|
She laughed instead, belittling my situation.
|
En canvi, va riure, menyspreant la meva situació.
|
|
Font: AINA
|
|
You should definitely stop belittling yourself.
|
Definitivament hauries de deixar de menystenir-te.
|
|
Font: AINA
|
|
This belittling attitude also gains strength through the media, where women are portrayed in a one-dimensional, tendentious way.
|
Aquesta actitud menyspreadora adquireix també vigor a través dels mitjans de comunicació, on es retrata a les dones de manera unidimensional i tendenciosa.
|
|
Font: Europarl
|
|
But it was also called a kind of belittling.
|
Però també se li va anomenar una mena de menyspreu.
|
|
Font: AINA
|
|
(Look at the belittling of minds, lies and brazenness)
|
(Mira el menyspreu de les ments, les mentides i el desvergonyiment)
|
|
Font: AINA
|
|
Obscene gossip, belittling and homophobic are the most frequent.
|
Les xafarderies obscenes, el menyspreu i l’homofòbia són les més freqüents.
|
|
Font: AINA
|
|
What are the signs that someone is belittling us?
|
Quins són els senyals que algú ens està menyspreant?
|
|
Font: AINA
|
|
This is like belittling or disinteresting the other person.
|
Això és com menystenir o desinteressar l’altra persona.
|
|
Font: AINA
|
|
No, please, it’s not a joke or belittling the question.
|
No, si us plau, no és una broma o menystenir la pregunta.
|
|
Font: AINA
|
|
Someone would say: here we have this man belittling health.
|
Algú diria: aquí tenim aquest home menyspreant la salut.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|