Publicitat
Publicitat

Actualitat

tecnològica i de llengua catalana

Softcatalà presenta la versió en català de Fedora 12 Constantine

El Projecte Fedora és un projecte de codi obert patrocinat per Red Hat i recolzat per una gran comunitat. El seu objectiu és el ràpid progrés del programari i continguts lliures i de codi obert. El Projecte Fedora es basa en fòrums públics, processos oberts, ràpida innovació, meritocràcia i transparència per a obtenir el millor sistema operatiu i plataforma que el programari lliure i de codi obert pugui proporcionar. El desenvolupament es realitza en un fòrum públic. El projecte produeix aproximadament dues versions de Fedora l'any.

Fedora

La comunitat catalana de l'Ubuntu presenta la traducció de l'Ubuntu 9.10 Karmic Koala al català

Ja està disponible la versió 9.10 de l'Ubuntu en català, amb el sobrenom Karmic Koala. L'Ubuntu és un sistema operatiu gratuït, basat en el nucli Linux i desenvolupat per la comunitat. Talment adequat per a ordinadors portàtils, de sobretaula o servidors, inclou tot el programari necessari per al dia a dia amb l'ordinador, ja es tracti d'aplicacions de processament de textos, de correu electrònic, de navegació per Internet, d'eines de programació o de gestió de servidors.

Ubuntu

Softcatalà presenta la traducció al català del SeaMonkey 2.0

Softcatalà, conjuntament amb el projecte SeaMonkey i la resta de la comunitat de Mozilla, presenta la traducció al català de la nova versió 2.0 de la solució integrada i lliure d'Internet SeaMonkey.

SeaMonkey

Softcatalà anuncia la disponibilitat de la nova versió de la seva memòria de traducció

Una memòria de traducció és una base de dades que conté el text original d'un programa i la seva traducció a una llengua diferent a l'original, en aquest cas el parell anglès - català.

Les memòries de traducció són útils principalment perquè augmenten la productivitat dels traductors, atès que no han de traduir les frases que ja apareixen a la memòria, augmenten l'homogeneïtat de les traduccions, i permeten consultar com s'ha traduït anteriorment cert terme o expressió. Són d'ús força estès en el món professional de la traducció.


Softcatalà presenta la traducció al català del VirtualBox 3.0

Softcatalà presenta la traducció al català de la versió 3.0 del VirtualBox, un programa que permet la virtualització de sistemes operatius. Per virtualització de sistema operatiu s'entén la instal·lació d'un sistema operatiu dins d'un altre emulant un maquinari virtual.

Entre les principals novetats d'aquesta versió, destaquen el suport multi-nucli de forma que es poden fer servir fins a 32 nuclis virtuals; la possibilitat de fer servir Directx 8/9 a clients Windows (encara en un estat experimental, però que va millorant amb rapidesa) i suport complet per a OpenGL 2.0 a clients Windows, GNU/Linux i MacOSX.

VirtualBox

Softcatalà presenta la traducció al català del navegador Firefox 3.5

Softcatalà, conjuntament amb la comunitat de Mozilla, presenta la traducció al català de la nova versió 3.5 del Firefox, el mundialment reconegut navegador web.

La publicació d'aquesta nova versió es realitza de forma simultània en més de 70 llengües, la qual cosa fa que sigui una de les aplicacions informàtiques amb més traduccions.

Firefox 3.5

Softcatalà presenta la versió en català de Fedora 11 Leonidas

El Projecte Fedora és un projecte de codi obert patrocinat per Red Hat i recolzat per una gran comunitat. El seu objectiu és el ràpid progrés del programari i continguts lliures i de codi obert. El Projecte Fedora es basa en fòrums públics, processos oberts, ràpida innovació, meritocràcia i transparència per a obtenir el millor sistema operatiu i plataforma que el programari lliure i de codi obert pugui proporcionar.

El desenvolupament es realitza en un fòrum públic. El projecte produeix aproximadament 2 versions de Fedora l'any. Per a més informació, referiu-vos a la web del Projecte Fedora a http://fedoraproject.org. Visiteu http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/ per a veure les darreres notes completes quant a Fedora 11.

Fedora

Softcatalà presenta la traducció al català de l'OpenOffice.org 3.1

L'OpenOffice.org 3.1 és el paquet ofimàtic lliure i gratuït més complet que existeix actualment. Té tot el que es pot esperar d'un paquet ofimàtic i, a més a més, en català. Hi podreu crear documents dinàmics, analitzar dades, dissenyar presentacions atractives i realitzar dibuixos espectaculars. L'OpenOffice.org 3.1 ha estat desenvolupat per la comunitat OpenOffice.org i es troba disponible per a sistemes Windows, GNU/Linux, Unix, Mac i Solaris.


Contingut sindicat





Sessió