Inici | Qui som | Projectes | Fòrums | Escriu-nos | Botiga | GNU/Linux | Mac | Traductor | Corrector | Llistes| Enllaços| Ajuda
 


Recull de preguntes més freqüents sobre el Windows en català.

Última actualització 19/03/2002 (darrers canvis en aquest color)

Des de Softcatalà volem aplaudir els esforços per part del Govern català per assegurar la disponibilitat de Windows en català, però també hem de recollir els aspectes més negatius de la seva execució.

Atès el gran nombre de consultes que ens arriben sobre la disponibilitat de Windows en català, hem decidit elaborar aquest recull amb les preguntes més freqüents que ens adrecen els usuaris.


1. Informació sobre el Windows 98


Quines versions de Windows s'han traduït al català?

Windows 3.1, Windows 95, i Windows 98 First Edition.

Quina és l'última versió disponible del Windows en català?

L'última versió disponible del Windows en català és el Windows 98 First Edition.

Quins altres sistemes operatius estan disponibles en català?

Hi ha diverses variants del Unix disponibles en català, incloent-hi el Linux, el Solaris i l'AIX, però la versió més catalanitzada és el Linux, gràcies a les contribucions voluntàries de molts usuaris. Softcatalà ha treballat força per assegurar la disponibilitat de Linux en català. Actualment, les distribucions Suse i Mandrake, totes dues del Linux, són les que tenen més elements traduïts, com ara el GNOME i el KDE.

Si voleu més informació sobre el Linux en català podeu consultar http://linux.softcatala.org.

Quant va costar el Windows 98 en català?

La Generalitat va pagar 80 milions de pessetes a Microsoft per la traducció del Windows 98 al català.

Quan va sortir el Windows 98 en català?

El Windows 98 en català va aparèixer més tard que les versions en altres llengües, com el francès o el castellà. Molt poc temps després de la versió catalana va aparèixer el Windows 98 Second Edition, una versió millorada del Windows 98 que va provocar que la versió catalana quedés obsoleta gairebé en el mateix moment de veure la llum (sense suport per a USB, amb l'Internet Explorer 4.0, etc.).

Puc actualitzar de franc el Windows 98 al català?

Al contrari del que la Generalitat i Microsoft van dir, l'actualització de qualsevol versió del Windows a la versió en català s'ha de pagar. Si ja teniu una versió del Windows 98 en català us costarà aproximadament unes 5.000 pessetes, però si heu de comprar una llicència nova us costarà el preu complet de l'actualització que és al voltant de 18.000 pessetes.

Puc aconseguir el Windows en un PC nou ?

La Generalitat va signar un acord amb alguns fabricants de maquinari, com ara Comelta, Compaq Computer, Fujitsu o Hewlett-Packard per aconseguir que el Windows 98 en català fos una opció quan els usuaris compressin un PC nou.

Malauradament, menys de sis mesos després de signar l'acord aquests fabricants van deixar d'oferir la versió en català, ja que aquesta era una versió força antiga del Windows 98 i no la Second Edition i no era compatible amb tot el maquinari dels nous PC.

On puc aconseguir el Windows 98 en català i quant val?

Actualment, el Windows 98 està descatalogat com a producte, incloent la
versió en català, i no es pot aconseguir. Si voleu intentar aconseguir-lo pel vostre compte, però, podeu trucar a Microsoft al telèfon 902.19.71.98 i esbrinar si algun distribuïdor encara en té alguna còpia en estoc.


Nosaltres vam trucar a deu distribuïdors (Control Sistemes Informàtics, Alvin Networks, Computer Network Solutions, Bernat Computers, etc.) i cap d'ells no el tenia ni en podia aconseguir una còpia.


2. Informació sobre el Windows XP en català


Quan apareixerà el Windows XP en català?

Segons la nota de premsa difosa el dilluns 17 de setembre de l'any 2001, el Windows XP apareixerà el gener de l'any 2002.

La versió en anglès, castellà i en altres llengües va aparèixer a finals d'octubre del 2001

El 07/03/2002 se'ns informa que la versió en català trigarà encara unes setmanes més en aparèixer, a causa de les feines addicionals per fer que el paquet funcioni també sobre la versió en espanyol del Windows XP Professional.


Quines versions estaran disponibles?

En principi, només la versió Professional destinada a les empreses. No hi ha plans per traduir la versió Home Edition, destinada als usuaris domèstics.

Es traduirà completament en català?

No, només parcialment. Sembla ser que en principi els components principals estaran en català però que la documentació en línia, alguns missatges d'errors, la instal·lació i alguns components romandran en anglès.

Aquest aspecte no es coneix en detall, ja que Microsoft farà servir un sistema nou per aplicar les traduccions.

Com em podré instal·lar el Windows XP i on el podré comprar?

Segons Microsoft, la versió en català del Windows XP Professional Edition serà un pedaç que els usuaris podran descarregar. Això vol dir que primer caldrà adquirir una versió del Windows XP Professional i després instal·lar-hi el pedaç per convertir-la al català.

Bones notícies: originalment el pedaç de la versió catalana només estava previst que funcionés sobre la versió en anglès del Windows XP Professional però finalment funcionarà també sobre la versió en espanyol del Windows XP Professional.

És veritat, tal i com diu la nota de premsa, que "el català ha superat el perill de quedar abandonat per les grans empreses tecnològiques"?

No. Amb l'acord entre la Generalitat i Microsoft el català queda relegat a una llengua de segona categoria, molt lluny del castellà o el francès. No tindrem un producte complet, amb manuals impresos i discs originals, sinó que serà una traducció incompleta de les parts més importants del sistema operatiu en la seva versió anglesa.

Per què és tradueix la versió per a empreses i no la domèstica?

Segons Microsoft, per problemes tècnics. La versió per a empreses és el doble de cara que la domèstica. Si volem el Windows XP en català haurem de pagar, com a mínim, el doble que la resta d'idiomes.

Com podrè aconseguir el pedaç per converir el meu Windows XP Professional al català?

El producte serà lliure i es podrà baixar sense cost des del web de la Generalitat, des del de Microsoft i des de tots els webs que vulguin contribuir a la difusió del català a la informàtica. Si algú el vol en disquet Microsoft l'hi enviarà, però cobrarà les despeses d'enviament.

On puc aconseguir més informació sobre el Windows XP en català?


Us recomanem els següents documents:

- Nota de premsa oficial de la Generalitat sobre Windows XP en català.

- Article sobre el Windows XP al diari Avui del dia 18/9/2001.

- Article "Microsoft traduirà al català el Windows XP per a empreses" del diari el Periódico publicat el dia 18/9/2001.

- Article sobre el Windows XP al diari Avui del dia 01/10/2001.

-
Article "Windows i el català, l'amor impossible", per Jordi Mas.

- Article "El Windows XP, tampoc en català," al diari El Punt del dia 17/10/01


- Article "Windows XP" per Isabel-Clara Simó, al diari Avui del dia 02/10/01


3. On ampliar la informació


Microsoft Iberica S.R.L.
Edificio Herón Avda. Diagonal 605, 5º 2º
08028 Barcelona
Tel: 93 363 89 50
Fax: 93 363 89 60
Atenció al client: 902 197 198

Comissionat per a la Societat de la Informació
Av. Diagonal 605, 5è, 1a.
08028 Barcelona
Telf. +34933638360
Fax: +34933638370


Direcció General de Política Lingüística
Ptge. de la Banca, 1- 3
08002 Barcelona
Tel 93 567 10 00
Fax 93 567 1001




Si tens qualsevol comentari o experiència sobre el Windows i el català que vulguis compartir, adreça't a linux@softcatala.org.
 
 

 



Inici | Qui som | Projectes| Fòrums | Escriu-nos | Botiga | GNU/Linux | Mac |Traductor|Corrector|Llistes|Enllaços | Ajuda
 
   
 
Softcatalà © 1997-2006