Benvingut a la
pàgina personal d'en Jordi Mas
Sóc en Jordi Mas de Barcelona. Aquí trobaràs
algunes
notes dels projectes amb què estic treballant. Sóc
enginyer tècnic per la Universitat
Oberta de Catalunya i Executive MBA per l'escola de
negocis EADA.
He treballat en empreses com Servicom,
Quarterdeck Ireland, Translation Craft, iNet Client Technlogies, Novell
com a
desenvolupador de programari a jornada completa. Com a freelance, he
treballat per a MENTA,
Vodafone, Amena, Terra Networks, eresMas, InOut TV. Durant la
meva època a Translation Craft, vaig escriure HTMLQA que va
esdevenir l'eina estàndard de control de qualitat de fitxers
HTML localizats. La resta de desenvolupament que he fet ha estat per a
ús intern.
Per la diversió de fer-ho / voluntariat
Mono
Mono és una
implementació de codi obert de Microsoft
.NET liderada per en Miguel
de Icaza. El llenguatge C#, el runtime,
les metadades, i uns quants
components de la
plataforma són un estàndar ECMA. Com a empleat de
Novell i com a voluntari he contribuït en als esforços
d'implementació de
System.Windows.Forms, System.Drawing, System.Workflow, Mono.Cairo i
libgdiplus.
Desenvolupament de l'Abiword
Sóc un
desenvolupador
principal de l'Abiword des de la versió 1.0x. Abiword
és
un processador de textos lliure similar a Microsoft® Word que
desenvolupem
una comunitat de voluntaris. Sóc el responsable de la
versió de Windows però també treballo en temes
relacionats amb la resta de plataformes, especialment en temes
relacionats en millorar el nostre suport d'internacionalizació
(i18n).
Algunes de las coses en què he estat treballant són:
corregir d'errades (més de 150), afegir suport
OLE, enganxar bitmaps
en format BMP, millorar el suport
d'internacionalizació i localizació, treballar en la
interfície d'usuari: implementar capses de diàleg,
property sheets,
previsualizació de tipus de lletra, reescriure el
codi de
gestió de menús i teclat, etc. També vaig
escriure el connector de gestió d'imatges natiu
de Win32 que ara és un
component estàndard de l'Abiword.
Per veure un informe detallat de les meves contribucions a
Abiword seguiu
aquest enllaç ja que cada setmana estic hackejant coses
noves.
Enginyeria del programari i traduccions al català
Sóc coordinador general de Softcatalà
un associació de voluntaris que treballem en la
normalització del català a les noves
tecnologies.
Durant els darrers anys, he estat involucrat en els
processos de traducció, gestió, enginyeria, i
proves dels projectes següents:
Mozilla
/Netscape - Construcció del programari,
traducció i proves des de 1997 fins a 2004.
Abiword
- Construció del programari, traducció i proves des de
2001 fins l'actualitat.
Gnome
- Tasques d'enginyeria (solucionar errades en fitxers),
revisar traduccions, o traduir alguns programes.
GNU project - Ajuda a revisar i
finalitzar força traduccions, incloent-hi l'XChat, el gcc,
etc.
Programes Freeware - Enginyeria del Winamp, Mirc,
GetRight, Eudora, WebCopier, Winrar des de1997 fins a 2001.
Recursos llingüístics
Vaig escriure la llista de paraules i
abreviacions en català per al sistema d'autocorrecció
de
l'OpenOffice.org 1.1.
A Softcatalà, vaig començar un diccionari
informàtic en català creat sota la llicència
GNU
Free Documentation.
Vaig recopilar una llista de barbarismes
en català amb la seva respectiva correcció en
format XML i vaig habilitar l'Abiword per poder utilitzar-la.
Vaig recopilar una memòria de
traducció de traduccions pel català que inclou
les traduccions del
Mozilla, l'OpenOffice.org, el Gnome, l'Abiword, i el Fedora, Mandrake
entre d'altres.
Vaig fer estudi
sobre la presència de la llengua catalana a la web en
relació amb altres lengües. En el moment de realitzar-lo,
el català era
la llengua número 23.
Contribueixo regularment al centre català de terminologia, TERMCAT,
ajudant-lis a definir terminologia relacionada amb la
informàtica.
Conferències
Algunes coses que he escrit per a conferències:
Eines de convivència i traspàs d'aplicacions
Windows en entorns GNU/Linux. Català.
Introducció a l'arquitectura d'Abiword 2.0 (Toward World
Domination
release). Català
La importància de la propietat intel·lectual per a
l'avanç del català a les noves tecnologies. Català.
Introducció a Softcatalà i a la situació del
programari en català. Català.
Informació de contacte
Em podeu contactar a:
