Vistes
PHP | HTML | XML
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i Betawiki.
| Etiqueta | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
|
1movedto2 Discussió | [[$1]] s'ha reanomenat com [[$2]] |
|
1movedto2_redir Discussió | [[$1]] s'ha reanomenat com [[$2]] amb una redirecció |
|
about Discussió | Quant a |
|
aboutpage Discussió | Project:Quant a |
|
aboutsite Discussió | Quant al projecte {{SITENAME}} |
|
accesskey-ca-addsection Discussió | + |
|
accesskey-ca-delete Discussió | d |
|
accesskey-ca-edit Discussió | e |
|
accesskey-ca-history Discussió | h |
|
accesskey-ca-move Discussió | m |
|
accesskey-ca-nstab-category Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-help Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-image Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-main Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-media Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-project Discussió | a |
|
accesskey-ca-nstab-special Discussió | |
|
accesskey-ca-nstab-template Discussió | c |
|
accesskey-ca-nstab-user Discussió | c |
|
accesskey-ca-protect Discussió | = |
|
accesskey-ca-talk Discussió | t |
|
accesskey-ca-undelete Discussió | d |
|
accesskey-ca-unwatch Discussió | w |
|
accesskey-ca-viewsource Discussió | e |
|
accesskey-ca-watch Discussió | w |
|
accesskey-compareselectedversions Discussió | v |
|
accesskey-diff Discussió | v |
|
accesskey-feed-atom Discussió | |
|
accesskey-feed-rss Discussió | |
|
accesskey-minoredit Discussió | i |
|
accesskey-n-currentevents Discussió | |
|
accesskey-n-help Discussió | |
|
accesskey-n-mainpage Discussió | z |
|
accesskey-n-portal Discussió | |
|
accesskey-n-randompage Discussió | x |
|
accesskey-n-recentchanges Discussió | r |
|
accesskey-p-logo Discussió | |
|
accesskey-preview Discussió | p |
|
accesskey-pt-anonlogin Discussió | o |
|
accesskey-pt-anontalk Discussió | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage Discussió | . |
|
accesskey-pt-login Discussió | o |
|
accesskey-pt-logout Discussió | |
|
accesskey-pt-mycontris Discussió | y |
|
accesskey-pt-mytalk Discussió | n |
|
accesskey-pt-preferences Discussió | |
|
accesskey-pt-userpage Discussió | . |
|
accesskey-pt-watchlist Discussió | l |
|
accesskey-save Discussió | s |
|
accesskey-search Discussió | f |
|
accesskey-search-fulltext Discussió | |
|
accesskey-search-go Discussió | |
|
accesskey-t-contributions Discussió | |
|
accesskey-t-emailuser Discussió | |
|
accesskey-t-permalink Discussió | |
|
accesskey-t-print Discussió | p |
|
accesskey-t-recentchangeslinked Discussió | k |
|
accesskey-t-specialpages Discussió | q |
|
accesskey-t-upload Discussió | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere Discussió | j |
|
accesskey-upload Discussió | s |
|
accesskey-watch Discussió | w |
|
accmailtext Discussió | S'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1». |
|
accmailtitle Discussió | S'ha enviat una contrasenya. |
|
accountcreated Discussió | S'ha creat el compte |
|
accountcreatedtext Discussió | S'ha creat el compte d'usuari de $1. |
|
acct_creation_throttle_hit Discussió | Ho sentim, ja teniu $1 comptes creats i no és permès de tenir-ne més. |
|
actioncomplete Discussió | S'ha realitzat l'acció de manera satisfactòria. |
|
actionthrottled Discussió | Acció limitada |
|
actionthrottledtext Discussió | Com a mesura per a prevenir la propaganda indiscriminada (spam), no podeu fer aquesta acció tantes vegades en un període de temps tan curt. Torneu-ho a intentar d'ací uns minuts. |
|
addedwatch Discussió | S'ha afegit la pàgina a la llista de seguiment |
|
addedwatchtext Discussió | S'ha afegit la pàgina «[[:$1]]» a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]]. Els canvis futurs que tinguin lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió sortiran en la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]]. A més la pàgina estarà ressaltada '''en negreta''' dins la [[Special:RecentChanges|llista de canvis recents]] perquè pugueu adonar-vos-en amb més facilitat dels canvis que tingui. Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» de la barra lateral. |
|
addsection Discussió | + |
|
all-logs-page Discussió | Tots els registres |
|
allarticles Discussió | Totes les pàgines |
|
allinnamespace Discussió | Totes les pàgines (de l'espai de noms $1) |
|
alllogstext Discussió | Presentació combinada de tots els registres disponibles de {{SITENAME}}. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom del usuari (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina afectada (també en distingeix). |
|
allmessages Discussió | Tots els missatges del sistema |
|
allmessagescurrent Discussió | Text actual |
|
allmessagesdefault Discussió | Text per defecte |
|
allmessagesfilter Discussió | Cerca etiqueta de missatge: |
|
allmessagesmodified Discussió | Mostra només missatges modificats |
|
allmessagesname Discussió | Etiqueta |
|
allmessagesnotsupportedDB Discussió | No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada. |
|
allmessagestext Discussió | Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net Betawiki]. |
|
allnotinnamespace Discussió | Totes les pàgines (que no són a l'espai de noms $1) |
|
allowemail Discussió | Habilita el correu electrònic des d'altres usuaris |
|
allpages Discussió | Totes les pàgines |
|
allpages-bad-ns Discussió | El projecte {{SITENAME}} no disposa de l'espai de noms «$1». |
|
allpages-summary Discussió | |
|
allpagesbadtitle Discussió | El títol de la pàgina que heu inserit no és vàlid o conté un prefix d'enllaç amb un altre projecte. També pot passar que contingui un o més caràcters que no es puguin fer servir en títols de pàgina. |
|
allpagesfrom Discussió | Mostra les pàgines que comencin per: |
|
allpagesnext Discussió | Següent |
|
allpagesprefix Discussió | Mostra les pàgines amb prefix: |
|
allpagesprev Discussió | Anterior |
|
allpagessubmit Discussió | Vés-hi |
|
alphaindexline Discussió | $1 a $2 |
|
alreadyrolled Discussió | No es pot revertir a la darrera edició de [[:$1]] per l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]); algú altre ha editat o revertit la pàgina. La darrera edició ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
|
ancientpages Discussió | Pàgines més antigues |
|
ancientpages-summary Discussió | |
|
and Discussió | i |
|
anoneditwarning Discussió | '''Avís:''' No esteu identificats amb un compte d'usuari. Es mostrarà la vostra adreça IP en l'historial d'aquesta pàgina. |
|
anonnotice Discussió | - |
|
anononlyblock Discussió | només usuari anònim |
|
anontalk Discussió | Discussió d'aquesta IP |
|
anontalkpagetext Discussió | ----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no fa servir el seu nom registrat. Per tant, hem de fer servir la seua adreça IP numèrica per a identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim, i trobeu que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:UserLogin/signup|creeu-vos un compte]], o [[Special:UserLogin|entreu en el vostre compte]] si ja en teniu un, per a evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.'' |
|
anonymous Discussió | Usuaris anònims del projecte {{SITENAME}} |
|
apr Discussió | abr |
|
april Discussió | abril |
|
april-gen Discussió | abril |
|
article Discussió | Contingut de la pàgina |
|
articleexists Discussió | Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu triat no és vàlid. Trieu-ne un altre, si us plau. |
|
articlepage Discussió | Mostra la pàgina |
|
articletitles Discussió | Pàgines que comencen amb ''$1'' |
|
ascending_abbrev Discussió | asc |
|
aug Discussió | ago |
|
august Discussió | agost |
|
august-gen Discussió | agost |
|
autoblock_whitelist Discussió | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblockedtext Discussió | La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat: :''$2'' * Inici del bloqueig: $8 * Final del bloqueig: $6 * Usuari bloquejat: $7 Podeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el bloqueig. Recordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]]. El número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del bloqueig és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu. |
|
autoblocker Discussió | Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb «$1». Motiu: «$2» |
|
autocomment-prefix Discussió | - |
|
autoredircomment Discussió | Redirecció a [[$1]] |
|
autosumm-blank Discussió | S'ha suprimit tot el contingut de la pàgina |
|
autosumm-new Discussió | Pàgina nova, amb el contingut: «$1». |
|
autosumm-replace Discussió | Contingut canviat per «$1». |
|
bad_image_list Discussió | El format ha de ser el següent: Només els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent. La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer. |
|
badaccess Discussió | Error de permisos |
|
badaccess-group0 Discussió | No teniu permisos per a executar l'acció que heu soŀlicitat. |
|
badaccess-group1 Discussió | L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris del grup $1. |
|
badaccess-group2 Discussió | L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris d'algun dels grups següents: $1. |
|
badaccess-groups Discussió | L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris d'un dels grups $1. |
|
badarticleerror Discussió | Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina |
|
badfilename Discussió | El nom de la imatge s'ha canviat a «$1». |
|
badipaddress Discussió | L'adreça IP no té el format correcte. |
|
badretype Discussió | Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. |
|
badsig Discussió | La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat. |
|
badsiglength Discussió | La signatura és massa llarga. Ha de tenir menys {{PLURAL:$1|d'$1 càracter|de $1 caràcters}}. |
|
badtitle Discussió | El títol no és correcte |
|
badtitletext Discussió | El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina. |
|
blanknamespace Discussió | (Principal) |
|
blankpage Discussió | Pàgina en blanc |
|
block-log-flags-angry-autoblock Discussió | autoblocatge avançat activat |
|
block-log-flags-anononly Discussió | només els usuaris anònims |
|
block-log-flags-noautoblock Discussió | sense bloqueig automàtic |
|
block-log-flags-nocreate Discussió | s'ha desactivat la creació de comptes |
|
block-log-flags-noemail Discussió | correu-e blocat |
|
blocked-mailpassword Discussió | La vostra adreça IP ha estat blocada. Se us ha desactivat la funció de recuperació de contrasenya per a prevenir abusos. |
|
blockededitsource Discussió | El text de les vostres edicions a '''$1''' es mostra a continuació: |
|
blockednoreason Discussió | no s'ha donat cap motiu |
|
blockedoriginalsource Discussió | La font de '''$1''' es mostra a sota: |
|
blockedtext Discussió | <big>'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''</big> El blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1. El motiu donat és ''$2''. * Inici del blocatge: $8 * Final del blocatge: $6 * Compte blocat: $7 Podeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho. Tingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat. La vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu. |
|
blockedtitle Discussió | L'usuari està blocat |
|
blockip Discussió | Bloqueig d'usuaris |
|
blockip-legend Discussió | Bloca l'usuari |
|
blockipsuccesssub Discussió | S'ha blocat amb èxit |
|
blockipsuccesstext Discussió | L'usuari «[[Special:Contributions/$1|$1]]» ha estat blocat. <br />Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos. |
|
blockiptext Discussió | Empreu el següent formulari per blocar l'accés d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat. això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política del projecte]]. Empleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades). |
|
blocklink Discussió | bloca |
|
blocklistline Discussió | $1, $2 bloca $3 ($4) |
|
blocklogentry Discussió | s'ha blocat «[[$1]]» per a un període de $2 $3 |
|
blocklogpage Discussió | Registre de bloquejos |
|
blocklogtext Discussió | Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'usuaris actualment bloquejats]]. |
|
blockme Discussió | Bloca'm |
|
bold_sample Discussió | Text en negreta |
|
bold_tip Discussió | Text en negreta |
|
booksources Discussió | Obres de referència |
|
booksources-go Discussió | Vés-hi |
|
booksources-isbn Discussió | ISBN: |
|
booksources-search-legend Discussió | Cerca fonts de llibres |
|
booksources-summary Discussió | |
|
booksources-text Discussió | A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant: |
|
boteditletter Discussió | b |
|
brokenredirects Discussió | Redireccions rompudes |
|
brokenredirects-delete Discussió | (elimina) |
|
brokenredirects-edit Discussió | (edita) |
|
brokenredirects-summary Discussió | |
|
brokenredirectstext Discussió | Les següents redireccions enllacen a pàgines inexistents: |
|
bugreports Discussió | Informes d'errors del programari |
|
bugreportspage Discussió | Project:Informes d'errors |
|
bydate Discussió | per data |
|
cachederror Discussió | Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada. |
|
cancel Discussió | Anuŀla |
|
cannotdelete Discussió | No s'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre. |
|
cannotundelete Discussió | No s'ha pogut restaurar; algú altre pot estar restaurant la mateixa pàgina. |
|
cantcreateaccount-nonblock-text Discussió | |
|
cantcreateaccount-text Discussió | [[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1'''). El motiu donat per $3 és ''$2'' |
|
cantcreateaccounttitle Discussió | No es pot crear el compte |
|
cantmove-titleprotected Discussió | No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou |
|
cantrollback Discussió | No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer coŀlaborador és l'únic autor de la pàgina. |
|
captcha-addurl Discussió | La vostra edició conté enllaços externs nous. Com a protecció contra la brossa de propaganda automàtica, cal que resolgueu aquesta simple suma i introduïu el resultat en el quadre a continuació ([[Special:Captcha/help|més informació]]): |
|
captcha-badpass Discussió | To help protect against automated password cracking, please solve the simple sum below and enter the answer in the box ([[Special:Captcha/help|more info]]): |
|
captcha-create Discussió | La vostra edició conté enllaços externs nous. Com a protecció contra la brossa de propaganda automàtica, cal que resolgueu aquesta simple suma i introduïu el resultat en el quadre a continuació ([[Special:Captcha/help|més informació]]): |
|
captcha-createaccount Discussió | Com a protecció contra la creació automàtica de comptes d'usuari necessitem que resolgueu aquesta simple suma i introduïu el resultat en el quadre a continuació ([[Special:Captcha/help|més informació]]): |
|
captcha-createaccount-fail Discussió | Manca el codi de confirmació, o bé és incorrecte. |
|
captcha-edit Discussió | La vostra edició conté enllaços externs nous. Com a protecció contra la brossa de propaganda automàtica, cal que resolgueu aquesta simple suma i introduïu el resultat en el quadre a continuació ([[Special:Captcha/help|més informació]]): |
|
captchahelp-cookies-needed Discussió | You will need to have cookies enabled in your browser for this to work. |
|
captchahelp-text Discussió | Els webs que accepten la publicació de missatges per part del seu públic, com aquesta wiki, són sovint víctimes de spam per part de robots automàtics que hi posen enllaços cap als seus webs. Aquests enllaços poden anar essent esborrats, però són un important destorb. Quan creeu nous comptes d'usuari o voleu afegir enllaços a una pàgina se us pot demanar que respongueu una pregunta fàcil, una suma o que digueu quina paraula apareix en una imatge distorsionada. Aquestes tasques són molt difícils de fer per a un programa automàtic i per tant permet que la majoria d'usuaris humans puguin introduir la informació que creguin i alhora atura la majoria d'atacants robots. Malauradament, aquest sistema pot suposar un inconvenient per a usuaris amb problemes de visió o que utilitzin navegadors de text simple o de veu. Actualment no disposem de cap alternativa auditiva disponible. Contacteu els administradors del web si aquests sistema us impedeix de fer edicions legítimes. Necessitareu tenir les galetes activades en el vostre navegador per a que funcioni. Cliqueu el botó de retrocedir del vostre navegador per a tornar al formulari. |
|
captchahelp-title Discussió | Ajuda amb el sistema captcha |
|
cascadeprotected Discussió | Aquesta pàgina està protegida i no es pot editar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»: $2 |
|
cascadeprotectedwarning Discussió | '''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden editar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada: |
|
categories Discussió | Categories |
|
categories-summary Discussió | |
|
categoriesfrom Discussió | Mostra les categories que comencen a: |
|
categoriespagetext Discussió | Les categories següents contenen pàgines, o fitxers multimèdia. [[Special:UnusedCategories|Les categories no usades]] no s'hi mostren. Vegeu també [[Special:WantedCategories|les categories soŀlicitades]]. |
|
category-article-count Discussió | {{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent pàgina.|{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}} |
|
category-article-count-limited Discussió | {{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins la categoria actual. |
|
category-empty Discussió | ''Aquesta categoria no té cap pàgina ni fitxer.'' |
| ''Aquesta categoria és buida.'' | |
|
category-file-count Discussió | {{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té el següent fitxer.|{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}} |
|
category-file-count-limited Discussió | {{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual. |
|
category-media-header Discussió | Contingut multimèdia en la categoria «$1» |
|
category-subcat-count Discussió | {{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent subcategoria.|Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}, d'un total de $2.}} |
|
category-subcat-count-limited Discussió | Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}. |
|
category_header Discussió | Pàgines a la categoria «$1» |
|
categorycloud_cannotparse Discussió | CategoryCloud: Cannot parse parameter: |
|
categorycloud_emptycategory Discussió | CategoryCloud: Category is empty: |
|
categorycloud_missingcategory Discussió | CategoryCloud: Cannot find category attribute |
|
categorypage Discussió | Visualitza la pàgina de la categoria |
|
catseparator Discussió | | |
|
changed Discussió | modificat |
|
changepassword Discussió | Canvia la contrasenya |
|
chick.css Discussió | /* CSS placed here will affect users of the Chick skin */ |
|
chick.js Discussió | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */ |
|
clearyourcache Discussió | '''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''Cmd+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''. |
|
cologneblue.css Discussió | /* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */ |
|
cologneblue.js Discussió | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */ |
|
colon-separator Discussió | :  |
|
columns Discussió | Columnes |
|
comma-separator Discussió | ,  |
|
common.css Discussió | /* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */ |
| /* Plantilla de projecte */ h2 { margin:25px 0 0 !important; } h3 { margin:15px 0 0 !important; } h4 { margin:10px 0 0 !important; } h5 { margin:10px 0 0 !important; } #programarip div {display:inline;} #boxprojectes {width:500px; float:right;} #boxprojectes .boxgris {width:465px;float:right;background-color:#E5E3D8;margin-left:10px;padding:10px;} .imgboxgris {width:174px;float:left;} .imgboxgris p {margin:auto;text-align:center; padding: 5px 5px 5px 5px;} .imgboxgris img {margin:auto;text-align:center;} .txtboxgris{width:274px;float:right;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:11px;color:#565656;line-height:22px;} .txtboxgris strong{color:#C60C3F;font-weight:bold;} .txtboxgris a{color:#003399;text-decoration:none;} .txtboxgris a:hover{text-decoration:underline;} #boxprojectes p.description{width:480px;float:right;display:inline;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:11px;color:#000000;line-height:18px;position:relative;margin-top:10px;margin-bottom:10px;text-align:justify; } /* Menu central en rebost */ .menucentral ul {border-bottom:1px solid #CC6600;float:left;list-style-image:none;list-style-position:outside;list-style-type:none;margin:30px 0px 0px;padding:0pt;width:99%;} .menucentral li {display:inline;float:left;padding:8px 0px 0px 10px;width:130px;} .menucentral div{display:inline;} .menucentral p{display:inline;} .menucentral li a { color:#191919; font-size:13px; font-weight:normal; position:relative; text-decoration:none; top:-5px; } .menucentral li a:hover { color:#191919; font-weight:bold; text-decoration:none; } #selected {border-color:#CC6600 rgb(204, 102, 0) rgb(255, 255, 255);border-style:solid;border-width:1px;color:#000000;display:block;font-size:18px;position:relative;text-align:center;top:1px;} #selected a{font-size:18px;font-weight:bold;font-family:Arial;color:#191919} /** Llistes **/ .txt4 p {text-align: justify;} .noti .img {margin-top:auto; margin-bottom:auto;text-align:center;} .noti .img p {display:none;} /** Portada **/ .portadawiki h1 {display:block;color:#000000;margin-bottom:1px;width:95%;} .portadawiki h1.left {clear:left;} .portadawiki h1.right {clear:right;} .portadawiki .menu li {background-image:none;} .portadawiki #db1, .portadawiki #db3 {display:block;float:left;width:45%; } .portadawiki #db2, .portadawiki #db4 {display:block;float:right;width:45%;margin-right:25px;} /** Rating **/ .ratingblock { display:block; margin-left:5px; margin-top:7px; margin-bottom:5px; clear:both; } .ratingpunt{ padding-top:5px; margin-right: 10px; text-align:right; } .ratingestel{ float:left; } .ratingblock ul{ list-style: none; } /** Baixeu text a fitxa**/ .gris p.baixeutext { width:99%; color:black; display:block; margin-bottom: 1px; } .lin5wiki { background-color:#AFAFAE; float:left; height:5px; margin-top:25px; padding-top:0px; width:99%; } .imprimirrebost { color:#BA2626; font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:11px; font-weight:normal; text-align:right; padding-top:2px; margin-right: 0px; margin-bottom: -10px; } .imprimirrebost a { color:#BA2626; text-decoration:none; margin-right: 15px; } .imprimirrebost a:hover { color:#BA2626; text-decoration:underline; margin-right: 15px; } /**Capsa d'avís**/ #avisfitxa{ margin-top:15px; padding:10px; background-image: url(/w/images/e/e9/Fonsaviseu.jpg); float:left; border: 1px solid #D8DCDF; } #escavis { padding: 1px 5px 5px 5px; line-height: 16px; font-weight:bold; clear:both; font-size: 12px; } #icoavis{ float:left; width:40%; background: transparent; } #icoavis img{ margin-left: 5px; } #textavis{ float:right; width:60%; background: transparent; padding-top:7px; font-size:14px; } /** Nou quadre de baixada **/ .body_white3 .colder .topdescarrega h1 { color:#FFFFFF; float:left; font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:17px; left:10px; margin:0; padding:0; position:relative; top:10px; width:50%; } .quadrebaixada{ background-color: #d80d09; float:left; width:99%; color: #ffffff; font-size:9px; } .quadreactiu { background-color: #51f4f1; color: #000000; font-size:9.5px; } .quadrebaixada h1 { color: #ffffff; font-size:15px; margin-left:10px; padding:0px 0 4px; } .quadrebaixada a { color:#ffffff; font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:10.5px; font-weight:bold; position:relative; text-decoration:none; } .quadrebaixada a:hover { color: #ffffff; text-decoration: underline; } .quadreactiu a { font-size:11px; color: #000000; } .quadreactiu a:hover { font-size:11px; color: #000000; } /** Quadre de baixades **/ .topdescarrega{width:99%;height:37px;float:left;background-color:#E5E3D8} .topdescarrega h1{color:#6C6C6B;font-size:15px;font-weight:bold;margin:0;padding:10px 2px 5px 8px;} .gris {font-size:10px;border-bottom:1px solid #D8DCDF;border-left:1px solid #D8DCDF;border-right:1px solid #D8DCDF;float:left;width:98.6%;} .gris h1{width:80%;float:left;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;color:#BA2626;font-weight:normal;margin:4px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 4px 0px;position:relative;left:10px;} .gris p{width:80%;float:left;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:11px;color:#790E0A;font-weight:bold;margin:4px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 4px 0px;position:relative;left:10px;} .gris p a{color:#000000;text-decoration:none;position:relative;top:-5px;} .gris p a:hover{color:#000000;text-decoration:underline;} .gris a {color:#000000;position:relative;text-decoration:none;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:10.5px;font-weight:bold;} .gris a:hover {color:#000000;text-decoration:underline;} .gris2{width:99%;_width:97.8%;float:left;background-color:#E5E3D8;margin-top:20px;font-size:11px;color:#000000;} .gris2 h1{width:80%;float:left;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;color:#000000;font-weight:normal;margin:4px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 4px 0px;position:relative;left:10px;} .gris2 h2{width:80%;float:left;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:11px;color:#C60C3F;font-weight:bold;margin:0px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 0px 0px;position:relative;left:10px;} .gris2 p{width:80%;float:left;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:11px;color:#000000;font-weight:normal;margin:0px 0px 0px 0px;padding:0px 0px 13px 0px;position:relative;left:10px;} .gris2 p a{color:#3B5998;text-decoration:underline;} .gris2 p a:hover{color:#3B5998;text-decoration:underline;} #quadrebaixades {margin-bottom:25px; float:left; width:100%;display:block;} .icoimage {float:left;padding-left:4px;padding-right:2px;} .icotxt {float:left;padding-right:2px;} .dwnimage img {float:right; text-align:right; margin-right:0; margin-left:auto; display:none;} table.prettytable { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.prettytable tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 110px; } table.prettytable tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } table.prettytable tr + tr td { background:#FFF7F7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; } table.prettytable tr + tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } table.prettytable tr + tr + tr td { background:#F7FFF7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 110px; } table.prettytable tr + tr + tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } /*Prettytable1 - dos camps en verd*/ table.prettytable1 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.prettytable1 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 110px; } table.prettytable1 tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } table.prettytable1 tr + tr td { background:#F7FFF7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; } table.prettytable1 tr + tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } table.prettytable1 tr + tr + tr td { background:#F7FFF7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 110px; } table.prettytable1 tr + tr + tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } /*Prettytable2 - camp vermell i camp verd*/ table.prettytable2 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.prettytable2 tr td { margin-left: 20px; background:#FFF7F7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 110px; } table.prettytable2 tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } table.prettytable2 tr + tr td { background:#F7FFF7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; } table.prettytable2 tr + tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } table.prettytable2 tr + tr + tr td { background:#F7FFF7; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 110px; } table.prettytable2 tr + tr + tr td + td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; width: 500px; } /*Taula de comparació, segona columna verda*/ table.comparacio { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.comparacio tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 50%; font-weight: bold; } table.comparacio tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.comparacio tr + tr td + td { background: #F7FFF7; } /*Taula de comparacio (2n tipus)*/ table.comparacio2 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.comparacio2 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 20%; font-weight: bold; } table.comparacio2 tr td + td { width: 30%; } table.comparacio2 tr td + td + td { width: 20%; } table.comparacio2 tr td + td + td + td { width: 30%; } table.comparacio2 tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.comparacio2 tr + tr td { background: #F7FFF7; } table.comparacio2 tr + tr td + td { background: #fff; } table.comparacio2 tr + tr td + td + td { background: #F7FFF7; } table.comparacio2 tr + tr td + td + td + td { background: #fff; } /*Taula de comparacio3 (3r tipus)*/ table.comparacio3 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.comparacio3 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 10%; font-weight: bold; } table.comparacio3 tr td + td { width: 30%; } table.comparacio3 tr td + td + td { width: 30%; } table.comparacio3 tr td + td + td + td { width: 30%; } table.comparacio3 tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.comparacio3 tr + tr td { background: #F7FFF7; } table.comparacio3 tr + tr td + td { background: #fff; } table.comparacio3 tr + tr td + td + td { background: #F7FFF7; } table.comparacio3 tr + tr td + td + td + td { background: #fff; } /*Taula de comparació dues columnes, columnes blanques*/ /*Taula de comparació, segona columna verda*/ table.comparacio4 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.comparacio4 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 50%; font-weight: bold; } table.comparacio4 tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } /*Taula de comparacio (5è tipus)*/ table.comparacio5 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.comparacio5 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 25%; font-weight: bold; } table.comparacio5 tr + tr td { font-weight: bold; } table.comparacio5 tr + tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.comparacio5 tr + tr + tr td { background: #F7FFF7; } table.comparacio5 tr + tr + tr td + td { background: #fff; } table.comparacio5 tr + tr + tr td + td + td { background: #F7FFF7; } table.comparacio5 tr + tr + tr td + td + td + td { background: #fff; } /*Taula de comparació, primera columna verda*/ table.comparacio6 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.comparacio6 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 50%; font-weight: bold; } table.comparacio6 tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #F7FFF7; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.comparacio6 tr + tr td + td { background: #fff; } /*Taula de tres columnes, blanca, vermella i verda*/ table.tres_columnes { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.tres_columnes tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 33%; font-weight: bold; } table.tres_columnes tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #fff; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.tres_columnes tr + tr td + td { background: #FFF7F7; } table.tres_columnes tr + tr td + td + td { background: #F7FFF7; } /*Taula de tres columnes, primera columna més estreta*/ table.tres_columnes1 { margin-left: 20px; width: 610px; border: 1px solid #F5F5F5; margin-bottom: 8px; padding:10px 7px; font-family: monospace; } table.tres_columnes1 tr td { margin-left: 20px; background:#f5f5f5; border:1px solid #eeeeee; text-align:center; padding: 5px 10px; width: 10%; font-weight: bold; } table.tres_columnes1 tr td + td { width: 45%; } table.tres_columnes1 tr td + td + td { width: 45%; } table.tres_columnes1 tr + tr td { border:1px solid #eeeeee; text-align:left; margin-left: 10px; background: #F7FFF7; padding: 5px 10px; font-weight: normal; } table.tres_columnes1 tr + tr td + td { background: #fff; } | |
|
common.js Discussió | /* Es carregarà per a tots els usuaris, i per a qualsevol pàgina, el codi JavaScript que hi haja després d'aquesta línia. */ |
| /* Es carregarà per a tots els usuaris, i per a qualsevol pàgina, el codi JavaScript que hi haja després d'aquesta línia. */ /** Clears textarea and changes style when clicked on for the first time **/ function cleartext(t1) { if (t1.defaultValue==t1.value) t1.value = "" t1.style.color = '#000000';// It could be styled initially as #cccccc; } /**for Contact wiki **/ function contact_enable() { window.scrollBy(0, 1500); var contact = document.getElementById("contact_warning"); contact.style.cssText = "display:block; margin-top:2em;"; contact.setAttribute("style", "display:block; margin-top:2em;"); } function llista_enable(nomllista) { var llista = document.getElementById(nomllista); llista.style.cssText = "display:block;"; llista.setAttribute("style", "display:block;"); } | |
|
compareselectedversions Discussió | Compara les versions seleccionades |
|
confirm Discussió | Confirma |
|
confirm_purge Discussió | Voleu buidar la memòria cau d'aquesta pàgina? $1 |
|
confirm_purge_button Discussió | D'acord |
|
confirmdeletetext Discussió | Esteu a punt d'esborrar de forma permanent una pàgina o imatge i tot el seu historial de la base de dades. Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les conseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte. |
|
confirmedittext Discussió | Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]]. |
|
confirmedittitle Discussió | Cal una confirmació de l'adreça electrònica per a poder editar |
|
confirmemail Discussió | Confirma l'adreça de correu electrònic |
|
confirmemail_body Discussió | Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}} amb aquesta adreça electrònica des de l'adreça IP $1. Per a confirmar que aquesta adreça electrònica us pertany realment i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç: $3 Si *no* heu estat qui ho ha fet, seguiu aquest altre enllaç per a canceŀlar la confirmació demanada: $5 Aquest codi de confirmació caducarà a $4. |
|
confirmemail_error Discussió | Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació. |
|
confirmemail_invalid Discussió | El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut. |
|
confirmemail_invalidated Discussió | Confirmació d'adreça electrònica canceŀlada |
|
confirmemail_loggedin Discussió | Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica. |
|
confirmemail_needlogin Discussió | Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica. |
|
confirmemail_noemail Discussió | No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]]. |
|
confirmemail_oncreate Discussió | S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic. No es requereix aquest codi per a autenticar-s'hi, però vos caldrà proporcionar-lo abans d'activar qualsevol funcionalitat del wiki basada en missatges de correu electrònic. |
|
confirmemail_pending Discussió | <div class="error"> Ja s'ha enviat el vostre codi de confirmació per correu electrònic; si fa poc hi heu creat el vostre compte, abans de mirar de demanar un nou codi, primer hauríeu d'esperar alguns minuts per a rebre'l. </div> |
|
confirmemail_send Discussió | Envia per correu electrònic un codi de confirmació |
|
confirmemail_sendfailed Discussió | {{SITENAME}} no ha pogut enviar el vostre missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids. El programari de correu retornà el següent missatge: $1 |
|
confirmemail_sent Discussió | S'ha enviat un missatge de confirmació. |
|
confirmemail_subject Discussió | Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}} |
|
confirmemail_success Discussió | S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki. |
|
confirmemail_text Discussió | El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu electrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior per a enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte. |
|
confirmrecreate Discussió | L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu: : ''$2'' Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear. |
|
contextchars Discussió | Caràcters de context per línia |
|
contextlines Discussió | Línies a mostrar per resultat |
|
contribslink Discussió | contribucions |
|
contribsub2 Discussió | Per $1 ($2) |
|
contributions Discussió | Contribucions de l'usuari |
|
copyright Discussió | Si no s'indica el contrari, el contingut text es troba disponible sota els termes d'una llicència $1 |
|
copyrightpage Discussió | {{ns:project}}:Drets d'autor |
|
copyrightpagename Discussió | {{SITENAME}}, tots els drets reservats |
|
copyrightwarning Discussió | Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br /> A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet. <strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong> |
|
copyrightwarning2 Discussió | Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br /> A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls). <strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong> |
|
create Discussió | Crea |
|
create-this-page Discussió | Crea aquesta pàgina |
|
createaccount Discussió | Crea un compte |
|
createaccount-text Discussió | Algú ha creat un compte d'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}} ($4) amb la vostra adreça de correu electrònic. La contrasenya per a l'usuari «$2» és «$3». Hauríeu d'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor. Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement ignoreu el missatge. |
|
createaccount-title Discussió | Creació d'un compte a {{SITENAME}} |
|
createaccountblock Discussió | s'ha blocat la creació de nous comptes |
|
createaccountmail Discussió | per correu electrònic |
|
createarticle Discussió | Crea una pàgina |
|
created Discussió | publicat |
|
creditspage Discussió | Títols de la pàgina |
|
cur Discussió | act |
|
currentevents Discussió | Actualitat |
| Web de Softcatalà | |
|
currentevents-url Discussió | Project:Actualitat |
| http://www.softcatala.org | |
|
currentrev Discussió | Revisió actual |
|
currentrevisionlink Discussió | Versió actual |
|
customcssjsprotected Discussió | No teniu permís per a editar aquesta pàgina, perquè conté paràmetres personals d'un altre usuari. |
|
databaseerror Discussió | S'ha produït un error en la base de dades |
|
databasenotlocked Discussió | La base de dades no està bloquejada. |
|
datedefault Discussió | Cap preferència |
|
dateformat Discussió | Format de la data |
|
datetime Discussió | Data i hora |
|
dberrortext Discussió | S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. Açò podria indicar un error en el programari. La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> des de la funció «<tt>$2</tt>». L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>». |
|
dberrortextcl Discussió | S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> des de la funció «<tt>$2</tt>». L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>». |
|
deadendpages Discussió | Pàgines atzucac |
|
deadendpages-summary Discussió | |
|
deadendpagestext Discussió | Aquestes pàgines no tenen enllaços a d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}. |
|
dec Discussió | des |
|
december Discussió | desembre |
|
december-gen Discussió | desembre |
|
default Discussió | per defecte |
|
defaultns Discussió | Busca per defecte en els següents espais de noms: |
|
defemailsubject Discussió | Adreça correl de {{SITENAME}} |
|
delete Discussió | Elimina |
|
delete-backlink Discussió | ← $1 |
|
delete-confirm Discussió | Elimina «$1» |
|
delete-edit-reasonlist Discussió | Edita els motius d'eliminació |
|
delete-legend Discussió | Elimina |
|
delete-toobig Discussió | Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. L'eliminació d'aquestes pàgines està restringida per a prevenir que hi pugui haver un desajustament seriós de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}} per accident. |
|
delete-warning-toobig Discussió | Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. Eliminar-la podria suposar un seriós desajustament de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}}; aneu en compte abans dur a terme l'acció. |
|
delete_and_move Discussió | Elimina i trasllada |
|
delete_and_move_confirm Discussió | Sí, esborra la pàgina |
|
delete_and_move_reason Discussió | S'ha eliminat per a permetre el reanomenament |
|
delete_and_move_text Discussió | ==Cal l'eliminació== La pàgina de destinació, «[[:$1]]», ja existeix. Voleu eliminar-la per a fer lloc al trasllat? |
|
deletecomment Discussió | Motiu per a ser esborrat: |
|
deletedarticle Discussió | eliminat «[[$1]]» |
|
deletedhist Discussió | Historial d'esborrat |
|
deletedrev Discussió | [suprimit] |
|
deletedrevision Discussió | S'ha eliminat la revisió antiga $1. |
|
deletedtext Discussió | «<nowiki>$1</nowiki>» ha estat esborrat. Vegeu $2 per a un registre dels esborrats més recents. |
|
deletedwhileediting Discussió | '''Avís''': S'ha eliminat aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la! |
|
deleteotherreason Discussió | Motius diferents o addicionals: |
|
deletepage Discussió | Elimina la pàgina |
|
deletereason-dropdown Discussió | *Motius freqüents d'esborrat ** Demanada per l'autor ** Violació del copyright ** Vandalisme ** Proves ** Error en el nom ** Fer lloc a un trasllat |
|
deletereasonotherlist Discussió | Altres motius |
|
deletethispage Discussió | Elimina la pàgina |
|
deletionlog Discussió | Registre d'esborrats |
|
dellogpage Discussió | Registre d'eliminació |
|
dellogpagetext Discussió | Davall hi ha una llista dels esborraments més recents. |
|
descending_abbrev Discussió | desc |
|
destfilename Discussió | Nom del fitxer de destinació: |
|
diff Discussió | dif |
|
diff-multi Discussió | (Hi ha {{PLURAL:$1|una revisió intermèdia|$1 revisions intermèdies}}) |
|
difference Discussió | (Diferència entre revisions) |
|
directorycreateerror Discussió | No s'ha pogut crear el directori «$1». |
|
disambiguations Discussió | Pàgines de desambiguació |
|
disambiguations-summary Discussió | |
|
disambiguations-text Discussió | Les següents pàgines enllacen a una '''pàgina de desambiguació'''. Per això, caldria que enllacessin al tema apropiat.<br /> Una pàgina es tracta com de desambiguació si utilitza una plantilla que està enllaçada a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] |
|
disambiguationspage Discussió | Template:Desambiguació |
| Plantilla:Desambigua | |
|
disclaimerpage Discussió | Project:Avís general |
|
disclaimers Discussió | Avís general |
|
djvu_no_xml Discussió | No s'ha pogut recollir l'XML per al fitxer DjVu |
|
djvu_page_error Discussió | La pàgina DjVu està fora de l'abast |
|
double-redirect-fixed-move Discussió | S'ha reanomenat [[$1]], ara és una redirecció a [[$2]] |
|
double-redirect-fixer Discussió | Supressor de dobles redireccions |
|
doubleredirects Discussió | Redireccions dobles |
|
doubleredirects-summary Discussió | |
|
doubleredirectstext Discussió | <b>Atenció:</b> aquesta llista pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila conté enllaços a la segona i tercera redirecció, així com la primera línia de la segona redirecció, la qual cosa dóna normalment l'article "real", al que el primer redirecció hauria d'apuntar. |
|
download Discussió | baixada |
|
duplicatesoffile Discussió | {{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat de|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer:}} |
|
eauthentsent Discussió | S'ha enviat un correu electrònic a la direcció especificada. Abans no s'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat. |
|
edit Discussió | Edita |
|
edit-externally Discussió | Edita aquest fitxer fent servir una aplicació externa |
|
edit-externally-help Discussió | (Vegeu les [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuració] per a més informació) |
|
editcomment Discussió | El comentari d'edició ha estat: «<i>$1</i>». |
|
editconflict Discussió | Conflicte d'edició: $1 |
|
editcount Discussió | Comptador d'edicions |
|
editcount-desc Discussió | Displays [[Special:Editcount|edit count]] of a user |
|
editcount_submit Discussió | Submit |
|
editcount_total Discussió | Total |
|
editcount_username Discussió | Usuari: |
|
edithelp Discussió | Ajuda per a editar pàgines |
|
edithelppage Discussió | Help:Com s'edita una pàgina |
|
editing Discussió | S'està editant $1 |
|
editingcomment Discussió | S'està editant $1 (comentari) |
|
editinginterface Discussió | '''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca Betawiki], el projecte de traducció de MediaWiki. |
|
editingold Discussió | <strong>AVÍS: Esteu editant una revisió desactualitzada de la pàgina. Si la deseu, es perdran els canvis que hàgiu fet des de llavors.</strong> |
|
editingsection Discussió | S'està editant $1 (secció) |
|
editinguser Discussió | S'està canviant els permisos de l'usuari '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
|
editold Discussió | edita |
|
editsection Discussió | edita |
|
editsection-brackets Discussió | [$1] |
|
editsectionhint Discussió | Edita la secció: $1 |
|
editthispage Discussió | Edita la pàgina |
|
edittools Discussió | <!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. --> |
|
editundo Discussió | desfés |
|
editusergroup Discussió | Edita els grups d'usuaris |
|
email Discussió | Adreça electrònica |
|
emailauthenticated Discussió | S'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1. |
|
emailblock Discussió | s'ha blocat l'enviament de correus electrònics |
|
emailccme Discussió | Envia'm una còpia del meu missatge. |
|
emailccsubject Discussió | Còpia del vostre missatge a $1: $2 |
|
emailconfirmlink Discussió | Confirmeu la vostra adreça electrònica |
|
emailfrom Discussió | De: |
|
emailmessage Discussió | Missatge: |
|
emailnotauthenticated Discussió | La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats. |
|
emailpage Discussió | Correu electrònic a usuari |
|
emailpagetext Discussió | Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari. L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament. |
|
emailsend Discussió | Envia |
|
emailsent Discussió | Correu electrònic enviat |
|
emailsenttext Discussió | El vostre correu electrònic ha estat enviat. |
|
emailsubject Discussió | Assumpte: |
|
emailto Discussió | Per a: |
|
emailuser Discussió | Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari |
|
emailuserfooter Discussió | Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}. |
|
emptyfile Discussió | El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Si us plau, reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu. |
|
enotif_anon_editor Discussió | usuari anònim $1 |
|
enotif_body Discussió | Benvolgut $WATCHINGUSERNAME, La pàgina $PAGETITLE del projecte {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED el dia $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vegeu $PAGETITLE_URL per la versió actual. $NEWPAGE Resum ofert per l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacteu amb l'editor: correu: $PAGEEDITOR_EMAIL pàgina d'usuari: $PAGEEDITOR_WIKI No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment. El servei de notificació del projecte {{SITENAME}} -- Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Suggeriments i ajuda: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
|
enotif_impersonal_salutation Discussió | usuari de la {{SITENAME}} |
|
enotif_lastdiff Discussió | Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi. |
|
enotif_lastvisited Discussió | Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita. |
|
enotif_mailer Discussió | Sistema de notificació per correl de {{SITENAME}} |
|
enotif_newpagetext Discussió | Aquesta és una nova pàgina. |
|
enotif_reset Discussió | Marca totes les pàgines com a visitades |
|
enotif_subject Discussió | $PAGEEDITOR ha $CHANGEDORCREATED la pàgina $PAGETITLE en {{SITENAME}} |
|
enterlockreason Discussió | Escriviu una raó pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig |
|
error Discussió | Error |
|
errorpagetitle Discussió | Error |
|
exbeforeblank Discussió | el contingut abans d'estar en blanc era: '$1' |
|
exblank Discussió | la pàgina estava en blanc |
|
excontent Discussió | el contingut era: «$1» |
|
excontentauthor Discussió | el contingut era: «$1» (i l'únic coŀlaborador era [[Special:Contributions/$2|$2]]) |
|
exif-aperturevalue Discussió | Obertura |
|
exif-artist Discussió | Autor |
|
exif-bitspersample Discussió | Octets per component |
|
exif-brightnessvalue Discussió | Brillantor |
|
exif-cfapattern Discussió | Patró CFA |
|
exif-colorspace Discussió | Espai de color |
|
exif-colorspace-1 Discussió | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Discussió | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Discussió | Significat de cada component |
|
exif-componentsconfiguration-0 Discussió | no existeix |
|
exif-componentsconfiguration-1 Discussió | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Discussió | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Discussió | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Discussió | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Discussió | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Discussió | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Discussió | Mode de compressió d'imatge |
|
exif-compression Discussió | Esquema de compressió |
|
exif-compression-1 Discussió | Sense compressió |
|
exif-compression-6 Discussió | JPEG |
|
exif-contrast Discussió | Contrast |
|
exif-contrast-0 Discussió | Normal |
|
exif-contrast-1 Discussió | Suau |
|
exif-contrast-2 Discussió | Fort |
|
exif-copyright Discussió | Titular dels drets d'autor |
|
exif-customrendered Discussió | Processament d'imatge personalitzat |
|
exif-customrendered-0 Discussió | Procés normal |
|
exif-customrendered-1 Discussió | Processament personalitzat |
|
exif-datetime Discussió | Data i hora de modificació del fitxer |
|
exif-datetimedigitized Discussió | Dia i hora de digitalització |
|
exif-datetimeoriginal Discussió | Dia i hora de generació de les dades |
|
exif-devicesettingdescription Discussió | Descripció dels paràmetres del dispositiu |
|
exif-digitalzoomratio Discussió | Escala d'ampliació digital (zoom) |
|
exif-exifversion Discussió | Versió Exif |
|
exif-exposurebiasvalue Discussió | Correcció d'exposició |
|
exif-exposureindex Discussió | Índex d'exposició |
|
exif-exposuremode Discussió | Mode d'exposició |
|
exif-exposuremode-0 Discussió | Exposició automàtica |
|
exif-exposuremode-1 Discussió | Exposició manual |
|
exif-exposuremode-2 Discussió | Bracketting automàtic |
|
exif-exposureprogram Discussió | Programa d'exposició |
|
exif-exposureprogram-0 Discussió | No definit |
|
exif-exposureprogram-1 Discussió | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Discussió | Programa normal |
|
exif-exposureprogram-3 Discussió | amb prioritat d'obertura |
|
exif-exposureprogram-4 Discussió | amb prioritat de velocitat d'obturació |
|
exif-exposureprogram-5 Discussió | Programa creatiu (preferència a la profunditat de camp) |
|
exif-exposureprogram-6 Discussió | Programa acció (preferència a la velocitat d'obturació) |
|
exif-exposureprogram-7 Discussió | Mode retrat (per primers plans amb fons desenfocat) |
|
exif-exposureprogram-8 Discussió | Mode paisatge (per fotos de paisatges amb el fons enfocat) |
|
exif-exposuretime Discussió | Temps d'exposició |
|
exif-exposuretime-format Discussió | $1 s ($2) |
|
exif-filesource Discussió | Font del fitxer |
|
exif-filesource-3 Discussió | DSC |
|
exif-flash Discussió | Flaix |
|
exif-flashenergy Discussió | Energia del flaix |
|
exif-flashpixversion Discussió | Versió Flashpix admesa |
|
exif-fnumber Discussió | Obertura del diafragma |
|
exif-fnumber-format Discussió | f/$1 |
|
exif-focallength Discussió | Longitud focal de la lent |
|
exif-focallength-format Discussió | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Discussió | Distància focal per a peŀlícula de 35 mm |
|
exif-focalplaneresolutionunit Discussió | Unitat de resolució del pla focal |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discussió | polzades |
|
exif-focalplanexresolution Discussió | Resolució X del pla focal |
|
exif-focalplaneyresolution Discussió | Resolució Y del pla focal |
|
exif-gaincontrol Discussió | Control d'escena |
|
exif-gaincontrol-0 Discussió | Cap |
|
exif-gaincontrol-1 Discussió | Baix augment del guany |
|
exif-gaincontrol-2 Discussió | Fort augment del guany |
|
exif-gaincontrol-3 Discussió | Baixa reducció del guany |
|
exif-gaincontrol-4 Discussió | Fort augment del guany |
|
exif-gpsaltitude Discussió | Altitud |
|
exif-gpsaltituderef Discussió | Referència d'altitud |
|
exif-gpsareainformation Discussió | Nom de l'àrea GPS |
|
exif-gpsdatestamp Discussió | Data GPS |
|
exif-gpsdestbearing Discussió | Orientació de la destinació |
|
exif-gpsdestbearingref Discussió | Referència per a l'orientació de la destinació |
|
exif-gpsdestdistance Discussió | Distància a la destinació |
|
exif-gpsdestdistanceref Discussió | Referència de la distància a la destinació |
|
exif-gpsdestlatitude Discussió | Latitud de la destinació |
|
exif-gpsdestlatituderef Discussió | Referència per a la latitud de la destinació |
|
exif-gpsdestlongitude Discussió | Longitud de la destinació |
|
exif-gpsdestlongituderef Discussió | Referència per a la longitud de la destinació |
|
exif-gpsdifferential Discussió | Correcció diferencial GPS |
|
exif-gpsdirection-m Discussió | Direcció magnètica |
|
exif-gpsdirection-t Discussió | Direcció real |
|
exif-gpsdop Discussió | Precisió de la mesura |
|
exif-gpsimgdirection Discussió | Direcció de la imatge |
|
exif-gpsimgdirectionref Discussió | Referència per la direcció de la imatge |
|
exif-gpslatitude Discussió | Latitud |
|
exif-gpslatitude-n Discussió | Latitud nord |
|
exif-gpslatitude-s Discussió | Latitud sud |
|
exif-gpslatituderef Discussió | Latitud nord o sud |
|
exif-gpslongitude Discussió | Longitud |
|
exif-gpslongitude-e Discussió | Longitud est |
|
exif-gpslongitude-w Discussió | Longitud oest |
|
exif-gpslongituderef Discussió | Longitud est o oest |
|
exif-gpsmapdatum Discussió | S'han utilitzat dades d'informes geodètics |
|
exif-gpsmeasuremode Discussió | Mode de mesura |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Discussió | Mesura bidimensional |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Discussió | Mesura tridimensional |
|
exif-gpsprocessingmethod Discussió | Nom del mètode de processament GPS |
|
exif-gpssatellites Discussió | Satèŀlits utilitzats en la mesura |
|
exif-gpsspeed Discussió | Velocitat del receptor GPS |
|
exif-gpsspeed-k Discussió | Quilòmetres per hora |
|
exif-gpsspeed-m Discussió | Milles per hora |
|
exif-gpsspeed-n Discussió | Nusos |
|
exif-gpsspeedref Discussió | Unitats de velocitat |
|
exif-gpsstatus Discussió | Estat del receptor |
|
exif-gpsstatus-a Discussió | Mesura en curs |
|
exif-gpsstatus-v Discussió | Interoperabilitat de mesura |
|
exif-gpstimestamp Discussió | Hora GPS (rellotge atòmic) |
|
exif-gpstrack Discussió | Direcció del moviment |
|
exif-gpstrackref Discussió | Referència per la direcció del moviment |
|
exif-gpsversionid Discussió | Versió del tag GPS |
|
exif-imagedescription Discussió | Títol de la imatge |
|
exif-imagelength Discussió | Alçada |
|
exif-imageuniqueid Discussió | Identificador únic de la imatge |
|
exif-imagewidth Discussió | Amplada |
|
exif-isospeedratings Discussió | Sensibilitat ISO |
|
exif-jpeginterchangeformat Discussió | Ancorament del JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Discussió | Octets de dades JPEG |
|
exif-lightsource Discussió | Font de llum |
|
exif-lightsource-0 Discussió | Desconegut |
|
exif-lightsource-1 Discussió | Llum de dia |
|
exif-lightsource-10 Discussió | Ennuvolat |
|
exif-lightsource-11 Discussió | Ombra |
|
exif-lightsource-12 Discussió | Fluorescent de llum del dia (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Discussió | Fluorescent de llum blanca (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Discussió | Fluorescent blanc fred (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Discussió | Fluorescent blanc (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Discussió | Llum estàndard A |
|
exif-lightsource-18 Discussió | Llum estàndard B |
|
exif-lightsource-19 Discussió | Llum estàndard C |
|
exif-lightsource-2 Discussió | Fluorescent |
|
exif-lightsource-20 Discussió | D55 |
|
exif-lightsource-21 Discussió | D65 |
|
exif-lightsource-22 Discussió | D75 |
|
exif-lightsource-23 Discussió | D50 |
|
exif-lightsource-24 Discussió | Bombeta de tungstè d'estudi ISO |
|
exif-lightsource-255 Discussió | Altre font de llum |
|
exif-lightsource-3 Discussió | Tungstè (llum incandescent) |
|
exif-lightsource-4 Discussió | Flaix |
|
exif-lightsource-9 Discussió | Clar |
|
exif-make Discussió | Fabricant de la càmera |
|
exif-make-value Discussió | $1 |
|
exif-makernote Discussió | Notes del fabricant |
|
exif-maxaperturevalue Discussió | Camp d'obertura màxim |
|
exif-meteringmode Discussió | Mode de mesura |
|
exif-meteringmode-0 Discussió | Desconegut |
|
exif-meteringmode-1 Discussió | Mitjana |
|
exif-meteringmode-2 Discussió | Mesura central mitjana |
|
exif-meteringmode-255 Discussió | Altres |
|
exif-meteringmode-3 Discussió | Puntual |
|
exif-meteringmode-4 Discussió | Multipuntual |
|
exif-meteringmode-5 Discussió | Patró |
|
exif-meteringmode-6 Discussió | Parcial |
|
exif-model Discussió | Model de càmera |
|
exif-model-value Discussió | $1 |
|
exif-oecf Discussió | Factor de conversió optoelectrònic |
|
exif-orientation Discussió | Orientació |
|
exif-orientation-1 Discussió | Normal |
|
exif-orientation-2 Discussió | Invertit horitzontalment |
|
exif-orientation-3 Discussió | Girat 180° |
|
exif-orientation-4 Discussió | Invertit verticalment |
|
exif-orientation-5 Discussió | Rotat 90° en sentit antihorari i invertit verticalment |
|
exif-orientation-6 Discussió | Rotat 90° en sentit horari |
|
exif-orientation-7 Discussió | Rotat 90° en sentit horari i invertit verticalment |
|
exif-orientation-8 Discussió | Rotat 90° en sentit antihorari |
|
exif-photometricinterpretation Discussió | Composició dels píxels |
|
exif-photometricinterpretation-2 Discussió | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Discussió | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Discussió | Alçada de la imatge |
|
exif-pixelydimension Discussió | Amplada de la imatge |
|
exif-planarconfiguration Discussió | Ordenament de dades |
|
exif-planarconfiguration-1 Discussió | a blocs densos (chunky) |
|
exif-planarconfiguration-2 Discussió | format pla |
|
exif-primarychromaticities Discussió | Coordenada cromàtica del color primari |
|
exif-referenceblackwhite Discussió | Valors de referència negre i blanc |
|
exif-relatedsoundfile Discussió | Fitxer d'àudio relacionat |
|
exif-resolutionunit Discussió | Unitats de les resolucions X i Y |
|
exif-rowsperstrip Discussió | Nombre de fileres per franja |
|
exif-samplesperpixel Discussió | Nombre de components |
|
exif-saturation Discussió | Saturació |
|
exif-saturation-0 Discussió | Normal |
|
exif-saturation-1 Discussió | Baixa saturació |
|
exif-saturation-2 Discussió | Alta saturació |
|
exif-scenecapturetype Discussió | Tipus de captura d'escena |
|
exif-scenecapturetype-0 Discussió | Estàndard |
|
exif-scenecapturetype-1 Discussió | Paisatge |
|
exif-scenecapturetype-2 Discussió | Retrat |
|
exif-scenecapturetype-3 Discussió | Escena nocturna |
|
exif-scenetype Discussió | Tipus d'escena |
|
exif-scenetype-1 Discussió | Una imatge fotografiada directament |
|
exif-sensingmethod Discussió | Mètode de detecció |
|
exif-sensingmethod-1 Discussió | Indefinit |
|
exif-sensingmethod-2 Discussió | Sensor d'àrea de color a un xip |
|
exif-sensingmethod-3 Discussió | Sensor d'àrea de color a dos xips |
|
exif-sensingmethod-4 Discussió | Sensor d'àrea de color a tres xips |
|
exif-sensingmethod-5 Discussió | Sensor d'àrea de color per seqüències |
|
exif-sensingmethod-7 Discussió | Sensor trilineal |
|
exif-sensingmethod-8 Discussió | Sensor linear de color per seqüències |
|
exif-sharpness Discussió | Nitidesa |
|
exif-sharpness-0 Discussió | Normal |
|
exif-sharpness-1 Discussió | Suau |
|
exif-sharpness-2 Discussió | Fort |
|
exif-shutterspeedvalue Discussió | Temps d'exposició |
|
exif-software Discussió | Programari utilitzat |
|
exif-software-value Discussió | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Discussió | Resposta en freqüència espacial |
|
exif-spectralsensitivity Discussió | Sensibilitat espectral |
|
exif-stripbytecounts Discussió | Octets per franja comprimida |
|
exif-stripoffsets Discussió | Ubicació de les dades de la imatge |
|
exif-subjectarea Discussió | Enquadre del subjecte |
|
exif-subjectdistance Discussió | Distància del subjecte |
|
exif-subjectdistance-value Discussió | $1 metres |
|
exif-subjectdistancerange Discussió | Escala de distància del subjecte |
|
exif-subjectdistancerange-0 Discussió | Desconeguda |
|
exif-subjectdistancerange-1 Discussió | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Discussió | Subjecte a prop |
|
exif-subjectdistancerange-3 Discussió | Subjecte lluny |
|
exif-subjectlocation Discussió | Posició del subjecte |
|
exif-subsectime Discussió | Data i hora, fraccions de segon |
|
exif-subsectimedigitized Discussió | Data i hora de digitalització, fraccions de segon |
|
exif-subsectimeoriginal Discussió | Data i hora de creació, fraccions de segon |
|
exif-transferfunction Discussió | Funció de transferència |
|
exif-unknowndate Discussió | Data desconeguda |
|
exif-usercomment Discussió | Comentaris de l'usuari |
|
exif-whitebalance Discussió | Balanç de blancs |
|
exif-whitebalance-0 Discussió | Balanç automàtic de blancs |
|
exif-whitebalance-1 Discussió | Balanç manual de blancs |
|
exif-whitepoint Discussió | Cromositat del punt blanc |
|
exif-xresolution Discussió | Resolució horitzontal |
|
exif-xyresolution-c Discussió | $1 ppc |
|
exif-xyresolution-i Discussió | $1 ppp |
|
exif-ycbcrcoefficients Discussió | Quoficients de la matriu de transformació de l'espai colorimètric |
|
exif-ycbcrpositioning Discussió | Posició YCbCr |
|
exif-ycbcrsubsampling Discussió | Proporció de mostreig secundari de Y amb C |
|
exif-yresolution Discussió | Resolució vertical |
|
expensive-parserfunction-category Discussió | Pàgines amb massa crides de parser function |
|
expensive-parserfunction-warning Discussió | Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction complexes. Actualment hi ha $1 crides i n'haurien de ser menys de $2. |
|
expiringblock Discussió | venç el $1 |
|
explainconflict Discussió | Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada. L'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior. Haureu de fusionar els vostres canvis en el text existent. '''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «Desa la pàgina». |
|
export Discussió | Exporta les pàgines |
|
export-addcat Discussió | Afegeix |
|
export-addcattext Discussió | Afegeix pàgines de la categoria: |
|
export-download Discussió | Ofereix desar com a fitxer |
|
export-submit Discussió | Exporta |
|
export-templates Discussió | Inclou les plantilles |
|
exportcuronly Discussió | Exporta únicament la versió actual en voltes de l'historial sencer |
|
exportnohistory Discussió | ---- '''Nota:''' s'ha inhabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor. |
|
exporttext Discussió | Podeu exportar a XML el text i l'historial d'una pàgina en concret o d'un conjunt de pàgines; aleshores el resultat pot importar-se en un altre lloc web basat en wiki amb programari de MediaWiki mitjançant la [[Special:Import|pàgina d'importació]]. Per a exportar pàgines, escriviu els títols que desitgeu al quadre de text de sota, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual juntament amb totes les versions antigues, amb la pàgina d'historial, o només la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació. En el darrer cas, podeu fer servir un enllaç com ara [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per a la pàgina «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]». |
|
externaldberror Discussió | Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern. |
|
extlink_sample Discussió | http://www.example.com títol de l'enllaç |
|
extlink_tip Discussió | Enllaç extern (recordeu el prefix http://) |
|
faq Discussió | PMF |
|
faqpage Discussió | Project:PMF |
|
feb Discussió | feb |
|
february Discussió | febrer |
|
february-gen Discussió | febrer |
|
feed-atom Discussió | Atom |
|
feed-invalid Discussió | La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament. |
|
feed-rss Discussió | RSS |
|
feed-unavailable Discussió | Els canals de sindicació no estan disponibles |
|
feedlinks Discussió | Sindicament: |
|
fewestrevisions Discussió | Pàgines amb menys revisions |
|
fewestrevisions-summary Discussió | |
|
file-exists-duplicate Discussió | Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}} |
|
file-info Discussió | (mida: $1, tipus MIME: $2) |
|
file-info-size Discussió | ($1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4) |
|
file-nohires Discussió | <small>No hi ha cap versió amb una resolució més gran.</small> |
|
file-thumbnail-no Discussió | El nom del fitxer comença per <strong><tt>$1</tt></strong>. Sembla ser una imatge de mida reduïda <i>(miniatura)</i>. Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom, si us plau. |
|
filecopyerror Discussió | No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2». |
|
filedelete Discussió | Suprimeix $1 |
|
filedelete-archive-read-only Discussió | El directori d'arxiu «$1» no té permisos d'escriptura per al servidor web. |
|
filedelete-backlink Discussió | ← $1 |
|
filedelete-comment Discussió | Comentari: |
|
filedelete-current-unregistered Discussió | El fitxer especificat «$1» no es troba a la base de dades. |
|
filedelete-edit-reasonlist Discussió | Edita els motius d'eliminació |
|
filedelete-intro Discussió | Esteu eliminant '''[[Media:$1|$1]]'''. |
|
filedelete-intro-old Discussió | Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2]. |
|
filedelete-iscurrent Discussió | Esteu provant de suprimir la versió més recent d'aquest fitxer. Revertiu a una versió més antiga abans. |
|
filedelete-legend Discussió | Suprimeix el fitxer |
|
filedelete-missing Discussió | No es pot suprimir el fitxer «$1», perquè no existeix. |
|
filedelete-nofile Discussió | '''$1''' no existeix. |
|
filedelete-nofile-old Discussió | No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats. |
|
filedelete-old-unregistered Discussió | La revisió de fitxer especificada «$1» no es troba a la base de dades. |
|
filedelete-otherreason Discussió | Motius alternatius/addicionals: |
|
filedelete-reason-dropdown Discussió | *Motius d'eliminació comuns ** Violació dels drets d'autor / copyright ** Fitxer duplicat |
|
filedelete-reason-otherlist Discussió | Altres motius |
|
filedelete-submit Discussió | Suprimeix |
|
filedelete-success Discussió | '''$1''' s'ha eliminat. |
|
filedelete-success-old Discussió | <span class="plainlinks">La versió de '''[[Media:$1|$1]]''' s'ha eliminat el $2 a les $3.</span> |
|
filedeleteerror Discussió | No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1». |
|
filedeleteerror-long Discussió | S'han produït errors en suprimir el fitxer: $1 |
|
filedeleteerror-short Discussió | S'ha produït un error en suprimir el fitxer: $1 |
|
filedesc Discussió | Resum |
|
fileduplicatesearch Discussió | Cerca fitxers duplicats |
|
fileduplicatesearch-filename Discussió | Nom del fitxer: |
|
fileduplicatesearch-info Discussió | $1 × $2 píxels<br />Mida del fitxer: $3<br />Tipus MIME: $4 |
|
fileduplicatesearch-legend Discussió | Cerca duplicats |
|
fileduplicatesearch-result-1 Discussió | El fitxer «$1» no té cap duplicació idèntica. |
|
fileduplicatesearch-result-n Discussió | El fitxer «$1» té {{PLURAL:$2|1 duplicació idèntica|$2 duplicacions idèntiques}}. |
|
fileduplicatesearch-submit Discussió | Cerca |
|
fileduplicatesearch-summary Discussió | Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum. Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:image}}:». |
|
fileexists Discussió | Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom, si us plau, verifiqueu <strong><tt>$1</tt></strong> si no esteu segurs de voler substituir-lo. |
|
fileexists-extension Discussió | Ja existeix un fitxer amb un nom semblant:<br /> Nom del fitxer que es puja: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nom del fitxer existent: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Si us plau, trieu un nom diferent. |
|
fileexists-forbidden Discussió | Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom; si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Discussió | Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers. Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb Discussió | <center>'''Fitxer existent'''</center> |
|
fileexists-thumbnail-yes Discussió | Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). Comproveu si us plau el fitxer <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Si el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més. |
|
fileexistserror Discussió | No s'ha pogut escriure al fitxer «$1»: ja existeix |
|
filehist Discussió | Historial del fitxer |
|
filehist-comment Discussió | Comentari |
|
filehist-current Discussió | actual |
|
filehist-datetime Discussió | Data/hora |
|
filehist-deleteall Discussió | elimina-ho tot |
|
filehist-deleteone Discussió | elimina |
|
filehist-dimensions Discussió | Dimensions |
|
filehist-filesize Discussió | Mida del fitxer |
|
filehist-help Discussió | Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores. |
|
filehist-revert Discussió | reverteix |
|
filehist-user Discussió | Usuari |
|
filemissing Discussió | Fitxer inexistent |
|
filename Discussió | Nom de fitxer |
|
filename-bad-prefix Discussió | El nom del fitxer que esteu penjant comença amb <strong>«$1»</strong>, que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer. |
|
filename-prefix-blacklist Discussió | #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is --> |
|
filenotfound Discussió | No s'ha pogut trobar el fitxer «$1». |
|
filepageexists Discussió | La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada (<strong><tt>$1</tt></strong>), però de moment no hi ha cap arxiu amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment. |
|
filepath Discussió | Camí del fitxer |
|
filepath-page Discussió | Fitxer: |
|
filepath-submit Discussió | Camí |
|
filepath-summary Discussió | Aquesta pàgina especial retorna un camí complet d'un fitxer. Les imatges es mostren en plena resolució; altres tipus de fitxer s'incien amb el seu programa associat directament. Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:image}}»: |
|
filerenameerror Discussió | No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2». |
|
filerevert Discussió | Reverteix $1 |
|
filerevert-backlink Discussió | ← $1 |
|
filerevert-badversion Discussió | No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona. |
|
filerevert-comment Discussió | Comentari: |
|
filerevert-defaultcomment Discussió | S'ha revertit a la versió com de $2, $1 |
|
filerevert-intro Discussió | Esteu revertint '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2]. |
|
filerevert-legend Discussió | Reverteix el fitxer |
|
filerevert-submit Discussió | Reverteix |
|
filerevert-success Discussió | '''[[Media:$1|$1]]''' ha estat revertit a la [$4 versió de $3, $2]. |
|
files Discussió | Fitxers |
|
filesource Discussió | Font: |
|
filestatus Discussió | Situació dels drets d'autor: |
|
filetype-bad-ie-mime Discussió | No es pot carregar aquest fitxer perquè Internet Explorer el detectaria com a «$1», que és un tipus de fitxer prohibit i potencialment perillós. |
|
filetype-badmime Discussió | Els fitxers del tipus MIME «$1» no poden penjar-se. |
|
filetype-banned-type Discussió | Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2. |
|
filetype-missing Discussió | El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»). |
|
filetype-unwanted-type Discussió | Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2. |
|
fileuploadsummary Discussió | Resum: |
|
filewasdeleted Discussió | Prèviament es va carregar un fitxer d'aquest nom i després va ser esborrat. Hauríeu de verificar $1 abans de procedir a carregar-lo una altra vegada. |
|
fix-double-redirects Discussió | Actualitza també les redireccions que apuntin a l'article original |
|
formerror Discussió | Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari |
|
fri Discussió | dv |
|
friday Discussió | divendres |
|
go Discussió | Vés-hi |
|
googlesearch Discussió | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Discussió | Ja teniu un compte? $1. |
|
gotaccountlink Discussió | Inicia una sessió |
|
group Discussió | Grup: |
|
group-all Discussió | (tots) |
|
group-autoconfirmed Discussió | Usuaris autoconfirmats |
|
group-autoconfirmed-member Discussió | Usuari autoconfirmat |
|
group-bot Discussió | bots |
|
group-bot-member Discussió | bot |
|
group-bureaucrat Discussió | buròcrates |
|
group-bureaucrat-member Discussió | buròcrata |
|
group-suppress Discussió | Oversights |
|
group-suppress-member Discussió | Oversight |
|
group-sysop Discussió | administradors |
|
group-sysop-member Discussió | administrador |
|
group-user Discussió | Usuaris |
|
group-user-member Discussió | Usuari |
|
grouppage-autoconfirmed Discussió | {{ns:project}}:Usuaris autoconfirmats |
|
grouppage-bot Discussió | {{ns:project}}:Bots |
|
grouppage-bureaucrat Discussió | {{ns:project}}:Buròcrates |
|
grouppage-suppress Discussió | {{ns:project}}:Oversight |
|
grouppage-sysop Discussió | {{ns:project}}:Administradors |
|
grouppage-user Discussió | {{ns:project}}:Usuaris |
|
guesstimezone Discussió | Omple-ho des del navegador |
|
headline_sample Discussió | Text per a l'encapçalament |
|
headline_tip Discussió | Encapçalat de secció de 2n nivell |
|
hebrew-calendar-m1 Discussió | Tishrei |
|
hebrew-calendar-m1-gen Discussió | Tishrei |
|
hebrew-calendar-m10 Discussió | Tamuz |
|
hebrew-calendar-m10-gen Discussió | Tamuz |
|
hebrew-calendar-m11 Discussió | Av |
|
hebrew-calendar-m11-gen Discussió | Av |
|
hebrew-calendar-m12 Discussió | Elul |
|
hebrew-calendar-m12-gen Discussió | Elul |
|
hebrew-calendar-m2 Discussió | Cheshvan |
|
hebrew-calendar-m2-gen Discussió | Cheshvan |
|
hebrew-calendar-m3 Discussió | Kislev |
|
hebrew-calendar-m3-gen Discussió | Kislev |
|
hebrew-calendar-m4 Discussió | Tevet |
|
hebrew-calendar-m4-gen Discussió | Tevet |
|
hebrew-calendar-m5 Discussió | Shevat |
|
hebrew-calendar-m5-gen Discussió | Shevat |
|
hebrew-calendar-m6 Discussió | Adar |
|
hebrew-calendar-m6-gen Discussió | Adar |
|
hebrew-calendar-m6a Discussió | Adar I |
|
hebrew-calendar-m6a-gen Discussió | Adar I |
|
hebrew-calendar-m6b Discussió | Adar II |
|
hebrew-calendar-m6b-gen Discussió | Adar II |
|
hebrew-calendar-m7 Discussió | Nisan |
|
hebrew-calendar-m7-gen Discussió | Nisan |
|
hebrew-calendar-m8 Discussió | Iyar |
|
hebrew-calendar-m8-gen Discussió | Iyar |
|
hebrew-calendar-m9 Discussió | Sivan |
|
hebrew-calendar-m9-gen Discussió | Sivan |
|
help Discussió | Ajuda |
|
helppage Discussió | Help:Ajuda |
|
hidden-categories Discussió | {{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}} |
|
hidden-category-category Discussió | Categories ocultes |
|
hiddencategories Discussió | Aquesta pàgina forma part de {{PLURAL:$1|la següent categoria oculta|les següents categories ocultes}}: |
|
hide Discussió | amaga |
|
hideresults Discussió | Amaga els resultats |
|
hidetoc Discussió | amaga |
|
hijri-calendar-m1 Discussió | Muharram |
|
hijri-calendar-m10 Discussió | Shawwal |
|
hijri-calendar-m11 Discussió | Dhu al-Qi'dah |
|
hijri-calendar-m12 Discussió | Dhu al-Hijjah |
|
hijri-calendar-m2 Discussió | Safar |
|
hijri-calendar-m3 Discussió | Rabi' al-awwal |
|
hijri-calendar-m4 Discussió | Rabi' al-thani |
|
hijri-calendar-m5 Discussió | Jumada al-awwal |
|
hijri-calendar-m6 Discussió | Jumada al-thani |
|
hijri-calendar-m7 Discussió | Rajab |
|
hijri-calendar-m8 Discussió | Sha'aban |
|
hijri-calendar-m9 Discussió | Ramadan |
|
hist Discussió | hist |
|
histfirst Discussió | El primer |
|
histlast Discussió | El darrer |
|
histlegend Discussió | Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual, (prev) = diferència amb la versió anterior, m = edició menor |
|
history Discussió | Historial de canvis |
|
history-feed-description Discussió | Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki |
|
history-feed-empty Discussió | La pàgina demanada no existeix. Potser ha estat esborrada o reanomenada. Intenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevants. |
|
history-feed-item-nocomment Discussió | $1 a $2 |
|
history-feed-title Discussió | Historial de revisió |
|
history-title Discussió | Historial de versions de «$1» |
|
history_copyright Discussió | - |
|
history_short Discussió | Historial |
|
historyempty Discussió | (buit) |
|
historysize Discussió | ({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octets}}) |
|
historywarning Discussió | Avís: La pàgina que eliminareu té un historial: |
|
hours-abbrev Discussió | h |
|
hr_tip Discussió | Línia horitzontal (feu-la servir amb moderació) |
|
ignorewarning Discussió | Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment |
|
ignorewarnings Discussió | Ignora qualsevol avís |
|
illegalfilename Discussió | El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo. |
|
ilsubmit Discussió | Cerca |
|
image_sample Discussió | Exemple.jpg |
|
image_tip Discussió | Fitxer incrustat |
|
imageinvalidfilename Discussió | El nom de fitxer indicat no és vàlid |
|
imagelinks Discussió | Enllaços a la imatge |
|
imagelist Discussió | Llista de fitxers |
|
imagelist-summary Discussió | Aquesta pàgina especial mostra tots els fitxers carregats. Per defecte, els darrers en ser carregats apareixen al principi de la llista. Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació. |
|
imagelist_date Discussió | Data |
|
imagelist_description Discussió | Descripció |
|
imagelist_name Discussió | Nom |
|
imagelist_search_for Discussió | Cerca el nom d'un fitxer de medis: |
|
imagelist_size Discussió | Mida (octets) |
|
imagelist_user Discussió | Usuari |
|
imagelistall Discussió | totes |
|
imagelisttext Discussió | Llista {{PLURAL:$1|d'un sol fitxer|de '''$1''' fitxers ordenats $2}}. |
|
imagemap_bad_image Discussió | Error: image is blacklisted on this page |
|
imagemap_desc Discussió | Permet mapes d'imatges clicables des del costat del client fent servir l'etiqueta <tt><nowiki><imagemap></nowiki></tt> |
|
imagemap_desc_types Discussió | top-right, bottom-right, bottom-left, top-left, none |
|
imagemap_description Discussió | Quant a la imatge |
|
imagemap_invalid_coord Discussió | Error: la coordenada a la línia $1 no és vàlida, ha de ser un nombre |
|
imagemap_invalid_desc Discussió | Error: l'especificació de descripció no és vàlida, ha de ser una de: <tt>$1</tt> |
|
imagemap_invalid_image Discussió | Error: la imatge no es vàlida o no existeix |
|
imagemap_invalid_title Discussió | Error: el títol no és vàlid a l'enllaç de la línia $1 |
|
imagemap_missing_coord Discussió | Error: no hi ha coordenades suficients per a la forma de la línia $1 |
|
imagemap_no_areas Discussió | Error: s'ha d'especificar com a mínim una àrea |
|
imagemap_no_image Discussió | Error: cal especificar una imatge en la primera línia |
|
imagemap_no_link Discussió | Error: no s'ha trobat cap enllaç vàlid al final de la línia $1 |
|
imagemap_unrecognised_shape Discussió | Error: la forma de la línia $1 no és reconeixible, cada línia ha de començar amb una de les opcions següents: default, rect, circle or poly |
|
imagemaxsize Discussió | Limita les imatges de les pàgines de descripció d'imatges a: |
|
imagenocrossnamespace Discussió | No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon |
|
imagepage Discussió | Visualitza la pàgina del fitxer multimèdia |
|
imagepage-searchdupe Discussió | Cerca fitxers duplicats |
|
imagetypemismatch Discussió | La nova extensió de fitxer no coincideix amb el seu tipus |
|
imgfile Discussió | fitxer |
|
imgmultigo Discussió | Vés-hi! |
|
imgmultigoto Discussió | Vés a la pàgina $1 |
|
imgmultipagenext Discussió | pàgina següent → |
|
imgmultipageprev Discussió | ← pàgina anterior |
|
immobile_namespace Discussió | El títol d'origen o de destinació és d'un tipus especial; no és possible reanomenar pàgines a aquest espai de noms. |
|
import Discussió | Importa les pàgines |
|
import-interwiki-history Discussió | Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina |
|
import-interwiki-namespace Discussió | Espai de noms de destinació: |
|
import-interwiki-submit Discussió | Importa |
|
import-interwiki-text Discussió | Trieu un web basat en wiki i un títol de pàgina per a importar. Es conservaran les dates de les versions i els noms dels editors. Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|registre d'importacions]]. |
|
import-invalid-interwiki Discussió | No es pot importar des del wiki especificat. |
|
import-logentry-interwiki Discussió | s'ha importat $1 via interwiki |
|
import-logentry-interwiki-detail Discussió | $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} de $2 |
|
import-logentry-upload Discussió | s'ha importat [[$1]] per càrrega de fitxers |
|
import-logentry-upload-detail Discussió | $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} |
|
import-noarticle Discussió | No hi ha cap pàgina per importar! |
|
import-nonewrevisions Discussió | Totes les revisions s'havien importat abans. |
|
import-parse-failure Discussió | error a en importar l'XML |
|
import-revision-count Discussió | $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} |
|
import-token-mismatch Discussió | Pèrdua de dades de sessió. Torneu-ho a intentar. |
|
import-upload Discussió | Carrega dades XML |
|
importbadinterwiki Discussió | Enllaç d'interwiki incorrecte |
|
importcantopen Discussió | No ha estat possible d'obrir el fitxer a importar |
|
importfailed Discussió | La importació ha fallat: $1 |
|
importhistoryconflict Discussió | Hi ha un conflicte de versions en l'historial (la pàgina podria haver sigut importada abans) |
|
importinterwiki Discussió | Importa interwiki |
|
importlogpage Discussió | Registre d'importació |
|
importlogpagetext Discussió | Importacions administratives de pàgines amb l'historial des d'altres wikis. |
|
importnofile Discussió | No s'ha pujat cap fitxer d'importació. |
|
importnopages Discussió | No hi ha cap pàgina per importar. |
|
importnosources Discussió | No s'ha definit cap font d'origen interwiki i s'ha inhabilitat la càrrega directa d'una còpia de l'historial |
|
importnotext Discussió | Buit o sense text |
|
importstart Discussió | S'estan important pàgines... |
|
importsuccess Discussió | S'ha acabat d'importar. |
|
importtext Discussió | Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'[[Special:Export|eina d'exportació]]. Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací. |
|
importunknownsource Discussió | No es reconeix el tipus de la font d'importació |
|
importuploaderrorpartial Discussió | La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer s'ha penjat només parcialment. |
|
importuploaderrorsize Discussió | La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer és més gran que la mida de càrrega permesa. |
|
importuploaderrortemp Discussió | La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. Manca una carpeta temporal. |
|
infiniteblock Discussió | infinit |
|
info_short Discussió | Informació |
|
infosubtitle Discussió | Informació de la pàgina |
|
inputbox-desc Discussió | Permet la inclusió de formularis HTML predefinits |
|
inputbox-error-bad-type Discussió | El tipus de quadre d'entrada «$1» no està reconegut. Especifiqueu-hi «create», «comment», «search», «search2» o «fulltext». |
|
inputbox-error-no-type Discussió | No heu especificat el tipus de quadre d'entrada per crear. |
|
intentionallyblankpage Discussió | Pàgina intencionadament en blanc |
|
internalerror Discussió | Error intern |
|
internalerror_info Discussió | Error intern: $1 |
|
invalidateemail Discussió | Canceŀlació d'adreça electrònica |
|
invalidemailaddress Discussió | No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid. Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp. |
|
invert Discussió | Inverteix la selecció |
|
ip_range_invalid Discussió | Rang de IP no vàlid. |
|
ipaddress Discussió | Adreça IP |
|
ipadressorusername Discussió | Adreça IP o nom de l'usuari |
|
ipb-blocklist Discussió | Llista els bloquejos existents |
|
ipb-blocklist-addr Discussió | Bloquejos existents per $1 |
|
ipb-edit-dropdown Discussió | Edita les raons per a blocar |
|
ipb-unblock Discussió | Desbloca un usuari o una adreça IP |
|
ipb-unblock-addr Discussió | Desbloca $1 |
|
ipb_already_blocked Discussió | «$1» ja està blocat |
|
ipb_blocked_as_range Discussió | Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat. |
|
ipb_cant_unblock Discussió | Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat. |
|
ipb_expiry_invalid Discussió | Data d'acabament no vàlida. |
|
ipb_expiry_temp Discussió | Els blocatges amb ocultació de nom d'usuari haurien de ser permanents. |
|
ipbanononly Discussió | Bloca només els usuaris anònims |
|
ipbcreateaccount Discussió | Evita la creació de comptes |
|
ipbemailban Discussió | Evita que l'usuari enviï correu electrònic |
|
ipbenableautoblock Discussió | Bloca l'adreça IP d'aquest usuari, i totes les subseqüents adreces des de les quals intenti registrar-se |
|
ipbexpiry Discussió | Venciment |
|
ipbhidename Discussió | Amaga el nom d'usuari del registre de bloquejos, activa la llista de bloqueig i d'usuaris |
|
ipblocklist Discussió | Llista d'adreces IP i noms d'usuaris blocats |
|
ipblocklist-empty Discussió | La llista de bloqueig està buida. |
|
ipblocklist-legend Discussió | Cerca un usuari blocat |
|
ipblocklist-no-results Discussió | La adreça IP soŀlicitada o nom d'usuari està bloquejada. |
|
ipblocklist-submit Discussió | Cerca |
|
ipblocklist-summary Discussió | |
|
ipblocklist-username Discussió | Nom d'usuari o adreça IP: |
|
ipboptions Discussió | 2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite |
|
ipbother Discussió | Un altre termini |
|
ipbotheroption Discussió | un altre |
|
ipbotherreason Discussió | Altres motius o addicionals: |
|
ipbreason Discussió | Motiu |
|
ipbreason-dropdown Discussió | *Motius de bloqueig més freqüents ** Inserció d'informació falsa ** Supressió de contingut sense justificació ** Inserció d'enllaços promocionals (spam) ** Inserció de contingut sense cap sentit ** Conducta intimidatòria o hostil ** Abús de comptes d'usuari múltiples ** Nom d'usuari no acceptable |
|
ipbreasonotherlist Discussió | Un altre motiu |
|
ipbsubmit Discussió | Bloqueja aquesta adreça |
|
ipbwatchuser Discussió | Vigila les pàgines d'usuari i de discussió de l'usuari |
|
ipusubmit Discussió | Desbloca aquesta adreça |
|
iranian-calendar-m1 Discussió | Farvardin |
|
iranian-calendar-m10 Discussió | Dey |
|
iranian-calendar-m11 Discussió | Bahman |
|
iranian-calendar-m12 Discussió | Esfand |
|
iranian-calendar-m2 Discussió | Ordibehesht |
|
iranian-calendar-m3 Discussió | Khordad |
|
iranian-calendar-m4 Discussió | Tir |
|
iranian-calendar-m5 Discussió | Mordad |
|
iranian-calendar-m6 Discussió | Shahrivar |
|
iranian-calendar-m7 Discussió | Mehr |
|
iranian-calendar-m8 Discussió | Aban |
|
iranian-calendar-m9 Discussió | Azar |
|
isimage Discussió | enllaç a imatge |
|
isredirect Discussió | pàgina redirigida |
|
istemplate Discussió | inclosa |
|
italic_sample Discussió | Text en cursiva |
|
italic_tip Discussió | Text en cursiva |
|
iteminvalidname Discussió | Hi ha un problema amb l'element '$1': el nom no és vàlid... |
|
jan Discussió | gen |
|
january Discussió | gener |
|
january-gen Discussió | gener |
|
jul Discussió | jul |
|
july Discussió | juliol |
|
july-gen Discussió | juliol |
|
jumpto Discussió | Dreceres ràpides: |
|
jumptonavigation Discussió | navegació |
|
jumptosearch Discussió | cerca |
|
jun Discussió | juny |
|
june Discussió | juny |
|
june-gen Discussió | juny |
|
lag-warn-high Discussió | A causa de la lenta resposta del servidor de base de dades, els canvis més nous de $1 {{PLURAL:$1|segon|segons}} potser no es mostren aquesta llista. |
|
lag-warn-normal Discussió | Els canvis més nous de $1 {{PLURAL:$1|segon|segons}} podrien no mostrar-se a la llista. |
|
laggedslavemode Discussió | Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents. |
|
large-file Discussió | Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2. |
|
largefileserver Discussió | Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet. |
|
last Discussió | prev |
|
lastmodifiedat Discussió | Darrera modificació de la pàgina: $2, $1. |
|
lastmodifiedatby Discussió | Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $2, $1 per $3. |
|
license Discussió | Llicència: |
|
license-nopreview Discussió | (La previsualització no està disponible) |
|
licenses Discussió | - |
|
lineno Discussió | Línia $1: |
|
link_sample Discussió | Títol de l'enllaç |
|
link_tip Discussió | Enllaç intern |
|
linklistsub Discussió | (Llista d'enllaços) |
|
linkprefix Discussió | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linkshere Discussió | Les següents pàgines enllacen amb '''[[:$1]]''': |
|
linkstoimage Discussió | {{PLURAL:$1|La següent pàgina enllaça|Les següents pàgines enllacen}} a aquesta imatge: |
|
listgrouprights Discussió | Drets dels grups d'usuaris |
|
listgrouprights-group Discussió | Grup |
|
listgrouprights-helppage Discussió | Help:Drets del grup |
|
listgrouprights-members Discussió | (llista de membres) |
|
listgrouprights-right-display Discussió | $1 ($2) |
|
listgrouprights-rights Discussió | Drets |
|
listgrouprights-summary Discussió | A continuació hi ha una llista dels grups d'usuaris definits en aquest wiki, així com dels seus drets d'accés associats. Pot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]]. |
|
listingcontinuesabbrev Discussió | cont. |
|
listredirects Discussió | Llista de redireccions |
|
listredirects-summary Discussió | |
|
listusers Discussió | Llistat d'usuaris |
|
listusers-noresult Discussió | No s'han trobat coincidències de noms d'usuaris. Si us plau, busqueu també amb variacions per majúscules i minúscules. |
|
listusers-submit Discussió | Mostra |
|
listusers-summary Discussió | |
|
listusersfrom Discussió | Mostra usuaris començant per: |
|
livepreview-error Discussió | La connexió no ha estat possible: $1 «$2» Proveu-ho amb la previsualització normal. |
|
livepreview-failed Discussió | Ha fallat la vista ràpida! Proveu-ho amb la previsualització normal. |
|
livepreview-loading Discussió | S'està carregant… |
|
livepreview-ready Discussió | S'està carregant… Preparat! |
|
localtime Discussió | Hora local |
|
lockbtn Discussió | Bloca la base de dades |
|
lockconfirm Discussió | Sí, realment vull blocar la base de dades. |
|
lockdb Discussió | Bloca la base de dades |
|
lockdbsuccesssub Discussió | S'ha bloquejat la base de dades |
|
lockdbsuccesstext Discussió | S'ha bloquejat la base de dades.<br /> Recordeu-vos de [[Special:UnlockDB|treure el bloqueig]] quan hàgiu acabat el manteniment. |
|
lockdbtext Discussió | Blocant la base de dades es suspendrà la capacitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar la llista de seguiment, i altres canvis que requereixin modificacions en la base de dades. Confirmeu que això és el que voleu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment. |
|
lockfilenotwritable Discussió | No es pot modificar el fitxer de la base de dades de bloquejos. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web. |
|
locknoconfirm Discussió | No heu respost al diàleg de confirmació. |
|
log Discussió | Registres |
|
log-search-legend Discussió | Cerca als registres |
|
log-search-submit Discussió | Vés-hi |
|
log-title-wildcard Discussió | Cerca els títols que comencin amb aquest text |
|
logdelete-log-message Discussió | $1 per {{PLURAL:$2|l'esdeveniment|els esdeveniments}} $2 |
|
logdelete-logentry Discussió | s'ha canviat la visibilitat de [[$1]] |
|
logdelete-selected Discussió | '''{{PLURAL:$1|Esdeveniment del registre seleccionat|Esdeveniments del registre seleccionats}}:''' |
|
logdelete-success Discussió | '''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.''' |
|
logempty Discussió | No hi ha cap coincidència en el registre. |
|
login Discussió | Inici de sessió |
|
loginend Discussió | |
|
loginerror Discussió | Error d'inici de sessió |
|
loginlanguagelabel Discussió | Llengua: $1 |
|
loginlanguagelinks Discussió | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Discussió | Inici de sessió |
|
loginproblem Discussió | <strong>S'ha produït un problema en iniciar la sessió.</strong><br />Proveu-ho de nou! |
|
loginprompt Discussió | Heu de tenir les galetes habilitades per a poder iniciar una sessió a {{SITENAME}}. |
|
loginreqlink Discussió | inicia una sessió |
|
loginreqpagetext Discussió | Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines. |
|
loginreqtitle Discussió | Cal que inicieu una sessió |
|
loginstart Discussió | |
|
loginsuccess Discussió | Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1». |
|
loginsuccesstitle Discussió | S'ha iniciat la sessió amb èxit |
|
logout Discussió | Finalitza la sessió |
|
logouttext Discussió | <strong>Heu finalitzat la vostra sessió.</strong><br /> Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió una altra vegada]] amb el mateix o un altre usuari. Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador. |
|
logouttitle Discussió | Fi de la sessió |
|
lonelypages Discussió | Pàgines òrfenes |
|
lonelypages-summary Discussió | |
|
lonelypagestext Discussió | Les següents pàgines no s'enllacen ni s'inclouen en cap altra pàgina del projecte {{SITENAME}}. |
|
longpageerror Discussió | <strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong> |
|
longpages Discussió | Pàgines llargues |
|
longpages-summary Discussió | |
|
longpagewarning Discussió | <strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong> |
|
mailerror Discussió | S'ha produït un error en enviar el missatge: $1 |
|
mailmypassword Discussió | Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic |
|
mailnologin Discussió | No enviïs l'adreça |
|
mailnologintext Discussió | Heu d'haver [[Special:UserLogin|entrat]] i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per enviar un correu electrònic a altres usuaris. |
|
mainpage Discussió | Pàgina principal |
| Portada | |
|
mainpage-description Discussió | Pàgina principal |
|
mainpagedocfooter Discussió | Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar-lo. == Per a començar == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Llista de característiques configurables] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF del MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (''listserv'') per a anuncis del MediaWiki] |
|
mainpagetext Discussió | <big>'''El programari del MediaWiki s'ha instaŀlat correctament.'''</big> |
|
mar Discussió | març |
|
march Discussió | març |
|
march-gen Discussió | març |
|
markaspatrolleddiff Discussió | Marca com a supervisat |
|
markaspatrolledlink Discussió | [$1] |
|
markaspatrolledtext Discussió | Marca la pàgina com a supervisada |
|
markedaspatrolled Discussió | Marca com a supervisat |
|
markedaspatrollederror Discussió | No es pot marcar com a supervisat |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol Discussió | No podeu marcar les vostres pròpies modificacions com a supervisades. |
|
markedaspatrollederrortext Discussió | Cal que especifiqueu una versió per a marcar-la com a supervisada. |
|
markedaspatrolledtext Discussió | S'ha marcat la revisió seleccionada com supervisada. |
|
math Discussió | Com es mostren les fórmules |
|
math_bad_output Discussió | No ha estat possible crear el directori d'eixida de math o escriure-hi dins. |
|
math_bad_tmpdir Discussió | No ha estat possible crear el directori temporal de math o escriure-hi dins. |
|
math_failure Discussió | No s'ha pogut entendre |
|
math_image_error Discussió | Hi ha hagut una errada en la conversió cap el format PNG; verifiqueu la instaŀlació de ''latex'', ''dvips'', ''gs'' i ''convert''. |
|
math_lexing_error Discussió | error de lèxic |
|
math_notexvc Discussió | No s'ha trobat el fitxer executable ''texvc''; si us plau, vegeu math/README per a configurar-lo. |
|
math_sample Discussió | Inseriu una fórmula ací |
|
math_syntax_error Discussió | error de sintaxi |
|
math_tip Discussió | Fórmula matemàtica (LaTeX) |
|
math_unknown_error Discussió | error desconegut |
|
math_unknown_function Discussió | funció desconeguda |
|
maximum-size Discussió | Mida màxima: |
|
may Discussió | maig |
|
may-gen Discussió | maig |
|
may_long Discussió | maig |
|
media_sample Discussió | Exemple.ogg |
|
media_tip Discussió | Enllaç del fitxer |
|
mediawarning Discussió | '''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós, si l'executeu podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.<hr /> |
|
mediawikipage Discussió | Visualitza la pàgina de missatges |
|
mergehistory Discussió | Fusiona els historials de les pàgines |
|
mergehistory-autocomment Discussió | [[:$1]] fusionat en [[:$2]] |
|
mergehistory-box Discussió | Fusiona les revisions de dues pàgines: |
|
mergehistory-comment Discussió | [[:$1]] fusionat en [[:$2]]: $3 |
|
mergehistory-empty Discussió | No pot fusionar-se cap revisió. |
|
mergehistory-fail Discussió | No s'ha pogut realitzar la fusió de l'historial, comproveu la pàgina i els paràmetres horaris. |
|
mergehistory-from Discussió | Pàgina d'origen: |
|
mergehistory-go Discussió | Mostra les edicions que es poden fusionar |
|
mergehistory-header Discussió | Aquesta pàgina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pàgina origen en una més nova. Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgina. |
|
mergehistory-into Discussió | Pàgina de destinació: |
|
mergehistory-invalid-destination Discussió | La pàgina de destinació ha de tenir un títol vàlid. |
|
mergehistory-invalid-source Discussió | La pàgina d'origen ha de tenir un títol vàlid. |
|
mergehistory-list Discussió | Historial d'edició que es pot fusionar |
|
mergehistory-merge Discussió | Les revisions següents de [[:$1]] poden fusionar-se en [[:$2]]. Feu servir la columna de botó d'opció per a fusionar només les revisions creades en el moment especificat o anteriors. Teniu en comptes que els enllaços de navegació reiniciaran aquesta columna. |
|
mergehistory-no-destination Discussió | La pàgina de destinació $1 no existeix. |
|
mergehistory-no-source Discussió | La pàgina d'origen $1 no existeix. |
|
mergehistory-submit Discussió | Fusiona les revisions |
|
mergehistory-success Discussió | $3 {{PLURAL:$3|revisió|revisions}} de [[:$1]] s'han fusionat amb èxit a [[:$2]]. |
|
mergelog Discussió | Registre de fusions |
|
mergelogpagetext Discussió | A sota hi ha una llista de les fusions més recents d'una pàgina d'historial en una altra. |
|
metadata Discussió | Metadades |
|
metadata-collapse Discussió | Amaga els detalls estesos |
|
metadata-expand Discussió | Mostra els detalls estesos |
|
metadata-fields Discussió | Els camps de metadades EXIF llistats en aquest missatge es mostraran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
|
metadata-help Discussió | Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat. |
|
metadata_help Discussió | Metadades: |
|
mimesearch Discussió | Cerca per MIME |
|
mimesearch-summary Discussió | Aquesta pàgina habilita el filtratge de fitxers per llur tipus MIME. Contingut: contenttype/subtype, ex. <tt>image/jpeg</tt>. |
|
mimetype Discussió | Tipus MIME: |
|
minimum-size Discussió | Mida mínima |
|
minlength1 Discussió | Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra. |
|
minoredit Discussió | Aquesta és una edició menor |
|
minoreditletter Discussió | m |
|
minutes-abbrev Discussió | min |
|
missing-article Discussió | La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1» $2. Normalment això passa perquè s'ha seguit una diferència desactualitzada o un enllaç d'historial a una pàgina que s'ha suprimit. Si no fos el cas, podríeu haver trobat un error en el programari. Aviseu-ho llavors a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], deixant-li clar l'adreça URL causant del problema. |
|
missingarticle-diff Discussió | (dif: $1, $2) |
|
missingarticle-rev Discussió | (revisió#: $1) |
|
missingcommentheader Discussió | '''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu al botó Torna a desar, la vostra contribució se desarà sense cap. |
|
missingcommenttext Discussió | Introduïu un comentari a continuació. |
|
missingfiles Discussió | Arxius que falten |
|
missingfiles-summary Discussió | |
|
missingsummary Discussió | '''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum. |
|
modern.css Discussió | /* CSS placed here will affect users of the Modern skin */ |
|
modern.js Discussió | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */ |
|
modifiedarticleprotection Discussió | s'ha canviat el nivell de protecció «[[$1]]» |
|
mon Discussió | dl |
|
monday Discussió | dilluns |
|
monobook.css Discussió | /* Editeu aquest fitxer per personalitzar l'aparença del monobook per a tot el lloc sencer */ |
|
monobook.js Discussió | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the MonoBook skin */ |
|
month Discussió | Mes (i anteriors): |
|
monthsall Discussió | tots |
|
moredotdotdot Discussió | Més... |
|
morelinkstoimage Discussió | Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer. |
|
mostcategories Discussió | Pàgines que utilitzen més categories |
| Articles amb més categories | |
|
mostcategories-summary Discussió | |
|
mostimages Discussió | Fitxers més enllaçats |
| Imatges més enllaçades | |
|
mostimages-summary Discussió | |
|
mostlinked Discussió | Pàgines més enllaçades |
|
mostlinked-summary Discussió | |
|
mostlinkedcategories Discussió | Categories més utilitzades |
| Categories amb més pàgines | |
|
mostlinkedcategories-summary Discussió | |
|
mostlinkedtemplates Discussió | Plantilles més usades |
|
mostlinkedtemplates-summary Discussió | |
|
mostrevisions Discussió | Pàgines més modificades |
| Articles amb més revisions | |
|
mostrevisions-summary Discussió | |
|
move Discussió | Reanomena |
|
move-page Discussió | Mou $1 |
|
move-page-backlink Discussió | ← $1 |
|
move-page-legend Discussió | Reanomena la pàgina |
|
move-subpages Discussió | Mou totes les pàgines (si s'escau) |
|
move-talk-subpages Discussió | Mou totes les subpàgines de la discussió (si s'escau) |
|
move-watch Discussió | Vigila aquesta pàgina |
|
movearticle Discussió | Reanomena la pàgina |
|
movedto Discussió | reanomenat a |
|
movelogpage Discussió | Registre de reanomenaments |
|
movelogpagetext Discussió | Vegeu la llista de les darreres pàgines reanomenades. |
|
movenotallowed Discussió | No teniu permís per a moure pàgines. |
|
movepage-max-pages Discussió | {{PLURAL:$1|S'ha mogut una pàgina|S'han mogut $1 pàgines}} que és el nombre màxim, i per tant no se'n mourà automàticament cap més. |
|
movepage-moved Discussió | <big>'''«$1» s'ha mogut a «$2»'''</big> |
|
movepage-page-exists Discussió | La pàgina $1 ja existeix i no pot sobreescriure's automàticament. |
|
movepage-page-moved Discussió | La pàgina $1 ha estat traslladada a $2. |
|
movepage-page-unmoved Discussió | La pàgina $1 no s'ha pogut moure a $2. |
|
movepagebtn Discussió | Reanomena la pàgina |
|
movepagetalktext Discussió | La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:''' *Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o *Hàgiu desseleccionat la opció de sota. En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu. |
|
movepagetext Discussió | Amb el formulari següent reanomenareu una pàgina, movent tot el seu historial al nou nom. El títol anterior es convertirà en una redirecció al títol que hàgiu creat. Podeu actualitzar automàticament els enllaços a l'antic títol de la pàgina. Si no ho feu, assegureu-vos de verificar que no deixeu redireccions [[Special:DoubleRedirects|dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|trencades]]. Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho han de fer. Tingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o una ''redirecció'' sense historial. Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent. '''ADVERTÈNCIA!''' Açò pot ser un canvi dràstic i inesperat en una pàgina que sigui popular; assegureu-vos d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant. |
|
movereason Discussió | Motiu |
|
movetalk Discussió | Mou la pàgina de discussió associada |
|
movethispage Discussió | Trasllada la pàgina |
|
mw_math_html Discussió | HTML si és possible, si no PNG |
|
mw_math_mathml Discussió | MathML si és possible (experimental) |
|
mw_math_modern Discussió | Recomanat per navegadors moderns |
|
mw_math_png Discussió | Produeix sempre PNG |
|
mw_math_simple Discussió | HTML si és molt simple, si no PNG |
|
mw_math_source Discussió | Deixa com a TeX (per a navegadors de text) |
|
mwsuggest-disable Discussió | Inhabilita els suggeriments en AJAX |
|
mycontris Discussió | Contribucions |
|
mypage Discussió | Pàgina personal |
|
mypreferences Discussió | Preferències |
|
myskin.css Discussió | /* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */ |
|
myskin.js Discussió | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */ |
|
mytalk Discussió | Discussió |
|
mywatchlist Discussió | Llista de seguiment |
|
namespace Discussió | Espai de noms: |
|
namespaceprotected Discussió | No teniu permís per a editar pàgines en l'espai de noms '''$1'''. |
|
namespacesall Discussió | tots |
|
nav-login-createaccount Discussió | Inicia una sessió / crea un compte |
|
navigation Discussió | Navegació |
|
nbytes Discussió | $1 {{PLURAL:$1|octet|octets}} |
|
ncategories Discussió | $1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}} |
|
nchanges Discussió | $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}} |
|
newarticle Discussió | (Nou) |
|
newarticletext Discussió | Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix. Per a crear-la, comenceu a escriure en l'espai de sota (vegeu l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|ajuda]] per a més informació). Si sou ací per error, simplement cliqueu al botó «Enrere» del vostre navegador. |
|
newarticletextanon Discussió | {{int:newarticletext}} |
|
newimages Discussió | Galeria de nous fitxers |
|
newimages-summary Discussió | Aquesta pàgina especial mostra els darrers fitxers carregats. |
|
newmessagesdifflink Discussió | últims canvis |
|
newmessageslink Discussió | nous missatges |
|
newpage Discussió | Pàgina nova |
|
newpageletter Discussió | N |
|
newpages Discussió | Pàgines noves |
|
newpages-summary Discussió | |
|
newpages-username Discussió | Nom d'usuari: |
|
newpassword Discussió | Contrasenya nova |
|
newsectionheaderdefaultlevel Discussió | == $1 == |
|
newsectionsummary Discussió | /* $1 */ secció nova |
|
newtalkseperator Discussió | ,_ |
|
newtitle Discussió | A títol nou |
|
newwindow Discussió | (obre en una nova finestra) |
|
next Discussió | seg |
|
nextdiff Discussió | Vés a l'edició següent → |
|
nextn Discussió | $1 següents |
|
nextpage Discussió | Pàgina següent ($1) |
|
nextrevision Discussió | Versió més nova→ |
|
nlinks Discussió | $1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}} |
|
nmembers Discussió | $1 {{PLURAL:$1|membre|membres}} |
| $1 {{PLURAL:$1|element|elements}} | |
|
noarticletext Discussió | En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi]. |
|
noarticletextanon Discussió | {{int:noarticletext}} |
|
noautoblockblock Discussió | S'ha inhabilitat el bloqueig automàtic |
|
noconnect Discussió | Ho sentim! Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br /> $1 |
|
nocontribs Discussió | No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris. |
|
nocookieslogin Discussió | El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar. |
|
nocookiesnew Discussió | S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau. |
|
nocreate-loggedin Discussió | No teniu permisos per a crear pàgines noves. |
|
nocreatetext Discussió | El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines. Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:UserLogin|entrar en un compte d'usuari]]. |
|
nocreatetitle Discussió | S'ha limitat la creació de pàgines |
|
nocreativecommons Discussió | S'han inhabilitat les metadades RDF de Creative Commons del servidor. |
|
nocredits Discussió | No hi ha títols disponibles per aquesta pàgina. |
|
nodb Discussió | No s'ha pogut seleccionar la base de dades $1 |
|
nodublincore Discussió | S'han inhabilitat les metadades RDF de Dublin Core del servidor. |
|
noemail Discussió | No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari «$1». |
|
noemailprefs Discussió | Especifiqueu una adreça electrònica per a activar aquestes característiques. |
|
noemailtext Discussió | Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris. |
|
noemailtitle Discussió | No hi ha cap adreça electrònica |
|
noexactmatch Discussió | '''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]]. |
|
noexactmatch-nocreate Discussió | '''No hi ha cap pàgina amb títol «$1».''' |
|
nohistory Discussió | No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina. |
|
noimage Discussió | No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1. |
|
noimage-linktext Discussió | Carrega'n una |
|
noimages Discussió | Res per veure. |
|
nolicense Discussió | No se n'ha seleccionat cap |
|
nolinkshere Discussió | Cap pàgina no enllaça amb '''[[:$1]]'''. |
|
nolinkshere-ns Discussió | No s'enllaça cap pàgina a '''[[:$1]]''' en l'espai de noms triat. |
|
nolinkstoimage Discussió | No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge. |
|
nologin Discussió | No teniu un compte? $1. |
|
nologinlink Discussió | Crea un compte |
|
noname Discussió | No heu especificat un nom vàlid d'usuari. |
|
nonefound Discussió | '''Nota''': Només se cerca en alguns espais de noms per defecte. Proveu d'afegir el prefix ''all:'' a la vostra consulta per a cercar a tot el contingut (incloent-hi les pàgines de discussió, les plantilles, etc.), o feu servir l'espai de noms on vulgueu cercar com a prefix. |
|
nonunicodebrowser Discussió | <strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar cap pàgina: els caràcters que no són ASCII apareixeran en el quadre d'edició com a codis hexadecimals.</strong> |
|
nopagetext Discussió | La pàgina que heu especificat no existeix. |
|
nopagetitle Discussió | No existeix aquesta pàgina |
|
nospecialpagetext Discussió | La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:SpecialPages]]. |
|
nostalgia.css Discussió | /* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */ |
|
nostalgia.js Discussió | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */ |
|
nosuchaction Discussió | No es reconeix aquesta operació |
|
nosuchactiontext Discussió | El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l'operació especificada per l'adreça URL |
|
nosuchsectiontext Discussió | Esteu intentant editar una secció que no existeix. Com que no hi ha la secció $1, no es poden desar les vostres edicions. |
|
nosuchsectiontitle Discussió | No hi ha cap secció |
|
nosuchspecialpage Discussió | No es troba la pàgina especial que busqueu |
|
nosuchuser Discussió | No hi ha cap usuari anomenat «$1». Reviseu-ne l'ortografia, o [[Special:UserLogin/signup|creeu un compte d'usuari nou]]. |
|
nosuchusershort Discussió | No hi ha cap usuari anomenat «<nowiki>$1</nowiki>». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament. |
|
notacceptable Discussió | El servidor wiki no pot oferir dades en un format que el client no pot llegir. |
|
notanarticle Discussió | No és una pàgina amb contingut |
|
notargettext Discussió | No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció. |
|
notargettitle Discussió | No hi ha pàgina en blanc |
|
note Discussió | <strong>Nota:</strong> |
|
notextmatches Discussió | No hi ha cap coincidència de text de pàgina |
|
notitlematches Discussió | No hi ha cap coincidència de títol de pàgina |
|
notloggedin Discussió | No us heu identificat |
|
notvisiblerev Discussió | La versió ha estat esborrada |
|
nouserspecified Discussió | Heu d'especificar un nom d'usuari. |
|
nov Discussió | nov |
|
november Discussió | novembre |
|
november-gen Discussió | novembre |
|
nowatchlist Discussió | No teniu cap element en la vostra llista de seguiment. |
|
nowiki_sample Discussió | Inseriu ací text sense format |
|
nowiki_tip Discussió | Ignora el format wiki |
|
nrevisions Discussió | $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} |
|
ns-specialprotected Discussió | No poden editar-se les pàgines en l'espai de noms {{ns:special}}. |
|
nstab-category Discussió | Categoria |
|
nstab-help Discussió | Ajuda |
|
nstab-image Discussió | Fitxer |
|
nstab-main Discussió | Pàgina |
|
nstab-media Discussió | Pàgina de multimèdia |
|
nstab-mediawiki Discussió | Missatge |
|
nstab-project Discussió | Pàgina del projecte |
|
nstab-special Discussió | Pàgina especial |
|
nstab-template Discussió | Plantilla |
|
nstab-user Discussió | Pàgina d'usuari |
|
numauthors Discussió | Nombre d'autors (pàgina): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Discussió | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Discussió | [{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina] |
|
numedits Discussió | Nombre d'edicions (pàgina): $1 |
|
numtalkauthors Discussió | Nombre d'autors (pàgina de discussió): $1 |
|
numtalkedits Discussió | Nombre d'edicions (pàgina de discussió): $1 |
|
numwatchers Discussió | Nombre d'usuaris que l'estan vigilant: $1 |
|
nviews Discussió | $1 {{PLURAL:$1|visita|visites}} |
|
oct Discussió | oct |
|
october Discussió | octubre |
|
october-gen Discussió | octubre |
|
ok Discussió | D'acord |
|
oldpassword Discussió | Contrasenya antiga |
|
opensearch-desc Discussió | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
|
othercontribs Discussió | Basat en les contribucions de $1. |
|
otherlanguages Discussió | En altres llengües |
| A la Viquipèdia | |
|
others Discussió | altres |
|
overwroteimage Discussió | s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]» |
|
page-atom-feed Discussió | Canal Atom «$1» |
|
page-rss-feed Discussió | «$1» RSS Feed |
|
page_first Discussió | primera |
|
page_last Discussió | última |
|
pagecategories Discussió | {{PLURAL:$1|Categoria|Categories}} |
|
pagecategorieslink Discussió | Special:Categories |
|
pagehist Discussió | Historial |
|
pagemerge-logentry Discussió | s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3) |
|
pagemovedsub Discussió | Reanomenament amb èxit |
|
pager-newer-n Discussió | {{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}} |
|
pager-older-n Discussió | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}} |
|
pagesize Discussió | (bytes) |
|
pagetitle Discussió | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Discussió | Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4). La contrasenya per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya. Si algú altre hagués fet aquesta soŀlicitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant la vostra antiga contrasenya. |
|
passwordremindertitle Discussió | Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}} |
|
passwordsent Discussió | S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per «$1». Inicieu una sessió després que la rebeu. |
|
passwordtooshort Discussió | La contrasenya és massa curta o invàlida. Ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}} i ésser diferent del vostre nom d'usuari. |
|
patrol-log-auto Discussió | (automàtic) |
|
patrol-log-diff Discussió | r$1 |
|
patrol-log-header Discussió | Això és un registre de les revisions patrullades. |
|
patrol-log-line Discussió | s'ha marcat la versió $1 de $2 com a supervisat $3 |
|
patrol-log-page Discussió | Registre de supervisió |
|
perfcached Discussió | Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els últims canvis del dia: |
|
perfcachedts Discussió | Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1. |
|
perfdisabled Discussió | S'ha inhabilitat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki. |
|
permalink Discussió | Enllaç permanent |
|
permissionserrors Discussió | Error de permisos |
|
permissionserrorstext Discussió | No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}: |
|
permissionserrorstext-withaction Discussió | No teniu permís per a $2, {{PLURAL:$1|pel motiu següent|pels motius següents}}: |
|
personaltools Discussió | Eines de l'usuari |
|
pfunc_desc Discussió | Enhance parser with logical functions |
|
pfunc_expr_division_by_zero Discussió | Divisió entre zero |
|
pfunc_expr_missing_operand Discussió | Error de l'expressió: Falta l'operand de $1 |
|
pfunc_expr_not_a_number Discussió | A $1: el resultat no és un nombre |
|
pfunc_expr_preg_match_failure Discussió | Error de l'expressió: Error de funció no compresa i inesperada |
|
pfunc_expr_stack_exhausted Discussió | Error de l'expressió: Pila exhaurida |
|
pfunc_expr_unclosed_bracket Discussió | Error de l'expressió: Parèntesi no tancat |
|
pfunc_expr_unexpected_closing_bracket Discussió | Error de l'expressió: Parèntesi inesperat |
|
pfunc_expr_unexpected_number Discussió | Error de l'expressió: Nombre inesperat |
|
pfunc_expr_unexpected_operator Discussió | Error de l'expressió: Operador $1 inesperat |
|
pfunc_expr_unknown_error Discussió | Error de l'expressió: Desconegut ($1) |
|
pfunc_expr_unrecognised_punctuation Discussió | Error de l'expressió: Signe de puntuació no reconegut "$1" |
|
pfunc_expr_unrecognised_word Discussió | Error de l'expressió: Paraula no reconeguda "$1" |
|
pfunc_ifexist_warning Discussió | Alerta: Aquesta pàgina conté massa crides #ifexist. N'hi hauria d'haver menys de $2 mentre que ara n'hi ha $1. |
|
pfunc_max_ifexist_category Discussió | Pàgines amb massa crides ifexist |
|
pfunc_rel2abs_invalid_depth Discussió | Error: Adreça invàlida al directori: «$1» (s'intentava accedir a un node superior de l'arrel) |
|
pfunc_time_error Discussió | Error: temps invàlid |
|
pfunc_time_too_long Discussió | Error: massa crides #time |
|
policy-url Discussió | Project:Polítiques |
|
popularpages Discussió | Pàgines populars |
|
popularpages-summary Discussió | |
|
portal Discussió | Portal comunitari |
| Comentaris | |
|
portal-url Discussió | Project:Portal |
|
post-expand-template-argument-category Discussió | Pàgines que contenen arguments de plantilla que s'han omès |
|
post-expand-template-argument-warning Discussió | Avís: Aquesta pàgina conté com a mínim un argument de plantilla que té una mida d'expansió massa llarga. Se n'han omès els arguments. |
|
post-expand-template-inclusion-category Discussió | Pàgines on s'excedeix la mida d'inclusió de les plantilles |
|
post-expand-template-inclusion-warning Discussió | Avís: La mida d'inclusió de la plantilla és massa gran. No s'inclouran algunes plantilles. |
|
postcomment Discussió | Envia un comentari |
|
powersearch Discussió | Cerca avançada |
|
powersearch-field Discussió | Cerca |
|
powersearch-legend Discussió | Cerca avançada |
|
powersearch-ns Discussió | Cerca als espais de noms: |
|
powersearch-redir Discussió | Mostra redireccions |
|
preferences Discussió | Preferències |
|
preferences-summary Discussió | |
|
prefixindex Discussió | Cercar per prefix |
| Cerca per prefix | |
|
prefixindex-summary Discussió | |
|
prefs-edits Discussió | Nombre d'edicions: |
|
prefs-help-email Discussió | L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas d'oblit de l'actual. També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuari o de discussió, sense que així calgui revelar la vostra identitat. |
|
prefs-help-email-required Discussió | Cal una adreça de correu electrònic. |
|
prefs-help-realname Discussió | * Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l'atribució de la vostra feina. |
|
prefs-memberingroups Discussió | Membre dels {{PLURAL:$1|grup|grups}}: |
|
prefs-misc Discussió | Altres preferències |
|
prefs-namespaces Discussió | Espais de noms |
|
prefs-personal Discussió | Perfil d'usuari |
|
prefs-rc Discussió | Canvis recents |
|
prefs-searchoptions Discussió | Preferències de la cerca |
|
prefs-watchlist Discussió | Llista de seguiment |
|
prefs-watchlist-days Discussió | Nombre de dies per mostrar en la llista de seguiment: |
|
prefs-watchlist-edits Discussió | Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment: |
|
prefsnologin Discussió | No heu iniciat cap sessió |
|
prefsnologintext Discussió | Heu d'estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autenticats]</span> per a seleccionar les preferències d'usuari. |
|
prefsreset Discussió | Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge. |
|
preview Discussió | Previsualització |
|
previewconflict Discussió | Aquesta previsualització reflecteix, a l'àrea d'edició superior, el text tal i com apareixerà si trieu desar-lo. |
|
previewnote Discussió | <strong>Açò només és una previsualització, els canvis de la qual encara no s'han desat!</strong> |
|
previousdiff Discussió | ← Vés a l'edició anterior |
|
previousrevision Discussió | ←Versió més antiga |
|
prevn Discussió | $1 anteriors |
|
prevpage Discussió | Pàgina anterior ($1) |
|
print Discussió | Envia aquesta pàgina a la cua d'impressió |
|
printableversion Discussió | Versió per a impressora |
|
privacy Discussió | Política de privadesa |
|
privacypage Discussió | Project:Política de privadesa |
|
projectpage Discussió | Visualitza la pàgina del projecte |
|
protect Discussió | Protecció |
|
protect-backlink Discussió | ← $1 |
|
protect-cantedit Discussió | No podeu canviar els nivells de protecció d'aquesta pàgina, perquè no teniu permisos per a editar-la. |
|
protect-cascade Discussió | Protecció en cascada: protegeix totes les pàgines i plantilles incloses en aquesta. |
|
protect-cascadeon Discussió | Aquesta pàgina es troba protegida perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina que té|les següents pàgines que tenen}} activada una protecció en cascada. Podeu canviar el nivell de protecció d'aquesta pàgina però això no afectarà la protecció en cascada. |
|
protect-default Discussió | (per defecte) |
|
protect-expiring Discussió | expira el dia $1 (UTC) |
|
protect-fallback Discussió | Cal el permís de «$1» |
|
protect-legend Discussió | Confirmeu la protecció |
|
protect-level-autoconfirmed Discussió | Bloca els usuaris no registrats |
|
protect-level-sysop Discussió | Bloqueja tots els usuaris excepte administradors |
|
protect-locked-access Discussió | El vostre compte no té permisos per a canviar els nivells de protecció de la pàgina. Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-blocked Discussió | No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-dblock Discussió | No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un bloqueig actiu de la base de dades. Ací hi ha els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>: |
|
protect-summary-cascade Discussió | en cascada |
|
protect-text Discussió | Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «<nowiki>$1</nowiki>». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents. |
|
protect-title Discussió | Canviant la protecció de «$1» |
|
protect-unchain Discussió | Permet diferent nivell de protecció per editar i per moure |
|
protect_change Discussió | canvia |
|
protect_expiry_invalid Discussió | Data d'expiració no vàlida |
|
protect_expiry_old Discussió | El temps de termini ja ha passat. |
|
protectcomment Discussió | Motiu de la protecció |
|
protectedarticle Discussió | protegit «[[$1]]» |
|
protectedinterface Discussió | Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos. |
|
protectedpage Discussió | Pàgina protegida |
|
protectedpages Discussió | Pàgines protegides |
|
protectedpages-indef Discussió | Només proteccions indefinides |
|
protectedpages-summary Discussió | |
|
protectedpagesempty Discussió | No hi ha cap pàgina protegida per ara |
|
protectedpagestext Discussió | Les pàgines següents estan protegides perquè no es puguin editar o reanomenar |
|
protectedpagetext Discussió | Aquesta pàgina està protegida i no pot ser editada. |
|
protectedpagewarning Discussió | <strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris administradors.</strong> |
|
protectedtitles Discussió | Títols protegits |
|
protectedtitles-summary Discussió | |
|
protectedtitlesempty Discussió | No hi ha cap títol protegit actualment amb aquests paràmetres. |
|
protectedtitlestext Discussió | Els títols següents estan protegits de crear-se |
|
protectexpiry Discussió | Data d'expiració |
|
protectlogpage Discussió | Registre de protecció |
|
protectlogtext Discussió | Aquest és el registre de proteccions i desproteccions. Vegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció. |
|
protectthispage Discussió | Protecció de la pàgina |
|
proxyblocker Discussió | Bloqueig de proxy |
|
proxyblocker-disabled Discussió | S'ha inhabilitat la funció. |
|
proxyblockreason Discussió | La vostra adreça IP ha estat bloquejada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat. |
|
proxyblocksuccess Discussió | Fet. |
|
pubmedurl Discussió | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Discussió | Navega |
|
qbedit Discussió | Edita |
|
qbfind Discussió | Cerca |
|
qbmyoptions Discussió | Pàgines pròpies |
|
qbpageinfo Discussió | Informació de pàgina |
|
qbpageoptions Discussió | Opcions de pàgina |
|
qbsettings Discussió | Quickbar |
|
qbsettings-fixedleft Discussió | Fixa a la esquerra |
|
qbsettings-fixedright Discussió | Fixa a la dreta |
|
qbsettings-floatingleft Discussió | Surant a l'esquerra |
|
qbsettings-floatingright Discussió | Surant a la dreta |
|
qbsettings-none Discussió | Cap |
|
qbspecialpages Discussió | Pàgines especials |
|
querypage-no-updates Discussió | S'ha inhabilitat l'actualització d'aquesta pàgina. Les dades que hi contenen podrien no estar al dia. |
|
randompage Discussió | Pàgina a l'atzar |
|
randompage-nopages Discussió | No hi ha cap pàgina en l'espai de noms. |
|
randompage-url Discussió | Special:Random |
|
randomredirect Discussió | Redirecció a l'atzar |
|
randomredirect-nopages Discussió | No hi ha cap redirecció a l'espai de noms. |
|
range_block_disabled Discussió | La facultat dels administradors per a crear bloquejos de rang està desactivada. |
|
rc-change-size Discussió | $1 |
|
rc_categories Discussió | Limita a les categories (separades amb "|") |
|
rc_categories_any Discussió | Qualsevol |
|
rclinks Discussió | Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3 |
|
rclistfrom Discussió | Mostra els canvis nous des de $1 |
|
rcnote Discussió | A continuació hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers <strong>$1</strong> canvis}} en {{PLURAL:$2|el darrer dia|els darrers <strong>$2</strong> dies}}, actualitzats a les $5 del $4. |
|
rcnotefrom Discussió | A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>). |
|
rcpatroldisabled Discussió | S'ha inhabilitat la supervisió dels canvis recents |
|
rcpatroldisabledtext Discussió | La funció de supervisió de canvis recents està actualment inhabilitada. |
|
rcshowhideanons Discussió | $1 usuaris anònims |
|
rcshowhidebots Discussió | $1 bots |
|
rcshowhideliu Discussió | $1 usuaris identificats |
|
rcshowhidemine Discussió | $1 edicions pròpies |
|
rcshowhideminor Discussió | $1 edicions menors |
|
rcshowhidepatr Discussió | $1 edicions supervisades |
|
readonly Discussió | La base de dades es troba bloquejada |
|
readonly_lag Discussió | La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre |
|
readonlytext Discussió | La base de dades està temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat. L'administrador que l'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1 |
|
readonlywarning Discussió | <strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong> |
|
recaptcha-addurl Discussió | La vostra edició inclou enllaços externs nous. Com a protecció davant de les edicions brossa, escriviu els dos mots que veieu al quadre inferior: |
|
recaptcha-badpass Discussió | Com a protecció davant del trencament de contrasenyes automàtic, escriviu els dos mots que veieu al quadre inferior: |
|
recaptcha-create Discussió | Com a protecció davant de la creació de pàgines automàtiques, escriviu els dos mots que veieu al quadre inferior: |
|
recaptcha-createaccount Discussió | Com a protecció davant de la creació de comptes automàtica, escriviu els dos mots que veieu al quadre inferior: |
|
recaptcha-createaccount-fail Discussió | Manca una resposta per al reCAPTCHA o bé és incorrecta. |
|
recaptcha-edit Discussió | Com a protecció davant de les edicions brossa, escriviu els dos mots que veieu al quadre inferior: |
|
recentchanges Discussió | Canvis recents |
|
recentchanges-feed-description Discussió | Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki. |
|
recentchanges-url Discussió | Special:RecentChanges |
|
recentchangesall Discussió | tots |
|
recentchangescount Discussió | Nombre de títols en canvis recents |
|
recentchangesdays Discussió | Dies a mostrar en els canvis recents: |
|
recentchangeslinked Discussió | Seguiment d'enllaços |
|
recentchangeslinked-noresult Discussió | No ha hagut cap canvi a les pàgines enllaçades durant el període de temps. |
|
recentchangeslinked-page Discussió | Nom de la pàgina: |
|
recentchangeslinked-summary Discussió | A continuació trobareu una llista dels canvis recents a les pàgines enllaçades des de la pàgina donada (o entre els membres d'una categoria especificada). Les pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en '''negreta'''. |
|
recentchangeslinked-title Discussió | Canvis relacionats amb «$1» |
|
recentchangeslinked-to Discussió | Mostra els canvis de les pàgines enllaçades amb la pàgina donada |
|
recentchangestext Discussió | Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina. |
|
recreate Discussió | Torna a crear |
|
recreate-deleted-warn Discussió | '''Avís: Esteu desant una pàgina que ha estat prèviament esborrada.''' Hauríeu de considerar si és realment necessari continuar editant aquesta pàgina. A continuació s'ofereix el registre d'esborraments de la pàgina: |
|
red-link-title Discussió | $1 (no s'ha escrit encara) |
|
redirectedfrom Discussió | (S'ha redirigit des de: $1) |
|
redirectingto Discussió | S'està redirigint a [[:$1]]... |
|
redirectpagesub Discussió | Pàgina de redirecció |
|
redirectstofile Discussió | {{PLURAL:$1|El fitxer següent redirigeix cap aquest fitxer|Els següents $1 fitxers redirigeixen cap aquest fitxer:}} |
|
regexfunctions-desc Discussió | Regular expression parser functions |
|
remembermypassword Discussió | Recorda la contrasenya entre sessions |
|
removedwatch Discussió | S'ha tret de la llista de seguiment |
|
removedwatchtext Discussió | S'ha tret la pàgina «[[:$1]]» de la vostra llista de seguiment. |
|
resetpass Discussió | Reinicia la contrasenya del compte |
|
resetpass_announce Discussió | Heu iniciat la sessió amb un codi temporal enviat per correu electrònic. Per a finalitzar-la, heu de definir una nova contrasenya ací: |
|
resetpass_bad_temporary Discussió | La contrasenya temporal no és vàlida. Potser ja havíeu canviat la vostra contrasenya o heu soŀlicitat una nova contrasenya temporal. |
|
resetpass_forbidden Discussió | No poden canviar-se les contrasenyes |
|
resetpass_header Discussió | Reinicia la contrasenya |
|
resetpass_missing Discussió | No hi ha cap dada de formulari. |
|
resetpass_submit Discussió | Definiu una contrasenya i inicieu una sessió |
|
resetpass_success Discussió | S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit! Ara ja podeu iniciar-hi una sessió... |
|
resetpass_text Discussió | <!-- Afegiu-hi un text --> |
|
resetprefs Discussió | Esborra els canvis no guardats |
|
restorelink Discussió | {{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}} |
|
restriction-create Discussió | Crea |
|
restriction-edit Discussió | Edita |
|
restriction-level Discussió | Nivell de restricció: |
|
restriction-level-all Discussió | qualsevol nivell |
|
restriction-level-autoconfirmed Discussió | semiprotegida |
|
restriction-level-sysop Discussió | protegida |
|
restriction-move Discussió | Reanomena |
|
restriction-type Discussió | Permís: |
|
restriction-upload Discussió | Carrega |
|
resultsperpage Discussió | Resultats a mostrar per pàgina |
|
retrievedfrom Discussió | Obtingut de «$1» |
|
returnto Discussió | Torna cap a $1. |
|
retypenew Discussió | Torneu a escriure la nova contrasenya: |
|
reupload Discussió | Carrega de nou |
|
reuploaddesc Discussió | Torna al formulari per apujar. |
|
rev-deleted-comment Discussió | (s'ha suprimit el comentari) |
|
rev-deleted-event Discussió | (s'ha suprimit el registre d'accions) |
|
rev-deleted-text-permission Discussió | <div class="mw-warning plainlinks"> Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats]. </div> |
|
rev-deleted-text-view Discussió | <div class="mw-warning plainlinks"> Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d'aquest wiki podeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d'esborrats]. </div> |
|
rev-deleted-user Discussió | (s'ha suprimit el nom d'usuari) |
|
rev-delundel Discussió | mostra/amaga |
|
revdel-restore Discussió | Canvia'n la visibilitat |
|
revdelete-content Discussió | el contingut |
|
revdelete-hid Discussió | ha amagat $1 |
|
revdelete-hide-comment Discussió | Amaga el comentari de l'edició |
|
revdelete-hide-image Discussió | Amaga el contingut del fitxer |
|
revdelete-hide-name Discussió | Acció d'amagar i objectiu |
|
revdelete-hide-restricted Discussió | Aplica aquestes restriccions als administradors i bloqueja aquesta interfície |
|
revdelete-hide-text Discussió | Amaga el text de revisió |
|
revdelete-hide-user Discussió | Amaga el nom d'usuari o la IP de l'editor |
|
revdelete-legend Discussió | Defineix restriccions en la visibilitat |
|
revdelete-log Discussió | Comentari del registre: |
|
revdelete-log-message Discussió | $1 de {{PLURAL:$2|la revisió|les revisions}} $2 |
|
revdelete-logentry Discussió | s'ha canviat la visibilitat de la revisió de [[$1]] |
|
revdelete-nooldid-text Discussió | No heu especificat unes revisions objectius per a realitzar aquesta funció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar l'actual revisió. |
|
revdelete-nooldid-title Discussió | La revisió objectiu no és vàlida |
|
revdelete-restricted Discussió | ha aplicat restriccions al administradors |
|
revdelete-selected Discussió | '''{{PLURAL:$2|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$1]]:''' |
|
revdelete-submit Discussió | Aplica a la revisió seleccionada |
|
revdelete-success Discussió | '''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquesta revissió.''' |
|
revdelete-summary Discussió | el resum d'edició |
|
revdelete-suppress Discussió | Suprimeix també les dades dels administradors |
|
revdelete-text Discussió | '''Les versions esborrades es mostraran encara als historial i registres de les pàgines, si bé part del seu contingut serà inaccessible al públic.''' Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al contingut amagat i restituir-lo de nou mitjançant aquesta mateixa interfície, si no hi ha cap altra restricció addicional pels operadors del lloc web. |
|
revdelete-uname Discussió | el nom d'usuari |
|
revdelete-unhid Discussió | ha tornat a mostrar $1 |
|
revdelete-unrestricted Discussió | ha esborrat les restriccions per a administradors |
|
revdelete-unsuppress Discussió | Suprimir les restriccions de les revisions restaurades |
|
reverted Discussió | Invertit amb una revisió anterior |
|
revertmerge Discussió | Desfusiona |
|
revertmove Discussió | reverteix |
|
revertpage Discussió | Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]). S'ha recuperat la darrera versió de l'usuari [[User:$1|$1]] |
|
revision-info Discussió | Revisió de $1; $2 |
|
revision-info-current Discussió | - |
|
revision-nav Discussió | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
|
revisionasof Discussió | Revisió de $1 |
|
revisiondelete Discussió | Esborrar/restaurar revisions |
|
revnotfound Discussió | Revisió no trobada |
|
revnotfoundtext Discussió | No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu. Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi. |
|
rfcurl Discussió | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
|
right-apihighlimits Discussió | Utilitza límits més alts en les consultes a l'API |
|
right-autoconfirmed Discussió | Editar pàgines semiprotegides |
|
right-autopatrol Discussió | Que les edicions pròpies es marquin automàticament com a patrullades |
|
right-bigdelete Discussió | Esborrar pàgines amb historials grans |
|
right-block Discussió | Blocar altres usuaris per a impedir-los l'edició |
|
right-blockemail Discussió | Impedir que un usuari envii correu electrònic |
|
right-bot Discussió | Ésser tractat com a procés automatitzat |
|
right-browsearchive Discussió | Cercar pàgines esborrades |
|
right-createaccount Discussió | Crear nous comptes |
|
right-createpage Discussió | Crear pàgines (que no són de discussió) |
|
right-createtalk Discussió | Crear pàgines de discussió |
|
right-delete Discussió | Esborrar pàgines |
|
right-deletedhistory Discussió | Veure els historials esborrats sense consultar-ne el text |
|
right-deleterevision Discussió | Esborrar i restaurar versions específiques de pàgines |
|
right-edit Discussió | Editar pàgines |
|
right-editinterface Discussió | Editar la interfície d'usuari |
|
right-editprotected Discussió | Editar pàgines protegides (sense protecció de cascada) |
|
right-editusercssjs Discussió | Editar els fitxer de configuració CSS i JS d'altres usuaris |
|
right-hideuser Discussió | Blocar un nom d'usuari amagant-lo del públic |
|
right-import Discussió | Importar pàgines d'altres wikis |
|
right-importupload Discussió | Importar pàgines carregant-les d'un fitxer |
|
right-ipblock-exempt Discussió | Evitar blocatges d'IP, de rang i automàtics |
|
right-markbotedits Discussió | Marcar les reversions com a edicions de bot |
|
right-mergehistory Discussió | Fusionar l'historial de les pàgines |
|
right-minoredit Discussió | Marcar les edicions com a menors |
|
right-move Discussió | Moure pàgines |
|
right-move-subpages |


