[modifica] Introducció
La finalitat d'aquesta pàgina és facilitar la coordinació d'aquelles traduccions que no es gestionen directament des del projecte GNOME, ja sigui perquè no en formen part, o bé perquè tenen un format que no els permet fer servir el sistema de gestió. Sigui com sigui, totes aquestes traduccions estan relacionades d'una manera o altra amb el GNOME.
[modifica] Fitxers de traducció
Aquesta és la llista de fitxers que s'estan traduint. Si us plau, quan envieu una traducció a la llista del GNOME (o quan se us n'assigni una), afegiu-la aquí també; així sabrem fàcilment quins fitxers estan traduïts, quins s'han revisat i quins s'han de pujar a l'SVN.
A la columna «Fitxer» afegiu un enllaç al missatge de correu en què heu enviat el fitxer traduït (o bé, si ja està revisat, el missatge en què heu enviat el fitxer llest per a pujar). Arxius de la llista de correu del GNOME.
Estats de la traducció (segons l'ordre en què han d'aparèixer a la taula):
- Correcció -> Correccions de mòduls existents
- Revisat -> Traduccions revisades i corregides, a punt per pujar
- Traduït -> Traduccions acabades que s'han de revisar
- S'està traduint... -> Traduccions assignades que s'estan fent
- Per revisar -> s'utilitza només en comptades excepcions: fitxers que s'han pujat però per alguna raó o altra no s'han pogut revisar.
- Pujat -> Traduccions ja pujades a l'SVN del GNOME
[modifica] Estat de les traduccions
| Fitxer | Traductor | Revisat per | Estat | Data |
|---|---|---|---|---|
| Saleena | Xavier Conde | - | Traduït | 08-01-2009 |
| Missatge de benvinguda de l'Evolution | David Planella | Gil Forcada | Pujat | 15-01-2009 |
| Targeta de referència de l'Evolution | David Planella | Joan Duran | Pujat | 15-01-2009 |
| Pidgin | Josep Puigdemont | - | Traduït | 15-12-2008 |
| gLabels | David Planella | - | Traduït | 08-02-2009 |
| GnuCash | David Planella | - | Traduït | 08-02-2009 |







