Publicitat
Publicitat

Rebost Llengua Windows


Dreceres ràpides: navegació, cerca


CatalanVerbs.jpg

Catalan Verbs HD

Aquesta aplicació, que estimula la memòria, us mostrarà com aprendre els verbs catalans i les seves conjugacions, d'una manera molt més ràpid que qualsevol altre mètode tradicional. També compta amb la pronunciació completa d'un parlant nadiu de català. És ideal per als estudiants de tots els nivells.… Més informació



LanguageTool-Icon.png

Corrector gramatical en català LanguageTool

El LanguageTool és un corrector ortogràfic i gramatical de la llengua catalana. Aplica més de 1.000 regles per a trobar errades en texts en català, més enllà de les que detecta un simple corrector ortogràfic. Algunes de les funcions que ofereix el LanguageTool són:GramàticaMajúscules i minúsculesConfusions i errors de picatgeErrors de puntuacióParaules errònies segons el contextVariants regionals i preferències estilístiques i editorials (opcionals i configurables)I… Més informació



Spellcheck.png

Corrector ortogràfic de català (general) per a Mozilla

El Corrector ortogràfic per a Mozilla serveix per a qualsevol dels productes següents: Firefox, Thunderbird, SeaMonkey i KompoZer. Us permetrà verificar l'ortografia del català dels vostres correus electrònics o formularis. Conté totes les entrades que formen part de l'estàndard general definit per l' Catalans, així com la morfologia recollida a la seva gramàtica. Inclou totes les formes específiques valencianes i balears recollides per l'IEC i el… Més informació



Spellcheck.png

Corrector ortogràfic de català (general) per al LibreOffice i l'Apache OpenOffice

El Corrector ortogràfic de català (general) per al LibreOffice us permetrà verificar l'ortografia del català dels vostres documents de LibreOffice en qualsevol llengua o plataforma (Windows, Linux, OSX). També el podeu utilitzar en l'OpenOffice.org 3.x i l'Apache OpenOffice. Conté totes les entrades que formen part de l'estàndard general definit per l'Institut d'Estudis Catalans, així com la morfologia recollida a la seva gramàtica. Inclou totes… Més informació



Spellcheck.png

Corrector ortogràfic de català (valencià) per a Mozilla

El Corrector ortogràfic de valencià per a Mozilla serveix per a qualsevol dels productes següents: Firefox, Thunderbird, SeaMonkey i KompoZer. Us permetrà verificar l'ortografia de les formes valencianes del català dels vostres correus electrònics o formularis. Aquest corrector conté totes les entrades de la versió general, però afegint-hi les formes recollides per l' Llengua, com ara la doble accentuació d'alguns mots i les noves entrades del… Més informació



Spellcheck.png

Corrector ortogràfic de català (valencià) per al LibreOffice i l'Apache OpenOffice

El Corrector ortogràfic de català (valencià) per al LibreOffice us permetrà verificar l'ortografia de les formes valencianes del català als vostres documents de LibreOffice en qualsevol llengua o plataforma (Windows, Linux, OSX). També el podeu utilitzar en l'OpenOffice.org 3.x i Apache OpenOffice. Aquest corrector conté totes les entrades de la versió general, però afegint-hi les formes recollides per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, com… Més informació



Spellcheck.png

Corrector ortogràfic de català per a l'Aspell

El Corrector ortogràfic de català per a l'Aspell us permetrà verificar l'ortografia del català dels vostres documents en qualsevol plataforma en què s'executi l'Aspell (Windows, Linux, OSX). Inclou tant la versió general adreçada a tot el domini lingüístic com la versió valenciana adreçada específicament al País Valencià. El diccionari general conté totes les entrades que formen part de l'estàndard general definit per l' Catalans, així com… Més informació



App.svg

Diccionari català de partició de mots

El Diccionari de partició de mots en català, de Riurau Editors, és un recull de patrons que permet partir els mots a final de línia de forma correcta als documents del LibreOffice i OpenOffice.org en qualsevol llengua o plataforma (Windows, Linux, OSX). També teniu disponible el diccionari en format text pla per a poder-lo usar en altres programes, com ara l'Adobe Indesing. Aquest diccionari fa… Més informació



Logo Openthesaurus.png

Diccionari català de sinònims per al LibreOffice

El Diccionari català de sinònims per al LibreOffice conté les dades de l'Openthesaurus-ca. És un diccionari de sinònims, antònims i mots afins lliure català per al LibreOffice (i també l'Apache OpenOffice) de qualsevol plataforma (Windows, Linux, OSX) i llengua (català, espanyol, francès, anglès, etc). Aquesta versió té més de 5.000 entrades. Aquest diccionari s'instal·la amb el LibreOffice en català, per tant només és necessari si… Més informació



App.svg

El Corrector de la UPF

El Corrector és un corrector ortogràfic i gramatical de la llengua catalana de codi obert i multiplataforma (Windows, Linux i Mac) desenvolupat per la Universitat Pompeu Fabra amb l'ajuda de Barcelona Media i finançat per la Generalitat de Catalunya. Un cop instal·lat, es pot fer servir des d'un editor de text propi d'El Corrector, o directament des del Microsoft Office en el Windows, amb el qual… Més informació



Softcatala Marca.png

Guia d'estil de Softcatalà

L'objectiu de la Guia d'estil de Softcatalà és establir les normes que s'han d'aplicar a totes i cadascuna de les traduccions que es fan a Softcatalà, i es pot considerar com el complement del Recull de termes, un glossari amb més de 1.800 entrades en anglès, amb la seva traducció corresponent al català, que Softcatalà va publicar recentment. Aquesta guia, que recull l'experiència de Softcatalà… Més informació



Rebost-mx open.jpg

Maxigramar Pro per a l'OpenOffice.org

El Maxigramar Pro per a l'OpenOffice 2.x i 3.x és un corrector ortogràfic i gramatical per als processadors de textos d'aquests paquets ofimàtics, en les seves versions per Windows XP, 2003, Vista i 7. Conté un diccionari amb més de 140.000 termes i 6.000 verbs conjugats (aprox. 15 milions de formes verbals).

Entre les seves característiques hi ha:

Corregeix directament sobre l'editor… Més informació



Mx word 2007.jpg

Maxigramar Pro per al Microsoft Office

El Maxigramar Pro per Microsoft Word és un corrector ortogràfic i gramatical per al Microsoft Office XP, 2003, 2007 i 2010; i Windows XP, 2003, Vista i 7. Conté un diccionari amb més de 140.000 termes i 6.000 verbs conjugats (aprox. 15 milions de formes verbals).

Entre les seves característiques, hi ha les següents:

Corregeix directament sobre l'editor, respectant el format, les fonts, etc… Més informació



Softcatala Marca.png

Memòria de traducció de Softcatalà

Una memòria de traducció és una base de dades que conté el text original d'un programa i la seva traducció a una llengua diferent a l'original, en aquest cas el parell anglès - català. La Memòria de traducció de Softcatalà conté les traduccions dels principals programes que Softcatalà ha traduït, s'hi inclouen: LibreOffice, Gnome (inclosos el GIMP i l'Inkscape), els programes de la fundació Mozilla (inclosos… Més informació



PoNewEdit.gif

PoNewEdit

El PoNewEdit és de fitxers .po, utilitzats per multitud de programes multilingües.

Entre les seves característiques, destaquen: Per a facilitar la traducció amb traductors automàtics i revisió de la traducció realitzada amb editors externs, aquest programa permet la còpia de tots o alguns dels missatges a traduir al porta-retalls, i el procés invers d'enganxat de les traduccions realitzades.

Verifica la igualtat en el nombre dels paràmetres… Més informació



Logo Poedit.svg

Poedit

El Poedit és un editor lliure i multiplataforma de catàlegs gettext (fitxers .po i .pot), un dels formats més comuns per a la localització de programari.

Algunes de les seves característiques són:

A diferència d'altres editors de catàlegs, el Poedit mostra les dades de forma molt compacta. Els missatges a traduir es mostren en una llista, de manera que pugueu navegar per catàlegs de mida considerable… Més informació



Logo qdacco.png

QDacco

El qDacco és una aplicació gràfica que permet consultar el diccionari catalàanglès Dacco d'una manera més còmoda que mitjançant un PDF o a través de la web. A més, ofereix una interfície molt usable i una interacció directa amb la comunitat; permetent, des del programa, enviar-hi suggeriments, reportar paraules que no existeixen, etc. Dacco és un diccionari Català-Anglès, Anglès-Català escrit sense basar-se en cap altre diccionari… Més informació



Softcatala Marca.png

Recull de termes de Softcatalà

És un recull de termes informàtics en anglès amb la corresponent traducció al català, elaborat i actualitzat de manera continuada per Softcatalà. Aquests termes han estat extrets dels textos originals en anglès dels diferents programes que Softcatalà ha traduït fins ara, o que estan en procés de traducció. Aquest document és una eina important i útil per a l'equip de traductors de Softcatalà ja que inclou… Més informació



App.svg

Salt

El Salt és un programa de traducció i correcció de textos de la Conselleria d'Educació de la Generalitat Valenciana. És un traductor que permet passar els textos de l'espanyol al català i a la inversa amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garanteix una gran qualitat dels textos traduïts. També és un corrector que, a més dels errors estrictament ortogràfics, detecta barbarismes, perífrasis incorrectes… Més informació



Virtaal logo.png

Virtaal

El Virtaal és una eina per a la traducció assistida amb l'ordinador.

Accepta un gran nombre de fitxers de traducció, entre ells XLIFF, Gettext PO i MO, diferents tipus de Qt (.qm, .ts, .qph), i alhora diferents formats de memòries de traducció.

Ofereix connectors per consultar serveis externs, com ara Open-Tran.eu, Google Translate o Apertium, a més de suggerir propostes en funció de les… Més informació


Aquesta categoria és buida.