davant seu també estava encallada.
|
|
Font: AINA
|
|
I hope that the technical department will look into why my voting machine sometimes jammed.
|
Espero que el departament tècnic comprovi per què la meva màquina de votació s’embussa de tant en tant.
|
|
Font: Europarl
|
|
In the case of emergency, if you call 112 from a mobile phone and can get no signal, it may be that the lines are jammed: look for a land line to call from.
|
En cas d’emergència, si truques al 112 des d’un telèfon mòbil i no fa senyal, pot ser que les línies estiguin saturades: busca un telèfon fix per fer la trucada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Jakarta is jammed all the time.
|
Jakarta està embussada tot el temps.
|
|
Font: AINA
|
|
The jammed paper is not damaged.
|
El paper encallat no està malmès.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|