Publicitat
Publicitat

Wiki de Softcatalà Què és?

PUBLICITAT
Afegeix un programa

Qui som. Ho dividim en 3 parts:

[modifica] Què fem

Ha de contenir: Traduïm, fomentem el programari lliure i en català, treballem des de Softcatalà i en contacte directe amb Mozilla.

A la comunitat catalana de Mozilla ens dediquem a promocionar i incentivar l'ús dels productes i llocs web de Mozilla en particular, i del programari lliure en català en general.

La majoria de nosaltres som membres de Softcatalà, associació sense afany de lucre que comparteix els nostres interessos i que ens proporciona una guia d'estil i un recull de termes que ens permeten oferir unes traduccions al català de qualitat. Amb les traduccions, però, no n'hi ha prou: anem un pas més enllà i entrem en el concepte de localització. És una manera de fer pròpia del programari lliure que consisteix en adaptar els continguts a l'usuari que parla una llengua diferent de l'original. Per exemple: ens trobem un enllaç a la Viquipèdia en anglès? Busquem l'article en català. L'autor original posa com exemple un grup de música nord-americà? En busquem un de casa nostra. Apareixen lliures esterlines o dòlars? Ho convertim a euros. Així aconseguim facilitar l'ús del programa, gràcies a la traducció, i a la vegada donar a conèixer iniciatives o productes locals tot donant sensació de proximitat a l'usuari.

Nosaltres, com bons mozillians, estem en contacte directe amb Mozilla, especialment amb Mozilla Europa. Sovint gaudim de la seva col·laboració en esdeveniments organitzats al nostre país o ells de la nostra participació en qualsevol acte. MozCamps (un d'ells acollit a Barcelona), FOSDEM, Firefox Summit o festes de llançament del Firefox són només alguns exemples de feina conjunta directament amb la fundació.

De totes formes, malgrat que la nostra tasca és treballar de forma voluntària i de bon grat, a vegades ens extralimitem en les nostres funcions i ens dediquem a gaudir d'una agradable companyia amb gent d'arreu d'Europa.


[modifica] Els projectes

Malgrat que el Firefox és el producte més conegut de Mozilla, no és l'únic que requereix tasques de localització. A la comunitat catalana de Mozilla participem en:

  • El SUMO. El lloc web d'assistència de Mozilla. Creem articles o en traduïm, moderem aportacions d'altres usuaris catalanoparlants i el mantenim. No requereix coneixements tècnics sinó simplement un navegador web (el Firefox, és clar!)
  • L'AMO. Una de les claus de l'èxit del Firefox ha estat la quantitat de complements que se li poden posar. Traduïm la interfície del lloc web dels complements i mantenim el diccionari de català-valencià gràcies a Softcatalà.
  • El web de Mozilla Europa. Dit de forma simple: localitzem el lloc sencer.
  • Els productes de Mozilla, com el Firefox, el Fennec (per a mòbils!), el Thunderbird, Songbird, Sunbird... Localitzem tots aquells que podem.
  • Altres iniciatives de Mozilla, com el lloc web de Mozilla Service Week que està traduït al català, o el processador de llenguatge natural Ubiquity (Mozilla Labs), que el setembre del 2009 disposa de 5 llengües i una d'elles és el català.

I a part de feina de localització, hem fet tasques de logística (organització del Mozilla Camp Europe '08 a Barcelona, per exemple), o de programació (millores en el sistema de Mozilla Community Websites), o participació directa dins la comunitat de Mozilla Europa amb presentacions en esdeveniments comuns, com el Mozilla Camp '09 de Praga.

T'agrada? Les tasques són molt diverses i no totes requereixen coneixements tènics, sinó ganes de treballar, de formar comunitat i de tenir un projecte comú.


[modifica] L'equip

La comunitat catalana de Mozilla és un grup de persones que fa créixer un projecte comú amb la seva dedicació voluntària. Hi ha també unes persones que poden servir de contacte:

Toni Hermoso Pulido adreça Aquí

   *  Tasques de catalanització del projecte Mozilla
         o Coordinació del projecte
         o Cap de traducció del Firefox i el SeaMonkey
         o Traductor d'extensions: DOM Inspector, ChatZilla, Debugger, etc.
         o Revisor d'altres programes de la tecnologia Mozilla: Thunderbird, Songbird, etc.
         o Correcció o ajuda per a aplicacions i pàgines web de Mozilla (AMO, Mozilla.com, Mozilla Europe)
         o Coŀlaborador i revisor de l'ajuda del Firefox 
   *  Pujada dels paquets del Corrector ortogràfic i altres recursos lingüístics. 
  • web de mozilla.cat

Edu Gamonal Capdevila

   *  Web de Mozilla Europa
   * SUMO 
  • Bandwagon
  • web de mozilla.cat

Albert Juhé

  • Songbird
  • Notícies de mozilla.cat

Volem agrair a les persones segëunts que hagin participat en un moment o altre en el projecte: Quico Llach, Jordi Coll, Jesús Corrius, Jordi Mas, Miquel Piulats, Xavi Caballé, Jordi Jover, Fingal Nogera, Ricard Vaque, Tirs Abril, Antoni Camon, Jordi Mallach, Marc Tubella, Josep Ma Ferrer, Toni Hermoso, Jordi Capel, Ernest Adrogué, Vicent Fornés, Pau Cabot, Daniel Portella, Jaume Bargalló, Xavi Ivars, Joaquim Perez Noguer, Oriol Gonzalez, Josep Puigdemont, Fernando Verdú, Marc Belzunces, Joan Sala Soler, Hèctor Batalla, Albert Lombarte, Gerard Farràs i Ballabriga, Xevi Serrats, Álvaro Martínez Majado, Eduard Gamonal, Diana Coromines.

Moltes gràcies també a tots aquells que hi ajudeu d'una o altra forma.

Separa Categories