Pàgina personal
Bloc personal
Articles / Llibres



Català Anglès Castelà

Benvingut a la pàgina personal d'en Jordi Mas

Sóc en Jordi Mas de Barcelona. Aquí trobaràs algunes notes dels projectes amb què estic treballant. Sóc enginyer tècnic per la Universitat Oberta de Catalunya i Executive MBA per l'escola de negocis EADA.

He treballat en empreses com Servicom, Quarterdeck Ireland, Translation Craft, iNet Client Technlogies, Novell com a desenvolupador de programari a jornada completa. Com a freelance, he treballat per a MENTA, Vodafone, Amena, Terra Networks, eresMas, InOut TV.  Durant la meva època a Translation Craft, vaig escriure HTMLQA que va esdevenir l'eina estàndard de control de qualitat de fitxers HTML localizats. La resta de desenvolupament que he fet ha estat per a ús intern.

Per la diversió de fer-ho / voluntariat

Mono

Mono és una implementació de codi obert de Microsoft .NET liderada per en Miguel de Icaza. El llenguatge C#, el runtime, les metadades, i uns quants components de la plataforma són un estàndar ECMA. Com a empleat de Novell i com a voluntari he contribuït en als esforços d'implementació de System.Windows.Forms, System.Drawing, System.Workflow, Mono.Cairo i libgdiplus.

Desenvolupament de l'Abiword

Sóc un desenvolupador principal de l'Abiword des de la versió 1.0x.  Abiword és un processador de textos lliure similar a Microsoft® Word que desenvolupem una comunitat de voluntaris. Sóc el responsable de la versió de Windows però també treballo en temes relacionats amb la resta de plataformes, especialment en temes relacionats en millorar el nostre suport d'internacionalizació (i18n).

Algunes de las coses en què he estat treballant són: corregir d'errades (més de 150), afegir suport OLE,  enganxar bitmaps en format BMP, millorar el suport d'internacionalizació i localizació, treballar en la interfície d'usuari: implementar capses de diàleg, property sheets, previsualizació de tipus de lletra,  reescriure el codi de gestió de menús i teclat, etc. També vaig escriure el connector de gestió d'imatges natiu de Win32 que ara és un component estàndard de l'Abiword.

Per veure un informe detallat de les meves contribucions a Abiword  seguiu aquest enllaç ja que cada setmana estic hackejant coses noves.

Enginyeria del programari i traduccions al català


Sóc coordinador general de Softcatalà un associació de voluntaris que treballem en la normalització del català a les noves tecnologies.

Durant els darrers anys, he estat involucrat en els processos de traducció, gestió, enginyeria, i proves dels projectes següents:

  • Mozilla /Netscape  - Construcció del programari, traducció i proves des de 1997 fins a 2004.
  • Abiword  - Construció del programari, traducció i proves des de 2001 fins l'actualitat.
  • Gnome - Tasques d'enginyeria (solucionar errades en fitxers), revisar traduccions, o traduir alguns programes.
  • GNU project - Ajuda a revisar i finalitzar força traduccions, incloent-hi l'XChat, el gcc, etc.
  • Programes Freeware  - Enginyeria del Winamp, Mirc, GetRight, Eudora, WebCopier, Winrar des de1997 fins a 2001.

  • Recursos llingüístics

  • Vaig escriure la llista de paraules i abreviacions en català per al sistema d'autocorrecció de l'OpenOffice.org 1.1.
  • A Softcatalà, vaig començar un diccionari informàtic en català creat sota la llicència GNU Free Documentation.
  • Vaig recopilar una llista de barbarismes en català amb la seva respectiva correcció en format XML i vaig habilitar l'Abiword per poder utilitzar-la.
  • Vaig recopilar una memòria de traducció de traduccions pel català que inclou les traduccions del Mozilla, l'OpenOffice.org, el Gnome, l'Abiword, i el Fedora, Mandrake entre d'altres.
  • Vaig fer estudi sobre la presència de la llengua catalana a la web en relació amb altres lengües. En el moment de realitzar-lo, el català era la llengua número 23.
  • Contribueixo regularment al centre català de terminologia, TERMCAT, ajudant-lis a definir terminologia relacionada amb la informàtica.

  • Conferències

    Algunes coses que he escrit per a conferències:

  • Eines de convivència i traspàs d'aplicacions Windows en entorns GNU/Linux. Català.
  • Introducció a l'arquitectura d'Abiword 2.0 (Toward World Domination release). Català
  • La importància de la propietat intel·lectual per a l'avanç del català a les noves tecnologies. Català.
  • Introducció a Softcatalà i a la situació del programari en català. Català.

  • Informació de contacte

    Em podeu contactar a:

    contact info