Publicitat
Publicitat

Wiki de Softcatalà Què és?

PUBLICITAT
Afegeix un programa

GNOME

(S'ha redirigit des de: GNOME)

Lloc web: http://www.gnome.org
Autors: Comunitat GNOME

Llicència: GPL
Estat de la traducció: Pàgina d'estadístiques
Llista de correu: GNOME
Contacte(s): Gil Forcada, Jordi Mallach

Contingut



[edita] Pàgina del projecte de traducció al català del GNOME

[edita] Què és el GNOME

El GNOME és un sofisticat entorn d'escriptori del projecte GNU. Els entorns d'escriptori fan la vida més fàcil als usuaris i als desenvolupadors de programari. Els entorns d'escriptori principals per als sistemes GNU/Linux són el GNOME i el KDE.

Com tota la resta de programes del projecte GNU, el GNOME és programari lliure: tothom el pot copiar i modificar. El GNOME s'inclou a pràcticament totes les distribucions del GNU/Linux, incloent Fedora i Ubuntu, on són l'escriptori oficial, però també funciona molt bé en molts altres sistemes Unix.

El desenvolupament del GNOME no està controlat per cap empresa, sinó que és possible gràcies als esforços de centenars de persones i entitats de tot el món (la majoria voluntaris), coordinats per la GNOME Foundation.

[edita] Objectius

  • Traduir els mòduls que formen part del llançament oficial del GNOME (el que es coneix per «escriptori GNOME») i les seves biblioteques.
  • Traduir la documentació de les aplicacions principals.
  • Traduir les aplicacions ofimàtiques lligades al GNOME, com ara l'Abiword o el Gnumeric. La traducció de l'Inkscape i el GIMP es coordinen en un projecte independent de Softcatalà (a la mateixa llista de correu que el GNOME).
  • Traduir la resta d'aplicacions llistades al projecte L18N del GNOME, donant prioritat a les que l'equip consideri les més importants o populars.

[edita] Com participar en la traducció?

Si voleu ajudar-nos en la traducció d'algun component del GNOME, seguiu aquests passos:

  1. Subscriviu-vos a la llista del GNOME en català des de la pàgina de llistes de Softcatalà. Podeu consultar-ne els missatges antics.
  2. Llegir atentament les instruccions de com treballar amb fitxers PO.
  3. Per tal de donar coherència a la traducció d'un producte tan gran, és important que us familiaritzeu amb la terminologia i l'estil emprats. Hi ha diverses fonts que us poden ser útils:
  4. Demaneu un mòdul per traduir a la llista: algun dels coordinadors us l'assignarà. Si esteu interessats en algun mòdul en concret, millor encara. Podeu obtenir les traduccions vosaltres mateixos mitjançant la interfície web proporcionada pel projecte de traducció de GNOME. Assegureu-vos que agafeu la traducció de la branca més actual del GNOME (és a dir, la que està en desenvolupament).
  5. Traduïu el mòdul seguint les indicacions de la documentació de Softcatalà. Si teniu dubtes de traducció, demaneu consell a la llista.
  6. Assegureu-vos de posar com adreça de l'equip de traducció:
    Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>
    i de signar la traducció amb el vostre nom i adreça de correu.
  7. Envieu el mòdul a la llista, amb un diff si es tracta d'una actualització, per tal que els companys puguin comentar-vos els errors que hi detectin. Quan el coordinador digui que la traducció es pot considerar definitiva, torneu a enviar el mòdul a la llista (corregit), i el coordinador l'enviarà al servidor del GNOME.

[edita] El cicle de treball amb detall

Un cop us hàgiu familiaritzat amb el treball amb traduccions en equip, podeu consultar cicle de treball per a traduir el GNOME, on s'explica amb més detall el procés.

[edita] Traducció de la documentació

El següent fitxer PO conté traduïdes les cadenes legals de la llicència GFDL. És recomanable que feu servir aquestes mateixes cadenes en les vostres traduccions de documentació:

[edita] Estat actual de les traduccions

Podeu consultar l'estat de la traducció de cada mòdul per a cada idioma a la pàgina d'estadístiques del GNOME Translation Project.

Estadístiques per al català (tant la interfície gràfica com la documentació)

[edita] Contacte

Si teniu qualsevol dubte sobre el projecte de traducció el millor és que us adreceu a la llista, però també podeu contactar-nos directament:

Per IRC podeu connectar-vos al servidor irc.gimp.org, i anar al canal #softcatala, o bé al canal #gnome-cat.

[edita] Enllaços interessants

Separa Categories