Publicitat
Publicitat

Wiki de Softcatalà Què és?

PUBLICITAT
Afegeix un programa

MediaWiki/LanguageCa.2


Imatge:Escombra_icona.png Aquesta pàgina està discontinuada
es tradueix diferent
# Login and logout pages
#
'logouttitle' => 'Fi de sessió',
'logouttext' => 'Heu acabat la vostra sessió.Podeu continuar emprant la {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu
iniciar sessió un altre cop amb el mateix o un altre nom d\'usuari.
',

'welcomecreation' => '<h2>Benvingut, $1!</h2><p>S\'ha creat el vostre compte.Recordeu-vos de personalitzar les vostres preferències del {{SITENAME}}.',

'loginpagetitle' => 'Registre/Entrada',
'yourname' => 'Nom d\'usuari',
'yourpassword' => 'Contrasenya',
'yourpasswordagain' => 'Repetiu la contrasenya',
'newusersonly' => ' (només usuaris nous)',
'remembermypassword' => 'Vull que recordis la meua contrasenya entre sessions.',
'yourdomainname'       => 'El vostre domini',
'externaldberror'      => 'S\'ha produït un error d\'autenticació extern a la base de dades, o bé, no teniu permís per a actualitzar el vostre compte extern.',
'loginproblem' => '<b>S\'ha produït un problema en l\'entrada.</b><br />Torneu-ho a provar',
'alreadyloggedin' => '<font color=red><b>Benvingut, usuari $1!</b></font><br />',

'login' => 'Registre/Entrada',
'loginprompt' => 'Cal que tingueu les galetes habilitades per registrar-vos al {{SITENAME}}',
'userlogin' => 'Registre/Entrada',
'logout' => 'Sortida',
'userlogout' => 'Sortida',
'notloggedin' => 'No us heu identificat',
'createaccount' => 'Crea un nou compte',
'createaccountmail' => 'Per correu electrònic',
'badretype' => 'Les contrasenyes que heu ingressat no concorden.',
'userexists' => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu un nombre diferent.',
'youremail' => 'Adreça electrònica',
'yourrealname' => 'El vostre nom real*',
'yourlanguage' => 'Llengua de la interfície',
'yourvariant' => 'Variant de llenguatge',
'yournick' => 'Malnom (nom que es mostrarà)',
'email'			=> 'Adreça electrònica',
'emailforlost' => 'Si perdeu o oblideu la vostra contrasenya, podeu demanar que se us n\'enviï una de nova a la vostra adreça electrònica.',
'prefs-help-email-enotif' => 'Aquesta dreça també s'utilitza per a enviar-vos notificacions de correu electrònic si heu habilitat aquestes opcions.',
'prefs-help-realname' => '¹ Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.',
'loginerror' => 'Error d\'inici de sessió',
'prefs-help-email' => '² Email (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity.',
'nocookiesnew' => 'El compte de l\'usuari ha estat creat, però no estau enregistrat. El {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Teniu les galetes deshabilitades. Si us plau habilitau-les, llavors enregistrau-vos amb el vostre nom d\'usuari i la clau.',
'nocookieslogin' => 'El {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar als usuaris. Teniu les galetes inhabilitades. Si us plau habilitau-les i tornau a provar-ho.',
'noname' => 'No heu especificat un nom vàlid d\'usuari.',
'loginsuccesstitle' => 'S\'ha iniciat la sessió amb èxit',
'loginsuccess' => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1".',
'nosuchuser' => 'No hi ha cap usuari amb el nom "$1".Reviseu-ne l\'ortografia, o empreu el formulari d\'avall per crear un nou compte d\'usuari.',
'nosuchusershort' => 'No hi ha un usuari amb el nom "$1". Revisau el que heu escrit.',
'wrongpassword' => 'La contrasenya que heu ingressat és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
'mailmypassword' => 'Envia\'m una nova contrasenya per correu electrònic',
'passwordremindertitle' => 'Recordatori de contrasenya de la {{SITENAME}}',
'passwordremindertext' => 'Algú (amb l\'IP $1)ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per iniciar la sessió a la {{SITENAME}}.
La contrasenya per a l\'usuari "$2" és ara "$3".
Ara hauríeu d\'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.',
'noemail' => 'No hi ha cap adreça electrònica registrada per l\'usuari "$1".',
'passwordsent' => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a l\'adreça electrònica registrada per "$1".Entreu-hi de nou després de rebre-la.',
'eauthentsent'             =>  "A confirmation email has been sent to the nominated email address.
Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email,
to confirm that the account is actually yours.",
'loginend'		            => ' ',
'mailerror' => 'Error enviant correu: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Disculpeu, teniu encara un compte creat com $1. No podeu crear-ne un altre.',
'emailauthenticated'        => 'La vostra adreça electrònica ha estat autenticada a $1.',
'emailnotauthenticated'     => 'La vostra adreça electrònica <strong>no ha estat autenticada encara</strong>. No s'enviarà cap
missatge per a cap de les següents característiques.',
'noemailprefs' => '<strong>No s'ha especificat cap adreça electrònica</strong>, les següents característiques no funcionaran.',
'emailconfirmlink' => 'Confirmeu la vostra adreça electrònica',
'invalidemailaddress' => 'No es pot acceptar l'adreça electrònica si sembla tenir un format no vàlid. Si us plau, introduïu-ne una amb un format adequat o buideu aquest camp.',

# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Text en negreta',
'bold_tip' => 'Text en negreta',
'italic_sample'=>'Text en cursiva',
'italic_tip'=>'Text en cursiva',
'link_sample' => 'Títol de l´enllaç',
'link_tip' => 'Enllaç intern',
'extlink_sample'=>'http://www.exemple.com títol de l'enllaç',
'extlink_tip' => 'Enllaç Extern (recordeu http:// prefix)',
'headline_sample'=>'Text del titular',
'headline_tip'=>'Titular de nivell 2',
'math_sample' => 'Insereix una fórmula ací',
'math_tip' => 'Fórmula matemàtica (LaTeX)',
'nowiki_sample' => 'Inseriu el text sense format ací',
'nowiki_tip' => 'Ignora el format wiki',
'image_sample'=>'Exemple.jpg',
'image_tip' => 'Imatge incrustada',
'media_sample'=>'Exemple.ogg',
'media_tip' => 'Enllaç a un arxiu de media',
'sig_tip' => 'La vostra signatura amb la data i l´hora',
'hr_tip' => 'Línia horitzontal (usau-ho amb moderació)',
'infobox' => 'Pitgeu un botó per obtenir un text d´exemple',
# alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
'infobox_alert'=>"Si us plau, introduïu el text al què voleu donar-li format.\\n Es mostrarà en el quadre d'informació per a copiar-lo i enganxar-lo.\\nExemple:\\n$1\\nesdevindrà:\\n$2",

# Edit pages
#
'summary' => 'Resum',
'subject'		=> 'Assumpte/titular',
'minoredit' => 'Aquesta és una edició menor.',
'watchthis' => 'Vigila aquest article.',
'savearticle' => 'Desa la pàgina',
'preview' => 'Previsualitza',
'showpreview' => 'Mostra previsualizació',
'showdiff' => 'Mostra els canvis',
'blockedtitle' => 'L\'usuari està bloquejat',
'blockedtext' => 'El vostre nombre d\'usuari o direcció IP ha estat bloquejada per $1.La raó és la que segueix:<br />$2<p>Podeu contactar amb l\'administrador per discutir el bloqueig.',
'whitelistedittitle' => 'Us heu de registrar per editar-ho',
'whitelistedittext' => 'Heu de [[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per editar les pàgines.',
'whitelistreadtitle' => 'Us heu de identificar per llegir-ho',
'whitelistreadtext' => 'Heu de [[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines.',
'whitelistacctitle' => 'No us és permès crear un compte',
'whitelistacctext' => 'Per estar autoritzat a crear comptes en aquesta Viqui heu de [[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.',
'loginreqtitle' => 'Identificació obligatòria',
'loginreqtext' => 'Us heu d'[[special:Userlogin|identificar]] per a visualitzar altres pàgines.',
'accmailtitle' => 'S'ha enviat la clau.',
'accmailtext' => 'La clau per a «$1» s'ha enviat a $2.',
'newarticle' => '(Nou)',
'newarticletext' =>
"You've followed a link to a page that doesn't exist yet.
To create the page, start typing in the box below
(see the [[Project:Help|help page]] for more info).
If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.",
a1.'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
'anontalkpagetext' => '----\'\'Aquesta es la pàgina de discussió d\'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem de usar l\'[[adreça IP]] numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts de usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|registrau vos o creau un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.\'\'',
'noarticletext' => '(En aquest moment, en aquesta pàgina, no hi ha text)',
'clearyourcache' => '\'\'\'Notau:\'\'\' Després de desar, heu de iniciar la memòria guardada del vostre navegador per veure els canvis: \'\'\'Mozilla:\'\'\' pitgeu \'\'reload\'\'(or \'\'ctrl-r\'\'), \'\'\'IE / Opera:\'\'\' \'\'ctrl-f5\'\', \'\'\'Safari:\'\'\' \'\'cmd-r\'\', \'\'\'Konqueror\'\'\' \'\'ctrl-r\'\'.',
'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó 'Mostra la visualització prèvia' per a comprovar el vostre CSS/JS abans de desar res.",
a1.'usercsspreview' => "'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''",
'userjspreview' => '\'\'\'Recordau que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!\'\'\'',
'updated' => '(Actualitzat)',
'note' => '<strong>Nota:</strong> ',
'previewnote' => 'Recordeu que això només és una previsualització, i encara no s\'ha gravat!',
'previewconflict' => 'Aquesta previsualització reflexa el text a l\'àriad\'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.',
'editing' => 'S\'està editant $1',
'editingsection' => 'Editant $1 (secció)',
'editingcomment' => 'Editant $1 (comentari)',
'editconflict' => 'Conflicte d\'edició: $1',
'explainconflict' => 'Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l\'heu editada. L\'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l\'àrea de text inferior.
Haureu d\'incorporar els vostres canvis en el text existent.
<b>només</b> el text a l\'àrea de text superior serà desat quan premeu
 "Desa pàgina".
<p>',
'yourtext' => 'El vostre text',
'storedversion' => 'Versió emmagatzemada',
'nonunicodebrowser' => '<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canviau-lo abans d\'editar un article.</strong>',
'editingold' => '<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d\'aquesta pàgina.Si la graveu, els canvis fets des d\'eixa revisió es perdran.</strong>',
'yourdiff' => 'Diferències',
'copyrightwarning' => '<div class="plainlinks" style="margin-top:1px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:#aaaaaa;padding:2px;"><small>[[metawikipedia:Help:Special_characters|Caràcters]]:
<charinsert>Á á É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý</charinsert> ·
<charinsert>À à È è Ò ò</charinsert> ·
<charinsert>Â â Ê ê </charinsert> ·
<charinsert>Ä ä Ë ë Ö ö Ü ü </charinsert> ·
<charinsert>Ç ç </charinsert> ·
<charinsert>Ñ ñ </charinsert> ·
<charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū </charinsert> ·
<charinsert>ß </charinsert> ·
<charinsert>Ð ð Þ þ </charinsert> ·
<charinsert>Æ æ Œ œ </charinsert> ·
<charinsert>– — </charinsert> ·
<charinsert>[+] [[+]] {{+}} </charinsert> ·
<charinsert>~ | ° †</charinsert>
</small></div>
Premeu un d\'aquests caràcters per inserir-lo en el text. \'\'\'Els vostres canvis seran visibles immediatament.\'\'\' Si només voleu provar o practicar l\'edició, si us plau, feu-ho a la [[Projecte:Pàgina de proves|Pàgina de proves]]. Us animem a crear, ampliar, i millorar els articles; les edicions dels articles estan sota vigilància, i si s\'escau seran esborrades ràpidament. \'\'\'Si us plau\'\' [[Projecte:Citau les fonts|citeu les vostres fonts]] perquè els altres puguin revisar la vostra feina.\'\'\'
<h1>Advertència de copyright</h1>

<p>
Totes les contribucions al {{SITENAME}} es publiquen sota una llicència Creative Commons
Si no desitgeu que la gent corregeixi els vostres escrits sense pietat i els distribueixi lliurement, llavors no els poseu ací.

</p>

<p>
També ens heu d\'assegurar que tot plegat és obra vostra, teniu els drets d\'autor, o els heu copiat des del domini públic o una altra font lliure. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines web.
</p>

<p style="background: red; color: white; font-weight: bold; text-align: center; padding: 2px;">No useu escrits amb copyright sens permís!</p>',
'copyrightwarning2' => 'Si us plau fixau-vos que totes les contribucions al {{SITENAME}}poden ser editades, alterades, o esborrades per altres col·laboradors.
Si no voleu que els vostres escrits siguin editats sense pietat, llavors no els poseu ací.<br />
També heu de prometre que el que ho escriureu personalment, o bé ho copiareu del domini públic o d\'una font lliure similar (vegeu $1 per més detalls).
<strong>NO HI POSEU OBRES AMB DRETS D\'AUTOR SENSE PERMÍS!</strong>',
'longpagewarning' => 'ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kiloctets; hi ha navegadors que poden presentar problemes provant d\'editar pàgines que s\'acostin o passin els 32kb. Considereu de partir la pàgina en seccions més petites en cas que sigui possible.',
'readonlywarning' => 'ADVERTÈNCIA: la base de dades ha estat tancada per manteniment,per tant no podeu desar les vostres edicions ara mateix. Si voleu podeu tallar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.',
'protectedpagewarning' => 'ALERTA: Aquesta pàgina ha estat protegida per que només els usuaris amb privilegis d\'[[Projecte:Administradors|administrador]] la puguin editar. Assegurau-vos de que estau seguint les[[Projecte:Polítiques de protecció de pàgines]].',
'templatesused' => 'Plantilles usades en aquesta pàgina:',

# History pages
#
'revhistory' => 'Història de revisions',
'nohistory' => 'No hi ha una història de revisions per a aquesta pàgina.',
'revnotfound' => 'Revisió no trobada',
'revnotfoundtext' => 'No s\'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina.Revidseu l\'URL que heu emprat per accedir-hi.
',
'loadhist' => 'Recuperant la història de la pàgina',
'currentrev' => 'Revisió actual',
'revisionasof' => 'Revisió de $1',
'revisionasofwithlink' => 'Versió de $1; $2<br />$3 | $4',
'previousrevision' => '←la pròxima versió més antiga',
'nextrevision' => 'La pròxima versió més nova→',
'currentrevisionlink' => 'vegeu la versió actual',
'cur' => 'act',
'next' => 'seg',
'last' => 'prev',
'orig'			=> 'orig',
'histlegend' => 'Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,(prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor',
'history_copyright'    => '-',
'deletedrev' => '[suprimida]',
'histfirst' => 'Primeres',
'histlast' => 'Últimes',

# Diffs
#
'difference' => '(Diferència entre versions)',
'loadingrev' => 'recuperant revisió per a diff',
'lineno' => 'Línia $1:',
'editcurrent' => 'Edita la versió actual d\'aquesta pàgina',
'selectnewerversionfordiff' => 'Selecciona una versió més nova per comparar',
'selectolderversionfordiff' => 'Selecciona una versió més vella per comparar',
'compareselectedversions' => 'Compara les versions seleccionades',

# Search results
#
'searchresults' => 'Resultats de la cerca',
'searchresulttext' => '<!-- -->',
'searchquery' => 'Per consulta "$1"',
'badquery' => 'Consulta de cerca formulada de manera incorrecta',
'badquerytext' => 'No s\'ha pogut processar la cerca.El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible.
També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme.
Torneu-ho a provar amb una altra cerca.',
'matchtotals' => 'La consulta "$1" ha coincidit amb $2  títols d\'articlesi el text de $3 articles.',
'nogomatch' => '<span style="font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em">No hi ha cap pàgina amb aquest títol exacte</span> <br/><br/>
Podeu;
<ul>
<li>Assegurar-vos d\'haver escrit la paraula correctament i tornar-la a cercar.
      <form name="searchform" action="/wiki/Special:Search" id="searchform">  <input accesskey="f" id="searchInput" name="search" type="text" value="$2"/>  <input value="Vés-hi" type="submit" name="go" class="searchButton" /> <input value="Cerca" type="submit" name="fulltext" class="searchButton" />  </form>
<br/>
<li>Cercar al llista de <b><a href="/wiki/Especial:Allpages">totes les pàgines</a></b>.
<li>Usar el Google per cercar dins el {{SITENAME}}; <b><a href="http://www.google.com/search?q=$2&sitesearch=http%://www.softcatala.org/wiki">$2</a></b>.
<li>Crear l\'article <b><a href="$1" class="new">$2</a></b>. <span style="display:block; font-size: 89%; margin-left:.2em">(Siusplau, abans de crear un article cercau bé al {{SITENAME}},  per evitar duplicar articles ja existents i llegiu el <a href="/wiki/Projecte:Llibre d\'estil">llibre d\'estil</a>. )</span>
<li>Demanar que algú escrigui l\'article a la llista d\'<b><a href="/wiki/Projecte:Articles demanats">articles demanats</a></b>.
</ul>
<br/>',
'titlematches' => 'Coincidències de títol d\'article',
'notitlematches' => 'No hi ha coincidències de títol d\'article',
'textmatches' => 'Coincidències de text d\'article',
'notextmatches' => 'No hi ha coincidències de text d\'article',
'prevn' => '$1 anteriors',
'nextn' => '$1 següent',
'viewprevnext' => 'Vés a ($1) ($2) ($3).',
'showingresults' => 'S\'està mostrant a sota <b>$1</b> resultats començant per #<b>$2</b>.',
'showingresultsnum' => 'Abaix es mostren <b>$3</b> resultats començant amb #<b>$2</b>.',
'nonefound' => '<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovintper recerques de paraules comunes com "la" o "de",
que no es troben a l\'índex, o per especificar més d\'una paraula a cercar( només pàgines
que contenen tots els termes d\'una cerca apareixeran en el resultat).',
which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages
containing all of the search terms will appear in the result).",
'powersearch' => 'Cerca',
'powersearchtext' => 'Cerca en espais de nom :<br />
$1<br />
$2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
'searchdisabled' => '<p style="margin: 1.5em 2em 1em">La cerca a {{SITENAME}} està desactivada per motiu de dur a terme tasques. Mentre podeu cercar amb el Google.<span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Notau que els seus index del contingut de {{SITENAME}} poden estar desfasats.</span></p>',

'googlesearch' => '<!-- SiteSearch Google --><FORM method=GET action="http://www.google.com/search">
<TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td>
<A HREF="http://www.google.com">
<IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif"
border="0" ALT="Google"></A>
</td>
<td>
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1">
<INPUT type=submit name=btnG VALUE="Cerca al Google">
<font size=-1>
<input type=hidden name=domains value="{{SERVER}}"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> a tota la xarxa <input type=radio name=sitesearch value="{{SERVER}}" checked> {{SITENAME}} en català <br />
<input type=\'hidden\' name=\'ie\' value=\'$2\'>
<input type=\'hidden\' name=\'oe\' value=\'$2\'>
</font>
</td></tr></TABLE>
</FORM>
<!-- SiteSearch Google -->',
'blanknamespace' => '(Principal)',

# Preferences page
#
'preferences' => 'Preferències',
'prefsnologin' => 'No heu entrat',
'prefsnologintext' => 'Has d\'haver <a href="{{localurle:Especial:Userlogin}}">entrat</a>per seleccionar preferències d\'usuari.',
'prefslogintext' => 'Heu entrat amb el nom "$1".El vostre número d\'identificació intern és $2.',
'prefsreset' => 'Les preferències han estat respostes des d\'emmagatzematge.',
'qbsettings' => 'Preferències de "Quickbar"',
'changepassword' => 'Canvia contrasenya',
'skin' => 'Aparença',
'math' => 'Com es mostren les fòrmules',
'dateformat' => 'Forma de la data',
'math_failure' => 'No s\'ha pogut entendre',
'math_unknown_error' => 'error desconegut',
'math_unknown_function' => 'funció desconeguda',
'math_lexing_error' => 'error de lèxic',
'math_syntax_error' => 'error de sintaxi',
'math_image_error' => 'La conversió PNG ha fallat; reviseu la instal·lació correcta de latex, dvips, gs, i convertiu-ho',
'math_bad_tmpdir' => 'No es pot escriure o crear un directori temporal de math',
'math_bad_output' => 'No es pot escriure o crear un directori de sortida',
'math_notexvc' => 'Falta un texvc executable; si us plau vegeu math/README per configurar-ho.',
'prefs-personal' => 'Dades de l\'usuari',
'prefs-rc' => 'Canvis recents i presentació d\'esborranys',
'prefs-misc' => 'Misc',
'saveprefs' => 'Desa preferències',
'resetprefs' => 'Torna a preferències per defecte',
'oldpassword' => 'Contrasenya antiga',
'newpassword' => 'Contrasenya nova',
'retypenew' => 'Reescriviu la nova contrasenya',
'textboxsize' => 'Dimensions de la caixa de text',
'rows' => 'Arxius',
'columns' => 'Columnes',
'searchresultshead' => 'Preferències de resultat de cerca',
'resultsperpage' => 'Resultats a mostrar per pàgina',
'contextlines' => 'Línies a mostrar per resultat',
'contextchars' => 'Caràcters de context per línia',
'stubthreshold' => 'Llindar d\'article mínim',
'recentchangescount' => 'Nombre de títols en canvis recents',
'savedprefs' => 'Les vostres preferències han estat desades.',
'timezonelegend' => 'Zona horària',
'timezonetext' => 'Entreu el número d\'hores de diferència entre la vostra hora locali l\'hora del servidor (UTC).',
'localtime' => 'Hora local',
'timezoneoffset' => 'Diferència',
'servertime' => 'Hora actual del servidor',
'guesstimezone' => 'Omple des de el navegador',
'emailflag' => 'No voleu rebre correu electrònic d\'altres usuaris',
'defaultns' => 'Cerca en aquests espais de noms per defecte:',
'default' => 'manca',
'files'			=> 'Fitxers',

# User levels special page
#

# switching pan
'groups-lookup-group' => 'Gestiona els permisos de grups',
'groups-group-edit' => 'Grups existents:',
'editgroup' => 'Grup d\'edició',
'addgroup' => 'Afegeix un grup',

'userrights-lookup-user' => 'Gestioan els grups d'usuari',
'userrights-user-editname' => 'Enter a username:',
'editusergroup' => 'Edita els grups d'usuari',

# group editing
'groups-editgroup'          => 'Edita el grup',
'groups-addgroup'           => 'Afegeix el grup',
'groups-editgroup-preamble' => 'Si el nom o la descripció comença amb uns dos punts, la
resta es tractarà com un nom de missatge, i d'aquesta manera, el text es trobarà
utilitzant l'espai de noms del MediaWiki',
'groups-editgroup-name'     => 'Nom del grup:',
'groups-editgroup-description' => 'Descripció del grup (255 caràcters màxim):<br />',
'savegroup' => 'Desa el grup',
'groups-tableheader'        => 'ID || Nom || Descripció || Permisos',
'groups-existing'           => 'Grups existents',
'groups-noname'             => 'Si us plau, especifiqueu un nom de grup vàlid',
'groups-already-exists'     => 'Ja existeix un grup amb aquest nom',
'addgrouplogentry'          => 'S'ha afegit el grup $2',
'changegrouplogentry'       => 'S'ha canviat el grup $2',
'renamegrouplogentry'       => 'S'ha reanomenat el gruo de $2 a $3',

# user groups editing
#
'userrights-editusergroup' => 'Edita els grups d\'usuari',
'saveusergroups' => 'Desa els grups d\'usuaris',
'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
'userrights-groupsavailable' => 'Grups disponibles:',
'userrights-groupshelp' => 'Seleccioneu els grups dels quals voleu suprimir-ne l'usuari o afegir-lo.
Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup amb CTRL + Clic secundari',
'userrights-logcomment' => 'S\'ha canviat el grup de pertinença de $1 a $2',

# Default group names and descriptions
#
'group-anon-name'       => 'Anònim',
'group-anon-desc'       => 'Usuaris anònims',
'group-loggedin-name'   => 'Usuari',
'group-loggedin-desc'   => 'Usuaris identificats',
'group-admin-name'      => 'Administrador',
'group-admin-desc'      => 'Usuaris de confiança capaços de blocar usuaris i suprimir articles',
'group-bureaucrat-name' => 'Buròcrata',
'group-bureaucrat-desc' => 'El grup de buròcrates pot fer operadors de sistema',
'group-steward-name'    => 'Cambrer',
'group-steward-desc'    => 'Accés total',


# Recent changes
#
'changes' => 'Canvis',
'recentchanges' => 'Canvis recents',
'recentchanges-url' => 'Especial:Canvis_recents',
'recentchangestext' => 'En aquesta pàgina hi podem veure els darrers articles que s\'han creat o editat. Si voleu més informació, visiteu l\'[[Projecte:Canvis recents|ajuda d\'aquesta pàgina]]. Per fer una ulladamés ràpida, vegeu el [[Projecte:Mapa|mapa de la web]].

Sentiu-vos lliures de revisar els articles, millorar-los o ampliar-los... Però hem de respectar els copyrights dels altres: no publiqueu articles que els infringeixin! Això podria fer mal al projecte.

\'\'Consell\'\': Quan editeu un article, ompliu el camp \'\'\'Resum\'\'\' amb un resum dels canvis que hi hàgiu fet. 

*Si voleu fer proves abans de publicar un article, premeu "Mostra previsualització" abans d\'enviar-lo, o experimenteu a la [[Projecte:Pàgina de proves|pàgina de proves]].
*Si voleu eliminar una pàgina existent, visiteu aquesta d\'ací: [[Registre de pàgines a esborrar]].',
'rcloaderr' => 's\'estan carregant els canvis recents',
'rcnote' => 'A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis en els últims <b>$2</b> dies.',
'rcnotefrom' => 'A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).',
'rclistfrom' => 'Mostra els canvis nous des de $1',
'showhideminor' => '$1 edicions menors | $2 bots | $3 usuaris identificats',
'rclinks' => 'Mostra els últims $1 canvis en els últims $2 dies.<br/>$3',
'rchide' => 'en forma $4 ; $1 edicions menors; $2 espais de nom secundaris; $3 ediciones múltiples.',
'rcliu' => '; $1 edicions d\'usuaris identificats',
'diff' => 'diferències',
'hist' => 'historial',
'hide' => 'Amaga',
'show' => 'mostra',
'tableform' => 'taula',
'listform' => 'llista',
'nchanges' => '$1 canvis',
'minoreditletter' => 'm',
'newpageletter' => 'N',
'sectionlink' => '→',
'number_of_watching_users_RCview' 	=> '[$1]',
'number_of_watching_users_pageview' 	=> '[$1 usuari(s) vigilant(s)]',

# Upload
#
'upload' => 'Carrega',
'uploadbtn' => 'Carrega fitxer',
'uploadlink' => 'Carrega imatges',
'reupload' => 'Carrega de nou',
'reuploaddesc' => 'Torna al formulari per pujar.',
'uploadnologin' => 'No heu iniciat una sessió',
'uploadnologintext' => 'Deveu haver [[Especial:Userlogin|entrat]]per carregar arxius.',
'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no pot escriure al directori de pujades ($1).',
'uploaderror' => 'S\'ha produït un error en provar de pujar',
'uploadtext'	=>
"
Use the form below to upload new files,
to view or search previously uploaded images
go to the [[Special:Imagelist|list of uploaded files]],
uploads and deletions are also logged in the [[Special:Log|project log]].

You must also check the box affirming that you are not
violating any copyrights by uploading the file.
Press the \"Upload\" button to finish the upload.

To include the image in a page, use a link in the form
'''[[{{ns:6}}:file.jpg]]''',
'''[[{{ns:6}}:file.png|alt text]]''' or
'''[[{{ns:-2}}:file.ogg]]''' for directly linking to the file.
",

'uploadlog' => 'registre de càrregues',
'uploadlogpage' => 'Registre_de_càrregues',
'uploadlogpagetext' => 'A sota hi ha un llista dels fitxers que s\'han carregat més recentement.',
'filename' => 'Nom del fitxer',
'filedesc' => 'Sumari',
'filestatus' => 'Estat dels drets d\'autor',
'filesource' => 'Font',
'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Drets d\'autor',
'copyrightpagename' => '{{ns:4}} drets d\'autor',
'uploadedfiles' => 'Fitxers carregats',
'ignorewarning' => 'Ignora l\'advertència i desa el fitxer de totes maneres.',
'minlength' => 'Els noms de les imatges han de tenir un mínim de tres lletres.',
'illegalfilename' => 'El nom del fitxer «$1» conté caràcters no permesos en els títols de les pàgines. Si us plau, reanomeneu el fitxer i proveu de carregar-lo una altra vegada.',
'badfilename' => 'El nom del fitxer s\'ha canviat a «$1».',
'badfiletype' => '«.$1» no és un format de fitxer d\'imatge recomanat.',
'largefile' => 'Es recomana que les imatges no superin els $1 octets de mida, aquest fitxer en té $2.',
'emptyfile' => 'El fitxer que heu carregat sembla serr buit. Això por ser degut a un caràcter erroni en el nom del fitxer. Si us plau, assegureu-vos si realment voleu carregar aquest fitxer.',
'fileexists' => 'Encara existeix un fitxer amb aquest nom. Si us plau, comproveu $1 si no esteu segur si realment el voleu canviar.',
'successfulupload' => 'El fitxer s\'ha pujat amb èxit',
'fileuploaded' => 'El fitxer «$1» s\'ha pujat amb èxit. Si us plau, seguiu aquest enllaç: ($2) a la pàgina de descripció i ompliu-hi
la informació necesària del fitxer, com ara la procedència, la data de la seua creació,
l\'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber-ne al respecte. Si és una imatge, podeu inserir-hi: <tt>[[Imatge:$1|thumb|Descripció]]</tt>',
'uploadwarning' => 'Advertència de càrrega de fitxer',
'savefile' => 'Desa el fitxer',
'uploadedimage' => 's'ha pujat «[[$1]]».',
'uploaddisabled' => 'La pujada està inhabilitada.',
'uploadscripted' => 'Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser executat de forma errònia des del navegador web',
'uploadcorrupt' => 'El fitxer és corrupte o té una extensió incorrecta. Si us plau, comproveu el fitxer i torneu-lo a pujar.',
'uploadvirus' => 'El fitxer conté un virus! Detalls: $1',
'sourcefilename' => 'Nom del fitxer font',
'destfilename' => 'Nom del fitxer de destinació',

# Image list
#
'imagelist' => 'Llistat de fitxers',
'imagelisttext' => 'A sota hi ha un llista de $1 imatges ordenades $2.',
'getimagelist' => 'obtenint la llista d\'imatges',
'ilsubmit' => 'Cerca',
'showlast' => 'Mostra les darreres $1 imatges ordenades $2.',
'byname' => 'per nom',
'bydate' => 'per data',
'bysize' => 'per mida',
'imgdelete' => 'supr',
'imgdesc'		=> 'desc',
'imglegend' => 'Simbologia: (edi) = mostra/edita la descripció de la imatge.',
'imghistory' => 'Historial de la imatge',
'revertimg'		=> 'rev',
'deleteimg' => '',
'deleteimgcompletely' => 'supr',
'imghistlegend' => 'Simbologia: (act) = aquesta és la imatge actual, (supr) = suprimeix aquesta versió antiga, (rev) = reverteix a aquesta versió antiga.
<br /><i>Cliqueu a la data per a visualitzar la imatge carregada en aquella data</i>.',
'imagelinks' => 'Enllaços a la imatge',
'linkstoimage' => 'Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:',
'nolinkstoimage' => 'No hi ha pàgines que enllacin a aquesta imatge.',
'sharedupload' => 'Aquest fitxer és una càrrega compartida i pot utilitzar-se en altres projectes.',
'shareduploadwiki' => 'Si us plau, vegeu la [pàgina de descripció del fitxer $1] per a obtenir-ne més informació.',
'shareddescriptionfollows' => '-',
'noimage'       => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, podeu [pujar-lo $1]',
'uploadnewversion' => '[Puja una nova versió d'aquest fitxer $1]',

Separa Categories